LE MATELAS 365 Matelas Ressorts ensachés Boost Thermoclean anti acarien - 160x200cm Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels7 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
7
4 5 6 Notice de montage et d’utilisation Le matelas 365 1 – matelas 2 – nappe chauffante 3 – surmatelas 4 – télécommande ref : lematelas365 5- piles : 2 x AAA LR3 1.5V 6 – transformateur ref : BT140/190 type LEBD2222A Remplacement des piles de la télécommandes 15 min Utiliser des batteries de type : AAA LR3 1.5V et les placer selon le schéma. 2X 3 Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les batteries rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être rechargées. Les différents types de batteries ou les batteries neuves et usagées ne doivent pas être mélangées. 2 Retirer le capot se situant au dos de la télécommande et retirer les batteries usagées. Les batteries doivent être insérées selon la polarité correcte. 1 Les batteries déchargées doivent être retirées de l’appareil et éliminées de façon sure. Recycler les batteries en les portant dans un point de collecte approprié. Si l’appareil doit être entreposé sans être utilisé pendant une longue période, il convient de retirer les batteries. Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nappe chauffante 2 personnes Tissu et galon 100% polyester Puissance : 115 w / 220-240 V ~ 50 Hz 35 w / 18,6 VDC Nappe classe 3 , Transformateur classe 2 Niveaux de température : 10 Arrêt automatique : 1 à 16 heures Zone de chauffe : 2 zones séparées Installation de la nappe chauffante et précautions d’emplois La nappe chauffante doit être positionnée sous le surmatelas. Elle doit être bien à plat, sans plis. Son connecteur doit se situer coté tête avec ses inscriptions (R) et (L) orientée vers le surmatelas. A CONSERVER POUR UN USAGE ULTERIEUR Lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre appareil, particulièrement les instructions de sécurité. Conserver ce manuel pour un usage ultérieur. Si vous devez céder ce produit à un autre utilisateur, il est très important de lui procurer le présent manuel Ne pas planter d'aiguilles ou d'objets pointus dans le matelas Ne pas utiliser la nappe chauffante pliée ou comprimée Ne pas utiliser avec un enfant de moins de 3 ans Pour un usage intérieur uniquement Instructions de sécurités Cet appareil est destiné à être utilisé pour un matelas chauffant de la marque LE MATELAS 365 uniquement. Les matelas de cette marque ont été spécialement conçu pour l’utilisation de cet appareil. Il n'est pas destiné à être utilisé seul, comme couverture chauffante, plaid ou sur matelas chauffant par exemple. Cet appareil n'est pas destiné à un usage médical. Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil dans un lit pliant. Brancher le câble d’alimentation sur le connecteur. Le câble d’alimentation doit sortir du surmatelas par la jonction de la fermeture à glissière qui le maintien coté tête. Positionner le surmatelas et fixer le à l’aide du zip. Raccorder la fiche électrique du câble d’alimentation à une source électrique 220-240 volts (le témoin lumineux situé sur la face supérieure du boîtier électronique de contrôle s’éclaire en rouge). L’alimentation de la nappe est en basse tension. Ce dispositif chauffant est équipé d'un thermostat électronique interne permettant de réguler automatiquement la température et de maintenir la chaleur à un niveau constant. Cet appareil produit une chaleur confortable en toute sécurité. * Si vous souhaitez augmenter la chaleur du matelas chauffant, vous pouvez ajouter un couvre-lit supplémentaire à votre literie lors du chauffage de votre matelas (couverture, couette, plaid, édredon …). INSTRUCTIONS IMPORTANTES N'utilisez que le câble d’alimentation et le boîtier électronique de contrôle livrés avec l'appareil. Examiner fréquemment l'appareil et la télécommande en vue de détecter des signes d'usure ou de détérioration. En cas de mise en évidence de tels signes, si l'appareil a été utilisé de façon anormale ou s'il ne fonctionne pas, contacter le fournisseur avant de le mettre en marche à nouveau. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fournisseur, son service après-vente afin d'éviter tout danger. La nappe chauffante est destinée à être utilisée à plat sous un surmatelas. Ne pas plier, ne pas faire de faux plis sur la nappe chauffante avant ou pendant son utilisation. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas utiliser ce dispositif en raison de leur incapacité à réagir en cas d’une exposition à un niveau chaleur trop importante. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles à la chaleur ou par des personnes très vulnérables, incapables de réagir en cas d’une exposition à un niveau chaleur trop importante. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les jeunes enfants de plus de 3 ans sans surveillance d’un adulte. Les commandes doivent être préréglées par un adulte. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé. Sélectionner le réglage le plus bas en cas d'endormissement ou d'utilisation prolongée. Ne pas couvrir le matelas chauffant avec d'autres produits chauffants. La télécommande ne doit pas être couverte, ni posée sur ou sous le matelas chauffant pendant son utilisation. Tenir le câble d'alimentation électrique éloigné des surfaces chaudes. Ne pas tirer le câble électrique, ni le tourner, ni le tordre fortement, ne pas l’utiliser comme poignée. Ne pas utiliser humide. Ne pas plonger la nappe chauffante dans l’eau ou dans tout autre liquide lorsqu’elle est sous tension. Utilisez la dans un environnement sec uniquement (pas dans une salle de bain ou dans un endroit similaire). La télécommande ainsi que les parties conductrices ne doivent être exposées à aucun type d’humidité. Débrancher immédiatement la prise d'alimentation en cas d'immersion. Débrancher le cordon d’alimentation dans les cas suivants : - Avant tout nettoyage - En cas d’endommagement ou de mauvais fonctionnement. - En cas de non-utilisation prolongée Ranger la nappe chauffante sans faire de faux plis, ne pas placer d'objets sur la nappe chauffante lorsqu'elle est rangée. Ne pas ranger la nappe chauffante encore chaude, mais la laisser refroidir avant de la plier. Environnement Ne pas jeter l'appareil en fin de vie ainsi que son emballage avec les ordures ménagères, mais disposez les dans un point de collecte approprié pour leur recyclage. Vous aiderez ainsi à protéger l'environnement. Instructions de nettoyage de la nappe chauffante Débrancher l’appareil de sa source de courant électrique avant de le nettoyer. Ne PAS immerger ni mouiller la télécommande. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Pour nettoyer la nappe il est recommandé de la frotter avec un tissu doux imbibé de détergent doux, avec une éponge légèrement humide ou avec une brosse douce lorsque la nappe est sèche. Il est également possible de laver la nappe en machine cependant les lavages/nettoyages à la main prolongeront la durée de vie de votre nappe. Pour un lavage en machine, débrancher l’unité de commande, placer la nappe dans un sac de lavage et le fermer. Utiliser une lessive douce et régler la machine sur un programme ‘‘délicat’’, à 40°C maximum. Après lavage, retirer la nappe du sac avant de l’étendre sur un séchoir. Ne PAS utiliser de pinces à linge. Laisser sécher la nappe avant son utilisation ou son rangement. • Ne PAS blanchir. • Ne PAS nettoyer à sec, cela pourrait endommager les éléments chauffants. • Ne PAS utiliser de solvants industriels • Ne PAS essorer la nappe. • Ne PAS sécher la nappe au sèche-linge. • Ne PAS repasser la nappe. • Ne PAS utiliser d’appareil tel qu’un sèche-cheveux pour sécher la nappe. • Ne PAS utiliser la nappe si elle est mouillée ou humide. Instructions de nettoyage des surmatelas Les surmatelas ont été développés pour être lavés en machine à 60° afin d’éliminer acariens et bactéries. Nous vous recommandons de les laver tous les 2 mois. Utiliser une lessive douce et régler la machine sur un programme literie ou draps à 60°C maximum. Après lavage, retirer le surmatelas et l’étendre sur un séchoir. Assurez-vous que le surmatelas soit bien sec avant de le réinstaller sur votre matelas ou de le ranger dans la housse de rangement qui est fournie. • Ne PAS blanchir. • Ne PAS nettoyer à sec • Ne PAS utiliser de solvants industriels • Ne PAS sécher au sèche-linge. • Ne PAS repasser • Ne PAS utiliser le surmatelas s’il est mouillé ou humide. Commandes de la nappe chauffante pour un matelas 1 place 8 1 2 9 3 4 5 1 – niveau de charge des piles 2 – niveau de chauffe (1 faible à 10 fort) 3 – indicateur de chauffe 4 – marche/arrêt 5 – augmente le niveau de chauffe 6 – diminue le niveau de chauffe 7 – réglage de la durée de chauffe 8 – récepteur Bluetooth 9 – temps de chauffe 6 7 Mise en fonctionnement Appuyer brièvement sur n’importe quelle touche de la télécommande pour activer l’écran. L’écran d’affichage se mettra en veille si la télécommande n’est pas utilisée pendant 12 secondes environ. Presser brièvement n’importe quelle touche pour activer à nouveau l’écran. Appuyer brièvement sur le bouton 4 pour mettre en marche la nappe chauffante Utiliser le bouton 5 et 6 pour régler le niveau de chauffe Arrêt automatique Presser successivement la touche 7 afin de faire défiler le réglage du temps de chauffe de 16 heures à 1 heure (voir affichage sur indicateur du temps de chauffe 9 ). Remarque : A chaque pression sur les touches de la télécommande, l’indicateur de réception Bluetooth 8 s’affiche brièvement, montrant ainsi que la télécommande est bien connectée au boîtier électronique de contrôle. Le boîtier émet un bip sonore de réception à chaque signal émis par la télécommande. Arrêt manuel Appuyer brièvement sur n’importe quelle touche de la télécommande pour activer l’écran. Appuyer brièvement sur le bouton 4 pour arrêter la nappe chauffante Commandes de la nappe chauffante pour un matelas 2 places 8 1 2 9 3 4 1 – niveau de charge des piles 2 – niveau de chauffe (1 faible à 10 fort) 3 – indicateur de chauffe droite (R) et gauche (L) 4 – marche/arrêt, permet de sélectionner partie droite, partie gauche 5 – augmente le niveau de chauffe 6 – diminue le niveau de chauffe 7 – réglage de la durée de chauffe 8 – récepteur Bluetooth 9 – temps de chauffe 5 6 Mise en fonctionnement Arrêt automatique Presser successivement la touche 7 afin de faire défiler le réglage du temps de chauffe de 16 heures à 1 heure (voir affichage sur indicateur du temps de chauffe 9 ). Remarque : A chaque pression sur les touches de la télécommande, l’indicateur de réception Bluetooth 8 s’affiche brièvement, montrant ainsi que la télécommande est bien connectée au boîtier électronique de contrôle. Le boîtier émet un bip sonore de réception à chaque signal émis par la télécommande. Répéter la même démarche pour l’autre partie Arrêt manuel 7 Appuyer brièvement sur n’importe quelle touche de la télécommande pour activer l’écran. L’écran d’affichage se mettra en veille si la télécommande n’est pas utilisée pendant 12 secondes environ. Presser brièvement n’importe quelle touche pour activer l’écran à nouveau. L’indicateur n°3 précise la partie que vous réglez : droite (R) ou gauche (L). Pour changer la partie que vous voulez régler, appuyer 2 secondes sur le bouton 4. Appuyer brièvement sur n’importe quelle touche de la télécommande pour activer l’écran. L’indicateur n°3 précise la partie que vous réglez droite (R) ou gauche (L). Pour changer la partie que vous voulez régler, appuyer 2 secondes sur le bouton 4. Pour vous repérer Partie Gauche ole Partie Droite Appuyer brièvement sur le bouton 4 pour mettre en marche la partie sélectionnée Utiliser le bouton 5 et 6 pour régler le niveau de chauffe. Appuyer brièvement sur le bouton 4 pour arrêter la partie sélectionnée. Répéter la même démarche pour l’autre partie Messages d’erreurs Le message « E1 » peut être affiché dans les cas suivants : • La connexion sans fil avec le boitier électronique de contrôle ne peut être établie • Le connecteur situé entre le boitier électronique de contrôle et la nappe chauffante n’est pas bien inséré • La prise d’alimentation électrique est mal raccordée à la source de courant Le message « E2 » s’affiche si la température de la nappe chauffante est trop élevée. Vérifier que la nappe chauffante n’est pas pliée ou froissée. Lisser la nappe si nécessaire, elle fonctionnera à nouveau automatiquement. Application pour smartphone Téléchargez l’application « Le matelas 365 » sur Play store et/ou Apple store, vous pourrez alors piloter votre matelas grâce à votre smartphone si vous vous trouvez à une distance suffisamment raisonnable pour que la connexion Bluetooth s’établisse. Raccordez la prise électrique de la nappe à une source d’alimentation 220-240 volts. • Activez la liaison Bluetooth de votre Smartphone • Lancer l’application « Le Matelas 365 » Le message « E3 » s’affiche s’il y a des interférences excessives de fréquences radio (RF). La télécommande nécessite d’être à nouveau associée au boitier électronique de contrôle de la nappe chauffante. Pour associer la télécommande et la nappe chauffante : • Débrancher le boitier électronique pendant 3 min puis rebranchez le • Appuyer simultanément sur les touches 4 et 7 jusqu’à ce que le message « D1 » apparaisse et qu’un signal sonore soit émis La télécommande nécessite d’être associée à la nappe chauffante Indicateur de connexion Bluetooth entre la nappe chauffante et la télécommande Indicateur de niveau de batterie de la télécommande. Remplacer les 2 piles de la télécommande si le symbole clignote (type AAA LR03 1,5V) Modèle 1 personne : les 2 zones rectangulaires sont activées lorsque l’appareil fonctionne Modèle 2 personnes : chacune des 2 zones rectangulaires (représentant chaque moitié du matelas) est activée lorsqu’elle est en fonctionnement Un tutoriel se lancera lors de la première utilisation de l’application et vous expliquera les principales fonctionnalitées Choisissez votre literie : 1 ou 2 personnes Activation de la zone droite du matelas Activation de la zone gauche du matelas Indicateur d’arrêt automatique Indicateur du temps de chauffe programmé (de 1 à 16 heures) Indicateur du niveau de chauffe (de 01 à 10) La connexion bluetooth avec le matelas est établie, vous pouvez utiliser les focntionnalitées Lancement de la connexion avec le matelas Conseils d’utilisations Pour obtenir votre température de confort, nous vous recommandons de mettre en marche la nappe chauffante 1 h avant votre coucher. Lors de la première utilisation régler le niveau de chauffe sur 5, puis diminuez ou augmentez progressivement pour trouver votre réglage idéal. Si vous souhaitez augmenter la chaleur du matelas chauffant, vous pouvez ajouter un couvre-lit supplémentaire à votre literie lors du chauffage de votre matelas (couverture, couette, plaid, édredon …). Assainissement de la literie Selectionnez le coté du matelas que vous souhaitez mettre en marche puis appuyer sur le bouton centrale . Régler ensuite le thermostat et le temps de chauffe. Cette fonction vous permettra de garder un lit sain pour une meilleure hygiène de vie. La température détruira les acariens et les principales bactéries présentent dans le matelas. Votre lit doit être fait et pour une meilleure efficacité nous vous conseillons d’ajouter un couvre lit supplémentaire (couverture, couette, plaid, édredon …). Nous vous recommandons d’utiliser cette fonction 2 fois par mois, et de laver ensuite le linge de lit. Une fois tous les 2 mois, il est recommandé de laver le surmatelas. • Avec la télécommande Mettez en marche la nappe chauffante et réglez le niveau de chauffe sur 8 pendant 5h. Dans le cas d’un couchage 2 personnes les côtés droit et gauche doivent être sélectionnés. • Avec l’application Une fois l’application allumée, cliquez sur la touche assainir et le programme débutera. Pour programmer la mise en chauffe de votre matelas, definissez les différents paramètres. Une heure avant l’heure que vous aurez définie, vous recevrez une notification. Il vous suffira de cliquer dessus pour mettre en marche la chauffe de votre matelas. Pour assainir votre literie il suffit de cliquer sur la fonction assainir, et le programme se lancera .