Welwick Designs HD9285 52 in. L-Shaped Brushed White/Rustic Oak Wood Farmhouse 2-Door Computer Desk Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
52
BDHO52CD BDHO52CD Ítem N.°: BDHO52CD Artikel# : BDHO52CD TM Revised 28/03/2022 (R) Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.1 General Assembly Guidelines I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts. V. The provided glue is to secure wood dowels in place. When first inserting dowels, locate the appropriate hole for the dowel, place a small amount of glue in the hole and insert the dowel. Wipe away excess glue immediately. 1 2 In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together, place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching parts together. Wipe away excess glue immediately. VI. A Phillips head screwdriver is required for the assembly of this product . VII. Power tools should not be used to assemble this product. VIII. Drill may be needed for securing product to wall. (EN) Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.2 Instructions de montage générales I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons. V. La colle fournie a pour but de maintenir en place les goujons en bois. Quand vous insérez les goujons, localisez le trou approprié pour le goujon, déposez une petite quantité de colle dans le trou et insérez le goujon. Essuyez l'excès de colle immédiatement. 1 2 Dans les prochaines étapes de montage, lorsque des goujons sont nécessaires pour assembler les pièces, déposez une petite quantité de colle à l'extrémité du goujon avant d'assembler les pièces. Essuyez l'excès de colle immédiatement. VI. Un tournevis cruciforme est requis pour le montage de ce produit. VII. Des outils électriques ne doivent pas être utilisés pour monter ce produit. VIII. Une perceuse peut être nécessaire pour fixer le produit au mur. (FR) Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.3 Pautas generales para el ensamblaje I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad. IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas de madera, tornillos y pernos. V. El pegamento que se proporciona es para asegurar las clavijas de madera en su lugar. Cuando inserte las clavijas, ubique el agujero adecuado para la clavija, coloque una pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija. Limpie el exceso de pegamento de inmediato. 1 2 En los pasos posteriores del ensamblaje, cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje, coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la clavija antes de unir las partes. Limpie el exceso de pegamento de inmediato. VI. Es necesario un destornillador Phillips para el ensamblaje de este producto. VII. No se deberán usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este producto. VIII. Es probable que se necesite un taladro para asegurar el producto a la pared. (ESP) Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.4 Allgemeine Montagerichtlinien I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen. V. Der mitgelieferte Leim dient zur Befestigung von Holzdübeln. Beim ersten Einsetzen von Dübeln das passende Dübelloch finden, eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den Dübel einsetzen. Überschüssigen Kleber sofort abwischen. 1 2 In zukünftigen Montageschritten, wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt werden, eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben, bevor die Teile miteinander befestigt werden. Überschüssigen Kleber sofort abwischen. VI. Zur Montage dieses Produkts wird ein Phillips Schlitzschraubenzieher benötigt. VII. Es dürfen keine Elektrowerkzeuge zur Montage dieses Produkts verwendet werden. VIII. Möglicherweise wird ein Bohrer benötigt, um das Produkt an der Wand zu befestigen. (DE) Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.5 Lista de piezas 1 16 16 16 2 16 3 15 14 13 12 7 10 9 11 5 6 8 10 4 19 17 18 Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.6 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces A Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 28 pcs B Ø8x50mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 2 pcs C Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 30 pcs D Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 30 pcs E Ø30mm Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber 30 pcs F Ø4x50mm Screw Vis Tornillo Schraube 4 pcs G M4 Hex key Clé hexagonale Llave hexagonal Inbusschlüssel 1 pc H M6x50mm Bolt Boulon Perno Bolzen 3 pcs J Ø6x12mm Bolt Boulon Perno Bolzen 4 pcs Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.7 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Connecting iron sheet 2 pcs Feuille de fer de connexion Hoja de hierro de conexión Verbindungsblech K L Ø8x5x16mm M Shelf support pin 8 pcs Goupille de support d'étagère Perno de soporte del estante Regalstützstift Hinge Charnière Bisagra Scharnier 4 pcs N Ø3x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 24 pcs P Ø3x17mm Screw Vis Tornillo Schraube 6 pcs Plastic wedge Cale en plastique Cuña de plástico Kunststoffkeil 6 pcs Handle Bolt Boulon de poignée Perno de la manija Griffbolzen 4 pcs S Handle Poignée Mango Griff 2 pcs T Bolt Boulon Perno Bolzen 2 Q R Ø4x22mm Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. pcs P.8 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces U V W Ø3x15mm Door stopper Butée de porte Tapón de la puerta Türstopper 1 pc Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube 2 pcs Philips head screwdriver required for assembly (not included) Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage. (non inclus) Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje (no incluido) Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) The hardware quantities listed above are required for proper assembly.Some extra hardware may also have been included. Les quantités de matériel indiquées ci-dessus sont requises pour un montage adéquat. Du matériel supplémentaire peut aussi avoir été inclus. Las cantidades de materiales antes mencionadas son necesarias para el ensamblaje apropiado.Se podrían incluir algunas piezas de materiales adicionales. Für die ordnungsgemäße Montage sind die oben aufgeführten Mengen der jeweiligen Beschlägen erforderlich.Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.9 Four Assembly Options Option A Option B Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.10 Four Assembly Options Option C Option D Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.11 Step 1 C 1 C C C (EN) Secure Cam bolt (C) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon à came (C) à pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Asegure el perno de leva (C) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Nockenschraube (C) in das Teil (1) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.12 Step 2 J G K A J K 2 A (EN) Insert wooden dowel (A) into part (2), then using bolt (J) attach L shape bracket (K) to part (2) with Hex key (G) as per diagram. (FR) Insérez les chevilles en bois (A) dans la pièce (2); Utilisez le boulon (J) pour fixer le support en forme de L (K) à la pièce (2) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en la parte (2). Use el perno (J) para unir el soporte en forma de L (K) a la parte (2) con la llave hexagonal (G) según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in das Teil (2). Befestigen Sie die L-förmige Halterung (K) an das Teil (2) mit dem Bolzen (J) durch den Sechskantschlüssel (G) gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.13 Step 3 x4 16 C C A C C 3 C C (EN) Insert wooden dowel (A) into part (16), then secure Cam bolt (C) into part (3) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (16),puis fixez le boulon à came (C) dans la pièce (3) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en la parte (16), luego fije el perno de leva (C) en la parte (3) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in das Teil (16) ein, dann befestigen Sie die Nockenschraube (C) ins Teil (3) mit dem Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.14 Step 4 B B 12 A A (EN) Insert wooden dowel (A,B) into part (12) as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A,B) dans la pièce (12) selon le schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A,B) en la parte (12) según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A,B) in das Teil (12) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.15 Step 5 13 A A (EN) Insert wooden dowel (A) into part (13) as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (13) selon le schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en la parte (13) según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in das Teil (13) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.16 Step 6 A x2 10 A A A A 11 A A A (EN) Insert wooden dowel (A) into part (10,11) as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (10,11) selon le schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en la parte (10,11) según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in das Teil (10,11) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.17 Step 7 A A C C 9 8 C C C C C C (EN) Insert wooden dowel (A) into part (8,9) , then secure Cam bolt (C) into part (8,9) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (8,9),puis fixez le boulon à came (C) dans la pièce (8,9) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en la parte (8,9) , luego fije el perno de leva (C) en la parte (8,9) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in das Teil (8,9) ein, dann befestigen Sie die Nockenschraube (C) ins Teil (8,9) mit dem Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.18 Step 8 A A A A C 7 5 C 4 C C 6 C C C C C C C C (EN) Insert wooden dowel (A) into part (4,5,6,7) , then secure Cam bolt (C) into part (4,5,6,7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (4,5,6,7), puis fixez le boulon à came (C) dans la pièce (4,5,6,7) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en la parte (4,5,6,7), luego fije el perno de leva (C) en la parte (4,5,6,7) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in das Teil (4,5,6,7) ein, dann befestigen Sie die Nockenschraube (C) in das Teil (4,5,6,7) mit dem Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.19 1 Step 9 2 3 D D 9 11 8 D D (EN) Attach part (8,9) to part (11), using Cam lock (D) secure part (8,9) to part (11) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (8,9) à la pièce (11); en utilisant le serrure à came (D) fixez la pièce (8,9) à la pièce (11) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (8,9) a la parte (11), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (8,9) a la parte (11) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (8,9) an das Teil (11), und sichern Sie das Teil (8,9) an das Teil (11) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.20 1 Step 10 D D 5 D 7 10 D D 3 D 10 4 2 6 D D (EN) Attach part (4,5,6,7) to part (10), use Cam lock (D) secure part (4,5,6,7) to part (10) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (4,5,6,7) à la pièce (10), puis en utilisant le serrure à came (D) serrez la pièce (4,5,6,7) à la pièce (10) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (4,5,6,7) a la parte(10), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (4,5,6,7) a la parte (10) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (4,5,6,7) an das Teil (10), und sichern Sie dann das Teil (4,5,6,7) an das Teil (10) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.21 1 Step 11 2 3 4 D 12 5 D (EN) Attach part (4,5) to part (12), using Cam lock (D) secure part (4,5) to part (12) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (4,5) à la pièce (12); en utilisant le serrure à came (D) fixez la pièce (4,5) à la pièce (12) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (4,5) a la parte (12), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (4,5) a la parte (12) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (4,5) an das Teil (12), und sichern Sie das Teil (4,5) an das Teil (12) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.22 1 Step 12 2 3 8 D 12 9 D (EN) Attach part (8,9) to part (12), using Cam lock (D) secure part (8,9) to part (12) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (8,9) à la pièce (12); en utilisant le serrure à came (D) fixez la pièce (8,9) à la pièce (12) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (8,9) a la parte (12), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (8,9) a la parte (12) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (8,9) an das Teil (12), und sichern Sie das Teil (8,9) an das Teil (12) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.23 1 Step 13 2 3 8 D 13 9 D (EN) Attach part (8,9) to part (13), using Cam lock (D) secure part (8,9) to part (13) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (8,9) à la pièce (13); en utilisant le serrure à came (D) fixez la pièce (8,9) à la pièce (13) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (8,9) a la parte (13), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (8,9) a la parte (13) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (8,9) an das Teil (13), und sichern Sie das Teil (8,9) an das Teil (13) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.24 Step 14 1 2 3 6 D 13 D 7 (EN) Attach part (6,7) to part (13), using Cam lock (D) secure part (6,7) to part (13) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (6,7) à la pièce (13); en utilisant le serrure à came (D) fixez la pièce (6,7) à la pièce (13) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (6,7) a la parte (13), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (6,7) a la parte (13) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (6,7) an das Teil (13), und sichern Sie das Teil (6,7) an das Teil (13) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.25 Step 15 J H H 1 H J 2 G (EN) Using Bolt (H,J ) attach part (2) to part (1) with Hex key (G) as per diagram. (FR) Utilisant le boulon (H,J), fixez la pièce (2) à la pièce (1) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (H,J) para fijar la parte (2) a la parte (1) con la llave hexagonal (G) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (2) ans Teil (1) mit dem Bolzen (H,J ) durch den Sechskantschlüssel (G) gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.26 Step 16 N M N M N 19 M N 18 M (EN) Using Screw (N) attach Hinge (M) to part (18,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (N) pour fixer la charnière (M) à la pièce (18,19) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (N) para fijar la bisagra (M) a la parte (18,19) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Scharnier (M) an das Teil (18,19) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube (N) gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.27 Step 17 S T R R 19 S T R R 18 (EN) Secure bolt (T) into part (18,19) with Philips head screwdriver, then using handle bolt (R) secure Handle (S) to part (18,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon (T) à la pièce (18,19) avec un tournevis cruciforme, puis utilisez le boulon de poignée (R) pour fixer la poignée (S) à la pièce (18,19) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Asegure el perno (T) en la parte (18,19) con un destornillador de cabeza Philips, luego use el perno de la manija (R) para fijar el mango (S) a la parte (18,19) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama. (DE) Befestigen Sie den Bolzen (T) in das Teil (18,19) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips, dann befestigen Sie den Griff (S) an das Teil (18,19) mit dem Griffbolzen (R) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.28 Step 18A/B 16 16 16 F 16 F U F V V 3 F (EN) Using Screw (F) attach part (16) to part (3), then using screw (V) attach Door stopper (U) to part (3) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (F) pour fixer la pièce (16) à la pièce (3), puis utilisant la vis (V) fixez la butée de porte (U) à la pièce (3) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (F) para fijar la parte (16) a la parte (3), luego use el tornillo (V) para fijar el tapón de la puerta (U) a la parte (3) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (16) an das Teil (3) mit der Schraube (F), dann befestigen Sie den Türstopper (U) in das Teil (3) mit der Schraube(V) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.29 Step 19A/B 9 5 17 12 (EN) Place part (17) as per diagram. (FR) Placez la pièce (17) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (17) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (17) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.30 1 Step 20A/B 2 3 3 D D D D D D 10 11 10 (EN) Attach part (3) to part (10,11), using Cam lock (D) secure part (3) to part (10,11) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (3) à la pièce (10,11); en utilisant le serrure à came (D) fixez la pièce (3) à la pièce (10,11) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (3) a la parte (10,11), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (3) a la parte (10,11) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (3) an das Teil (10,11), und sichern Sie das Teil (3) an das Teil (10,11) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.31 Step 21A/B 17 Q P Q (EN) Using Screw (P) secure Plastic wedge (Q) to part (17) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (P) pour fixer le cale en plastique (Q) à la pièce (17) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (P) para fijar la cuña de plástico (Q) a la parte (17), con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie den Kunststoffkeil (Q) ans Teil (17) mit der Schraube (P) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.32 Step 22A/B L L L L 5 7 9 L L L 6 8 15 L 4 14 L L (EN) Insert shelf support pin (L) into part (4,5,6,7,8,9) as per diagram. Make sure you place the shelf support pins (L) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (14,15) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelves (14,15) onto the shelf support pins. (FR) Insérez la goupille de support d'étagère (L) dans la pièce (4,5,6,7,8,9) conformément au schéma. Assurez-vous de placer les goupilles de support d'étagère (L) au même niveau. Pour que l'étagère ne soit pas inclinée, mettez la pièce (14,15) dans l'unité conformément au schéma. Inclinez et posez la tablette réglable (14,15) sur les goupilles de support de tablette. (ESP) Inserte el perno de soporte de la estantería (L) en la parte (4,5,6,7,8,9) según el diagrama. Asegúrese de colocar los alfileres de soporte del estante (L) en el mismo nivel. Así que el estante no está inclinado. Coloque la parte (14,15) en la unidad según el diagrama. Incline y apoye el estante ajustable (14,15) sobre los pasadores de soporte del estante. (DE) Stecken Sie den Regalstützstift (L) in die Teile (4,5,6,7,8,9) gemäß der Abbildung ein. Stellen Sie sicher, dass Sie die Regalstützstifte (L) in gleicher Höhe platzieren. Dadurch wird das Regal nicht verkanten. Setzen Sie das Teil (14,15) in die Baueinheit gemäß der Abbildung ein. Neigen Sie das verstellbare Regal (14,15) und legen Sie es auf die Regalstützstifte. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.33 Step 23A/B 8 19 4 18 M N (EN) Using Screw (N) attach Hinge (M) to part (4,8) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (N) pour fixer la charnière (M) à la pièce (4,8) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (N) para fijar la bisagra (M) a la parte (4,8) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Scharnier (M) an das Teil (4,8) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube (N) gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.34 1 Step 24A 2 3 1 16 16 D D 16 D D 16 (EN) Attach part (1) to part (16), then using Cam lock (D) secure part (1) to part (16) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (1) à la pièce (16), puis en utilisant le serrure à came (D) serrez la pièce (1) à la pièce (16) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (1) a la parte (16), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (1) a la parte (16) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (1) an das Teil (16), und sichern Sie das Teil (1) an das Teil (16) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.35 Step 25A E E E E E E E (EN) Place sticker (E) to cover the holes as per diagram. (FR) Placez l'autocollant (E) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (E) que cubre los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (E) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.36 Step 26A Option A Final Assembly Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.37 1 Step 24B 2 3 1 16 16 D D 16 16 (EN) Attach part (1) to part (16), then using Cam lock (D) secure part (1) to part (16) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (1) à la pièce (16), puis en utilisant le serrure à came (D) serrez la pièce (1) à la pièce (16) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (1) a la parte (16), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (1) a la parte (16) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (1) an das Teil (16), und sichern Sie das Teil (1) an das Teil (16) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.38 Step 25B E E E E E E E VP:220,5 (EN) Place sticker (E) to cover the holes as per diagram. (FR) Placez l'autocollant (E) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (E) que cubre los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (E) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.39 Step 26B Option B Final Assembly Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.40 Step 18C/D 16 16 16 F 16 F F F 3 V U V (EN) Using Screw (F) attach part (16) to part (3), then using screw (V) attach Door stopper (U) to part (3) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (F) pour fixer la pièce (16) à la pièce (3), puis utilisant la vis (V) fixez la butée de porte (U) à la pièce (3) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (F) para fijar la parte (16) a la parte (3), luego use el tornillo (V) para fijar el tapón de la puerta (U) a la parte (3) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (16) an das Teil (3) mit der Schraube (F), dann befestigen Sie den Türstopper (U) in das Teil (3) mit der Schraube(V) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.41 Step 19C/D 4 8 17 12 (EN) Place part (17) as per diagram. (FR) Placez la pièce (17) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (17) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (17) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.42 1 Step 20C/D 2 3 3 D D D D D D 10 11 10 (EN) Attach part (3) to part (10,11), using Cam lock (D) secure part (3) to part (10,11) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (3) à la pièce (10,11); en utilisant le serrure à came (D) fixez la pièce (3) à la pièce (10,11) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (3) a la parte (10,11), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (3) a la parte (10,11) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (3) an das Teil (10,11), und sichern Sie das Teil (3) an das Teil (10,11) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.43 Step 21C/D 17 Q P Q (EN) Using Screw (P) secure Plastic wedge (Q) to part (17) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (P) pour fixer le cale en plastique (Q) à la pièce (17) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (P) para fijar la cuña de plástico (Q) a la parte(17), con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie den Kunststoffkeil (Q) ans Teil (17) mit der Schraube (P) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.44 Step 22C/D L L LL L L 5 L 8 6 4 L 9 14 7 15 L L (EN) Insert shelf support pin (L) into part (4,5,6,7,8,9) as per diagram. Make sure you place the shelf support pins (L) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (14,15) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelves (14,15) onto the shelf support pins. (FR) Insérez la goupille de support d'étagère (L) dans la pièce (4,5,6,7,8,9) conformément au schéma. Assurez-vous de placer les goupilles de support d'étagère (L) au même niveau. Pour que l'étagère ne soit pas inclinée, mettez la pièce (14,15) dans l'unité conformément au schéma. Inclinez et posez la tablette réglable (14,15) sur les goupilles de support de tablette. (ESP) Inserte el perno de soporte de la estantería (L) en la parte (4,5,6,7,8,9) según el diagrama. Asegúrese de colocar los alfileres de soporte del estante (L) en el mismo nivel. Así que el estante no está inclinado. Coloque la parte (14,15) en la unidad según el diagrama. Incline y apoye el estante ajustable (14,15) sobre los pasadores de soporte del estante. (DE) Stecken Sie den Regalstützstift (L) in das Teil (4,5,6,7,8,9) gemäß der Abbildung ein. Stellen Sie sicher, dass Sie die Regalstützstifte (L) in gleicher Höhe platzieren. Dadurch wird das Regal nicht verkanten. Setzen Sie das Teil (14,15) in die Baueinheit gemäß der Abbildung ein. Neigen Sie das verstellbare Regal (14,15) und legen Sie es auf die Regalstützstifte. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.45 Step 23C/D 5 19 9 18 M N (EN) Using Screw (N) attach Hinge (M) to part (5,9) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (N) pour fixer la charnière (M) à la pièce (5,9) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (N) para fijar la bisagra (M) a la parte (5,9) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Scharnier (M) an das Teil (5,9) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube (N) gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.46 1 Step 24C 2 3 1 D 16 D 16 16 D D 16 (EN) Attach part (1) to part (16), then using Cam lock (D) secure part (1) to part (16) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (1) à la pièce (16), puis en utilisant le serrure à came (D) serrez la pièce (1) à la pièce (16) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (1) a la parte (16), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (1) a la parte (16) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (1) an das Teil (16), und sichern Sie das Teil (1) an das Teil (16) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.47 Step 25C E E E E E E E E E (EN) Place sticker (E) to cover the holes as per diagram. (FR) Placez l'autocollant (E) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (E) que cubre los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (E) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.48 Step 26C Option C Final Assembly Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.49 1 Step 24D 2 3 1 16 16 D D 16 16 (EN) Attach part (1) to part (16), then using Cam lock (D) secure part (1) to part (16) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (1) à la pièce (16), puis en utilisant le serrure à came (D) serrez la pièce (1) à la pièce (16) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (1) a la parte (16), luego use el cierre de leva (D) para fijar la parte (1) a la parte (16) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (1) an das Teil (16), und sichern Sie das Teil (1) an das Teil (16) mit der Zylindermutter (D) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.50 Step 25D E E E E E E E E E (EN) Place sticker (E) to cover the holes as per diagram. (FR) Placez l'autocollant (E) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (E) que cubre los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (E) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.51 Step 26D Option D Final Assembly Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.52