Samsung WV60M9900AV/A5 WV60M9900AV 6,9 pi³ total Laveuse FlexWashMC Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels88 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
88
FlexWash™ Manuel d'utilisation WV60M9900A* FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 1 2019-05-23 PM 2:55:51 Sommaire Consignes de sécurité 4 Sommaire Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissement concernant la proposition 65 de californie Avertissements importants concernant l’installation Mises en garde pour l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage 4 4 5 6 6 8 8 10 14 Notification de réglementation 15 Avis concernant la FCC Notification IC Déclaration de logiciel open source 15 16 17 Installation 18 Déballage de votre lave-linge Ce qui est inclus Conditions d'installation Installation étape par étape 18 19 21 25 Avant de démarrer 35 Réglages initiaux Instructions de lavage Guide relatif aux produits de nettoyage 35 35 38 Opérations 43 Partie supérieure du lave-linge Partie inférieure du lave-linge Étapes simples pour commencer SmartThings Fonctions spéciales 43 45 50 52 53 2 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 2 2019-05-23 PM 2:55:51 56 Informations générales Partie supérieure du lave-linge Partie inférieure du lave-linge 56 58 61 Dépannage 67 Contrôles à effectuer Codes d'information 67 72 Caractéristiques techniques 76 Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Déclaration de conformité Fiche de caractéristiques techniques Tableau des cycles 76 77 77 78 79 Français 3 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 3 2019-05-23 PM 2:55:51 Sommaire Maintenance Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge. Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser efficacement votre appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes de ce manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre lave-linge. Pour toute question ou doute, contactez votre centre de service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. Symboles de sécurité importants Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels. REMARQUE Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, pour vous ou d'autres personnes. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 4 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 4 2019-05-23 PM 2:55:51 Consignes de sécurité importantes Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser. 3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de séchage. 5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. 6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. 7. Ne jouez pas avec les commandes de l'appareil. 8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter. 9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser. 10.Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche linge combinés. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable ; ne fumez pas et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 5 2019-05-23 PM 2:55:51 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Consignes de sécurité AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. Avertissements importants concernant l’installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de service qualifié. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Cet appareil étant très lourd ; prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever. Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale qui respecte les caractéristiques techniques électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge. • • Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant alimentant le lave-linge sont identiques à ceux inscrits sur les caractéristiques techniques de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez fermement la fiche d'alimentation dans la prise murale. Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou un centre de réparation agréé. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger au niveau des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec. • • Débranchez la fiche d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez la fiche d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon pende en direction du sol. • Si vous branchez la fiche d'alimentation sur la prise dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble peuvent être endommagés, entraînant un risque d'électrocution ou d'incendie. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux. • Un enfant risque de s'étouffer s'il se met un sac plastique sur la tête. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 6 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 6 2019-05-23 PM 2:55:51 Si la fiche d'alimentation, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de service Samsung le plus proche. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un conduit d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. • • Cela présenterait des risques d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement. Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre. Assurez-vous que la prise est conforme aux normes locales et nationales. N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie). N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures. • Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux. N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique pour alimenter le lave-linge. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. • • Débranchez le cordon en tirant la prise. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 7 2019-05-23 PM 2:55:51 Consignes de sécurité Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Consignes de sécurité Mises en garde pour l'installation Consignes de sécurité ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de service Samsung le plus proche. • • Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Si l'appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchezle immédiatement et contactez votre centre de service Samsung le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) aérez immédiatement la pièce sans toucher à la prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation. • • N'utilisez pas de ventilateur. N'allumez pas d'ampoules. Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontez-en le hublot • Les enfants peuvent s'étouffer s'ils se retrouvent coincés à l'intérieur de l'appareil. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive. • Risque d'électrocution, d'incendie ou d'explosion. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 8 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 8 2019-05-23 PM 2:55:52 Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/essorage). • Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures. L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures. N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement. • Cela pourrait entraîner des blessures. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. • Cela pourrait entraîner une électrocution. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. • Cela pourrait entraîner une électrocution. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. • Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une surveillance adéquate. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil. • Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures. N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement. • Cela pourrait entraîner des blessures. Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout droit de la prise murale. • Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. • • • N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard. Si l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de service Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 9 2019-05-23 PM 2:55:52 Consignes de sécurité • Consignes de sécurité Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents. Consignes de sécurité • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de service Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil. Pour les tissus imperméables, utilisez uniquement le cycle WATERPROOF (IMPERMÉABLES). N’utilisez aucun autre cycle pour les tissus imperméables (modèles adaptés au cycle WATERPROOF (IMPERMÉABLES) uniquement). • AVERTISSEMENT : En cas de non-respect de ces instructions, l'appareil risque de vibrer anormalement et d'être en déséquilibre, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels et/ou des dégâts sur l'appareil. Mises en garde concernant l'utilisation ATTENTION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide. • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La vitre du hublot (ou couvercle) peut être endommagée en cas d'impact important. Utilisez le lave-linge avec précaution. • Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure. Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation. • La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau. En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange. • En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 10 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 10 2019-05-23 PM 2:55:52 Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans le hublot. Si du linge reste coincé dans le hublot, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir. Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation. • Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés. Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.). • Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement et risque de provoquer des fuites. Ouvrez les robinets et vérifiez que les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau sont fermement serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. • Si les vis sur le raccord des tuyaux d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. S'il est utilisé à des fins commerciales, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. • Cela pourrait causer une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. • En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. • Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau. • Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 11 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 11 2019-05-23 PM 2:55:52 Consignes de sécurité • Consignes de sécurité Consignes de sécurité (*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc. • • Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge). Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange. Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. • Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures résultant de la fuite d'eau. Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage. • Cela pourrait entraîner des brûlures. La vitre du hublot devient chaude pendant un cycle de lavage et de séchage. Par conséquent, ne touchez pas la vitre du hublot. De même, ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot. • Cela pourrait entraîner des brûlures. N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive. • • Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive. N'utilisez pas le bac à lessive liquide (sur les modèles applicables uniquement) pour de la lessive en poudre. Retirez le bac et mettez la lessive en poudre directement dans le compartiment de lavage principal. Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. • Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage. • Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 12 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 12 2019-05-23 PM 2:55:52 • • Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour. Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. • Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile. N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau. • Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge. • Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs. Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage. • • Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures. Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le filet de lavage. N'utilisez pas de détergent solidifié. • S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides. • Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil. Ne lavez pas de vêtements ayant de grandes boucles, boutons ou autres parties métalliques lourdes avec ce lave-linge. Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandées. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 13 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 13 2019-05-23 PM 2:55:52 Consignes de sécurité Ne laissez pas d'objets métalliques tels que des épingles de sûreté, à cheveux, etc. dans le tambour pendant des périodes prolongées. Ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées. Consignes de sécurité Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous la fermez. Consignes de sécurité • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie. Avant d'effectuer un nettoyage ou une opération de maintenance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 14 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 14 2019-05-23 PM 2:55:52 Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Pour les appareils disponibles sur le marché américain/canadien, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception Espacer davantage l'appareil du récepteur Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent que celui de la radio ou de la télévision. Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide. DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 15 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 15 2019-05-23 PM 2:55:52 Notification de réglementatio Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Notification de réglementatio Producteur non intentionnel d’émissions selon la Partie 15 du règlement de la FCC Notification de réglementatio Type de produit : Lave-linge électriques pour vêtements Modèle : WV60M9900A* Partie responsable - Coordonnées de contact aux États-Unis Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tél : 1-973-808-6375 Fax : 1-973-808-63 Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les appareils disponibles sur le marché américain/canadien, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible. DÉCLARATION IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 16 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 16 2019-05-23 PM 2:55:52 Déclaration de logiciel open source Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-ROM ; des frais minimum seront facturés. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous donne accès à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition, ainsi qu'aux informations sur la licence de source libre (open source) relative à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations. REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet appareil de type équipement radio est conforme aux exigences directive européenne 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : La déclaration de conformité officielle est disponible à l'adresse http://www.samsung.com. Allez à Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher une assistance produit) et saisissez le nom de modèle. Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412 GHz – 2,472 GHz CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 17 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 17 2019-05-23 PM 2:55:52 Notification de réglementatio Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez vous procurer le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la dernière expédition de cet appareil, en envoyant un courriel à l'adresse mailto:oss.request@ samsung.com. Installation Suivez attentivement ces instructions afin de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des accidents lors de son utilisation. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'arrivée d'eau et pompe. Déballage de votre lave-linge Installation Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge. AVERTISSEMENT Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. ATTENTION Lors du déballage du lave-linge, il est nécessaire d'être 2. Pour retirer le cache du bas des matériaux d'emballage, n'inclinez pas le lave-linge sur l'avant. Lorsque vous couchez le lave-linge au sol pour retirer le fond du carton, protégez le côté de l'appareil et couchez-le avec précaution. Ne posez jamais le lave-linge sur la façade avant ou arrière. ATTENTION N'arrachez pas ou ne retirez pas le joint d'étanchéité de la porte intérieure. Cela risque de provoquer une fuite lors du processus de lavage. 18 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 18 2019-05-23 PM 2:55:53 Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Pour toute question relative au lave-linge ou aux pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 08 Installation 09 01 10 11 02 12 03 13 04 14 05 06 15 07 01 Bac à lessive inférieur 02 Cuve 03 Hublot 04 Tambour 05 Cache du filtre 06 Filtre de la pompe 07 Tuyau de vidange d'urgence 08 Trappe de chargement par le haut 09 Couvercle de protection (intérieur) 10 Filtre à peluches 11 Bac à lessive supérieur 12 Panneau principal 13 Prise d'alimentation 14 Raccord de conduite (Tuyau de vidange supérieur et tuyau de vidange inférieur) 15 Pieds réglables Français 19 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 19 2019-05-23 PM 2:55:53 Installation Accessoires (fournis) Cache-boulons Guides de tuyaux (x2) Colliers de fixation Boule doseuse Installation * Compartiments en caoutchouc * Lorsque vous n'utilisez pas le socle, utilisez les compartiments en caoutchouc pour les surfaces ou sols mous. Accessoires (non fournis) Vous devez vous procurer ces éléments auprès de votre centre de service local. Tuyaux d'eau (vendus séparément) Patins antidérapants (vendus séparément) Socle (système flexible uniquement) REMARQUE • • • Le nombre de cache-boulons fournis (de 7 à 9) dépend du modèle. L'apparence du lave-linge et des accessoires fournis peut différer selon le modèle. Pour acheter un accessoire ou une pièce perdue, prenez contact avec un centre de service Samsung local ou avec le magasin. ATTENTION • Veillez à utiliser le socle destiné au système flexible, « WE272N ». Sinon, cela pourrait entraîner des problèmes de sécurité. • Ne réutilisez pas de vieux tuyaux d'eau qui peuvent fuir ou éclater, ce qui entraînerait une inondation et/ou des dégâts matériels. Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées dans chaque raccord du tuyau d'eau. • 20 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 20 2019-05-23 PM 2:55:54 Outils requis (non fournis) Mètre ruban Tournevis cruciforme Niveau Pince ajustables Conditions d'installation • • Un fusible ou un disjoncteur 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis. Utilisez un circuit de dérivation individuel. Branchez uniquement le lave-linge sur le circuit. AVERTISSEMENT • • • • • • N'utilisez PAS de rallonge avec cet appareil. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre lave-linge. Ne reliez PAS un conducteur de terre à une plomberie en plastique, un conduit de gaz ou un conduit d'eau chaude. Un mauvais branchement des conducteurs peut entraîner une électrocution. Afin d'assurer la bonne mise à la terre de l'appareil, le lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branché sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la prise fournie. Si elle ne rentre pas dans la prise, appelez un électricien qualifié pour installer une prise appropriée. • Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, l'intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre lave-linge. Français 21 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 21 2019-05-23 PM 2:55:54 Installation Alimentation électrique et mise à la terre Installation Installation Arrivée d'eau Sol Une pression d'eau inférieure à 20 psi (137 kPa) peut entraîner l'impossibilité de fermer complètement la vanne d'arrivée d'eau. Sinon, le risque est que le tambour mette plus de temps à se remplir, ce qui entraîne l'arrêt du lave-linge. Les robinets doivent se trouver à une distance maximale de 4 pieds (122 cm) de l'arrière du lave-linge de sorte que les tuyaux d'arrivée d'eau fournis puissent atteindre le lave-linge. Pour réduire le risque de fuites : • Assurez-vous que les robinets sont faciles d'accès. • Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge. • Vérifiez régulièrement l'absence de toute fuite au niveau des raccords du tuyau d'arrivée d'eau. Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. Les moquettes ou les surfaces molles ne sont pas très résistantes aux vibrations et peuvent entraîner un léger déplacement du lave-linge durant l'essorage. ATTENTION Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et les robinets. ATTENTION N'installez PAS le lave-linge sur une plateforme ou sur une structure instable. Température de l'eau N'installez pas le lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en effet toujours une certaine quantité d'eau dans sa vanne, sa pompe ou ses tuyaux. La présence d'eau gelée dans les pièces de raccordement peut entraîner l'endommagement des courroies, de la pompe et d'autres composants du lave-linge. Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d'évacuation mural à une hauteur de 18 pouces (46 cm). Le tuyau de vidange doit être raccordé en passant par le collier de serrage vers le tuyau d'évacuation et ce dernier doit recouvrir entièrement le tuyau de vidange. 22 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 22 2019-05-23 PM 2:55:54 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dégagement minimal pour un fonctionnement stable : Côtés 1 pouce (25 mm) Arrière 6 pouces (152 mm) Haut 21 pouces (533 mm) Avant 2 pouces (51 mm) Si vous souhaitez installer le lave-linge et le sèche-linge au même endroit, l'avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées pour une surface totale minimum de 72 po² (465 cm²). Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement. Installation sur un socle Installation A E F B D C A 54,6 pouces (1386 mm) D 27 pouces (686 mm) B 34 pouces (864 mm) E 46,9 pouces (1192 mm) C 6 pouces (152 mm) F 52,2 pouces (1326 mm) Français 23 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 23 2019-05-23 PM 2:55:54 Installation Installation côte à côte C A D Installation A B B A E F A 1 pouce (25 mm) D 34 pouces (864 mm) B 27 pouces (686 mm) E 2 pouces (51 mm) C 21 pouces (533 mm) F 6 pouces (152 mm) *Ce dégagement n'est pas applicable aux lave-linges autonomes. A A 61 pouces (1550 mm) 24 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 24 2019-05-23 PM 2:55:54 Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • ÉTAPE 2 Retirer les vis de transport AVERTISSEMENT • • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants. Pour assurer une bonne installation, toutes les 7 vis de transport doivent être retirées. Enlevez l'emballage de l'appareil ainsi que toutes les vis de transport (x 7). 1. Desserrez toutes les vis de transport situées à l'arrière du lave-linge à l'aide de la clé. REMARQUE Une clé réglable ou une clé à fourche de 10 mm est requise pour retirer les vis de transport. 2. Bouchez les trous avec les cache-boulons en plastique fournis. Conservez les vis de transport pour une prochaine utilisation. Français 25 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 25 2019-05-23 PM 2:55:55 Installation • • • • Une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération Non exposé directement au soleil Une pièce adéquate pour une bonne ventilation et un câblage approprié ; La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (32 °F/0 °C) Un lieu éloigné de toute source de chaleur. Installation ÉTAPE 3 Ajustez les pieds réglables 1. Faites glisser doucement le lave-linge à l'emplacement choisi. N'exercez pas de force excessive sous peine d'endommager les pieds réglables. 2. Mettez le lave-linge à niveau en ajustant manuellement les pieds réglables. Installation 3. Une fois la mise à niveau terminée, serrez les écrous à l'aide de la clé. REMARQUE Une clé réglable ou une clé à fourche de 17 mm est requise pour desserrer ou serrer les pieds réglables. ÉTAPE 4 Placez les compartiments en caoutchouc sur les pieds (Uniquement pour une surface ou un sol mou) Pour protéger des surfaces ou des sols mous, utilisez les compartiments en caoutchouc fournis. Vous n'avez pas besoin d'utiliser les compartiments en caoutchouc sur un sol dur ou sur le socle. 1. Faites appel à deux personnes ou plus pour tenir le lave-linge des deux côtés. 2. Tout en inclinant le lave-linge d'un côté, placez les compartiments en caoutchouc un par un sur chaque pied du lave-linge. ATTENTION Assurez-vous que deux personnes ou plus insèrent les compartiments en caoutchouc. Autrement, le lave-linge peut se renverser et provoquer des blessures ou des dommages matériels. 26 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 26 2019-05-23 PM 2:55:55 ÉTAPE 5 Raccordez les tuyaux d'eau ATTENTION • • • A • Français 27 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 27 2019-05-23 PM 2:55:55 Installation B Assurez-vous d'utiliser un tuyau d'eau neuf et que les joints en caoutchouc (B) se trouvent à l'intérieur des raccords (A) à l'une des extrémités du tuyau d'eau. Un tuyau d'eau sans joint peut fuir. Si vous observez une fuite d'eau, arrêtezla à l'aide de la rondelle et prenez contact avec un centre de service Samsung local. Une fuite d'eau peut entraîner une électrocution. Ne tendez pas le tuyau d'eau avec force. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. Pour éviter les fuites, assurez-vous que les deux tuyaux d'eau ne sont pas courbés ou entortillés. Une fuite d'eau peut entraîner une électrocution. Installation A B Pour raccorder les tuyaux d'eau aux robinets : 1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau d'eau sur le robinet d'eau Hot (Chaude) ou d'eau Cold (Froide). Installation 2. Tournez autant que possible les raccords à la main, puis procédez au serrage en effectuant deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince. Pour prévenir tout dommage, ne serrez pas excessivement les raccords. 3. Une fois l'opération terminée, tirez les tuyaux d'eau vers le haut et le bas pour vérifier s'ils sont bien raccordés. 4. Placez les autres extrémités des tuyaux dans une bassine et ouvrez les robinets pendant 10 à 15 secondes, afin d'éliminer les impuretés. Une fois l'opération terminée, fermez les robinets. 28 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 28 2019-05-23 PM 2:55:56 5. Raccordez les autres extrémités des tuyaux d'eau sur les arrivées correspondantes à l'arrière du lave-linge, comme indiqué. Assurez-vous que le tuyau d'eau chaude est raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau froide. 7. Ouvrez les deux robinets et vérifiez l'absence de fuite. ATTENTION Pour éviter que les tuyaux d'eau ne soient courbés ou entortillés, veillez à conserver une distance d'au moins 6 pouces (150 mm) entre le lave-linge et la paroi arrière. REMARQUE Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'eau chaude, insérez le bouchon d'arrivée dans l'arrivée d'eau chaude. Vous devez vous procurer le bouchon d'arrivée. Si l'arrivée d'eau chaude est fermée avec le bouchon d'arrivée, vous devez sélectionner Cold (Froide) pour la température de l'eau. Tous les autres voyants relatifs à l'eau s'éteignent. Français 29 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 29 2019-05-23 PM 2:55:56 Installation 6. Recommencez l'étape 2 ci-dessus sur les autres fixations. Assurez-vous que les deux tuyaux d'eau sont bien raccordés. Reportezvous au code d'information « 4C » pour le dépannage. Installation ÉTAPE 6 Positionner le système de vidange Le raccord de conduite est attaché sur l'appareil. A REMARQUE A : Tuyau de vidange supérieur B B : Tuyau de vidange inférieur C : Raccord de conduite Installation C Dans un système de vidange à conduite verticale murale Le tuyau de vidange doit être placé dans un système de vidange à conduite verticale murale. Après avoir inséré les 2 tuyaux de vidange dans le raccord de conduite, utilisez des colliers de fixation pour courber les tuyaux de vidange, puis insérez le raccord de conduite dans la conduite verticale murale. Une fois l'opération terminée, utilisez des colliers de fixation pour courber le tuyau de vidange vers le tuyau d'eau. AVERTISSEMENT Assurez-vous d'utiliser le raccord de conduite avant d'insérer les tuyaux de vidange. Sans le raccord de conduite, le tuyau de vidange ne sera pas positionné correctement et fermement à l'intérieur de la conduite verticale murale. Cela risque de provoquer une fuite d'eau. 30 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 30 2019-05-23 PM 2:55:57 Le raccord de conduite peut être positionné comme suit : Sur le bord d'un lavabo Le raccord de conduite (B) doit être placé à une hauteur située entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) du sol. Afin que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une vidange stable. B A REMARQUE Dans une conduite d'évacuation ou un bac à laver A F G E D B C La longueur du bac à laver (B) ou de la conduite d'évacuation (C) doit être comprise entre 18 pouces (46 cm) et 96 pouces (245 cm). Assurez-vous que le raccord de conduite et la conduite d'évacuation ne sont pas étanches à l'air. La hauteur de la conduite d'évacuation (E) doit être égale ou supérieure à 43 pouces (1100 mm) au-dessus du sol. REMARQUE A : Guide du tuyau / D : Colliers de fixation / F : Raccord de conduite / G : 85 mm ATTENTION • • Ne rallongez pas le raccord de conduite (en forme de Y) à l'aide d'une rallonge de tuyau. Assurez-vous d'orienter l'extrémité du raccord de conduite vers le bas sur l'orifice de vidange. Si l'extrémité du raccord de conduite est positionnée à un autre endroit, l'eau vidangée risque d'être refoulée. Dimensions du raccord de conduite D A F B C A 172 mm D 67 mm B 112,5 mm E Ø 35 C 85 mm F 60 mm E Français 31 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 31 2019-05-23 PM 2:55:57 Installation B : Raccord de conduite Installation Positionner sans raccord de conduite Si vous n'utilisez pas de raccord de conduite, chaque tuyau de vidange peut être placé comme suit : Sur le bord d'un lavabo. Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) du sol. Afin que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une vidange stable. A Installation Dans une conduite d'évacuation ou un bac à laver A E D B C La longueur du bac à laver (B) ou du tuyau d'évacuation mural (C) doit être comprise entre 18 pouces (46 cm) et 96 pouces (245 cm). Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'évacuation ne sont pas étanches à l'air. La hauteur de la conduite d’évacuation (E) doit être égale ou supérieure à 43 pouces (1 100 mm) au-dessus du sol. REMARQUE A : Guide du tuyau / D : Colliers de fixation 32 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 32 2019-05-23 PM 2:55:58 ATTENTION • * A • Français 33 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 33 2019-05-23 PM 2:55:58 Installation • Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à maximum 3 à 5 pouces (7,6 à 12,7 cm)* de distance de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange est étendu après l'extrémité du guide du tuyau, de la moisissure ou des microorganismes peuvent se répandre à l'intérieur du lavelinge. Le tuyau de vidange peut être installé à maximum 96 pouces (245 cm) de hauteur, mais la capacité de vidange peut être réduite à cette hauteur maximale. L'eau restant dans le système de vidange peut générer une mauvaise odeur. Si le tuyau de vidange est installé à moins de 18 pouces (46 cm) de hauteur, alors l'eau peut être vidangée pendant le processus en raison du phénomène de siphon. Si cela se produit, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran. Installation REMARQUE Positionner à l'aide du raccord de conduite Votre lave-linge est doté d'un raccord de conduite conçu pour relier le tuyau de vidange supérieur au tuyau de vidange inférieur. Vous pouvez utiliser le raccord pour associer deux tuyaux de vidange en une seule sortie. Installation 1. Insérez une bague de serrage à l'extrémité de chacun des tuyaux de vidange. A 2. Insérez le raccord de conduite dans les tuyaux de vidange. Assurez-vous que le côté le plus long (A) est adapté au tuyau de vidange de la partie inférieure du lavelinge. 3. Fixez les bagues de serrage près de chaque extrémité des tuyaux. • Pour retirer le raccord de conduite, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. ÉTAPE 7 Vérification finale et mise sous tension • • • • Avant d'utiliser votre lave-linge, assurez-vous de retirer l'agent de déshumification (gel de silice) à l'intérieur de la partie supérieure du lave-linge. Ne mangez pas et n'ingérez pas d'agent de déshumidification (gel de silice). Une fois que le lave-linge a terminé la recherche de fuites pour assurer un fonctionnement normal, il se peut qu'il y ait de l'humidité sur la surface du couvercle de protection. C'est tout à fait normal ; cela n'est pas un signe de pièce défectueuse. Ouvrez le couvercle pendant un moment pour éliminer l'humidité. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 120 V CA / 60 Hz / 15 A, protégée par un fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre lave-linge. 34 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 34 2019-05-23 PM 2:55:58 Avant de démarrer Réglages initiaux Exécuter le calibrage (recommandé) Pour calibrer la partie inférieure du lave-linge Le calibrage permet d'assurer une détection précise du poids par le lave-linge. Assurezvous que la cuve ou le tambour sont vides avant d'exécuter le calibrage. 1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) sur le panneau de commande de la partie inférieure du lave-linge pour le mettre sous tension. Pour calibrer la partie supérieure du lave-linge 2. Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. et Delay End (Arrêt différé) pendant 3 secondes sur le panneau de commande de la partie inférieure du lavelinge. 1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) sur le panneau de commande de la partie supérieure du lave-linge pour le mettre sous tension. 3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour lancer le Calibrage. - Le hublot est fermé pendant l'utilisation. - La cuve continue de tourner dans le sens horaire et antihoraire pendant plusieurs minutes. 4. Une fois l'opération terminée, la partie supérieure du lave-linge s'éteint automatiquement. 3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) sur le panneau de commande de la partie inférieure du lavelinge pour commencer un cycle Calibrage. 4. Une fois l'opération terminée, la partie inférieure du lave-linge s'éteint automatiquement. REMARQUE Au lieu de faire tourner la cuve, la partie inférieure du lave-linge fait tourner le tambour. Instructions de lavage ÉTAPE 1 Trier Triez le linge selon les critères suivants : • • • Étiquette d'entretien : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. Couleur : séparez le blanc des couleurs. Taille : mélanger des articles de tailles différentes dans le tambour ou la cuve améliore les performances du lave-linge. • Sensibilité : Lavez les vêtements délicats séparément. Pour les rideaux et les vêtements neufs en laine vierge et en soie, suivez les instructions de lavage figurant sur leurs étiquettes. REMARQUE Assurez-vous de vérifier l'étiquette d'entretien sur tous les vêtements et de trier ces derniers en fonction avant de lancer le lavage. Français 35 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 35 2019-05-23 PM 2:55:58 Avant de démarrer 2. Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. et NORMAL pendant 3 secondes. Avant de démarrer ÉTAPE 2 Vider les poches Videz toutes les poches des vêtements à laver. • Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les broches et les boucles sur les vêtements peuvent endommager les autres articles, ainsi que le tambour ou la cuve. Retournez les vêtements disposant de boutons et de broderies. • Avant de démarrer • Veillez à fermer les fermetures éclairs des pantalons ou des vestes afin de ne pas endommager le tambour ou la cuve. Les fermetures éclairs doivent être fermées et maintenues comme tel à l'aide d'un fil. Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher les lanières avant de lancer le cycle de lavage. ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge • • • Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les pièces métalliques des soutiens-gorge peuvent percer et déchirer les autres articles. Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin. Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge ou des blessures. ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de chargement Partie inférieure du lave-linge Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge de linge peut entraîner de mauvaises performances de lavage du lave-linge. REMARQUE Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efficacité de l'essorage soit moindre. Pour les couettes ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommandée est « vitesse d'essorage Basse ou Moyenne » et la capacité de chargement est de 3,0 kg maximum. ATTENTION Si le linge est mal équilibré et que le code d'information « Ub » s'affiche, redistribuez la charge. Une mauvaise répartition du linge peut réduire les performances d'essorage. 36 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 36 2019-05-23 PM 2:55:58 • Partie supérieure du lave-linge Instructions de lavage Utilisez la partie supérieure du lave-linge pour les petites charges de moins de 3,3 lb (1,5 kg). Charger Shorts Jeans Pantalons en coton Chemises T-shirts à manches courtes 3,3 lb ↓ (1,5 kg ↓) 4 1 3 4 9 Vêtements Vêtements Serviettes Serviette Charger T-shirts de sport de sport de bain (petite) (hauts) (pantalons) 4 3 3 2 10 NOTE • • Utilisez la charge recommandée pour des performances de lavage optimales. Les surcharges peuvent réduire les performances. Utilisez la partie inférieure du lave-linge pour du linge très sale ou taché ou pour les charges plus importantes que celles recommandées. ÉTAPE 5 Ajouter le type correct de lessive La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive HE qui mousse peu, prévue pour les lave-linges automatiques. Utiliser uniquement une lessive HE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.) AVERTISSEMENT Les lessives classiques ne sont pas recommandées. Utilisez uniquement des lessives HE. REMARQUE • Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous avez des doutes concernant la dureté de l'eau, prenez contact avec une autorité locale en charge de l'eau. Français 37 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 37 2019-05-23 PM 2:55:58 Avant de démarrer 3,3 lb ↓ (1,5 kg ↓) N'utilisez pas de lessives qui ont tendance à se durcir ou à se solidifier. Ce type de lessives reste après le cycle de rinçage, bloquant alors la sortie de vidange. Avant de démarrer Guide relatif aux produits de nettoyage Partie supérieure du lave-linge A B Avant de démarrer La partie supérieure du lave-linge se compose de deux bacs à lessive : celui de gauche pour l'agent de blanchiment, celui de droite pour l'adoucissant. Vous pouvez mettre la lessive manuellement dans la cuve. • Compartiment d'agent de blanchiment (A) : Ajoutez un agent de blanchiment au chlore liquide conformément aux instructions du fabricant. • Compartiment pour les adoucissants (B) : Ajoutez la quantité recommandée d'adoucissant conformément aux instructions du fabricant. Pour verser des produits de nettoyage à partir de la partie supérieure du lave-linge. 1. Ouvrez la trappe de chargement par le haut et le couvercle de protection. Retirez la boule doseuse du bac à adoucissant. 38 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 38 2019-05-23 PM 2:55:59 2. Versez la quantité recommandée de produit ou de lessive en poudre dans la boule doseuse. La boule doseuse dispose d'un repère (20 ml) correspondant à la dose maximale. Ne dépassez pas le repère. ATTENTION • • • • 3. Insérez la boule doseuse au centre de la cuve et recouvrez-la avec votre linge. ATTENTION Assurez-vous que la boule doseuse est préalablement introduite et placée sous le linge. Autrement, la lessive risque de ne pas de dissoudre correctement et de laisser des traces après lavage. A 4. Versez la quantité recommandée d'adoucissant dans le compartiment correspondant. Ne dépassez pas la ligne maximale (A). Français 39 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 39 2019-05-23 PM 2:55:59 Avant de démarrer • Toute lessive versée dans la partie supérieure du lave-linge doit être contenue dans la boule doseuse fournie. Utilisez uniquement une lessive HE. Si vous ajoutez de la lessive en poudre, utilisez le compartiment de lessive fourni puis ajoutez uniquement une dose de lessive. Une quantité excessive de lessive peut laisser des traces après lavage. Assurez-vous que la lessive en poudre ajoutée n'est pas constituée d'amas de poudre. N'utilisez pas la boule doseuse pour l'agent de blanchiment et/ou l'adoucissant. Avant de démarrer 5. Versez la quantité recommandée d'agent de blanchiment au chlore liquide dans le compartiment correspondant. Veillez à ne pas dépasser la quantité recommandée dans le bac. 6. Fermez le couvercle de protection ainsi que la trappe de chargement par le haut. REMARQUE Avant de démarrer À la fin d'un cycle, retirez la boule doseuse et placez-la au-dessus du compartiment d'adoucissant pour une utilisation ultérieure (voir l'illustration). La boule doseuse est conçue pour s'insérer dans le compartiment d'adoucissant une fois retourné. ATTENTION • N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré susceptible d'abîmer votre linge. • Insérez la boule doseuse avec précaution car celle-ci est censée se trouver en équilibre au début du lavage. Si la boule doseuse se renverse avant le début du lavage, la lessive peut rester sur le linge à la fin du lavage et décolorer le linge et/ou réduire les performances de lavage. • Avant chaque lavage, assurez-vous de nettoyer la boule doseuse avant d'ajouter de la lessive. • • • N'insérez pas la boule doseuse dans un vêtement plié ni entre différents vêtements. N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré en poudre ou liquide. Ne placez pas et ne stockez pas de produits de nettoyage (lessive, agent de blanchiment, adoucissant, etc.) sur votre lave-linge. Essuyez immédiatement tout liquide renversé pour prévenir tout dommage du lave-linge, notamment les panneaux de commande et les finitions. REMARQUE • • • Il est normal qu'une petite quantité d'eau subsiste dans les bacs à lessive à la fin du cycle. Lorsque vous ajoutez un agent de blanchiment non décolorant, il est recommandé d'utiliser une lessive liquide. Lorsque le lavage est terminé, retirez la boule doseuse de la cuve et nettoyez-la pour une utilisation ultérieure. 40 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 40 2019-05-23 PM 2:55:59 Partie inférieure du lave-linge A B C ATTENTION • N'utilisez pas de boules ou de filets de lessive. • Ne placez pas de tablettes ou de capsules de lessive dans le bac à lessive. Les tablettes et les capsules de lessive peuvent être placées directement dans le tambour. Afin d'éviter que le compartiment ne se bouche, les agents concentrés ou fortement enrichis (adoucissants pour tissus ou lessives) doivent être dilués dans l'eau avant d'être ajoutés. • Pour verser des produits de nettoyage à partir de la partie inférieure du lave-linge. 1. Ouvrez le couvercle du haut. Français 41 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 41 2019-05-23 PM 2:56:00 Avant de démarrer La partie inférieure du lave-linge se compose de trois bacs à lessive : celui de gauche pour la lessive, le premier à droite pour l'agent de blanchiment et le plus à droite pour l'adoucissant. • Compartiment de lavage principal (A) : Versez la quantité recommandée de lessive liquide (ou en poudre) dans le compartiment correspondant. • Compartiment d'agent de blanchiment (B) : Ajoutez un agent de blanchiment chloré conformément aux instructions du fabricant. • Compartiment d'adoucissant (C) : Versez la quantité recommandée d'adoucissant dans le compartiment correspondant. Avant de démarrer A 2. Versez la quantité recommandée de lessive liquide (ou en poudre) dans le compartiment correspondant. Ne dépassez pas la ligne maximale (A). REMARQUE Pour utiliser de la lessive en poudre, retirez d'abord le bac à lessive liquide. Avant de démarrer 3. Versez la quantité recommandée d'adoucissant dans le compartiment correspondant. Ne dépassez pas le repère. 4. Versez la quantité recommandée d'agent de blanchiment chloré dans le compartiment correspondant si vous souhaitez en utiliser. Ne dépassez pas le repère. 5. Fermez le couvercle du haut. REMARQUE • • • Versez les 2/3 de la quantité recommandée de lessive haute efficacité (HE) dans le compartiment correspondant si vous souhaitez en utiliser. Les agents de suroxygénation peuvent augmenter les performances de lavage. Assurez-vous d'ajouter l'agent de suroxygénation après avoir mis le linge dans le tambour. Pour utiliser à la fois de la lessive en poudre et un agent de suroxygénation en poudre, il est plus efficace de les mettre ensemble dans le tambour avant de charger le linge. 42 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 42 2019-05-23 PM 2:56:00 Opérations Votre lave-linge à double chargement présente une partie inférieure et une partie supérieure pour plus de praticité. La partie supérieure est un chargeur de cuve automatique conçu pour laver des petites quantités tandis que la partie inférieure est un chargeur de tambour prenant en charge des quantités normale ou relativement importantes. Le panneau principal est divisé en 2 panneaux de commande indépendants. AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser ce lave-linge. Partie supérieure du lave-linge Panneau de commande 01 01 Barre des cycles 03 DÉPART/PAUSE (Hold to Start (Maintenir enfoncé pour commencer)) 04 Barre d'état 05 Temp. 06 Extra Rinse (Rinçage intensif) 07 Self Clean (Auto-nettoyage) 08 Smart Control 03 04 05 06 07 08 Appuyez sur le cycle souhaité. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la partie supérieure du lave-linge. Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer le fonctionnement, ou appuyez sur ce bouton pour arrêter l'opération. La barre d'état affiche les informations du cycle actuel et le temps restant estimé, ou un code d'information si la partie supérieure du lave-linge doit être vérifiée. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre deux options de température de l'eau. • Warm (Tiède) : tissus grand teint. • Cold (Froide) : linge très peu sale, couleurs vives. Cette option permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire à la fin du cycle afin de mieux éliminer les additifs dans le linge. Utilisez cette option pour nettoyer la saleté et les bactéries dans la cuve. Une utilisation régulière (toutes les 20 lessives) est recommandée. Assurez-vous que la cuve est vide. Après avoir raccordé la partie supérieure du lave-linge à votre réseau domestique à l'aide de l'application SmartThings, vous pouvez contrôler le lave-linge à distance. Une fois démarré, le témoin Smart Control clignote et la porte du haut se verrouille. Le lave-linge passe en mode d'attente et est prêt à recevoir les commandes à distance. Pour en savoir plus, accédez à la page relative à l'application SmartThings. Français 43 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 43 2019-05-23 PM 2:56:00 Opérations 02 MARCHE/ARRÊT 02 Opérations Présentation des cycles Cycle NORMAL Description • Pour les tissus en coton, les t-shirts, les serviettes et les charges mixtes légèrement sales. • Ce cycle permet de laver du linge légèrement sale normal et ne doit pas être utilisé pour les tissus délicats (soie ou lavage à la main). • Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. • Pour les vêtements de sport (shorts, hauts/t-shirts et autres vêtements de sport). Ce cycle permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière efficace avec une rotation contrôlée de la cuve. • Textiles ayant besoin d'un rinçage uniquement ou ajout d'un adoucissant. DELICATES (DÉLICAT) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS DE SPORT) Opérations RINSE+SPIN REMARQUE (RINÇAGE+ESSORAGE) Spin Only (Essorage uniquement) : Cycle d'essorage uniquement. Maintenez le bouton RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) enfoncé pendant 3 secondes. 44 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 44 2019-05-23 PM 2:56:00 Partie inférieure du lave-linge Panneau de commande 02 04 09 12 10 13 11 01 14 03 05 04 Barre d'état 05 Temp. 06 Rinse (Rinçage) 07 08 Appuyez sur le cycle souhaité. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la partie inférieure du lave-linge. Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer le fonctionnement, ou appuyez sur ce bouton pour arrêter l'opération. La barre d'état affiche les informations du cycle actuel et le temps restant estimé, ou un code d'information si la partie inférieure du lave-linge doit être vérifiée. • Extra Hot (Très chaude) : articles très sales et grand teint. Uniquement disponible avec les cycles NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), SANITIZE (STÉRILISATION) et Self Clean+ (Auto-nettoyage+). • Hot (Chaude) : linge blanc et très sale, grand teint. • Warm (Tiède) : tissus grand teint. • Cool (Frais) : linge très peu sale, couleurs vives. • Cold (Froide) : utilise de l'eau froide uniquement sans actionner l'élément chauffant. Pas une goutte d'eau tiède n'est fournie. • Appuyez sur ce bouton pour spécifier le nombre total de cycles de rinçage pour le cycle. Maintenez ce bouton enfoncé pour parcourir toutes les options disponibles pour le nombre de cycles de rinçage. Pour en savoir plus les options disponibles pour un cycle en particulier, consultez le Tableau des cycles à la page 79. Français 45 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 45 2019-05-23 PM 2:56:01 Opérations 01 Espace cycles 02 POWER (MARCHE/ARRÊT) 03 START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) (Maintenir enfoncé pour commencer) 06 Opérations • • • • 07 Spin (Essorage) • • Opérations Extra High (Très élevée) : prolonge le processus d'essorage afin de retirer efficacement l'humidité présente dans le linge. L'option Extra High (Très élevée) est un processus d'essorage plus intensif permettant de retirer l'humidité. Par conséquent, elle n'est adaptée ni aux tissus infroissables ou sans repassage, ni aux surcharges. High (Élevée) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et linge en coton épais. Medium (Moyenne) : jeans, articles infroissables ou sans repassage, linge synthétique. Low (Basse) : articles délicats qui nécessitent une vitesse d'essorage plus basse. No Spin (Sans essorage) : le tambour n'essore pas après le processus de vidange final. Rinse Hold (Arrêt cuve pleine) (aucun voyant ne s'allume) : le processus de rinçage final est suspendu de sorte que le linge reste immergé. Pour sortir le linge, lancez un processus de vidange ou d'essorage. REMARQUE 08 Soil (Niveau de saleté) * Spin Only (Essorage uniquement) : Cycle d'essorage uniquement. Maintenez le bouton Spin (Essorage) enfoncé pendant 3 secondes. Une fois la durée du cycle affichée à l'écran, appuyez plusieurs fois sur le bouton Spin (Essorage) jusqu'à ce que la vitesse d'essorage souhaitée soit sélectionnée. Ensuite, appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour commencer le cycle. Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage. • Extra Heavy (Très sale) : linge très sale. • Heavy (Sale) : linge sale. • Normal : linge moyennement sale. Ce réglage convient à • la plupart des lessives. • Light (Peu sale) : linge peu sale. • Extra Light (Très peu sale) : linge à peine sale. 46 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 46 2019-05-23 PM 2:56:01 09 Pre Soak (Pré-trempage) 10 Steam (Vapeur) Cette option ajoute 30 minutes de trempage au début du cycle de lavage pour obtenir une meilleure élimination des tâches. Avec l'option Steam (Vapeur), le lave-linge détecte le poids du linge et contrôle l'effet de vapeur en fonction de la charge. Ce cycle permet d'améliorer les performances de lavage. Les cycles disponibles avec l'option Steam (Vapeur) sont les suivants : NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), BEDDING (DRAPS), WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) et SANITIZE (STÉRILISATION). 1. Sélectionnez un cycle. Pour les cycles applicables, voir ci-dessus. 2. Appuyez sur Steam (Vapeur). 3. Ajoutez de la lessive et de l'adoucissant pour tissus comme indiqué. 4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé pour démarrer le cycle. REMARQUE Français 47 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 47 2019-05-23 PM 2:56:01 Opérations 11 Super Speed (Haute vitesse) Il se peut que vous ne voyiez ou qu'il n'y ait pas de vapeur pendant le cycle, ce qui est normal. Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de raccourcir le temps de lavage. Applicable pour les cycles NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) et BEDDING (DRAPS). Le temps raccourci peut varier selon le cycle, la charge et les options sélectionnés. Opérations Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. 12 Delay End (Arrêt différé) 1. Sélectionnez un cycle. Ensuite, modifiez les réglages du cycle si nécessaire. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Delay End (Arrêt différé) jusqu'à obtenir l'heure de fin souhaitée. 3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé. Le voyant situé à côté du bouton Delay End (Arrêt différé) s'allume et l'horloge se met en marche. 4. Pour annuler le cycle Delay End (Arrêt différé), redémarrez le lavelinge en appuyant sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). Exemple de mise en situation Opérations Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures finisse dans 3 heures. Pour ce faire, ajoutez l'option Delay End (Arrêt différé) au cycle actuel en réglant 3 heures puis appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé sur 14 h 00. Le lave-linge démarre à 15 h 00 et s'arrête à 17 h 00. Ci-dessous, vous trouverez la chronologie pour cet exemple. 14h00 Définissez la fonction Arrêt différé sur 3 heures 13 Self Clean+ (Auto-nettoyage+) 14 Smart Control 15h00 Départ 17h00 Fin Ce cycle permet de nettoyer le tambour en éliminant la saleté et les moisissures qu'il contient. • Lancez-le une fois tous les 40 lavages. • Assurez-vous que le tambour est vide. Après avoir raccordé la partie inférieure du lave-linge à votre réseau domestique à l'aide de l'application SmartThings, vous pouvez contrôler le lave-linge à distance. Une fois démarré, le témoin Smart Control clignote et le hublot avant se verrouille. Le lave-linge passe en mode d'attente et est prêt à recevoir les commandes à distance. Pour en savoir plus, accédez à la page relative à l'application SmartThings. 48 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 48 2019-05-23 PM 2:56:01 Présentation des cycles Cycles standards Cycle Description Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour des performances optimales, utilisez de la lessive liquide. PERM PRESS (INFROISSABLES) • Pour les articles sans repassage, les tissus synthétiques et le linge peu à normalement sale. TOWELS (SERVIETTES) • Serviettes, gants de toilette et tapis de bain. QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS) • Pour les articles peu sales que vous souhaitez finir de laver rapidement. • Pour les articles normalement à peu sales. Ce cycle utilise uniquement de l'eau froide pour économiser de l'énergie. L'eau froide aide également à éviter d'abîmer les tissus. • Pour les vêtements de sport (maillots, shorts, T-shirts, etc.). Ce cycle permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière efficace avec une rotation contrôlée du tambour. • Textiles ayant besoin d'un rinçage uniquement ou ajout d'un adoucissant. ECO COLD (ÉCO - FROID) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS DE SPORT) RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) Cycles vapeur Cycle Description • Pour les articles en coton, les draps, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les chemises. La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage sont automatiquement ajustés selon la charge. HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) • Pour le linge très sale et les textiles épais grand teint. WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) • Pour les vêtements blancs, avec ou sans agent de blanchiment. • Pour les articles très sales et grand teint. La température de l'eau atteint 150 °F afin d'éliminer les bactéries. • Pour les articles volumineux, comme les couettes, les couvertures et les draps. Pour des résultats optimaux, lavez 1 seul type de draps. Pour les articles volumineux, utilisez de la lessive liquide et n'enroulez pas les articles lorsque vous les placez dans le tambour pour éviter qu'ils ne se collent. NORMAL SANITIZE (STÉRILISATION) BEDDING (DRAPS) • • Français 49 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 49 2019-05-23 PM 2:56:01 Opérations • DELICATES (DÉLICAT) Opérations Étapes simples pour commencer 03 01 04 06 05 05 01 06 03 04 1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) sur le panneau de commande de la partie inférieure ou supérieure du lave-linge pour le mettre sous tension. 2. Placez votre linge dans le lave-linge. Opérations 3. Sélectionnez un cycle. 4. Modifiez les réglages du cycle (température et/ou niveau de saleté) en fonction du linge. 5. Sélectionnez les options de cycle nécessaires. 6. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé. 50 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 50 2019-05-23 PM 2:56:01 Pour changer de cycle pendant l'utilisation 1. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour interrompre temporairement le fonctionnement. 2. Sélectionnez un autre cycle. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé pour démarrer le nouveau cycle. AVERTISSEMENT • • Ne posez aucun objet sur le lave-linge lorsque celui-ci est en fonctionnement. Lorsque la partie inférieure du lave-linge est en fonctionnement, le couvercle de protection peut dégager de la vapeur humide en raison de la différence de température entre la partie inférieure et la partie supérieure du lave-linge. ATTENTION Lorsque vous utilisez la partie supérieure du lave-linge, il se peut que ne voyiez pas les éventuels vêtements restants dans la zone avant de la cuve. ATTENTION Lorsque vous utilisez la partie supérieure du lave-linge, n’utilisez pas de filet à linge doté d'un cadre de protection en plastique. Dans le cas contraire, le filet peut entraîner une défaillance du système. Français 51 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 51 2019-05-23 PM 2:56:02 Opérations Une fois le cycle terminé, tournez la cuve manuellement pour vérifiez si des vêtements sont restés dans la cuves. Opérations SmartThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone, allez à Settings (Paramètres), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès (PA). • L'appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Télécharger Dans un magasin d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez l'application SmartThings à l'aide du mot-clé de recherche « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application sur votre appareil. REMARQUE L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer ses performances. Connexion Opérations Vous devez d'abord vous connecter à SmartThings à l'aide de votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte. REMARQUE Si vous disposez déjà d'un compte Samsung, utilisez ce compte pour vous connecter. Un utilisateur de smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement. Enregistrer votre appareil sur SmartThings 1. Vérifiez que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez à Settings (Paramètres), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès (PA). 2. Ouvrez SmartThings sur votre smartphone. 3. Si le message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté.) » s'affiche, sélectionnez Add (Ajouter). 4. Si aucun message ne s'affiche, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils disponibles. Si votre appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specific Device Model (Modèle d'appareil spécifique), et ajoutez votre appareil manuellement. 5. Enregistrez votre appareil dans l'application SmartThings comme suit. a. Ajoutez votre appareil sur SmartThings. Vérifiez que votre appareil est connecté à SmartThings. b. Une fois l'enregistrement terminé, votre appareil apparait sur votre smartphone. 52 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 52 2019-05-23 PM 2:56:02 Fonctions spéciales Sécurité enfant Afin d'éviter que les enfants ne démarrent ou ne configurent le lave-linge par mégarde, la fonction Child Lock (Sécurité enfant) verrouille tous les boutons, sauf le bouton POWER (MARCHE/ ARRÊT). Notez que chaque lave-linge fonctionne indépendamment et dispose de sa propre fonction Child Lock (Sécurité enfant). Si vous souhaitez activer la fonction Child Lock (Sécurité enfant) sur la partie inférieure ou supérieure du lave-linge, vous devez appuyer sur les boutons correspondants sur le panneau de commande de la partie inférieure ou supérieure du lave-linge. Pour activer la fonction Sécurité enfant • Appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Rinse (Rinçage) (ou Temp. et Extra Rinse (Rinçage intensif) pour la partie supérieure du lave-linge) et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Le hublot se verrouille et le voyant de la fonction Child Lock (Sécurité enfant) s'allume. Ensuite, appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour l'activer. REMARQUE • • • Si vous ouvrez le hublot 1 minute ou plus après avoir désactivé la fonction Child Lock (Sécurité enfant), une alarme retentit pendant 2 minutes maximum. Si vous fermez le hublot avant que les 2 minutes ne se soient écoulées, il se verrouille et la fonction Child Lock (Sécurité enfant) est réactivée. Si vous ne fermez pas le hublot ou s'il est mal fermé, l'alarme continue de retentir pendant 2 minutes. Pour ajouter du linge après avoir activé la fonction Child Lock (Sécurité enfant), désactivez d'abord cette fonction ou redémarrez le lave-linge. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant • Appuyez sur les boutons Temp. et Rinse (Rinçage) (ou Temp. et Extra Rinse (Rinçage intensif) pour la partie supérieure du lave-linge) en les maintenant enfoncés pendant 3 secondes pour désactiver, puis appuyez à nouveau sur les boutons en les maintenant enfoncés pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant). Le hublot se déverrouille et le voyant de la fonction Child Lock (Sécurité enfant) s'éteint. Français 53 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 53 2019-05-23 PM 2:56:02 Opérations Pour désactiver temporairement la fonction Sécurité enfant • Vous pouvez désactiver temporairement la fonction Child Lock (Sécurité enfant) pendant 1 minute. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Rinse (Rinçage) (ou Temp. et Extra Rinse (Rinçage intensif) pour la partie supérieure du lave-linge) et maintenezles enfoncés pendant 3 secondes. Le hublot est déverrouillé pendant 1 minute et le voyant de la fonction Child Lock (Sécurité enfant) clignote. Opérations Smart Care La fonction Smart Care vous aide à diagnostiquer et à dépanner votre lave-linge s'il rencontre un problème. Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur Play Store ou sur Apple Store et l'installer sur un appareil mobile disposant d'un appareil photo intégré. La fonction Smart Care a été optimisée pour : les appareils des gammes Galaxy et iPhone. (Elle n'est pas prise en charge par certains modèles.) Lorsque le lave-linge est en marche, il exécute un autodiagnostic en arrière-plan. S'il détecte un problème, il affiche un code d'informations sur l'écran que vous pouvez scanner en utilisant la fonction Smart Care de l'application ainsi que les informations détaillées relatives au code à titre indicatif. 1. Appuyez sur le bouton Super Speed (Haute vitesse) (ou Self Clean (Auto-nettoyage) et Smart Control pour la partie supérieure du lave-linge) du lave-linge et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour passer en mode Smart Care. 2. Exécutez l'application Samsung Smart Washer sur votre appareil mobile, puis appuyez légèrement sur Smart Care. Opérations 3. Tenez l'appareil mobile de sorte qu'il se trouve face à la barre d'état du lave-linge. L'application reconnaîtra automatiquement le code d'informations. 4. Une fois le code d'information correctement reconnu, l'application fournit des informations détaillées concernant le problème ainsi que les mesures à prendre. REMARQUE • • • • Le nom de la fonction, Smart Care, peut varier selon la langue. Si l'écran du lave-linge réfléchit de la lumière, l'application peut ne pas parvenir à reconnaître le code d'information. Si l'application ne parvient pas à reconnaître le code d'informations à plusieurs reprises, saisissez le code d'informations manuellement sur l'écran de l'application. L'historique des codes d'informations est supprimé après l'utilisation de cette fonction. 54 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 54 2019-05-23 PM 2:56:02 Son Activez ou désactivez le son (signaux sonores des boutons, des voyants etc.) Partie supérieure du lave-linge • Pour désactiver le son de l'alarme ou du signal de la partie supérieure du lave-linge, appuyez sur les boutons Extra Rinse (Rinçage intensif) et Self Clean (Auto-nettoyage) et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Pour le réactiver, appuyez et maintenez à nouveau enfoncés ces boutons pendant 3 secondes. Partie inférieure du lave-linge • Pour désactiver le son de l'alarme ou du signal de la partie inférieure du lave-linge, appuyez sur le bouton Steam (Vapeur) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Pour le réactiver, appuyez et maintenez à nouveau enfoncé ce bouton pendant 3 secondes. Éclairage du tambour (partie inférieure du lave-linge uniquement) L'éclairage du tambour s'allume lorsque le hublot est ouvert et s'éteint après 2 minutes. Pour allumer ou éteindre l'éclairage du tambour manuellement, maintenez le bouton Soil (Niveau de saleté) enfoncé pendant 3 secondes. La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau dans chaque cycle de lavage à l'aide de la thermistance interne du lave-linge. Elle est conçue pour maintenir certaines températures pour l'eau de lavage afin de garantir des résultats optimaux. • Si vous sélectionnez le cycle NORMAL ou HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), il se peut que vous constatiez que votre lave-linge fournit de l'eau froide. Ceci est normal car le lave-linge est conçu pour réduire la consommation d'énergie. • Avec ces cycles, le réglage de température Hot (Chaude) est similaire à l'eau d'un bain et le réglage de température Warm (Tiède) à des températures de piscine agréables. • Pour laver le linge à une température spécifique, vous devez d'abord choisir un cycle différent. Français 55 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 55 2019-05-23 PM 2:56:02 Opérations ATC (Contrôle automatique de la température) Maintenance Gardez le lave-linge propre afin d'éviter la détérioration de ses performances et de préserver son cycle de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'arrivée d'eau et pompe. Informations générales Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne versez pas d'eau sur le lave-linge. Extérieure 1. Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. Maintenance 2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine. Conseils de nettoyage recommandés : - - Panneaux de commande : nettoyez-les avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur les panneaux de l'appareil. Châssis : nettoyez-le à l'eau et au savon. Intérieure Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive. ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge. REMARQUE Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge. 56 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 56 2019-05-23 PM 2:56:02 Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une fois ou deux par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez les robinets. 3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l'arrière du lave-linge. Recouvrez le tuyau à l'aide d'un chiffon afin d'éviter que de l'eau ne coule à flots. 4. Utilisez une pince pour retirer le filtre à maille au niveau de la vanne d'arrivée d'eau. 5. Plongez le filtre à maille en profondeur dans de l'eau de sorte que le raccord fileté soit lui aussi submergé. 6. Faites sécher complètement le filtre à maille à l'ombre. 8. Ouvrez le robinet. REMARQUE Si le filtre à maille est colmaté, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran du lave-linge. Français 57 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 57 2019-05-23 PM 2:56:02 Maintenance 7. Réinstallez le filtre à maille dans la vanne d'arrivée d'eau et rebranchez le tuyau d'eau sur cette dernière. Maintenance Reprise après gel Le lave-linge peut geler lorsque la température environnante chute en dessous de 32 °F (0 °C). 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d'arrivée d'eau. 3. Débranchez le tuyau d'eau et plongez-le dans de l'eau tiède. 4. Versez de l'eau tiède dans le tambour (cuve) et laissez-la agir pendant environ 10 minutes. 5. Rebranchez le tuyau d'eau sur le robinet. REMARQUE Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, recommencez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement. Entretien en cas d'inutilisation prolongée Évitez de laisser le lave-linge inutilisé pendant une période prolongée. Si vous savez que vous n'allez pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée, suivez la procédure ci-dessous : 1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) puis sélectionnez RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE). 2. Videz le tambour et la cuve, fermez le hublot puis appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE). 3. Une fois le cycle terminé, fermez le robinet et débranchez les tuyaux d'eau. Maintenance 4. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 5. Ouvrez les hublots pour laisser l'air circuler à travers le tambour et la cuve. Partie supérieure du lave-linge Auto-nettoyage Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent provoquer l'accumulation de résidus ou la formation d'odeurs dans la cuve du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou la formation de bactéries à l'origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour vous assurer que la cuve de votre lave-linge reste fraîche et propre, lancez un cycle Self Clean (Autonettoyage) au moins une fois par mois ou tous les 20 cycles. Suivez la procédure recommandée ci-dessous lors de l'utilisation du cycle Self Clean (Auto-nettoyage). 1. Sortez tout le linge présent dans la cuve du lave-linge et assurez-vous que cette dernière est vide. Si vous laissez du linge dans la cuve pendant le cycle Self Clean (Auto-nettoyage), il risque d'être endommagé. 2. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT). 3. Appuyez sur le bouton Self Clean (Auto-nettoyage). 4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé. 58 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 58 2019-05-23 PM 2:56:03 REMARQUE • • • La température de l'eau pour Self Clean (Auto-nettoyage) est réglée par défaut sur Hot (Chaude). Cette température ne peut pas être modifiée. En cas de présence de résidus dans la cuve du lave-linge, ajoutez 1/3 de tasse (2,7 oz liq. ou 80 ml) d'eau de Javel chlorée liquide directement dans la cuve vide avant de lancer le cycle Self Clean (Autolimpieza). N'utilisez pas et ne mélangez pas d'autre produit de nettoyage ou produit chimique pendant le cycle Self Clean (Auto-nettoyage). Si nécessaire, lancez un cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) une fois le cycle Self Clean (Auto-nettoyage) terminé afin d'aider à éliminer le reste de résidus. ATTENTION • • Vérifiez la cuve du lave-linge avant d'utiliser le cycle Self Clean (Auto-nettoyage). Évacuez toute l'eau restant dans la cuve en lançant un cycle Spin Only (Essorage uniquement) avant de démarrer le cycle Self Clean (Auto-nettoyage). Si vous laissez de l'eau de Javel chlorée dans la cuve du lave-linge pendant une période prolongée, de la rouille peut apparaître. Compartiment d'adoucissant/agent de blanchiment Le compartiment d'adoucissant et le compartiment d'agent de blanchiment de la partie supérieure du lave-linge ne sont amovibles à des fins de praticité visuelle pour les utilisateurs. Pour nettoyer le compartiment d'adoucissant, suivez ces instructions. Le nettoyage du compartiment d'agent de blanchiment est sensiblement le même. 1. Ouvrez la trappe de chargement par le haut puis retirez le bouchon de l'adoucissant. Français 59 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 59 2019-05-23 PM 2:56:03 Maintenance Rappel Auto-nettoyage ( ) • Après 20 cycles de lavage, l'icône de rappel Self Clean (Auto-nettoyage) et le voyant du cycle Self Clean (Auto-nettoyage) clignotent sur le panneau de commande pendant une heure, puis ils s'éteignent automatiquement. • Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant de s'éteindre. Le rappel suivant n'apparaîtra qu'une fois que vous aurez effectué 20 autres cycles. Maintenance 2. Utilisez une brosse douce (une brosse à dent par exemple) pour nettoyer l'intérieur du compartiment et retirer les impuretés. 3. Lancez le cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) pour rincer le compartiment. Après les 5 périodes d'alimentation en eau et de vidange, le cycle de 18 minutes s'achève avec le processus d'essorage final. Filtre à peluches Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à peluches tous les 10 lavages. 1. Retirez le filtre à peluches du boîtier du filtre sur la cuve de la partie supérieure du lave-linge. Maintenance 2. Ouvrez le filtre puis nettoyez-le à l'eau claire avec une brosse. 3. Une fois le nettoyage terminé, fermez le filtre et réinsérez-le dans sa position initiale. Le « clic » sonore indique que le filtre est bien installé. 60 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 60 2019-05-23 PM 2:56:03 Partie inférieure du lave-linge Auto-nettoyage+ Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent provoquer l'accumulation de résidus ou la formation d'odeurs dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou la formation de bactéries à l'origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour vous assurer que le tambour de votre lave-linge reste frais et propre, lancez un cycle Self Clean (Autonettoyage) au moins une fois par mois ou tous les 40 cycles. Suivez la procédure recommandée ci-dessous lors de l'utilisation du cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+). 1. Sortez tout le linge présent dans le tambour du lave-linge et assurez-vous que ce dernier est vide. Si vous laissez du linge dans le tambour pendant le cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+), il risque d'être endommagé. 2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lave-linge. 3. Appuyez sur le bouton Self Clean+ (Auto-nettoyage+). 4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé. ATTENTION Si vous laissez de l'eau de Javel chlorée dans le tambour du lave-linge pendant une période prolongée, de la rouille peut apparaître. REMARQUE • La température de l'eau pour Self Clean+ (Auto-nettoyage+) est réglée par défaut sur Hot (Chaude). Cette température ne peut pas être modifiée. En cas de présence de résidus dans le tambour du lave-linge, ajoutez de l'eau de Javel chlorée liquide jusqu'à la ligne de niveau MAX dans le compartiment de lavage principal avant de lancer le cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+). N'ajoutez pas d'eau de Javel chlorée liquide dans le compartiment d'agent de blanchiment. (Ce n'est le cas que pour le cycle Self Clean+ (Autonettoyage+)). Ne dépassez pas le repère. N'utilisez pas et ne mélangez pas d'autre produit de nettoyage ou produit chimique pendant le cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+). Si nécessaire, lancez un cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) une fois le cycle Self Clean+ (Autonettoyage+) terminé afin d'aider à éliminer le reste de résidus. Rappel Auto-nettoyage+ ( ) • Après 40 cycles de lavage, l'icône de rappel Self Clean+ (Auto-nettoyage+) et le voyant du cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+) clignotent sur le panneau de commande pendant une heure, puis ils s'éteignent automatiquement. • Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant de s'éteindre. Le rappel suivant n'apparaîtra qu'une fois que vous aurez effectué 40 autres cycles. Français 61 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 61 2019-05-23 PM 2:56:03 Maintenance • Maintenance Compartiment de lavage principal Le compartiment de lavage principal doit être nettoyé périodiquement afin d'éliminer l'accumulation d'additifs dans le linge. 1. Ouvrez le couvercle du haut. Tenez le compartiment de lavage principal puis tirez-le pour le retirer. 2. Éliminez tous les résidus et toutes les traces d'agents accumulés dans le linge à partir du compartiment. Rincez-le avec de l'eau tiède. Maintenance 3. Pour nettoyer les parois du compartiment, utilisez une petite brosse non métallique. Retirez tous les résidus de chaque côté du compartiment. 4. Remettez le compartiment à sa place. Compartiment d'adoucissant/agent de blanchiment Le compartiment d'adoucissant et le compartiment d'agent de blanchiment de la partie inférieure du lave-linge ne sont amovibles à des fins de praticité visuelle pour les utilisateurs. Pour nettoyer le compartiment d'adoucissant, suivez ces instructions. Le nettoyage du compartiment d'agent de blanchiment est sensiblement le même. 62 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 62 2019-05-23 PM 2:56:04 1. Ouvrez le couvercle du haut puis retirez le bouchon de l'adoucissant. 2. Utilisez une brosse douce (une brosse à dent par exemple) pour nettoyer l'intérieur du compartiment et retirer les impuretés. 3. Lancez le cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) pour rincer le compartiment. Après les 5 périodes d'alimentation en eau et de vidange, le cycle de 19 minutes s'achève avec le processus d'essorage final. Diaphragme du hublot 1. Ouvrez le hublot et videz le tambour. 3. Mélangez 3/4 de tasse d'agent de blanchiment au chlore liquide et 1 gallon d'eau tiède du robinet. A 4. Après vous être équipé de gants en caoutchouc, utilisez un chiffon propre et doux imbibé d'eau et de solution chlorée pour nettoyer le diaphragme. 5. Laissez poser 5 minutes, puis essuyez le tout et laissez bien sécher. ATTENTION Utilisez l'agent de blanchiment avec précaution et assurez-vous de suivre les instructions d'entretien et d'utilisation du fabricant de l'agent de blanchiment. REMARQUE De la poussière peut s'accumuler sur le diaphragme du hublot pendant le lavage et le séchage (plus particulièrement le séchage). Par conséquent, nettoyez le diaphragme après chaque cycle de lavage et de séchage. Français 63 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 63 2019-05-23 PM 2:56:04 Maintenance 2. Retournez le diaphragme (isolant ou joint d'étanchéité du tambour (A)) et vérifiez s'il est taché. Si oui, suivez les étapes ci-dessous. Maintenance Vidange d'urgence En cas de panne de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de sortir le linge. 1. Mettez le lave-linge hors tension puis débranchez-le de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la partie supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. 3. Placez un récipient vide et volumineux devant le cache et étirez le tuyau de vidange d'urgence vers le récipient, tout en tenant le bouchon du tuyau (A) en place. A Maintenance 4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez l'eau s'écouler du tuyau de vidange d'urgence (B) dans le récipient. 5. Une fois l'opération terminée, fermez le bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau. Ensuite, fermez le cache du filtre. B REMARQUE Utilisez un récipient volumineux car la quantité d'eau présente dans le tambour peut être plus importante que prévu. 64 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 64 2019-05-23 PM 2:56:04 Filtre de la pompe Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an, afin d'éviter qu'il ne se bouche. Un filtre de pompe bouché peut réduire l'effet des bulles. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. A 2. Vidangez le reste d'eau à l'intérieur du tambour. Reportez-vous à la section « Vidange d'urgence » à la page 64. 3. Appuyez doucement sur la partie supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. 4. Tournez le bouton du filtre de la pompe (A) sur la gauche et vidangez le reste d'eau. 5. Nettoyez le filtre de la pompe à l'aide d'une brosse souple. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de vidange située à l'intérieur du filtre n'est pas bloquée. 7. Fermez le cache du filtre. Français 65 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 65 2019-05-23 PM 2:56:05 Maintenance 6. Réinstallez le filtre de la pompe et tournez le bouton du filtre sur la droite. Maintenance REMARQUE • • Certains filtres de pompe sont équipés d'un bouton de sécurité qui est conçu pour éviter que les enfants n'ouvrent accidentellement le compartiment du filtre. Pour ouvrir le bouton de sécurité du filtre de la pompe, pressez-le et faites-le tourner dans le sens antihoraire. Le mécanisme à ressort du bouton de sécurité aide à ouvrir le filtre. Pour fermer le bouton de sécurité du filtre de la pompe, faites-le tourner dans le sens horaire. Le ressort émet un son de cliquetis, ce qui est normal. REMARQUE Si le filtre de la pompe est colmaté, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran d'affichage du lave-linge. ATTENTION Maintenance • • Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement fermé après le nettoyage du filtre. Si ce n'est pas le cas, une fuite peut survenir. Assurez-vous que le filtre est correctement installé après son nettoyage. Si ce n'est pas le cas, cela peut provoquer une panne opérationnelle ou une fuite. 66 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 66 2019-05-23 PM 2:56:05 Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Signe Action • Le lave-linge ne s'allume pas. • • • • • L'appareil ne démarre pas. • • • L'arrivée d'eau est insuffisante ou interrompue. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que les robinets sont ouverts. Assurez-vous de maintenir enfoncé le bouton START/PAUSE (DÉPART/ PAUSE) pour démarrer le lave-linge. Assurez-vous que la fonction Child Lock (Sécurité enfant) n'est pas activée. Avant de commencer à se remplir, le lave-linge émet une série de cliquetis pour vérifier le bon verrouillage du hublot et il effectue une vidange rapide. Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. Vérifiez si la partie supérieure ou inférieure du lave-linge affiche un code d'information sur la barre d'état. • • • • • Ouvrez entièrement le robinet. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché. Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante. • Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. Si vous utilisez de la lessive en poudre, respectez le dosage recommandé. Si vous utilisez de la lessive liquide, ne remplissez pas excessivement le bac à lessive. Retirez les compartiments de lessive liquide et d'adoucissant puis nettoyez le tiroir à lessive. • • • Français 67 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 67 2019-05-23 PM 2:56:05 Dépannage En fin de programme, de la lessive subsiste dans le tiroir à lessive. Assurez-vous que le système électrique de votre domicile fournit une alimentation électrique correspondant aux exigences pour le lave-linge. Reportez-vous à la page 21. Assurez-vous que la prise d'alimentation du lave-linge est correctement branchée. Dépannage Signe Action • Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit. • • • • • • • • • Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas. • • • Dépannage • Se vide en faisant du bruit. Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat, solide et non glissant. Si le sol n'est pas plat, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge. Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées. Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet. Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal. Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal. Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Après le lavage, retirez ces objets du tambour, de la cuve ou du boîtier du filtre. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est ni entortillé ni bouché dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage. Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché. Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/ PAUSE) en le maintenant enfoncé. Pour des raisons de sécurité, le lavelinge ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché. Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange non obstrué. Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement. Lors de la première installation, ou lorsque le lave-linge n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, le lave-linge peut émettre des bruits de dégonflement lors de sa vidange. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du système. 68 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 68 2019-05-23 PM 2:56:05 Signe Action • • • Le hublot ne s'ouvre pas. • • • • • Quantité de mousse trop importante. • • Impossible de mettre de la lessive supplémentaire. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour arrêter votre lave-linge. Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes. Le hublot ne s'ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la mise hors tension du lave-linge. Vérifiez que toute l'eau du tambour ou de la cuve a été vidangée. Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour ou dans la cuve. Vidangez le tambour ou la cuve et ouvrez le hublot manuellement. Vérifiez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge. Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés. Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse. Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale. Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité. Ne remplissez pas les compartiments de lessive et d'adoucissant audelà du repère. • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/ PAUSE) en le maintenant enfoncé pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. Avant de commencer à se remplir, le lave-linge émet une série de cliquetis pour vérifier le bon verrouillage du hublot et il effectue une vidange rapide. Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que le lave-linge se remette en marche après quelques minutes. Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'arrivée d'eau sur les robinets n'est pas bouché. Nettoyez le filtre à maille régulièrement. Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement. • • • Le lave-linge s'arrête. • • • Français 69 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 69 2019-05-23 PM 2:56:05 Dépannage • Dépannage Signe Action • • • • La température de l'eau lors du remplissage du lave-linge n'est pas correcte. • • • • Le linge n'est pas essoré correctement à la fin du cycle. • • • Dépannage De l'eau fuit du lavelinge. • • • • • • Présence d'odeurs. • • • Ouvrez entièrement les deux robinets. Vérifiez le choix de la température. Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé pour fournir de l'eau chaude à une température minimale de 120 °F (49 °C) au robinet. Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau. Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille peut être obstrué. Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction de contrôle automatique de la température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal. Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la température de l'eau. Utilisez la vitesse de l'essorage High (Élevée) ou Extra High (Très élevée). Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour réduire la production de mousse. Il n'y a pas assez de linge. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés. Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange. Éviter toute surcharge. Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse. De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut entraîner de mauvaises odeurs. Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière périodique. Nettoyez le joint du hublot (diaphragme). Faites séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé. 70 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 70 2019-05-23 PM 2:56:05 Signe Action • La cuve ou le tuyau d'eau/de vidange est gelé(e). • • • • • L'eau se vidange immédiatement. • • Versez de l'eau chaude sur les tuyaux gelés pour les débrancher. Trempez-les dans de l'eau tiède. Remplissez la cuve gelée avec de l'eau chaude puis patientez durant environ 10 minutes. Posez une serviette chaude sur le raccord du tuyau de vidange. Rebranchez les tuyaux une fois qu'ils sont dégelés. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché et qu'il est suspendu au crochet qui lui est destiné. Remplissez d'eau à moitié la cuve et relancez le programme d'essorage. Soulevez l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter que l'eau ne soit vidangée. Remplissez d'eau à moitié la cuve puis lancez l'essorage après avoir libéré le tuyau de vidange. Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé. Reportez-vous à la section Installation de ce manuel et ajustez la position du tuyau de vidange en suivant les instructions. Assurez-vous que le lave-linge effectue une vidange complète s'il est éteint de manière forcée. Si vous faites fonctionner le lave-linge avant qu'il ait effectué la vidange complète, l'appareil risque de s'alimenter en eau et de vidanger simultanément. Si un problème persiste, contactez le centre de service Samsung local. Dépannage Français 71 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 71 2019-05-23 PM 2:56:05 Dépannage Codes d'information Si le lave-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information s'afficher à l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Code Partie supérieure du lavelinge 1 1C Partie inférieure du lavelinge 1C Action Vérifiez le capteur de niveau d'eau. • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. • En fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant ce processus. Le hublot est ouvert. - dC • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement. La trappe de chargement par le haut est ouverte. 1 dC - 1 dC4 - • Fermez la porte du haut et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement. Le couvercle de protection est ouvert. Dépannage 1 dC1 1 LC dC1 LC • Fermez le couvercle de protection et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement. Vérifiez l'interrupteur du hublot. • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. Vérifiez l'absence de fuites d'eau. • Mettez le lave-linge hors tension et vérifiez l'absence de fuites au niveau du système de vidange. Une fois la fuite réparée, mettez le lave-linge sous tension après 2 ou 3 minutes. • En fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant ce processus. 72 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 72 2019-05-23 PM 2:56:05 Code Partie supérieure du lavelinge Partie inférieure du lavelinge 1 LC1 1 4C 1 5C 1 HC Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. Autres • Veillez à ne pas dépasser la quantité recommandée de tous les bacs (lessive/assouplissant/agent de blanchiment). • N'utilisez pas et ne projetez pas de l'eau lorsque vous nettoyez la porte supérieure de la partie supérieure du lave-linge. Essuyez avec un chiffon. 4C Vérifiez le conduit d'arrivée d'eau. • Vérifiez le raccordement du conduit d'eau (y compris les robinets d'eau). • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. • En fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant ce processus. 4C2 L'eau fournie est trop chaude. • Assurez-vous que les robinets d'eau froide et d'eau chaude sont correctement raccordés. • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. 5C Vérifiez le système de vidange. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas bouché. • Si le filtre de vidange est bouché, nettoyez-le et redémarrez le lave-linge. HC Vérifiez l'élément chauffant de lavage. • Mettez le lave-linge hors tension et prenez contact avec un centre de service clientèle Samsung. Français 73 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 73 2019-05-23 PM 2:56:05 Dépannage 1 4C2 LC1 Action Dépannage Code Partie supérieure du lavelinge Partie inférieure du lavelinge 1 UB UB 1 8C 8C 1 8C1 8C1 1 8C2 8C2 Action Vérifiez le processus d'essorage. • Il se peut que la charge ne soit pas équilibrée à l'intérieur du tambour ou de la cuve. La charge est trop faible ou des éléments lourds sont mélangés avec des éléments légers. Vérifiez le tambour ou la cuve et assurez-vous que la charge est équilibrée. • Évitez de laver un seul élément. Le fait d'ajouter quelques éléments supplémentaires permet d'équilibrer davantage la charge. Répartissez la charge de façon uniforme. • Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement, ou mettez le lave-linge hors tension puis sous tension après 2 ou 3 minutes et réessayez. Vérifiez le capteur MEMS. • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. De l'eau peut déborder. 1 OC OC • 3C Vérifiez le moteur. • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. 1 AC6 AC6 Vérifiez l'état des communications de la carte de circuit imprimé. • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. 1 9C1 9C1 1 9C2 9C2 1 SF SF 1 3C Fermez le robinet d'eau, puis appelez le centre de service pour demander l'entretien. Dépannage La commande électronique doit être vérifiée. • Vérifiez si l'alimentation électrique est correctement fournie. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. Le système est en panne. • Mettez le lave-linge hors tension et prenez contact avec un centre de service Samsung. 74 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 74 2019-05-23 PM 2:56:06 Code Partie supérieure du lavelinge Partie inférieure du lavelinge 1 AC - Action AC Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principal et auxiliaire. • Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le programme. • Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. AC7 Vérifiez les communications entre la carte de circuit imprimé principal et la carte de circuit imprimé principal supérieur. • Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le programme. • Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. Si un code d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Dépannage Français 75 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 75 2019-05-23 PM 2:56:06 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les directives figurant sur l'étiquette d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes de lavage. Cycle de lavage Agent de blanchiment Tout type (si nécessaire) Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) Séchage en machine Normal Tissus infroissables) / Infroissable / Anti-froissage Gentle / Délicat Normal Tissus infroissables / Infroissable / Anti-froissage Instructions spéciales Séchage en suspension Gentle / Délicat Séchage sans essorage Lavage main Température de l'eau Séchage à plat Température Chaude Tiède Froide Caractéristiques techniques REMARQUE La plage de température pour Hot (Chaude) est égale ou inférieure à 135 °F (57 °C), inférieure ou égale à 95 °F (35 °C) pour Warm (Tiède), et inférieure ou égale à 68 °F (20 °C) pour Cold (Froide). La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 60 °F (16 °C) pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace. Élevée Moyenne Basse Toutes températures Sans chaleur / À l'air libre 76 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 76 2019-05-23 PM 2:56:08 Températures de repassage facile ou vapeur Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Élevée Moyenne Basse Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Symboles d'avertissement pour le lavage Pas de nettoyage à sec Ne pas laver Séchage sur corde / En suspension Ne pas tordre Séchage sans essorage Pas de chlorage Séchage à plat Séchage en machine interdit Protection de l'environnement • • • • Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive. N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le programme de lavage qu'en cas de nécessité. Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du programme utilisé). Caractéristiques techniques Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil. Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la norme UL2157. Français 77 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 77 2019-05-23 PM 2:56:10 Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques D E B A C Type Dimensions (pouces (mm)) Lave-linge à double chargement A. Hauteur, trappe de chargement par le haut fermée 46,9 pouces (1192 mm) B. Hauteur, trappe de chargement par le haut ouverte 61 pouces (1550 mm) C. Largeur 27 pouces (686 mm) D. Profondeur avec hublot ouvert 54,6 pouces (1386 mm) E. Profondeur 34 pouces (864 mm) Caractéristiques techniques Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET (lb (kg)) 308,6 (140) Vitesse d'essorage Puissance de chauffe Partie supérieure du lave-linge 800 tr/min Partie inférieure du lave-linge 1300 tr/min Lavage et chauffage Consommation d'énergie annuelle Consommation d'eau annuelle 120 V 900 W Partie supérieure du lave-linge 60 kWh/an Partie inférieure du lave-linge 105 kWh/an Partie supérieure du lave-linge 3540 gal/an Partie inférieure du lave-linge 4278 gal/an 78 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 78 2019-05-23 PM 2:56:10 Tableau des cycles Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. Partie supérieure du lave-linge REMARQUE Réglage Temp. : réglage d'usine W : Warm (Tiède) : peut être sélectionné C : Cold (Froide) Cycle Fonctions Options Temp. W C Extra Rinse (Rinçage intensif) NORMAL DELICATES (DÉLICAT) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS DE SPORT) RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) Caractéristiques techniques Français 79 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 79 2019-05-23 PM 2:56:10 Caractéristiques techniques Partie inférieure du lave-linge REMARQUE Réglage Temp. Rinse (Rinçage) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) : réglage d'usine EH : Extra Hot (Très chaude) 5 : 5 fois EH : Extra High (Très élevée) EH : Extra Heavy (Très sale) : peut être sélectionné H : Hot (Chaude) 4 : 4 fois H : High (Élevée) H : Heavy (Sale) W : Warm (Tiède) 3 : 3 fois M : Medium (Moyenne) N : Normal CL : Cool (Frais) 2 : 2 fois L : Low (Basse) L : Light (Peu sale) 1 : 1 fois NS : No spin (Sans essorage) EL : Extra Light (Très peu sale) CD : Cold (Froide) Fonctions Cycle Temp. Rinse (Rinçage) Spin (Essorage) EH H W CL CD 5 4 3 2 1 EH H M NORMAL HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) BEDDING (DRAPS) WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) SANITIZE (STÉRILISATION) RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) Caractéristiques techniques ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS DE SPORT) DELICATES (DÉLICAT) PERM PRESS (INFROISSABLES) QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS) ECO COLD (ÉCO - FROID) TOWELS (SERVIETTES) Self Clean+ (Auto-Nettoyage+) L NS 80 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 80 2019-05-23 PM 2:56:10 Cycle NORMAL HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) BEDDING (DRAPS) WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) SANITIZE (STÉRILISATION) RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS DE SPORT) DELICATES (DÉLICAT) PERM PRESS (INFROISSABLES) QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS) ECO COLD (ÉCO - FROID) TOWELS (SERVIETTES) Self Clean+ (Auto-Nettoyage+) Fonctions Soil Level (Degré de salissure) EH H N L EL Options Pre Soak Super Speed Steam (Vapeur) (Pré-trempage) (Haute vitesse) Delay End (Arrêt différé) Caractéristiques techniques Français 81 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 81 2019-05-23 PM 2:56:10 Garantie (ÉTATS-UNIS) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de : Un (1) an pour les pièces et la main d’oeuvre ; Trois (3) ans pour les pièces de la cuve en acier inoxydable (pièces uniquement) ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement). Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l’appareil. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu’elle détermine l’origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour pouvoir bénéficier des services de garantie. SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. Si l’appareil se trouve dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l’appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG. 82 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 82 2019-05-23 PM 2:56:10 La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre identifiés dans le cadre de l’utilisation domestique ou non-commerciale normale de l’appareil en question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus lors de l’expédition, la livraison, l’installation et les utilisation prévues de cet appareil ; les dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l’appareil ; les appareils dont les numéros de série d’origine apposés en usine ont été retirés, dégradés ou modifiés d’une quelconque façon ou encore difficilement lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la finition de l’appareil ; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations d’insectes, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres catastrophes naturelles ou cas de force majeure ; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, d’alimentations, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou connecteurs qui n’ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages causés par une utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions ; les dommages liés à une instruction fournie à domicile concernant l’utilisation de votre appareil ; et une réparation visant à rectifier une installation n’étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la charge du client. Les interventions de techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre. Français 83 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 83 2019-05-23 PM 2:56:10 Garantie (ÉTATS-UNIS) LIMITE DE RECOURS VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D’HÔTEL ET/ REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre. SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne, entreprise ou une société quant à cet appareil, ne pourra être considérée comme un engagement pour SAMSUNG. Pour bénéficier du service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support 84 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 84 2019-05-23 PM 2:56:10 Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement). Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. Français 85 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 85 2019-05-23 PM 2:56:10 Garantie (CANADA) La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. 86 Français FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 86 2019-05-23 PM 2:56:11 AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes. Français 87 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 87 2019-05-23 PM 2:56:11 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03768A-07 FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 88 2019-05-23 PM 2:56:11