Prime-Line D 1683 Sliding Door Roller Assembly, 1-1/2 in. Plastic Wheel, Steel Ball Bearings, Grooved Edge, Highlight Doors Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Prime-Line D 1683 Sliding Door Roller Assembly, 1-1/2 in. Plastic Wheel, Steel Ball Bearings, Grooved Edge, Highlight Doors Mode d'emploi | Fixfr
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
D 1607 INS
D 1683
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
D 1607 INS
D 1683
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
D 1607 INS
D 1683
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door completely, lift up and out.
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door completely, lift up and out.
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door completely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Outer frame
mounting screw
Tornillo de montaje del
marco exterior
Vis de montage du
châssis extérieur
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Outer frame
mounting screw
Tornillo de montaje del
marco exterior
Vis de montage du
châssis extérieur
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Outer frame
mounting screw
Tornillo de montaje del
marco exterior
Vis de montage du
châssis extérieur
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Pivot roller down and out.
Pivote la rueda hacia abajo
y sáquela.
Pivotez la roulette vers le
bas et l’extérieur.
Pivot roller down and out.
Pivote la rueda hacia abajo
y sáquela.
Pivotez la roulette vers le
bas et l’extérieur.
Pivot roller down and out.
Pivote la rueda hacia abajo
y sáquela.
Pivotez la roulette vers le
bas et l’extérieur.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
1-3/4"
4.4 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
Flare width: 11/16"
Fondo: 17 mm
Largeur évasée: 17 mm
1-3/4"
4.4 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
5/8"
16 mm
Flare width: 11/16"
Fondo: 17 mm
Largeur évasée: 17 mm
1-3/4"
4.4 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
5/8"
16 mm
Flare width: 11/16"
Fondo: 17 mm
Largeur évasée: 17 mm
5/8"
16 mm

Manuels associés