98UM5J-B | LG 110UM5J-B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
98UM5J-B | LG 110UM5J-B Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Affichage dynamique
numérique de LG
(AFFICHAGE SUR MONITEUR)
Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
98UM5J-B
110UM5J-B
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS DE BASE........3
-- Vérification des accessoires.........................................3
-- Apprentissage des boutons.........................................4
PRÉPARATION................................5
-- Système de verrouillage Kensington.......................5
VÉRIFICATION AVANT
L’INSTALLATION.............................6
-- Sens de l’installation........................................................6
-- Emplacement d’installation..........................................7
-- Support mural......................................................................8
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI..............9
-- Poussière................................................................................9
-- Image rémanente...............................................................9
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT...................................... 11
LICENCE....................................... 14
3
RENSEIGNEMENTS DE BASE
Remarques
•• Les accessoires fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle ou la région.
•• Les caractéristiques techniques du produit ou le contenu du présent manuel peuvent être modifiés sans préavis en
raison d’une mise à niveau des fonctions du produit.
Vérification des accessoires
Selon le pays
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Cet équipement est conforme aux normes de classe A du CISPR 32. Dans un environnement
domestique, cet équipement peut causer des interférences radio.
4
FRANÇAIS
Apprentissage des boutons
Les illustrations peuvent varier selon le modèle.
98UM5J-B
110UM5J-B
••
••
••
••
••
: Permet d’ouvrir le menu principal ou d’enregistrer la sélection et de quitter le menu.
: Port HDMI
: Permettent un déplacement vers le haut ou vers le bas.
: Permettent un déplacement vers la gauche ou vers la droite.
: Allume ou éteint le moniteur.
5
Système de verrouillage Kensington
(Cette fonctionnalité concerne uniquement certains modèles.)
Le connecteur du système de verrouillage Kensington se trouve à l’arrière du moniteur. Pour en savoir plus sur
l’installation et l’utilisation du système de verrouillage, consultez le manuel d’utilisation fourni avec ce dernier.
Fixez le câble du système de sécurité Kensington au moniteur et à une table.
Remarques
•• Le système de verrouillage Kensington est proposé en option.
•• Cette image illustre une installation standard; l’apparence de votre produit peut être différente.
FRANÇAIS
PRÉPARATION
6
FRANÇAIS
VÉRIFICATION AVANT L’INSTALLATION
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages causés au produit en raison du non-respect de ce guide.
Sens de l’installation
Utilisation verticale
(98UM5J-B uniquement)
Lors d’une installation verticale, tenez-vous devant l’écran et faites pivoter le moniteur de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Angle d’inclinaison
15˚
40 mm
Installation au plafond ou sur le plancher
7
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages causés au produit en raison du non-respect de ce guide.
À l’intérieur
Installation sur un mur
A : 40 mm (1,5 po) ou plus
•• Les dommages découlant de l’exposition du
moniteur à la lumière directe du soleil ne sont
pas couverts par la garantie.
AA
Installation dans une niche murale
A : 40 mm (1,5 po) ou plus
B : 50 mm (1,9 po) ou plus
C : 100 mm (3,9 po) ou plus
CC
BB
BB
BB
Extérieur
À l’extérieur sous enveloppe protectrice
AA
•• Les dommages découlant de l’exposition du
moniteur à la lumière directe du soleil ne sont
pas couverts par la garantie.
FRANÇAIS
Emplacement d’installation
8
FRANÇAIS
Support mural
Pour installer le moniteur sur un mur, fixez un support mural (en option) à l’arrière du moniteur.
Faites preuve de prudence et assurez-vous que le support mural (en option) est bien fixé au moniteur et au mur.
Les dimensions des supports de fixation murale par modèle sont comme suit.
A
B1
C
D
B2
98UM5J-B
Modèle
98UM5J-B
Modèle
Dimensions de la fixation murale
(A x B1) (mm)
800 x 400
Dimensions de la fixation murale
(A x B2) (mm)
800 x 800
Dimensions de la fixation murale
(C x D) (mm)
Dimensions
standard
Longueur
(maximum) (mm)
Quantité
M8
20
6
Dimensions
standard
Longueur
(maximum) (mm)
Quantité
1 500 x 600
M8
30
4
Dimensions de la fixation murale
(A x B1) (po)
31,4 x 15,7
Dimensions de la fixation murale
(A x B2) (po)
31,4 x 31,4
Dimensions de la fixation murale
(C x D) (po)
Dimensions
standard
Longueur
(maximum) (po)
Quantité
M8
0,7
6
Dimensions
standard
Longueur
(maximum) (po)
Quantité
59,0 x 23,6
M8
1,1
4
110UM5J-B
Modèle
98UM5J-B
Modèle
110UM5J-B
110UM5J-B
Mises en garde
•• Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le moniteur. Sinon, cela pourrait provoquer une
décharge électrique.
•• Si le moniteur est installé sur un plafond ou sur un mur incliné, il risque de tomber et de causer des blessures.
•• Les dommages causés par un serrage excessif des vis pourraient annuler votre garantie.
•• Utilisez des vis et des supports muraux conformes aux normes de fixation murale. Les bris ou blessures causés par
l’utilisation ou la mauvaise utilisation de composants inappropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit.
Remarques
•• L’utilisation de vis plus longues que la profondeur indiquée risquerait d’endommager l’intérieur du produit.
Assurez-vous d’utiliser des vis de la longueur appropriée.
•• Pour des renseignements plus détaillés sur l’installation, consultez le manuel d’utilisation du support mural.
9
Poussière
La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation du produit dans un environnement excessivement
poussiéreux.
Image rémanente
•• Une image rémanente apparaît lorsque l’appareil est éteint.
-- L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée risque d’endommager rapidement les pixels. Utilisez la
fonction d’écran de veille.
-- Le passage d’une image présentant de fortes différences de luminance (noir et blanc ou gris) à une image sombre
peut provoquer une image rémanente. Ce phénomène est normal en raison des caractéristiques du produit.
•• Lorsque l’écran ACL affiche une image fixe pendant une période prolongée, les électrodes qui contrôlent les
cristaux liquides (CL) peuvent présenter une légère différence de tension. Lorsque cette différence de tension
entre les électrodes augmente avec le temps, les cristaux liquides ont tendance à rester alignés dans une direction.
L’image précédente reste alors visible, ce que l’on appelle une image rémanente.
•• Les images rémanentes ne se produisent que lorsque l’écran reste fixe pendant une période prolongée; elles ne se
produisent pas lorsque l’image change fréquemment. Vous trouverez ci-dessous des recommandations pour réduire les
risques d’image rémanente lorsque l’écran reste fixe. Il est conseillé de ne pas afficher la même image pendant plus de
12 heures. Il est préférable de changer l’image plus fréquemment afin de prévenir les images rémanentes.
•• Conditions d’utilisation recommandées
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
10
1 Changez la couleur de l’arrière-plan et celle du texte à des intervalles réguliers.
FRANÇAIS
-- Les images rémanentes se produisent moins fréquemment lorsque les couleurs modifiées sont complémentaires.
A
A
Couche de pixels ITO ou MoTi
2 Changez l’image au même intervalle.
-- Assurez-vous que le texte ou les images de l’écran précédent ne restent pas au même endroit après le changement
d’écran.
11
Afin d’améliorer les performances du produit, les caractéristiques du produit et les renseignements qui figurent dans ce
manuel peuvent être modifiés sans préavis.
98UM5J-B
Ports d’entrée / de
sortie
Résolution
Tension
d’alimentation
Conditions
environnementales
Résolution recommandée
Résolution maximale
3 840 x 2 160 à 60 Hz (HDMI1, HDMI2, HDMI3)
De 100 à 240 V; 50/60 Hz; 6,0 A
Température de
fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Température d’entreposage
Humidité d’entreposage
De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
De 10 % à 80 % (pour éviter la condensation)
De -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
De 5 % à 85 % (pour éviter la condensation)
* Conditions d’entreposage de la boîte d’emballage du produit
Consommation
d’énergie
Mode Allumé
560 W (type)
Mode Veille / Mode Attente
≤ 0,5 W
110UM5J-B
Ports d’entrée / de
sortie
Résolution
Tension
d’alimentation
Conditions
environnementales
Résolution recommandée
Résolution maximale
3 840 x 2 160 à 60 Hz (HDMI1, HDMI2, HDMI3)
De 100 à 240 V; 50/60 Hz; 6,5 A
Température de
fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Température d’entreposage
Humidité d’entreposage
De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
De 10 % à 80 % (pour éviter la condensation)
De -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
De 5 % à 85 % (pour éviter la condensation)
* Conditions d’entreposage de la boîte d’emballage du produit
Consommation
d’énergie
Nom du modèle
98UM5J-B
Nom du modèle
110UM5J-B
Mode Allumé
580 W (type)
Mode Veille / Mode Attente
≤ 0,5 W
Dimensions (largeur x hauteur x épaisseur) (mm)
2 198 x 1 253 x 79,5
Dimensions (largeur x hauteur x épaisseur) (po)
86,5 x 49,3 x 3,1
Poids (kg)
78
Poids (lb)
171,9
Dimensions (largeur x hauteur x épaisseur) (mm)
2 474 x 1 408 x 99
Dimensions (largeur x hauteur x épaisseur) (po)
97,4 x 55,4 x 3,8
Poids (kg)
80
Poids (lb)
176,3
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
12
FRANÇAIS
Prise en charge du mode HDMI (ordinateur)
Résolution
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
1 366 x 768
49,1
60
1 280 x 960
60
60
1 280 x 800
49,5
60
1 280 x 1 024
63,9
60
1 920 x 1 080
67,5
60
3 840 x 2 160
67,5
60
Remarques
Prise en charge du mode HDMI (TVN)
Résolution
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
1 920 x 1 080i
28,125
50
1 920 x 1 080i
33,72
59,94
1 920 x 1 080i
33,75
60
1 920 x 1 080p
33,716
29,976
1 920 x 1 080p
33,75
30
1 920 x 1 080p
67,432
59,94
1 920 x 1 080p
67,5
60
3 840 x 2 160p
-
60
Remarques
13
Réseau local sans fil (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Plage de fréquences (MHz)
Puissance de sortie (max.) (dBm)
De 2 400 à 2 483,5
De 5 150 à 5 725
De 5 725 à 5 850
17
17
14
Bluetooth
Plage de fréquences (MHz)
Puissance de sortie (max.) (dBm)
De 2 400 à 2 483,5
7
•• Comme la plage de fréquences peut varier selon le pays, l’utilisateur ne peut pas changer ni régler la fréquence de
fonctionnement. Ce produit est configuré conformément au tableau des fréquences régionales.
•• Par considération pour l’utilisateur, cet appareil doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de
20 cm (7,8 po) entre celui-ci et l’utilisateur.
FRANÇAIS
Caractéristiques du module sans fil (WCT2GM2511)
14
FRANÇAIS
LICENCE
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour obtenir plus de renseignements sur les licences,
visitez le site www.lg.com.
Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, la présentation commerciale HDMI et les logos HDMI
sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
La marque
et les logos sont des marques déposées appartenant à
, . et toute utilisation
de ces marques par LG Electronics Inc. est sous licence. Les autres marques et appellations commerciales sont celles de
leurs propriétaires respectifs.
Déclaration de conformité du fournisseur
Appellation
commerciale
Les numéros de modèle et de série du produit sont
situés à l’arrière de celui-ci et sur l’un de ses côtés.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin
d’un service d’entretien ou de réparation.
MODÈLE
N° DE SÉRIE
LG
Partie responsable LG Electronics USA, inc.
Adresse
111, Sylvan Avenue, North Building,
Englewood Cliffs, NJ 07632
Courriel
lg.environmental@lge.com
Il est normal d’entendre temporairement un bruit
lors de la mise sous tension ou hors tension de cet
appareil.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Affichage dynamique
numérique de LG
(AFFICHAGE SUR MONITEUR)
Veuillez lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit pour garantir une
utilisation pratique et sécuritaire.
98UM5J-B
110UM5J-B
www.lg.com
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ........4
PARAMÈTRES.............................. 21
-- Précautions à prendre avec l’adaptateur c.a. et
l’alimentation électrique.................................................5
-- Précautions à prendre pour déplacer le
produit.....................................................................................7
-- Précautions liées à l’installation du produit........8
-- Précautions liées au nettoyage du produit.......10
-- Précautions liées à l’utilisation du produit........11
-- Précautions liées à l’utilisation de la
télécommande..................................................................13
-- Précautions en cas d’image rémanente..............14
-- Mise au rebut....................................................................14
-- [Image].................................................................................21
[Image Mode]
[Color Temp]
[Eye Comfort]
[Restore Default Settings]
[HDR]
[MEMC]
[Image Enhancement]
-- [Audio]..................................................................................26
[Audio Mode]
UTILISATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE....................... 15
[Advanced Sound]
ÉTABLISSEMENT DES
CONNEXIONS............................. 18
[Night Mode]
-- Connexion à un ordinateur........................................18
-- Connexion de périphériques externes.................18
[Speaker Control]
[Audio Balance]
[Restore Default]
-- [Network]...........................................................................30
[Search]
[Manually Add Network]
[Ethernet]
-- [Bluetooth].........................................................................33
[Enable Detection]
[Available Device]
3
FRANÇAIS
-- [General].............................................................................34
[First On]
[Simplink]
[Screensaver]
[Standby if no signal]
[Auto Standby]
[Timed Shutdown]
[Rest Notification]
[Boot State]
[Standby Indicator]
[Remote Control Lock]
[System language]
[Time Zone]
[Input Method]
[Screen Orientation]
[System & Device]
[Online Update]
[Display Name]
[Storage Details]
[Local Info]
[Open Source License]
[Restore to Factory Settings]
DÉPANNAGE............................... 41
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale,
de la licence publique générale limitée, de la
licence publique Mozilla et de toute autre licence
régissant les logiciels à code source libre contenus
dans ce produit et exigeant la divulgation du
code source, visitez le site https://opensource.
lge.com. En plus du code source, toutes les
dispositions de licence, les avis de droits d’auteurs
et autres documents pertinents peuvent aussi
être consultés. LG Electronics mettra également à
votre disposition le code source libre sur CD-ROM
pour un prix couvrant le coût de la distribution
(coût du support, de l’expédition et de la
manutention) sur simple demande par courriel à
l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est
valable pour une période de trois ans après notre
dernière expédition de ce produit et s’applique à
toute personne ayant reçu ces renseignements.
4
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité sont conçues pour prévenir les dangers et les blessures en aidant l’utilisateur à utiliser le
produit de façon sécuritaire et aux fins prévues.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des avertissements peut entraîner des blessures graves, un accident ou un décès.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez les mises en garde, vous pourriez vous blesser légèrement, ou le produit pourrait être endommagé.
Modèle correspondant à la couleur de la phrase
COMMUN
BOÎTIER
DEL
5
AVERTISSEMENTS
•• Utilisez le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a. fourni ou approuvé par LG Electronics inc. Si vous utilisez un
autre cordon d’alimentation, assurez-vous qu’il est certifié selon les normes nationales. Si le cordon d’alimentation est
endommagé ou défectueux, veuillez communiquer avec le fabricant ou avec le centre de réparation autorisé le plus
près de chez vous pour le remplacer.
•• Utilisez le moniteur seulement à partir d’une source d’alimentation (c.-à-d. à la tension) indiquée dans les
caractéristiques du produit.
-- Sinon, le produit pourrait être endommagé, un incendie pourrait se produire, ou vous pourriez recevoir une décharge
électrique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation dont vous disposez, consultez une entreprise d’électricité
certifiée.
•• Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise de courant correctement mise à la terre.
-- Sinon, vous pourriez recevoir une décharge électrique ou subir des blessures, ou le produit pourrait être
endommagé.
•• Insérez la fiche d’alimentation ou l’adaptateur c.a. fermement de sorte qu’il ne puisse pas se relâcher.
-- Un mauvais branchement pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
•• En cas de tonnerre ou d’éclairs, ne touchez jamais le cordon d’alimentation ou le câble de signal; cela pourrait être très
dangereux.
-- Cela pourrait entraîner une décharge électrique.
•• Assurez-vous de ne pas marcher sur le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a. ni d’y poser d’objets lourds (appareils
électroniques, vêtements, etc.). En outre, ne pliez pas ou ne tirez pas le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a. avec
une force excessive.
-- Un cordon d’alimentation endommagé pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
•• Ne branchez pas le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a. à une prise électrique s’il a été endommagé par des
objets tranchants.
-- Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
•• N’insérez pas d’objets conducteurs (comme une baguette en métal) dans l’une des extrémités du cordon
d’alimentation pendant que l’autre extrémité est branchée à la prise murale. En outre, ne touchez pas le cordon
d’alimentation juste après l’avoir débranché.
-- Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
•• Ne branchez pas le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a. à une sortie multiple sur laquelle sont branchés d’autres
appareils électriques ou appareils chauffants. Utilisez une sortie multiple distincte et mise à la terre.
-- Il pourrait autrement en résulter un incendie en raison de la surchauffe.
FRANÇAIS
Précautions à prendre avec l’adaptateur c.a. et l’alimentation
électrique
6
FRANÇAIS
•• Si de l’eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service.
-- Il pourrait autrement en résulter un incendie ou une décharge électrique en raison des dommages causés à l’appareil.
•• Éloignez le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a. de tout appareil chauffant.
-- Le revêtement du cordon pourrait fondre et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•• Ne désassemblez, ne réparez ou ne modifiez jamais le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a.
-- Cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
•• Le dispositif de coupure de courant principal est le cordon d’alimentation. Vérifiez que le produit est installé à
proximité d’une prise murale facilement accessible.
•• Tant que cet appareil est branché à la prise murale, il n’est pas débranché de la source d’alimentation c.a. même s’il est
éteint.
•• La consommation d’énergie est nulle uniquement lorsque la fiche d’alimentation est débranchée.
•• Utilisez le coupleur de l’appareil comme dispositif de débranchement.
MISES EN GARDE
•• Si la prise, les broches de la fiche d’alimentation ou l’adaptateur c.a. sont recouverts de poussière, essuyez la poussière
et assurez-vous qu’ils restent propres.
-- Un incendie ou une décharge électrique peut résulter d’une surchauffe attribuable aux couches de poussière.
•• Si la prise, les broches de la fiche d’alimentation ou l’adaptateur c.a. sont mouillés, essuyez-les et assurez-vous qu’ils
restent propres. En outre, ne touchez pas la prise d’alimentation ou l’adaptateur c.a. si vos mains sont mouillées.
-- Cela peut entraîner une décharge électrique.
•• Ne mettez pas le produit sous tension ou hors tension en branchant la fiche d’alimentation à la prise de courant
murale ou en la retirant de celle-ci. En d’autres termes, n’utilisez pas la prise de courant comme interrupteur.
-- Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du produit ou provoquer une décharge électrique.
•• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant que le produit est en cours d’utilisation.
-- Une décharge électrique pourrait endommager le produit.
7
AVERTISSEMENTS
•• Communiquez avec le centre de service avant de déplacer le produit.
-- Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des décharges électriques ou endommager le produit.
•• Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché et que tous les câbles ont été retirés avant de le déplacer.
-- Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des décharges électriques ou endommager le produit.
•• Lorsque vous déplacez l’appareil, évitez de le heurter et évitez tout impact sur le panneau avant.
-- Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des décharges électriques ou endommager le produit.
•• Respectez le nombre de personnes recommandé pour déplacer le produit en fonction de son poids. (Moins de 25 kg /
55,1 lb par personne; utilisez l’équipement de levage si le poids est supérieur à 100 kg / 220,4 lb.)
-- Si vous réutilisez le produit après qu’il a été endommagé, communiquez avec le centre de service. Il pourrait
autrement en résulter une décharge électrique ou un incendie.
•• Ne mettez pas le produit à l’envers en le tenant uniquement par son socle. (Pour les modèles munis d’un socle
uniquement.)
-- Cela pourrait déformer le socle, endommager le panneau ou causer d’autres types de dommages au produit.
MISE EN GARDE
•• Ne jetez pas l’emballage du produit. Il peut être utile de placer le produit dans sa boîte lorsque vous le transportez.
FRANÇAIS
Précautions à prendre pour déplacer le produit
8
FRANÇAIS
Précautions liées à l’installation du produit
AVERTISSEMENTS
•• Communiquez avec le centre de service avant d’installer le produit.
-- Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des décharges électriques ou endommager le produit.
•• Ne laissez pas tomber d’objets sur le produit et évitez tout impact. Ne laissez pas le produit à la portée des enfants et
ne mettez pas de jouets ou d’objets à proximité du produit pour éviter que des enfants ne les lancent vers l’écran.
-- Cela pourrait causer des blessures ou endommager le produit ou l’écran.
•• Ne déposez pas d’objets lourds sur le produit ou n’y en accrochez pas.
-- Si le produit tombe ou si vous l’échappez, vous pourriez vous blesser.
•• Ne touchez pas la surface du produit en cas de surchauffe.
-- Cela peut causer des blessures.
•• Installez le produit en le fixant fermement au sol ou au mur afin de le sécuriser contre les impacts externes (vent,
tremblement de terre, etc.).
-- Veuillez consulter le manuel fourni avec l’appareil.
•• Empêchez les enfants de monter sur l’appareil ou de s’y suspendre.
-- Si le produit tombe ou si vous l’échappez, vous pourriez vous blesser.
•• N’installez pas le produit à proximité d’appareils chauffants comme un appareil de chauffage électrique ou un
dispositif d’éclairage.
-- Cela peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou un dysfonctionnement du produit.
•• N’installez pas ce produit par vous-même; vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit. Veuillez
communiquer avec un technicien d’entretien accrédité par le centre de service.
•• N’installez pas ce produit sur un mur où il risque d’être exposé à de l’huile ou à des brouillards d’huile.
-- Cela pourrait endommager le produit et le faire tomber.
•• Ne laissez pas le cordon d’alimentation ou le câble de signal dans les allées.
-- Quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds et trébucher, ce qui pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie,
des défaillances du produit ou des blessures.
•• Veillez à ne pas faire tomber l’appareil lorsque vous le connectez à un périphérique externe à l’aide d’un câble court.
-- Cela pourrait provoquer des blessures et endommager le produit.
•• Si vous avez fait tomber le produit ou si le boîtier est brisé, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation,
puis communiquez avec le centre de service.
-- Si vous continuez d’utiliser le produit sans prendre les mesures appropriées, vous pourriez recevoir une décharge
électrique ou provoquer un incendie.
•• Installez le produit dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et de l’eau. Évitez d’exposer le produit à des
températures élevées et à l’humidité.
-- Cela peut entraîner une décharge électrique ou un incendie, ou endommager le produit.
•• Installez le produit de manière sécuritaire dans un endroit pouvant soutenir son poids.
-- Le produit pourrait tomber si l’installation n’est pas suffisamment solide.
•• Adoptez une position naturelle et confortable pour vos muscles lorsque vous travaillez avec le produit.
•• N’installez pas ce produit sur un emplacement bancal, incliné, instable, exposé à des vibrations ou qui ne lui permet
pas de rester en place de manière sûre et sécuritaire. Ne placez pas un chiffon ou tout autre objet entre le produit et
le meuble sur lequel il est posé.
-- Le produit risque de tomber ou de se renverser et de provoquer une blessure ou un dysfonctionnement.
9
•• Installez le produit dans un endroit exempt d’interférences électromagnétiques.
•• Si vous installez l’appareil dans un endroit ne respectant pas les conditions recommandées, vous risquez non
seulement de nuire gravement à sa qualité d’image et à son aspect extérieur, mais aussi de réduire considérablement
sa durée de vie. Vérifiez auprès du technicien d’entretien avant l’installation. N’installez pas le produit dans des
endroits où il y a de la poussière fine en abondance ou des vapeurs d’huile, où des substances chimiques sont utilisées,
où il serait exposé à la lumière directe du soleil, où la température est très élevée ou très basse, ou à un endroit où
l’humidité est très élevée.
•• Pour assurer une ventilation adéquate, installez le produit à 100 mm ou plus du mur.
-- Si vous installez le produit trop près du mur, l’accumulation de chaleur à l’intérieur du produit pourrait causer une
déformation du produit ou un incendie.
•• Une fois que le produit est branché, ne le couvrez pas avec une nappe, un rideau ou d’autres matériaux (comme du
plastique) pour ne pas obstruer les orifices d’aération.
-- L’accumulation de chaleur à l’intérieur du produit pourrait provoquer une déformation du produit ou un incendie.
•• N’installez pas le produit dans un endroit mal aéré (p. ex. sur une étagère, dans un placard) ou à l’extérieur, et évitez
de le placer sur des coussins ou des tapis.
-- Le produit pourrait prendre feu en raison d’une surchauffe interne.
•• Installez le produit sur une surface plane et stable assez grande pour le soutenir.
-- Si vous échappez le produit, vous pourriez vous blesser ou l’endommager.
•• Lors de l’installation du produit sur une étagère ou un meuble, veillez à ce que la partie inférieure du produit ne
dépasse pas vers l’avant.
-- Le produit pourrait tomber en raison du déséquilibre de son centre de gravité, ce qui pourrait entraîner des
blessures ou endommager l’appareil. Veillez à utiliser une étagère ou un meuble adapté à votre produit.
•• Un dispositif de sectionnement facilement accessible doit être incorporé à l’extérieur du produit.
•• Les composants conformes aux exigences de la série CEI 61643 doivent être installés avec ce produit, à l’intérieur ou
à l’extérieur.
•• Réglez le produit sur [Screen Off & Backlight(Outdoor Mode)] (écran éteint et rétroéclairage activé mode Extérieur)
lorsque vous l’installez à l’extérieur.
-- Activez la fonctionnalité [Outdoor Mode] pour réduire le risque d’humidité et de condensation à l’intérieur du
produit.
•• Si la température est sous zéro, le boîtier peut ne pas fonctionner pendant une heure au plus afin d’élever la
température interne du boîtier.
FRANÇAIS
MISES EN GARDE
10
FRANÇAIS
Précautions liées au nettoyage du produit
AVERTISSEMENTS
•• Gardez le produit propre en tout temps.
-- Si vous ne nettoyez pas l’appareil pendant un moment ou s’il se couvre de poussière, cela peut entraîner un incendie
ou endommager le produit.
•• Lorsque vous devez nettoyer l’intérieur du produit, vous devez communiquer avec le centre de service.
-- Sinon, le fait de nettoyer l’intérieur du produit sans avoir recours à du soutien technique pourrait entraîner un
incendie ou une décharge électrique, ou endommager le produit.
•• Lorsque vous nettoyez le produit, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez délicatement le produit avec un
chiffon doux pour éviter de l’égratigner.
-- Sinon, une décharge électrique peut survenir, ou vous pouvez endommager l’écran en le rayant.
•• Si vous désirez nettoyer le cadre, vaporisez de l’eau sur un chiffon doux de deux à quatre fois et essuyez dans un seul
sens.
(Ne convient pas aux modèles à DEL)
-- Une humidité excessive risque de tacher l’écran.
•• Ne touchez pas aux DEL de l’écran.
-- Cela peut endommager le produit.
•• Pour nettoyer le produit, utilisez une soufflette à air pour éliminer délicatement la poussière sur le cadre avant et
l’écran.
-- La présence de substances étrangères entre les DEL de l’écran peut entraîner le dysfonctionnement de l’écran.
MISE EN GARDE
•• Lorsque vous nettoyez le produit ou l’écran, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-le doucement avec un
chiffon doux. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides directement sur le produit. Ne le nettoyez pas avec des
produits chimiques, comme du nettoyant pour vitres, tout type de purificateur d’air, de l’insecticide, du lubrifiant,
de la cire (pour voiture ou à usage industriel), de l’abrasif, du diluant, du benzène, de l’alcool, etc., car ils pourraient
endommager le produit ou son panneau.
-- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou
bris).
11
AVERTISSEMENTS
•• N’utilisez pas le produit dans un environnement exposé à des températures ou à une humidité élevées.
-- Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des décharges électriques ou endommager le produit.
•• Si vous utilisez le produit pendant une période prolongée, faites des pauses de temps en temps pour protéger votre
vue.
-- Un visionnement prolongé peut provoquer des troubles de la vue.
•• Une écoute à un volume élevé ou une utilisation du produit pendant une durée prolongée peuvent entraîner des
troubles de l’audition.
•• Si un liquide ou un corps étranger pénètre dans le produit, éteignez-le, débranchez-le de la prise électrique et
communiquez avec le centre de service.
-- Sinon, le produit pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•• Si aucune image n’apparaît à l’écran ou si vous n’entendez aucun son, cessez d’utiliser le produit. Éteignez-le
immédiatement, débranchez-le de la prise murale et communiquez avec le centre de service.
-- Sinon, le produit pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•• Ne laissez pas tomber d’objets sur le produit et ne le heurtez pas ou ne heurtez pas l’écran.
-- Cela pourrait causer des blessures ou endommager le produit ou l’écran.
•• Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres odeurs, ou si vous entendez un son étrange, débranchez le cordon
d’alimentation et communiquez avec le centre de service.
-- Si vous continuez d’utiliser le produit sans prendre les mesures appropriées, cela peut entraîner une décharge
électrique ou un incendie.
•• Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même le produit. Veuillez communiquer avec le centre de
service si vous devez faire réparer l’appareil.
-- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou des décharges électriques.
•• Ne placez pas d’objets remplis de liquide, tels que des vases ou des tasses, sur le produit pour éviter que du liquide
s’infiltre à l’intérieur.
-- Cela pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique, un mauvais fonctionnement ou une déformation du
produit.
•• Ne poussez pas fortement sur la surface du produit et ne l’égratignez pas avec les mains ou des objets pointus, tels
qu’un ongle, un crayon ou un stylo. Évitez de frapper ou d’égratigner l’avant et les côtés de l’écran avec des objets
métalliques.
-- Cela pourrait endommager le produit et causer un dysfonctionnement.
•• Ne touchez pas le produit s’il a été exposé à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense, car il pourrait être
chaud.
FRANÇAIS
Précautions liées à l’utilisation du produit
12
FRANÇAIS
•• N’utilisez pas d’équipement électrique à haute tension à proximité du produit (p. ex. un tue-mouches électrique).
-- Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil s’il reçoit une décharge électrique.
•• En cas de fuite de gaz, ne touchez pas la prise de courant et ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce.
-- Sinon, le produit pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•• Si vous avez échappé le produit ou si le boîtier est brisé, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation.
-- Si vous continuez d’utiliser le produit sans prendre les mesures appropriées, vous pourriez recevoir une décharge
électrique ou provoquer un incendie. Communiquez avec le centre de service.
•• Gardez les petits accessoires hors de la portée des enfants.
-- En cas d’ingestion par un enfant, consultez immédiatement un médecin.
•• Conservez le produit hors de la portée des enfants. De même, ne lancez pas d’objets ni de jouets vers le produit ou
l’écran.
-- Cela pourrait causer des blessures ou endommager le produit ou l’écran.
•• Toutes les sources d’alimentation doivent être déconnectées en retirant les câbles d’alimentation pour couper toute
alimentation de l’appareil.
MISES EN GARDE
•• Cet écran est un produit de haute technologie qui contient des millions de pixels. Vous pouvez voir occasionnellement
des zones pixélisées lorsque vous regardez l’écran. Puisque ces pixels désactivés ne sont pas un défaut, cela n’affecte
ni la performance ni la fiabilité du produit.
•• Ne placez ni ne rangez aucun produit inflammable à proximité du produit.
-- Il y aurait danger d’explosion ou d’incendie.
•• Utilisez le produit à une distance appropriée.
-- Vous pouvez éprouver des troubles de la vue si vous regardez le produit de trop près.
•• Définissez la résolution et la fréquence appropriées en fonction du produit.
-- Sinon, cela peut entraîner des troubles de la vue.
•• Prenez régulièrement des pauses lorsque vous travaillez avec le produit pendant de longues périodes.
13
AVERTISSEMENTS
•• Évitez les lieux exposés à une humidité élevée.
-- Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des décharges électriques ou endommager le produit.
•• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive dégagée notamment par la lumière directe du soleil, les foyers ouverts
et les appareils de chauffage électrique.
-- Cela peut entraîner un incendie et des blessures.
•• Veillez à ce que les enfants n’avalent pas les piles de la télécommande lorsque vous les remplacez. Conservez les piles
hors de leur portée.
-- Si un enfant avale une pile, consultez immédiatement un médecin.
•• Ne jetez pas les piles au feu.
-- Veuillez apporter les piles à un centre de recyclage local ou à un magasin prenant en charge le traitement des piles.
•• Les piles usagées, y compris les piles rechargeables, doivent être recyclées séparément des déchets ménagers.
-- Veuillez apporter les piles usagées et rechargeables à un centre de recyclage local ou à un magasin prenant en
charge le traitement des piles.
MISES EN GARDE
•• Ne court-circuitez pas ou ne démontez pas les piles.
-- Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou un incendie.
•• La télécommande pourrait ne pas fonctionner correctement à la lumière directe du soleil ou sous une lampe
puissante. Déplacez le produit s’il est utilisé dans de telles conditions.
•• Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la télécommande.
•• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
-- Une surchauffe ou une fuite des piles pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•• Utilisez uniquement des piles du type approuvé. N’insérez jamais de piles non rechargeables dans un chargeur.
-- Une surchauffe ou une fuite des piles pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
FRANÇAIS
Précautions liées à l’utilisation de la télécommande
14
FRANÇAIS
Précautions en cas d’image rémanente
•• L’affichage d’une image fixe durant une longue période peut endommager l’écran et causer une image rémanente. La
plupart des produits de tiers présentent le même problème. Les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par
la garantie du produit.
-- Utilisez un écran de veille lorsque vous utilisez le produit durant une période prolongée.
Mise au rebut
•• Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
•• La mise au rebut de ce produit doit être effectuée en respectant les règlements des autorités locales.
15
Les descriptions qui figurent dans le présent manuel font référence aux boutons qui se trouvent sur la télécommande.
Veuillez lire le présent manuel attentivement pour utiliser le moniteur correctement. Pour installer les piles, ouvrez le
couvercle de leur compartiment et insérez des piles (AAA de 1,5 V) en faisant correspondre leurs bornes
et
à
celles du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Pour retirer les piles, suivez le processus d’installation dans
l’ordre inverse. Les illustrations peuvent différer des accessoires réels.
MISES EN GARDE
•• Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves, car cela pourrait endommager la télécommande.
•• Veillez à orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du moniteur.
•• Certaines fonctions de la télécommande pourraient ne pas être prises en charge par certains modèles.
•• Les piles internes et externes de l’appareil ne doivent pas être exposées à une source de chaleur trop importante, telle
que celle causée par la lumière directe du soleil ou par le feu.
FRANÇAIS
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
16
FRANÇAIS
(ALIMENTATION) Allume ou éteint le moniteur.
Allume le moniteur.
Éteint le moniteur.
Permet de réduire la consommation d’énergie en réglant
le pic de luminosité de l’écran.
(ENTRÉE) Permet de sélectionner le mode d’entrée.
Est utilisé lors du visionnement de vidéos 3D. (Cette fonction n’est pas prise
en charge.)
Boutons numériques et alphabétiques
Permettent de saisir des caractères numériques ou alphabétiques selon le
réglage.
Permet de basculer entre les modes numérique et alphabétique. (Cette
fonction n’est pas prise en charge.)
Supprime le caractère numérique ou alphabétique saisi.
(Boutons d’augmentation et de réduction du volume) Permettent
de régler le niveau du volume.
Sélectionne la taille de l’écran.
Permet de régler automatiquement la position de l’image et de réduire
l’instabilité de l’image. (Compatible uniquement avec l’entrée RVB.)
(SOURDINE) Permet de couper tous les sons.
Permettent de régler la luminosité de l’écran.
Permet de basculer entre l’écran précédent ou suivant.
17
FRANÇAIS
Permet de sélectionner le mode Image.
(ACCUEIL) Permet d’activer l’écran de lancement.
Active le menu White Balance (équilibrage des blancs).
(PARAMÈTRES) Permet d’accéder aux menus principaux ou d’enregistrer
votre sélection et de quitter les menus.
Bouton du menu SuperSign. (Cette fonction n’est pas prise en
charge.)
, Après avoir sélectionné le menu, permettent de sélectionner et
de régler les fonctions.
(RETOUR) Permet de revenir au niveau précédent.
Permet de fermer le menu.
Permet de commander plusieurs périphériques multimédias.
Vous pourrez ainsi profiter de contenu multimédia simplement à l’aide de la
télécommande et du menu SimpLink.
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le mode TILE (mosaïque).
(Boutons de commande) Permettent de commander la
lecture multimédia.
Lorsque le numéro d’identifiant de l’image correspond
à celui de l’appareil, vous pouvez commander le moniteur que vous souhaitez
utiliser en mode multiécran.
-: Commandez séparément les moniteurs grâce à un identifiant d’image
attribué à chacun d’eux.
-: Commandez les moniteurs en même temps.
18
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Vous pouvez connecter différents périphériques externes à votre moniteur. Changez le mode d’entrée et sélectionnez le
périphérique externe que vous souhaitez connecter.
Pour en savoir plus sur la connexion de périphériques externes, reportez-vous au manuel d’utilisation accompagnant
chaque appareil.
Connexion à un ordinateur
Certains câbles ne sont pas fournis.
Ce moniteur prend en charge la fonction
*
*.
: Fonction permettant à un ordinateur de reconnaître les appareils branchés par l’utilisateur sans
nécessiter de configuration ni aucune autre intervention lors de la mise sous tension.
Connexion de périphériques externes
Connectez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au moniteur, puis sélectionnez le mode d’entrée
approprié.
Certains câbles ne sont pas fournis. Pour obtenir la meilleure qualité d’image et de son, il est recommandé de connecter
les périphériques externes sur votre moniteur à l’aide de câbles HDMI.
19
•• Pour une qualité d’image optimale, il est recommandé d’utiliser le moniteur avec une connexion HDMI.
•• Pour assurer la conformité aux caractéristiques standards du produit, utilisez un câble d’interface blindé à tore
magnétique, par exemple un câble DVI-D.
•• Si vous allumez le moniteur lorsque celui-ci est froid, il est possible que l’écran clignote. Ceci est normal.
•• Des pixels rouges, verts ou bleus peuvent apparaître à l’écran. Ceci est normal.
•• Utilisez un câble HDMI®/™ haute vitesse. (3 m ou moins)
•• Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI. Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié, l’écran pourrait ne rien
afficher ou un problème de connexion pourrait se produire.
•• Types de câbles HDMI recommandés
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse avec Ethernet
•• Si vous n’entendez aucun son en mode HDMI, veuillez vérifier les paramètres de votre ordinateur. Certains ordinateurs
nécessitent que vous changiez manuellement la sortie audio par défaut pour HDMI.
•• Si vous souhaitez utiliser le mode HDMI-PC, vous devez régler votre ordinateur/TVN au mode PC.
•• Vous pourriez éprouver des problèmes de compatibilité si vous utilisez le mode HDMI-PC.
•• Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit débranché.
•• Si vous connectez une console de jeu au moniteur, utilisez le câble fourni avec la console.
MISES EN GARDE
•• Connectez le câble d’entrée de signal et serrez-le en tournant les vis dans le sens des aiguilles d’une montre.
•• N’appuyez pas sur l’écran avec votre doigt pendant une période prolongée, puisque cela risquerait de produire un effet
de distorsion temporaire à l’écran.
•• N’affichez pas d’images fixes à l’écran pendant une période prolongée pour éviter tout problème d’image rémanente.
Utilisez un écran de veille, si possible.
•• Un appareil de communication sans fil placé près de votre moniteur peut avoir une incidence sur l’image.
FRANÇAIS
REMARQUES
20
FRANÇAIS
REMARQUES
•• Le contenu lié au logiciel peut être modifié sans préavis en raison de mises à niveau des fonctions du produit.
•• Certaines fonctions décrites dans le manuel d’utilisation pourraient ne pas être prises en charge par certains modèles
et pays.
21
Appuyez sur le bouton de menu de la télécommande pour entrer dans les fonctions du menu. Les utilisateurs peuvent
appuyer sur
/
pour sélectionner les fonctions de réglage qu’ils souhaitent, et sur
/
pour sélectionner/
sortir des fonctions de l’application.
Options : [Image], [Audio], [Network], [Bluetooth], [General], [System & Device]
[Image]
En mode [Image], appuyez sur le bouton droit pour entrer dans le mode suivant. Les utilisateurs peuvent choisir en
fonction de leurs propres besoins.
Options : [Backlight], [Image Mode], [Color Temp], [Eye Comfort], [Restore Default Settings], [HDR], [MEMC], [Image
Enhancement]
Appuyez sur pour entrer dans le mode [Backlight], et appuyez sur les touches gauche et droite de la télécommande
pour régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran; plage de réglage : 0 à 100
FRANÇAIS
PARAMÈTRES
22
FRANÇAIS
[Image Mode]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner [Image Mode], et sur la touche pour entrer
dans ce mode. Mode d’affichage des images réglable, différents modes de luminosité, contraste, couleur différente.
Options : [AI Image], [Dynamic], [Standard], [Natural], [Cinema], [Custom], (Dans le mode [Custom], la luminosité, le
contraste et la couleur de l’écran peuvent être réglés conformément aux exigences de l’utilisateur.)
[Color Temp]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Color Temp], et sur la touche
entrer dans ce mode. Réglez la couleur de l’image entière.
Options : [Bright], [Standard], [Natural]
pour
23
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner [Eye Comfort], et sur la touche
la température de couleur de l’écran en couleur chaude.
pour changer
[Restore Default Settings]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner [Restore Default Settings]. Vous pouvez
réinitialiser la luminosité du rétroéclairage de l’écran et le mode de protection des yeux aux valeurs par défaut.
[HDR]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [HDR], et améliorer la clarté de l’image.
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [MEMC], cela peut rendre la vidéo
[MEMC]
Appuyez sur la touche
saccadée plus fluide.
FRANÇAIS
[Eye Comfort]
24
FRANÇAIS
[Image Enhancement]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Image Enhancement], et sur la touche
pour entrer dans ce mode. [Enhance Image], [DNR], [Skin Tone] sont réglables.
[Enhance Image]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Enhance Image]. Vous pouvez améliorer
l’effet d’affichage de la vidéo et de l’image.
Options : [Color Wheel], [Dynamic Color], [Enhance Detail]
25
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [DNR], et optimiser le son de la vidéo.
Options : [Off], [Low], [Medium], [High], [Default]
[Skin Tone]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Skin Tone], et réglez l’effet d’affichage
de l’écran en fonction de la couleur de peau des personnages dans la vidéo.
Options : [Off], [Red Correction], [Yellow Correction]
FRANÇAIS
[DNR]
26
FRANÇAIS
[Audio]
En mode [Audio], faites un clic droit pour entrer dans le niveau suivant du menu. Les utilisateurs peuvent choisir dans le
menu si nécessaire.
Options : [Audio Mode], [Advanced Sound], [Speaker Control], [Audio Balance], [Night Mode], [Restore Default]
[Audio Mode]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner [Audio Mode], et réglez l’égalisation audio.
Options : [AI Sound], [Standard], [Music], [Theater], [News], [Sports]; le mode standard est réglé par défaut.
27
Appuyez sur la touche
et les aigus.
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Advanced Sound], et réglez les graves
Options : [Panoramic Sound], [Bass Boost], [Clear Dialogue], [Treble Boost]
[Speaker Control]
Appuyez sur la touche
sortie audio.
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Speaker Control], et réglez l’appareil de
Options : [Speaker Control], [Audio Output (AUX)], [Coax Output (SPDIF)], [ARC]
FRANÇAIS
[Advanced Sound]
28
FRANÇAIS
[Speaker Control]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Speaker Control], et sur la touche
pour entrer dans ce mode. Réglez l’appareil de sortie audio.
Options : [Speaker & Display], [Speaker Only]
[Audio Output (AUX)]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Audio Output (AUX)], et réglez la sortie
audio par le haut-parleur de l’écran.
[Coax Output (SPDIF)]
Appuyez sur la touche
/
mode de sortie du SPDIF.
de la télécommande pour sélectionner le mode [Coax Output (SPDIF)], et réglez le
Options : [Decoder Output], [Direct Output], [Off].
29
Appuyez sur la touche
l’ARC.
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [ARC], et réglez le mode de sortie de
Options : [Decoder Output], [Direct Output], [Auto], [Off].
[Audio Balance]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Audio Balance], et réglez le volume des
haut-parleurs gauche et droit.
Options : [Auto Balance], [Prioritize Left], [Prioritize Right]
FRANÇAIS
[ARC]
30
FRANÇAIS
[Night Mode]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Night Mode], et réglez
automatiquement le volume pour éviter les changements brusques de son.
[Restore Default]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Restore Default], et restaurez les
paramètres audio aux valeurs par défaut.
[Network]
En mode [Network], appuyez sur la touche
dans le menu si nécessaire.
pour accéder au niveau suivant du menu. Les utilisateurs peuvent choisir
Options : [Search], [Manually Add Network], [Ethernet]
31
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Search], puis recherchez les points
d’accès disponibles et connectez-vous à celui souhaité.
Lorsqu’aucun câble réseau n’est connecté, cliquez sur le commutateur réseau sans fil pour afficher la liste des réseaux
Wi-Fi recherchés.
Cliquez sur un réseau Wi-Fi, et la fenêtre de saisie du mot de passe s’affichera. Entrez le mot de passe correspondant
et cliquez sur Connecter.
FRANÇAIS
[Search]
32
FRANÇAIS
[Manually Add Network]
Appuyez sur la touche
manuellement le Wi-Fi.
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Manually Add Network], et ajoutez
[Ethernet]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Ethernet], et réglez les paramètres du
réseau filaire. (Cette fonction est uniquement disponible lorsque le câble réseau est connecté.)
33
En mode [Bluetooth], appuyez sur la touche pour entrer dans le menu suivant. Les utilisateurs peuvent effectuer leur
sélection en fonction de leurs propres besoins.
Options : [Enable Detection], [Available Device]
[Enable Detection]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Enable Detection], et déterminez si le
Bluetooth de cette machine peut être recherché.
[Available Device]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Available Device], recherchez le
Bluetooth à proximité, jumelez votre appareil et connectez-vous.
FRANÇAIS
[Bluetooth]
34
FRANÇAIS
[General]
En mode [General], appuyez sur la touche
fonction de vos propres exigences.
pour entrer dans le menu suivant. Vous pouvez sélectionner un menu en
Options : [Screensaver], [Standby if no signal], [Auto Standby], [Timed Shutdown], [Rest Notification], [Boot State],
[Standby Indicator], [Remote Control Lock], [System language], [Input Method]
35
Après le démarrage, l’écran initial affiche l’écran d’accueil ou l’écran de la source d’entrée connectée.
Options : [Home], [Source]
•• [Home] : Affiche l’écran d’accueil.
•• [Source] : Affiche l’écran HDMI connecté.
[Simplink]
Permet l’interopérabilité entre les appareils connectés en HDMI.
[Screensaver]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Screensaver], l’économiseur d’écran
peut être activé/désactivé. Si aucune opération n’est effectuée pendant 1 minute sur l’écran d’accueil, l’économiseur
d’écran s’ouvre.
[Standby if no signal]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Standby if no signal]. Si aucun signal
source n’est actif dans le délai imparti, l’écran se met en veille.
Options : Éteint, 5 min,10 min, 30 min, 60 min, 240 min
[Auto Standby]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Auto Standby]. Si vous n’utilisez pas
la télécommande ou que vous n’actualisez pas l’écran de l’interface utilisateur dans le délai imparti, l’appareil se met
automatiquement en veille.
Options : Éteint, 240 min
[Timed Shutdown]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Timed Shutdown]. L’appareil se met
automatiquement en veille après avoir réglé la durée, et même en cas de saisie sur une touche, la durée ne sera pas
mise à jour.
Options : Éteint, 30 min, 60 min, 90 min, 240 min
[Rest Notification]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Rest Notification]. Après avoir réglé la
durée, la phrase d’invite [You have been watching for %1$d hours in a row. Take a break!] s’affiche.
Options : Éteint, 1 h, 2 h, 3 h
FRANÇAIS
[First On]
36
FRANÇAIS
[Boot State]
Appuyez sur la touche
l’appareil au démarrage.
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Boot State], et régler l’action de
Options : [Standby], [Memory], [Start]
[Standby Indicator]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Standby Indicator]. Après avoir réglé la
durée, déterminez si l’indicateur à DEL est allumé en veille.
[Remote Control Lock]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Remote Control Lock]. L’utilisation de
la télécommande sera verrouillée. Appuyez longuement sur le bouton bleu de la télécommande (Verrouillage IR : activé,
Verrouillage IR : activé/désactivé), sélectionnez le mode [Remote Control Lock], et appuyez sur pour supprimer le
statut.
[System language]
Appuyez sur la touche
du système.
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [System language], et réglez la langue
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Time Zone] et réglez le fuseau horaire.
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Input Method], et réglez la méthode de
[Time Zone]
Appuyez sur la touche
[Input Method]
Appuyez sur la touche
saisie du système.
37
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Screen Orientation], et réglez
l’orientation de l’écran. (Cette fonction s’applique uniquement aux modèles de 98 pouces.)
[System & Device]
En mode [System & Device], faites un clic droit pour accéder au niveau précédent du menu. Vous pouvez choisir dans le
menu de raccourci si nécessaire.
Options : [Online Update], [Display Name], [Storage Details], [Local Info], [Open Source License], [Restore to Factory
Settings]
FRANÇAIS
[Screen Orientation]
38
FRANÇAIS
[Online Update]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Online Update], vous y trouverez la
détection des ensembles de mise à niveau OTA et la mise à niveau en ligne.
[Display Name]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Display Name], configurez le nom de
l’écran et le nom du Bluetooth. Vous pouvez également modifier le nom dans [Custom Name].
39
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Storage Details]. Affichez les
renseignements de stockage de l’appareil et appuyez sur la gauche ou la droite pour passer d’un périphérique de
stockage à l’autre.
[Local Info]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Local Info], et affichez les
renseignements détaillés de l’appareil.
FRANÇAIS
[Storage Details]
40
FRANÇAIS
[Open Source License]
Appuyez sur la touche
/
liste de sources ouvertes.
de la télécommande pour sélectionner le mode [Open Source License], et afficher la
[Restore to Factory Settings]
Appuyez sur la touche
/
de la télécommande pour sélectionner le mode [Restore to Factory Settings].
Restaurez les paramètres d’usine, sélectionnez [Keep installed application], vous avez maintenant accès à l’APP et à ses
données.
41
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
»» Chaque modèle peut avoir divers points à vérifier.
»» Pour en savoir plus sur les paramètres de votre ordinateur, reportez-vous à l’aide de Windows.
Modèle correspondant à la couleur de la phrase
COMMUN
MUR VIDÉO
PETIT POUCE
BOÎTIER
OLED
ÉTIRABLE
TACTILE
Problèmes liés à l’utilisation
•• Impossible de mettre le produit en marche.
-- Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement dans la prise.
-- Si la température est sous zéro, le boîtier peut ne pas fonctionner pendant une heure au plus afin d’élever la
température interne du boîtier.
-- Pour les modèles équipés d’un disjoncteur, assurez-vous que le disjoncteur a bien été branché. Le commutateur du
disjoncteur doit être activé (rouge).
-- Essayez d’allumer l’appareil après avoir déconnecté l’adaptateur c.a. et nettoyé le port de contact.
-- Vérifiez si le câble LAN est endommagé ou non lorsque vous utilisez une connexion POE.
-- Ne branchez pas l’adaptateur secteur lorsque vous utilisez la technologie PoE (Power over Ethernet).
•• Le message « Appareil inconnu » s’affiche lorsque l’appareil est branché.
-- Vérifiez si le pilote de l’ordinateur (carte graphique) a été installé.
-- Vérifiez si la fonction Plug and Play est prise en charge en vous reportant au guide d’utilisation de l’ordinateur (carte
graphique).
Problèmes liés à l’écran (vidéo)
•• Un message indiquant « Aucun signal » ou « Format non valide » s’affiche.
-- Le câble de signal n’est pas connecté entre l’ordinateur et le produit, ou l’état de connexion du câble est instable.
Vérifiez le câble de signal.
-- Accédez au menu d’entrée pour vérifier le signal d’entrée.
-- Le signal de l’ordinateur (carte graphique) se situe à l’extérieur de la bande de fréquences verticale ou horizontale de
l’appareil. Réglez la bande de fréquences en consultant les caractéristiques présentées dans ce manuel.
•• La position de l’écran est incorrecte.
-- Assurez-vous que la résolution et la fréquence de la carte graphique sont prises en charge par le produit. Si la
fréquence dépasse la plage prise en charge, utilisez les paramètres de l’ordinateur pour définir la résolution à la
valeur recommandée.
-- Signal analogique D-Sub : Appuyez sur le bouton
de la télécommande pour sélectionner automatiquement le
réglage d’écran qui correspond le mieux au mode actuel. Si le réglage n’est pas satisfaisant, réglez manuellement les
paramètres d’affichage dans le menu de l’affichage à l’écran.
42
FRANÇAIS
•• L’écran s’affiche de façon anormale.
-- Connectez le câble de signal correspondant au signal d’entrée source.
-- De la condensation peut se former sur l’écran. Elle disparaîtra un certain temps après la mise sous tension du
produit.
-- La condensation qui se forme dans le produit est un phénomène naturel qui n’est pas couvert par la garantie.
(La cote IPX6 est une norme qui protège le produit contre 100 litres d’eau par minute et non contre l’infiltration de
l’humidité de l’air dans l’équipement.)
-- Lorsque vous reliez le panneau à l’unité d’affichage, vérifiez leur numéro de série et assurez-vous qu’ils
correspondent. Si les numéros de série correspondent, débranchez le cordon d’alimentation et branchez-le de
nouveau pour lancer la fonction Supprimer le bruit de l’écran. (Le système redémarrera automatiquement après le
lancement de la fonction.)
Vous pouvez également lancer la fonction dans le menu (Paramètres) [Display] [Advanced Settings]
[OLED Panel Settings] [Clear Panel Noise].
•• L’écran de configuration du BIOS de l’ordinateur ne s’affiche pas correctement.
-- Sur certains ordinateurs, l’écran de configuration du BIOS peut ne pas s’afficher correctement parce que le format
atypique n’est pas pris en charge avant la configuration du pilote de la carte graphique. Il ne s’agit pas d’une
défectuosité du produit. Ce fait est dû à la conception du format de l’écran de configuration du BIOS de la carte
graphique. Pour accéder à l’écran de configuration du BIOS de l’ordinateur, veuillez brancher un moniteur de format
standard (4:3 ou 16:9), puis procéder à la configuration du BIOS.
•• Les images clignotent ou vacillent à l’écran.
-- Si vous allumez le moniteur dans une pièce où la température est basse, l’écran risque de clignoter. Ceci est normal.
-- Assurez-vous que les paramètres actuels de résolution et de fréquence de la carte graphique sont pris en charge
par le moniteur.
•• Des bandes apparaissent en arrière-plan.
-- Signal analogique D-Sub : Appuyez sur le bouton
de la télécommande pour sélectionner automatiquement le
réglage d’écran qui correspond le mieux au mode actuel. Si le réglage n’est pas satisfaisant, réglez manuellement les
paramètres d’affichage dans le menu de l’affichage à l’écran.
•• Un bruit horizontal apparaît, ou les caractères sont flous.
-- Signal analogique D-Sub : Appuyez sur le bouton
de la télécommande pour sélectionner automatiquement
le réglage d’écran qui correspond le mieux au mode actuel. Si le réglage ne vous convient pas, réglez les paramètres
d’affichage manuellement dans le menu OSD.
•• L’image ne s’affiche pas.
-- Vérifiez que le câble est correctement branché entre le panneau et le boîtier d’affichage.
43
•• L’écran a une faible résolution de couleurs (16 couleurs).
-- Utilisez les paramètres de l’ordinateur pour définir la couleur à 24 bits (True Color) ou plus.
•• La couleur de l’écran est instable, ou il n’y a qu’une seule couleur à l’écran.
-- Vérifiez l’état de connexion du câble de signal. Vous pouvez aussi réinsérer la carte graphique de l’ordinateur.
•• Des points noirs ou des points lumineux apparaissent à l’écran.
-- Certains pixels (rouges, verts, bleus ou noirs) sont visibles à l’écran en raison des caractéristiques uniques du
panneau d’affichage. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit.
•• La luminosité de l’écran paraît sombre.
-- Réglez de nouveau la luminosité et le contraste.
-- Le rétroéclairage a peut-être besoin d’être réparé.
-- Si la température interne du boîtier s’élève, la luminosité de l’écran peut s’assombrir. Nettoyez régulièrement
l’échangeur de chaleur ou le filtre dans l’enceinte.
Problèmes liés au son
•• Il n’y a pas de son.
-- Assurez-vous que le câble audio est connecté correctement.
-- Réglez le volume du produit ou du périphérique externe.
-- Assurez-vous que le son est réglé correctement.
•• Le son est trop terne.
-- Sélectionnez l’égalisateur de son approprié.
•• Le son est trop faible.
-- Réglez le volume du produit ou du périphérique externe.
•• Pour certains modèles, vous devez acheter des haut-parleurs externes séparément, puisqu’ils ne comportent pas de
haut-parleurs intégrés.
FRANÇAIS
Problèmes liés à l’écran (couleur)
44
FRANÇAIS
Autres problèmes
•• Le moniteur s’éteint soudainement.
-- Vérifiez si la fonctionnalité d’arrêt automatique est activée dans les réglages liés à l’heure.
-- Il y a un problème avec l’alimentation électrique. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du produit est branché
correctement.
-- Vérifiez les réglages de commande de l’alimentation.
-- Si la température interne du boîtier s’élève, l’alimentation pourrait être coupée. Nettoyez régulièrement l’échangeur
de chaleur ou le filtre dans l’enceinte.
-- Vérifiez si le ventilateur fonctionne correctement.
Affichez l’état du ventilateur dans (PARAMÈTRES) [General] [System Information] [Fan Status].
MISES EN GARDE
•• Étant donné que des images rémanentes peuvent apparaître lorsqu’un écran fixe en particulier est utilisé pendant
une longue période, il est conseillé de ne pas dépasser le temps d’utilisation quotidienne recommandé et d’afficher du
contenu vidéo incluant peu de caractères et de logos fixes.
Temps d’utilisation quotidienne recommandé (55 po : 18 heures; 65 po : 12 heures)
•• Quelques lignes horizontales peuvent apparaître à l’écran pendant l’exécution de la fonction [Clear Panel Noise].
Ce phénomène est normal, ne vous inquiétez pas. Si le produit est en marche ou qu’une coupure de courant se produit
alors que la fonction [Clear Panel Noise] est activée, cette fonctionnalité pourrait ne pas fonctionner correctement.
•• Mettez le produit en marche cinq minutes après avoir activé la fonction [Clear Panel Noise].
•• Les haut-parleurs externes branchés au produit peuvent émettre un son lorsque vous exécutez la fonction
[Clear Panel Noise].
•• [Clear Panel Noise] : corrige les problèmes qui peuvent survenir à l’écran lorsqu’il est allumé pendant une longue
période.
•• Utilisez la fonction [Screen Protection Mode Setting] dans les [OLED Panel Settings] pour empêcher efficacement la
création d’images rémanentes.
45
•• La fonction tactile ne répond pas.
-- Il est possible que le câble USB qui relie l’ordinateur et le produit ne soit pas branché. Déconnectez le câble USB,
puis connectez-le de nouveau après 10 secondes.
-- Assurez-vous que le cordon d’alimentation de votre ordinateur est branché fermement sur une prise, et redémarrez
l’ordinateur.
-- Il est possible que la fonction tactile ne réponde pas quand le système est éteint en raison d’un réseau instable.
Rebranchez le câble du réseau local ou redémarrez votre ordinateur.
-- Si votre ordinateur et votre produit ne sont pas reliés au moyen d’un câble de signal, la fonction tactile ne répond
pas. Vérifiez la connexion du câble de signal.
-- Il est possible que la fonction tactile ne réponde pas quand le produit est éteint. Vérifiez l’alimentation du produit.
-- Si vous n’utilisez pas de prise mise à la terre, cela peut provoquer une coupure ou une erreur tactile. Branchez
toujours le cordon d’alimentation sur une prise mise à la terre.
-- Vérifiez si le moniteur est en marche.
-- Un bris ou une erreur de la fonction tactile peut se produire dans les cas suivants :
Si vous touchez l’écran uniquement avec un ongle ou le bout du doigt;
Si vous tenez le stylet par la pointe ou près de la pointe;
Si vous appliquez une force excessive sur l’écran avec le stylet.
•• La position d’une touche ne correspond pas à ses coordonnées.
-- Il est possible que l’écran tactile ne soit pas calibré correctement. Changez les paramètres de votre tablette.
•• Une touche est appliquée à un autre moniteur que celui désiré.
-- Il est possible que le moniteur ne soit pas défini en tant que moniteur par défaut lorsque vous utilisez plusieurs
moniteurs. Définissez le moniteur en tant que moniteur par défaut.
-- Il est possible que l’écran tactile ne soit pas calibré correctement. Changez les paramètres de votre tablette.
•• La fonction multipoint ne répond pas.
-- Le contenu lu (par exemple Paint, ou autre) ne prend peut-être pas en charge la fonction multipoint. Assurez-vous
d’utiliser du contenu prenant en charge la fonction multipoint.
-- Déconnectez le câble USB, puis connectez-le de nouveau après 10 secondes.
-- Exécutez de nouveau le contenu (par exemple Paint, ou autre).
-- Redémarrez votre ordinateur.
-- La fonctionnalité multipoint peut ne pas fonctionner correctement le long du bord de l’écran tactile.
-- Si l’intervalle entre deux points tactiles est trop court, une erreur de la fonction tactile peut se produire.
FRANÇAIS
Problèmes liés à la fonction tactile
46
FRANÇAIS
Incrustation de l’image
•• Une image rémanente apparaît lorsque l’appareil est éteint.
-- Si vous laissez une image fixe à l’écran pendant une période prolongée, vous pouvez endommager les pixels.
Utilisez la fonction d’écran de veille.
-- L’affichage d’une image sombre sur l’écran après une image avec un contraste élevé (noir et blanc ou gris) peut
entraîner une incrustation de l’image. Ce phénomène est normal pour les dispositifs d’affichage.
•• Lorsque le moniteur ACL affiche une image statique pendant une longue période, il peut se produire une différence de
tension entre les électrodes qui agissent sur les cristaux liquides. Lorsque la différence de tension entre les électrodes
s’accumule avec le temps, les cristaux liquides ont tendance à rester alignés dans une direction. Au cours de ce
processus, une image précédemment affichée demeure visible. Ce phénomène est ce qu’on appelle l’incrustation de
l’image.
•• L’incrustation d’une image ne se produit pas lorsque vous utilisez des images qui changent constamment.
Ce phénomène pourrait cependant se produire si vous affichez une image fixe pendant une longue période. Il est donc
recommandé de suivre les instructions ci-dessous pour réduire les risques d’incrustation de l’image lorsqu’une image
fixe est affichée. Il est recommandé de changer l’image à l’écran au moins une fois toutes les 12 heures. Si vous le
faites plus souvent, la prévention des images incrustées est plus efficace.
•• Conditions d’utilisation recommandées :
1 Changez la couleur de l’arrière-plan et celle des caractères au même intervalle.
-- Lorsque vous changez les couleurs, l’utilisation de couleurs complémentaires permet d’éviter l’incrustation de
l’image.
A
A
Couche de pixels ITO ou MoTi
2 Changez l’image au même intervalle.
-- Veillez à ce que les caractères ou les images qui étaient en place avant de changer l’image demeurent au même
endroit après avoir changé l’image.

Manuels associés