▼
Scroll to page 2
of
104
Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur haute pression Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de montage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-FR M.-Nr. 11 228 661 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 14 Vue d'ensemble ................................................................................................. 15 Vue du four vapeur .............................................................................................. 15 Accessoires fournis ............................................................................................. 16 Eléments de commande ................................................................................... 17 Description du fonctionnement ....................................................................... Température ........................................................................................................ Temps de cuisson ............................................................................................... Bruits ................................................................................................................... Phase de chauffe................................................................................................. Phase de cuisson ................................................................................................ Phase de refroidissement.................................................................................... Tablette................................................................................................................ 18 18 18 18 18 18 18 18 Première mise en service ................................................................................. Réglage de la dureté de l'eau.............................................................................. Adapter la température d'ébullition ..................................................................... Ouvrir la porte...................................................................................................... Fermer la porte .................................................................................................... Premier nettoyage du four vapeur....................................................................... 19 19 19 19 19 20 Modes de cuisson ............................................................................................. 21 Utilisation ........................................................................................................... Principe de fonctionnement ................................................................................ Sélectionner un mode de fonctionnement ..................................................... Régler la température ..................................................................................... Régler le temps de cuisson ............................................................................ Démarrer un cycle de cuisson........................................................................ Sortir les aliments........................................................................................... Nettoyer le four vapeur................................................................................... Pendant le fonctionnement ................................................................................. Interrompre la cuisson.................................................................................... Poursuivre la cuisson ..................................................................................... Modifier la température / le temps de cuisson............................................... Changer le mode de cuisson ......................................................................... 22 22 22 23 23 23 24 24 25 25 25 25 25 Dispositifs de sécurité ...................................................................................... Sécurité anti-surpression / Vanne de sécurité..................................................... Sécurité anti-surchauffe ...................................................................................... Verrouillage/Verrouillage de la mise en marche................................................... 26 26 28 29 2 Table des matières A savoir............................................................................................................... Avantages de la cuisson vapeur.......................................................................... Vaisselle adaptée................................................................................................. Niveau de cuisson ............................................................................................... Surgelés............................................................................................................... Température ........................................................................................................ Temps de cuisson ............................................................................................... Cuisson avec liquides ......................................................................................... Recettes maison.................................................................................................. 30 30 30 30 30 31 31 31 31 Cuisson vapeur.................................................................................................. Légumes.............................................................................................................. Viandes................................................................................................................ Saucisses ............................................................................................................ Poissons .............................................................................................................. Crustacés ............................................................................................................ Coquillages.......................................................................................................... Riz........................................................................................................................ Pâtes.................................................................................................................... Dumplings ........................................................................................................... Céréales .............................................................................................................. Légumes secs ..................................................................................................... Œufs.................................................................................................................... Fruits.................................................................................................................... Cuisson d'un menu ............................................................................................. 32 32 35 37 37 40 41 42 43 44 45 46 48 49 50 Fonctions utiles ................................................................................................. Réchauffage ........................................................................................................ Décongélation ..................................................................................................... Stérilisation des conserves ................................................................................. Extraction de jus.................................................................................................. Préparer des yaourts maison .............................................................................. Faire lever la pâte ................................................................................................ Faire fondre de la gélatine ................................................................................... Faire fondre du chocolat ..................................................................................... Emonder .............................................................................................................. Conserver des pommes ..................................................................................... Blanchir ............................................................................................................... Faire suer des oignons ........................................................................................ Faire suer le lard .................................................................................................. Stériliser de la vaisselle ...................................................................................... Préparer des serviettes chaudes......................................................................... Fluidifier le miel.................................................................................................... Préparer une royale ............................................................................................. 52 52 54 57 60 61 62 62 62 63 63 64 64 65 65 66 66 66 3 Table des matières Réglages ............................................................................................................ 67 Données à l'attention des instituts de contrôle.............................................. 69 Nettoyage et entretien ...................................................................................... Produits à ne pas utiliser ..................................................................................... Nettoyage de la façade ....................................................................................... Nettoyer l’enceinte de cuisson et la tablette extractible ..................................... Nettoyer les accessoires ..................................................................................... Supports de gradins............................................................................................ Joint de porte / vanne de sécurité....................................................................... Buse .................................................................................................................... Détartrer le four vapeur ....................................................................................... 70 71 71 72 72 73 74 75 76 En cas d'anomalie ............................................................................................. Messages d'anomalie ................................................................................... Messages dans les affichages/ à l’écran ............................................................ Comportement inattendu .................................................................................... Bruits ................................................................................................................... Problèmes d'ordre général ou anomalies techniques ......................................... 79 79 82 83 83 84 Accessoires en option ...................................................................................... Plats de cuisson .................................................................................................. Divers .................................................................................................................. Détergents et produits d'entretien....................................................................... 85 85 85 85 Service après vente........................................................................................... Contact en cas d'anomalies................................................................................ Plaque signalétique ............................................................................................. Garantie ............................................................................................................... 86 86 86 86 Installation.......................................................................................................... Consignes de sécurité pour le montage ............................................................. Instructions d'encastrement................................................................................ Cotes d'encastrement ......................................................................................... Niche d'encastrement 380 mm ...................................................................... Niche d'encastrement 450 mm ...................................................................... Vues latérales ................................................................................................. Raccordements et aération ............................................................................ Installer le four vapeur ......................................................................................... Raccordement à l’eau froide ............................................................................... Vidange ............................................................................................................... Branchement électrique ...................................................................................... 87 87 88 89 89 90 91 92 93 94 96 97 4 Consignes de sécurité et mises en garde Ce four vapeur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre le four vapeur en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre appareil. Conformément à la norme IEC/EN 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du four vapeur et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil. 5 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique. Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. Utilisez exclusivement le four vapeur dans un cadre domestique pour cuire à la vapeur, décongeler et réchauffer vos aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Utilisez la sécurité enfants pour prévenir toute mise en service involontaire du four vapeur. Quand vous utilisez cet appareil en présence d'enfants, activez le dispositif de verrouillage pour les empêcher de modifier les réglages effectués. Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le four vapeur sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans surveillance. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur. Risque d'asphyxie en raison des matériaux d'emballage. Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. La vitre du four vapeur se réchauffe. Le four vapeur doit être posé à une hauteur suffisante afin que les enfants ne puissent pas toucher la porte qui peut être brûlante. La zone des charnières de la porte constitue un risque de blessure, notamment pour les enfants. Tenez-les à distance de l'appareil. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2. Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention : cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien. Les données concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doivent être identiques à celles du réseau électrique. Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute. 8 Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four vapeur : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four vapeur qu'une fois encastré. Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. Risque de blessure provoqué par électrocution. Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement du four vapeur. N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil ! Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial par un électricien qualifié (voir chapitre « Installation », section « Branchement électrique »). Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce dernier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix : - déclencher les fusibles - dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation électrique (sauf France) ou - le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ! Maintenez bien la fiche puis tirez ! 9 Consignes de sécurité et mises en garde Les raccordements à l'eau doivent être effectués par des spécialistes qualifiés uniquement. Miele ne peut être tenu responsable des dommages causés par des erreurs d'installation ou de raccordement. Le four vapeur doit être raccordé à l'eau froide uniquement. Le robinet d’arrivée d'eau doit rester accessible une fois le four vapeur encastré. Avant de raccorder votre appareil, vérifiez que les tuyaux d'arrivée et de vidange ne présentent aucun dommage. Le système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts des eaux si vous respectez les instructions suivantes : - Le four vapeur est installé de manière conforme (raccordements électrique et d'eau). - En cas de dommage visible, le four vapeur doit être immédiatement réparé. - Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (par exemple, vacances). 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez au contact de la vapeur d'eau chaude, de l'enceinte de cuisson, des supports de gradins, des accessoires et des aliments. Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude. Risque de blessure dû à des aliments brûlants. Les aliments peuvent déborder lorsque l'on insère ou retire le plat. Les aliments peuvent vous brûler. Lorsque vous insérez ou retirez le plat, veillez à ce que les aliments chauds ne débordent pas. L'appareil en marche chauffe énormément et reste encore brûlant un certain temps une fois arrêté. Le cas échéant, ne touchez la porte qu'au niveau de la poignée ou du bouton d'ouverture de porte. N'utilisez jamais le four vapeur sans les grilles supports. La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explosion. N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves. Les ustensiles et sachets en plastique qui ne résistent pas à la chaleur ou à la vapeur fondent à température élevée et risquent d'endommager le four vapeur. Utilisez exclusivement des ustensiles en plastique qui résistent à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur et des sachets plastiques qui résistent à la cuisson. Veuillez suivre les instructions du fabricant. Les aliments qui sont conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humidité qui s'en échappe peut provoquer de la corrosion dans le four vapeur. Ne conservez aucun aliment dans l'enceinte et n'utilisez aucun objet pour la cuisson qui risquerait de rouiller. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Risques de brûlures et d’ébouillantage. N'ouvrez jamais la porte pendant la cuisson. N'ouvrez pas la porte si les conditions suivantes ne sont pas remplies : - la phase de refroidissement est terminée. - le signal ne retentit plus. - Le symbole clignote dans la zone d'affichage de l'heure, Si vous tentez malgré tout d'ouvrir la porte pendant la cuisson ou avant la fin de la période de refroidissement, un signal retentit et le message apparaît dans la zone d'affichage de la durée. Risque de blessure ! Pour la stérilisation, ne sélectionnez jamais une température de cuisson supérieure à 95 °C (en cas d'installation à une altitude supérieure à 1 000 m au-dessus du niveau de la mer, pas de température supérieure à 90 °C), car les verres exploseraient. Les restes d'aliments peuvent obstruer la vidange et la pompe. Veillez à ce que le filtre de fond soit bien mis en place. Le four vapeur peut détecter et corriger lui-même certains dysfonctionnements. Ils s'affichent à l'écran avec les messages d'anomalies à (voir chapitre « En cas d'anomalies, Messages à l'écran/affichage »). N'ouvrez pas la porte avant que le message d'anomalie ne clignote à l'écran. Si le message d'anomalie continue de s'afficher sans clignoter, cela signifie que l’anomalie n’est pas encore résolue. Fours vapeur avec porte Lift relevable : laissez la porte ouverte tant que le four vapeur fonctionne. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Risque de blessure provoqué par électrocution. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Supports de gradins »). Remontez les supports de gradins correctement. Risque de blessure par des vapeurs corrosives. Des vapeurs corrosives se forment lorsque le programme de détartrage est lancé quand l'enceinte de cuisson est chaude. Procédez au détartrage du four vapeur uniquement lorsque l'enceinte de cuisson est froide (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Détartrer le four vapeur »). Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre four vapeur. 13 Votre contribution à la protection de l'environnement Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appareil des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières. Utilisez les collectes de matières recyclables spécifiques aux matériaux et les possibilités de retour. Les emballages de transport sont repris par votre revendeur Miele. Votre ancien appareil Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères. 14 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Vous êtes dans l'obligation de retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usagés non fixés à votre appareil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées sans être détruites. Rapportez-les dans un point de collecte spécialement dédié à leur élimination, où ils peuvent être remis gratuitement. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement. Vue d'ensemble Vue du four vapeur a b Start Stop Start Stop c d e f a Sonde de température b Entrée de vapeur c Plaque de protection du gicleur a Éléments de commande d Supports de gradins avec 3 niveaux de cuisson b Touche Start/Stop (Marche/Arrêt) e Contacteur de porte c Sécurité anti-surchauffe f Tamis de fond d Poignée de porte e Déverrouillage de porte f Tablette g Porte h Bouton de porte i Orifice de remplissage du détartreur système j Porte Lift relevable (selon le modèle) 15 Vue d'ensemble Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre « Accessoires en option ». DGGL 1 2 plats perforés Contenance 1,5 l Volume utile 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (l x P x H) DGG 2 Seringue pour détartrant Carte-réponse du détartrant spécial Miele Afin d'éviter d'endommager le four vapeur, détartrez en utilisant uniquement le détartrant spécialement adapté pour le four vapeur haute pression. Renvoyez-nous la carte-réponse et recevez le premier flacon (1000 ml) gratuitement. Livre de recettes Miele « Cuisson vapeur » Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele 1 plat de cuisson non perforé Contenance 2,5 l Volume utile 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (l x P x H) Plateau de support Pour poser votre propre vaisselle Disques en silicone Dispositif de sécurité contre la surpression 16 Eléments de commande Affichage de mode de cuisson/ température Symbole Signification Affichage de la durée Symbole Signification Four vapeur haute pression Temps de cuisson Cuisson vapeur Début du processus Réchauffer Fin du processus Décongélation Verrouillage/ Verrouillage de la mise en marche Détartrage Réglages Défaut de l'entrée d'eau Touche(s) Fonction – + Start Stop Régler le temps de cuisson Démarrer le processus Arrêter/interrompre le processus Touche(s) Fonction – + Régler la température Sélectionner un mode de cuisson 17 Description du fonctionnement Température Phase de chauffe À chaque mode de cuisson correspond une température préconisée. La température préconisée peut être modifiée pour un seul processus de cuisson ou de façon permanente (voir chapitre « Réglages »). Pendant la phase de chauffage, l'enceinte du four atteint progressivement la température demandée. La montée en température s'affiche dans la zone d'affichage du mode de cuisson / de la température. Vous pouvez modifier la température préenregistrée par paliers de 5 °C ou de 1 °C. Si vous voulez pouvoir modifier la température par paliers de 1 °C, modifiez au préalable le réglage d'usine, voir chapitre « Réglages ». La durée de la phase de préchauffage dépend de la quantité d'aliments et de leur température. En général, la phase de préchauffage dure environ 5 minutes. Elle augmente pour la préparation d'aliments froids ou congelés. Temps de cuisson Phase de cuisson Vous pouvez régler un temps de cuisson allant d'1 minute (:) à 9 heures et 59 minutes (:). Si la durée réglée dépasse 59 minutes, vous devez renseigner les heures et les minutes. Exemple : temps de cuisson 80 minutes = 1:20. Une fois que la température réglée est atteinte, la phase de cuisson démarre. Pendant la phase de cuisson, le temps restant s'affiche dans la zone d'affichage de la durée. Bruits Il se peut que vous entendiez un bruit sourd au moment de la mise en marche ou de l'arrêt de votre appareil ou pendant qu'il fonctionne. Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. Phase de refroidissement Le temps de cuisson s'achève par une phase de refroidissement. Une barre de défilement apparaît dans l'affichage de mode de cuisson / température pendant la phase de refroidissement. La phase de refroidissement dure environ 1 minute. Cette durée peut augmenter pour les grandes quantités d'aliments. Tablette Sortez la tablette amovible avant d'ouvrir la porte du four. Vous pourrez y déposer vos plats et le cas échéant y recueillir l'eau chaude qui s'écoule. 18 Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau Fermer la porte Le four vapeur a été réglé en usine sur une dureté d'eau élevée. Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et un intervalle de détartrage correct, vous devez régler la dureté de l'eau selon les conditions locales. Plus l'eau est dure, plus le four vapeur devra être détartré fréquemment. Réglez si nécessaire la bonne dureté de l'eau (voir chapitre « Réglages »). Adapter la température d'ébullition Positionnez la poignée à l'horizontale. Les lamelles de la porte et de l'enceinte de cuisson peuvent ainsi s'emboîter parfaitement (voir flèches). Le point d'ébullition de l'eau varie selon l'altitude du lieu d'installation. Le four vapeur a été paramétré en usine pour une altitude inférieure à 1000 m. Si le four vapeur est installé à une altitude supérieure à 1000 m au-dessus du niveau de la mer, vous devez modifier le réglage d'usine (voir le chapitre « Réglages »). Ouvrir la porte Appuyez fermement sur le bouton de porte d'une main. De l'autre main, abaissez la poignée jusqu'à entendre un clic tout en poussant le dispositif de déverrouillage de porte vers l'avant avec votre pouce. Ainsi vous chassez l'air de l'enceinte et fermez la porte plus facilement. Avec le pouce de la main droite, faites coulisser le déverrouillage de porte vers l'avant et tournez la poignée vers le haut. Le four vapeur ne peut fonctionner que si la porte est parfaitement fermée. Quand la poignée est en position horizontale, la porte de l'appareil est déverrouillée et peut être ouverte. 19 Première mise en service Veuillez coller la plaque signalétique jointe aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous « Service aprèsvente ». Enlevez les éventuels autocollants et films de protection. Premier nettoyage du four vapeur Nettoyer les accessoires et l'enceinte de cuisson Sortez tous les accessoires de l'enceinte. Nettoyez-les à la main ou au lavevaisselle. Avant d'être livré, le four vapeur a été traité avec un produit d'entretien. Pour enlever la fine pellicule de produit qui recouvre l'enceinte, nettoyezla avec une éponge propre, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude. Faites ensuite fonctionner le four vapeur avec le programme Cuisson vapeur haute pression 120 °C pendant 10 minutes pour rincer les conduits d’eau (voir le chapitre « Commande », section « Principe de fonctionnement »). 20 Risque de blessure lié aux surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de la porte. Ne touchez pas la porte durant le fonctionnement. N'ouvrez jamais la porte pendant la cuisson. Modes de cuisson Mode de cuisson Température préconisée Plage de températures* Réglée en usine Modifiée Cuisson vapeur sous pression Pour la cuisson des aliments résistants à la pression, l’extraction de jus et les applications spéciales 120 °C 105–120 °C 101–120 °C Cuisson vapeur Pour la cuisson de tous les aliments, la conservation, l’extraction de jus et les fonctions spéciales 100 °C 40–100 °C 40–100 °C Réchauffer Pour le réchauffage en douceur d’aliments déjà cuits 95 °C 95 °C – Décongélation Pour la décongélation en douceur de produits surgelés 60 °C 50–60 °C 50–60 °C * Vous pouvez modifier la température préconisée par paliers de 5 °C dans les limites de la plage de températures indiquée. Si vous voulez pouvoir modifier la température par paliers de 1 °C, modifiez au préalable le réglage d'usine, voir chapitre « Réglages ». 21 Utilisation Dysfonctionnement dû à l’absence du tamis de fond. En cas d’absence du tamis de fond, les restes d’aliments peuvent pénétrer dans l’évacuation. L’eau ne peut pas être pompée. Avant chaque cuisson, vérifiez que le tamis de fond est bien mis en place avec la tige vers le haut. Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l'enceinte, des supports de gradin, des accessoires et des aliments. Ne touchez pas la porte durant le fonctionnement. Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude. Lorsque vous insérez ou retirez le plat, veillez à ce que les aliments chauds ne débordent pas. N'ouvrez pas la porte si les conditions suivantes ne sont pas remplies : - la phase de refroidissement est terminée. - le signal ne retentit plus. - Le symbole clignote dans la zone d'affichage de l'heure. 22 Principe de fonctionnement Sélectionner un mode de fonctionnement Enfournez le plat. Fermez la porte. Enclenchez l'appareil avec la touche Start/Stop (Marche/Arrêt) . L'affichage du mode de cuisson et de la température indique : Au bout de quelques secondes, l'affichage passe automatiquement en mode cuisson vapeur haute pression . Si vous préférez un autre mode de cuisson, appuyez sur la touche jusqu'à ce que ce que le mode de cuisson de votre choix s'affiche à l'écran (exemple : Cuisson vapeur ). Utilisation Régler la température Démarrer un cycle de cuisson Sélectionnez la température souhaitée en utilisant les touches + ou -. Appuyez sur la touche Start/Stop. Régler le temps de cuisson s'affiche à l'écran, le symbole ne clignote plus et les deux points se mettent à clignoter. Dans la zone d'affichage du temps de cuisson, 3 zéros s'affichent et le symbole clignote. Réglez le temps de cuisson à l'aide des touches + ou - dans la zone d'affichage de la durée (ex. : 20 minutes). L’affichage du mode de cuisson/de la température indique la mise en montée de la température de l’enceinte de cuisson. Si la porte de l'appareil n'a pas été correctement fermée, un signal retentit après le démarrage et apparaît dans la zone d'affichage du temps de cuisson. 23 Utilisation Sortir les aliments Le temps de cuisson s'achève par une phase de refroidissement. Vous pouvez ouvrir la porte et sortir les aliments. Arrêtez le four vapeur. Une fois l'appareil arrêté, la vidange démarre. Trois barres horizontales - - - apparaissent dans la zone d'affichage du mode d'utilisation et de la température. s'affiche dans la zone d'affichage de la durée. Les symboles et s’éteignent, les deux points ne clignotent plus. Une barre de défilement apparaît dans l'affichage de mode de cuisson / température pendant la phase de refroidissement. Attendez jusqu’à ce que plusieurs signaux sonores retentissent, que 3 zéros apparaissent dans l’affichage de la durée et que le symbole clignote. Sortez la tablette extractible. Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l'enceinte, des supports de gradin, des accessoires et des aliments. Enfilez toujours des maniques avant de sortir des aliments du four ! Lorsque vous retirez le plat, veillez à ce que les aliments chauds ne débordent pas. 24 Le symbole °C s'affiche jusqu'à ce que la température de l'enceinte passe sous les 45°C. Le four n'est réellement éteint qu'après la disparition du symbole °C. Nettoyer le four vapeur Une fois que le symbole « °C » disparaît dans la zone d’affichage du mode de cuisson/de la température, nettoyez et séchez le four vapeur comme expliqué au chapitre « Nettoyage et entretien ». L'enceinte doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four vapeur. Pensez à fermer le robinet d'arrivée d'eau afin de prévenir un éventuel dégât des eaux. Utilisation Pendant le fonctionnement Ouvrez la porte. Interrompre la cuisson Poursuivre la cuisson Vous pouvez interrompre la cuisson à tout moment, par exemple pour ajouter d'autres aliments dans l'enceinte. Fermez la porte. Repoussez la tablette extractible. Appuyez sur la touche Start/Stop. La montée en température redémarre : la température de l'enceinte en train d'augmenter s'affiche en temps réel. Modifier la température / le temps de cuisson Appuyez sur la touche Start/Stop. s'affiche dans la zone d'affichage de la durée. La phase de refroidissement démarre. Vous pouvez modifier la température et le temps de cuisson à tout moment. Réglez la valeur souhaitée au moyen de la touche + ou - correspondante. Changer le mode de cuisson Appuyez sur la touche Start/Stop. Attendez jusqu’à ce que plusieurs signaux sonores retentissent, et que le symbole clignote dans l’affichage de la durée. Sortez la tablette extractible. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité et procédez comme décrit au chapitre « Commande », section « Principe de fonctionnement ». Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l'enceinte, des supports de gradin, des accessoires et des aliments. Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude. Lorsque vous insérez ou retirez le plat, veillez à ce que les aliments chauds ne débordent pas. 25 Dispositifs de sécurité En temps normal, la régulation de la pression et de la température à l'intérieur de l'enceinte se fait automatiquement. Ce four vapeur est équipé d'une sécurité anti-surpression, d'une soupape de sûreté et d'une protection antisurchauffe, qui s'enclenchent en cas de problème, notamment en cas de pression trop élevée. Sécurité anti-surpression / Vanne de sécurité La vanne de sécurité et la sécurité antisurpression peuvent se déclencher indépendamment les uns des autres, simultanément ou en décalé. La vanne de sécurité et le dispositif de sécurité contre la surpression doivent être remplacés tous les 1 à 2 ans, selon la fréquence d'utilisation du four vapeur. Il est interdit d'apporter des modifications aux dispositifs de sécurité. S'ils se déclenchent, la vapeur s'échappe par le dessus et le dessous de la porte. Appuyez sur la touche Start/Stop. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. Ouvrez la porte. 26 Dispositifs de sécurité Vérifiez d'abord si la sécurité anti-surpression s'est déclenchée : le disque en silicone de la sécurité anti-surpression a été expulsé. Si le dispositif de sécurité contre la surpression ne s'est pas déclenché, retirez la vanne de sécurité qui se trouve dans la contreporte. Insérez un nouveau disque en silicone (accessoire fourni) dans l'orifice de sécurité anti-surpression à l'intérieur de la porte de l'appareil. Renfoncez la goupille métallique de la vanne de sécurité. Vous pouvez de nouveau vous servir du four vapeur. Remettez la vanne de sécurité en place. Vérifiez que le joint en caoutchouc est inséré correctement. Vous pouvez de nouveau vous servir du four vapeur. Si la vanne de sécurité ou la sécurité anti-surpression se déclenchent de nouveau, contactez le service aprèsvente. 27 Dispositifs de sécurité Sécurité anti-surchauffe La sécurité anti-surchauffe se trouve sous la touche Marche / Arrêt . Si la sécurité anti-surchauffe se déclenche à des températures trop élevées dans le générateur de vapeur, le four vapeur cesse automatiquement de chauffer. apparaît dans l'affichage du mode de cuisson / de la température et la phase de refroidissement commence. La phase de refroidissement est terminée après 1 minute, et plusieurs signaux sonores retentissent. clignote brièvement dans la zone d'affichage du mode de cuisson / de la température, puis trois barres horizontales - - - apparaissent. Au bout d'un moment, apparaît à l'écran. Arrêtez le four vapeur puis ouvrez la porte. Laissez refroidir le four vapeur pendant 30 minutes environ. Une fois le four vapeur refroidi, disparaît de l'écran. 28 Otez le couvercle de la protection anti-surchauffe (voir flèche) et repoussez la protection en arrière avec un objet fin et solide, par ex. un tournevis. Replacez le couvercle. Vous pouvez de nouveau vous servir du four vapeur. Si la protection anti-surchauffe s'enclenche de nouveau alors que toutes les causes connues ont été vérifiées, contactez le service après-vente. Dispositifs de sécurité Verrouillage/Verrouillage de la mise en marche Afin d’éviter que les réglages ne soient modifiés en cours de cuisson ou que le four vapeur ne puisse être mis en marche accidentellement, nous l’avons équipé d’un dispositif de verrouillage/ d’une sécurité enfants. Si vous désirez activer le dispositif de verrouillage / la sécurité enfants, vous devez procéder au réglage (voir chapitre « Réglages ») une seule fois. Activer le verrouillage/la sécurité enfants Appuyez sur la touche jusqu’à ce que 3 barres et le symbole apparaissent dans l’affichage du mode de cuisson/de la température. Le verrouillage doit être activé pendant la cuisson. Une fois que le verrouillage est activé, vous ne pouvez utiliser le four vapeur que dans certaines conditions : Appuyez sur la touche de température + pour activer le verrouillage/la sécurité enfants. - La température préenregistrée et la durée sélectionnée peuvent être réduites, mais pas augmentées. Le symbole se met à clignoter et s'affiche dans la zone d'affichage du mode de cuisson et de la température. - Vous pouvez arrêter et rallumer le four vapeur, mais pas sélectionner un mode de cuisson. La sécurité enfants peut être activée pendant que le four est prêt à fonctionner. Une fois que le verrouillage de la mise en marche est activé, vous pouvez allumer et éteindre le four vapeur, mais pas le mettre en marche. Si vous voulez procéder à un réglage une fois le verrouillage/la sécurité enfants activé, apparaît au niveau de l'affichage du mode de cuisson et de la température. Désactiver le verrouillage/la sécurité enfants Appuyez sur la touche jusqu’à ce que barres et le symbole apparaissent dans l’affichage du mode de cuisson/de la température. Appuyez sur la touche de température – pour désactiver le verrouillage/ la sécurité enfants. 29 A savoir Au chapitre « A savoir », vous trouverez des conseils utiles pour la cuisson vapeur de la plupart de vos préparations. Les cas particuliers (aliments et/ou mode de cuisson) seront signalés dans les chapitres correspondants. Avantages de la cuisson vapeur Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau, ils conservent la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux. Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé qu'avec une cuisson ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne pas ou de peu saler les aliments après cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle garde toute sa fraîcheur. Vaisselle adaptée Plats de cuisson Le four vapeur est livré avec du matériel de cuisson en inox. Par la suite vous pourrez commander des plats de cuisson, proposés en différentes tailles, perforés ou non (voir chapitre « Accessoires en option ») puis choisir celui qui convient le mieux à la recette que vous souhaitez préparer. Utilisez de préférence des plats perforés pour une cuisson homogène grâce à des aliments enrobés de vapeur. 30 Votre vaisselle Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle. Attention : - La vaisselle doit résister à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 120 °C. Si vous souhaitez utiliser de la vaisselle plastique, renseignezvous au préalable auprès de votre fabricant pour savoir si celle-ci est adaptée. - Les plats à parois épaisses en porcelaine, en terre cuite ou en grès conviennent moins bien à la cuisson vapeur. Les matériaux épais véhiculant moins bien la chaleur, les temps de cuisson indiqués au tableau s'en trouvent nettement prolongés. - Déposez le plat sur le plateau de support enfourné. - Les plats ne doivent pas toucher la paroi de l’enceinte de cuisson afin que la vapeur puisse circuler librement autour des aliments. Niveau de cuisson Vous pouvez enfourner vos plats sur l'un ou l'autre niveau de cuisson et même faire cuire des aliments différents sur plusieurs niveaux en même temps. Cela ne modifie en rien le temps de cuisson. Surgelés Quand vous cuisinez des produits surgelés, vous devez prévoir un temps de préchauffage plus long qu'avec des aliments conservés au frais. Le temps de préchauffage s'allonge proportionnellement à la quantité des aliments surgelés. A savoir Température Cuisson avec liquides Le mode de cuisson vapeur haute pression permet d'atteindre une température maximale de 120 °C dans le four vapeur. Cette température permet de cuire des aliments résistants à la pression. Pour cuire les aliments sensibles à la pression, utilisez le mode Cuisson vapeur à 100 °C. Ne remplissez votre plat de cuisson qu'aux ²/₃ pour éviter de renverser le liquide qu'il contient en sortant le plat du four vapeur. Certains aliments particulièrement fragiles, tels que les fruits rouges, ne doivent jamais être cuits à plus de 100 °C, faute de quoi ils éclatent. Pour plus d'informations, consultez le chapitre correspondant. Temps de cuisson En général, les durées de cuisson à la vapeur sont identiques à celles de la cuisson à la casserole. Certains facteurs sont susceptibles d'influer sur la durée de cuisson. Vous trouverez des indications à ce sujet aux chapitres suivants. Le mode de cuisson vapeur haute pression permet de diviser le temps de cuisson habituel de 50 % environ. La durée de cuisson ne dépend pas de la quantité d'aliments. Ainsi la durée de cuisson d'1 kg de pommes de terre sera identique à celle de 500 g de pommes de terre. En mode Cuisson vapeur haute pression à 120 °C, l'air se met à tourbillonner dans l'enceinte de cuisson pendant la phase de refroidissement. Cet air tourbillonnant peut décoller et faire voler les aliments qui se trouvent dans le plat et salir l'enceinte de cuisson. Le risque existe particulièrement si les aliments sont cuits dans du liquide (soupe, plat unique, pot-au-feu, etc.) ou ont une consistance de bouillie, par ex. la compote de pommes. Si vous faites cuire ce type d'aliments, couvrez le récipient de cuisson avec le plateau de support ou avec un couvercle (voir le chapitre « Accessoires en option »). Insérez toujours le plat de cuisson et la grille dans les supports de gradins pour éviter que les plats ne basculent. Recettes maison Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez simplement les mêmes temps de cuisson, en n'oubliant pas toutefois que le four vapeur ne peut brunir vos aliments. Les valeurs qui figurent dans les tableaux sont données à titre indicatif. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire. 31 Cuisson vapeur Légumes Produits frais Préparez les légumes frais comme d'habitude : lavez-les, pelez-les et coupez-les. Surgelés Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four vapeur. Exception : légumes surgelés conditionnés en bloc. Les légumes surgelés et les légumes frais nécessitant le même temps de cuisson peuvent être préparés ensemble au four vapeur. Séparez les aliments surgelés agrégés ensemble. Le temps de décongélation est indiqué sur l'emballage. Plats de cuisson Les aliments de petit diamètre, tels que les petits pois et les asperges, laissent peu voire pas du tout d'espace vacant. La vapeur a donc beaucoup de mal à traverser ces aliments. Pour une cuisson plus homogène, choisissez de préférence des récipients plats et ne les remplissez que sur 3 à 5 cm. Si vous devez préparer des quantités plus importantes, répartissez-les dans plusieurs récipients plats. Vous pouvez faire cuire, dans un même plat, des légumes différents avec un même temps de cuisson. Cuisinez dans un plat non perforé les légumes qui nécessitent un peu d'eau de cuisson (ex. : chou rouge). 32 Niveau de cuisson Quand vous faites cuire dans un plat perforé des fruits ou les légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments présents dans le four vapeur (ex. : betteraves ou fruits rouges), ne placez aucun autre plat au-dessous afin d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tache. Temps de cuisson Comme pour les modes de cuisson traditionnels, les temps de cuisson dépendent de la taille des aliments à cuire et du degré de cuisson désiré. Voici quelques exemples donnés à titre indicatif : pommes de terre à chair ferme, coupées en 4 = env. 17 minutes pommes de terre à chair ferme, coupées en 2 = env. 20 minutes Réglages Cuisson vapeur haute-pression Température : 120 °C ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableaux Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire. [min] Légumes 12–14 32–38 Chou-fleur entier – 27–28 Chou-fleur, morceaux 2 8 Haricots verts 2 10–12 Fleurs de brocolis – 3–4 Carottes, entières 3 7–8 Carottes, coupées en deux 3 6–7 Carottes, en rondelles 1 4 Endives, coupées en deux – 4–5 Chou chinois, émincé 1 3 Petits pois – 3 4–5 10–12 2 4–5 4–6 23–26 – 9 6 27–29 21–22 16–18 – 7 5 25–27 19–21 17–18 Pommes de terre farineuses épluchées entières coupées en deux coupées en quatre – 7 5 26–28 19–20 15–16 Chou-rave, en bâtons 2 6–7 Citrouille, en dés – 2–4 15 30–35 Artichauts Fenouil, coupé en deux Fenouil, en lamelles Chou de Milan, en morceaux Pommes de terre à chair ferme épluchées entières coupées en deux coupées en quatre Pommes de terre à chair ferme principalement épluchées entières coupées en deux coupées en quatre Epi de maïs 33 Cuisson vapeur [min] Légumes Blettes, coupées – 2–3 Poivrons, en dés ou en lanières – 2 Pommes de terre en robe des champs à chair ferme – 30–32 Champignons – 2 Poireaux, coupés 1 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur – 6 Chou Romanesco, entier – 22–25 Chou Romanesco, fleurs 2 5–7 Choux de Bruxelles 3–4 10–12 Betteraves, entières 24–26 53–57 Chou rouge, coupé 4 23–26 3–4 9–10 Céleri-rave, en bâtonnets 2 6–7 Asperges vertes – 7 Asperges blanches, diamètre 2 cm env. – 9–10 Jeunes carottes, coupées en morceaux 1 6 Epinards – 1–2 Chou pointu, en lanières 2–3 10–11 Céleri branche, coupé 1–2 4–5 Navets, coupés 2–3 6–7 Chou blanc, en lanières 2 12 Chou frisé, coupé 2 10–11 Courgettes, rondelles – 2–3 Mange-tout – 5–7 Salsifis entiers, diamètre 2 cm env. Temps de cuisson 34 Cuisson vapeur Viandes Produits frais Préparez la viande comme d'habitude. Surgelés Décongelez la viande avant de la cuire (voir chapitre « Fonction spéciale », section « Décongélation »). Conseils - Si vous voulez préserver les arômes, utilisez un récipient de cuisson perforé. Insérez un récipient de cuisson non perforé en dessous pour recueillir le concentré. Vous pouvez utiliser le concentré pour relever des sauces ou le congeler pour l’utiliser plus tard. Temps de cuisson - La volaille et la viande de bœuf (macreuse, gîte, paleron, plat de côtes, os, etc.) se prêtent à la confection de bouillons savoureux. Placez la viande, les légumes pour la soupe et l’eau froide dans un récipient de cuisson. Plus la cuisson est longue, meilleur est le court-bouillon. C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple : un morceau de viande de 500 g et de 10 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de viande de 500 g et de 5 cm d'épaisseur. - Si vous faites cuire de la viande en y ajoutant du liquide, respectez la quantité de liquide indiquée dans la recette, surtout avec le mode Cuisson vapeur haute pression . En cas d’excès, le liquide peut mousser et déborder. Si nécessaire, rajoutez du liquide seulement après la cuisson, par exemple du bouillon. Préparation Commencez par saisir toutes les viandes, qui doivent être colorées puis mitonnées, dans une cocotte ou une casserole. Réglages Cuisson vapeur haute-pression Température : 120 °C ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableaux 35 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire. [min] Viandes Gîte, recouvert d’eau 45–50 110–120 Jambonneau 75–80 135–140 – 8–10 Jarret 58–63 105–115 Côte à l'os, recouverte d’eau 38–43 110–120 – 3–4 Porc fumé, tranches 3–4 6–8 Sauté d'agneau 6–8 12–16 Poularde 30 60–70 Paupiettes de dinde – 12–15 Escalope de dinde – 4–6 Plat de côtes, recouvert d’eau 50–55 130–140 Ragoût de bœuf 30–35 105–115 40 80–90 45–50 110–120 Blanc de poulet Emincé de veau Poule à bouillir, recouverte d'eau Aiguillettes de bœuf Temps de cuisson 36 Cuisson vapeur Saucisses Poissons Réglages Produits frais Cuisson vapeur Température : 90 °C Temps de cuisson : cf. tableau Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le puis nettoyez-le. Saucisses [min] Saucisson à cuire 6–8 Cervelas 6–8 Boudin blanc 6–8 Temps de cuisson Surgelés Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur. Préparation Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de l'acidifier légèrement avant cuisson. Ne salez pas le poisson. En effet, la cuisson vapeur préserve la plupart des sels minéraux. Le poisson conserve ainsi tout son goût. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Niveau de cuisson Quand vous faites cuire du poisson dans un plat perforé en même temps que d'autres aliments, enfournez le plat perforé contenant le poisson juste au dessus du plateau de support afin d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le goût des autres aliments. 37 Cuisson vapeur Température Conseils 85 °C à 90 °C Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole - Pour relever le goût du poisson, ajoutez des aromates. L'aneth par exemple est particulièrement indiqué avec un saumon. 100 °C Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Convient aussi aux poissons en sauce ou au court-bouillon. Temps de cuisson C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple : un morceau de poisson de 500 g et de 3 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de poisson de 500 g et de 2 cm d'épaisseur. La chair du poisson se raffermit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Si le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes seulement. Toutefois, vous pouvez encore ajouter quelques minutes au temps indiqué si vous préparez du poisson en sauce ou au court-bouillon. - La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous adoptez la cuisson à la nage. Conseil : placez par exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de cuisson puis posez le poisson ventre ouvert par-dessus. - Pour réussir un court-bouillon, mettez des légumes à pot-au-feu et de l'eau froide dans un plat puis jetez-y les déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100 °C pendant 60 à 90 minutes. Plus la cuisson est longue, meilleur est le court-bouillon. - Pour la cuisson au bleu des poissons, plongez-les dans de l'eau vinaigrée chaude. Ce mode de cuisson convient particulièrement aux truites, aux carpes, aux tanches et aux anguilles. Veillez à ne pas entailler la peau de ces poissons lorsque vous les nettoyez. Réglages Cuisson vapeur Température : cf. tableau Temps de cuisson : cf. tableau 38 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent dans le tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire. [°C] [min] Anguille 100 5–7 Filet de perche 100 8–10 Filet de daurade 85 3 Truite, 250 g 90 10–13 Filet de flétan 85 4–6 Filet de cabillaud 100 6 Carpe, 1,5 kg 100 18–25 Filet de saumon 100 6–8 Pavé de saumon 100 8–10 Truite saumonée 90 14–17 Filet de pangasius 85 3 Filet de sébaste 100 6–8 Filet d'aiglefin 100 4–6 Filet de carrelet 85 4–5 Filet de lotte 85 8–10 Filet de sole 85 3 Filet de turbot 85 5–8 Filet de thon 85 5–10 Filet de sandre 85 4 Poissons Température, Temps de cuisson 39 Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, prolongez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Réglages Cuisson vapeur Température : cf. tableau Temps de cuisson : cf. tableau [°C] [min] Crevettes 90 3 Crevettes roses 90 3 Gambas 90 4 Crevettes 90 3 Langoustes 95 10–15 Petites crevettes 90 3 Température, Temps de cuisson 40 Cuisson vapeur Coquillages Produits frais Risque d'intoxication lié à des coquillages impropres à la consommation. Des coquillages impropres à la consommation peuvent entraîner des intoxications alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable. Brossez-les ensuite vigoureusement pour retirer les filaments. Surgelés Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson. Temps de cuisson La chair des coquillages durcit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Réglages Cuisson vapeur Température : cf. tableau Temps de cuisson : cf. tableau [°C] [min] Pouces-pieds 100 2 Coques 100 2 Moules 90 12 Coquilles Saint-Jacques 90 5 Couteaux 100 2–4 Palourdes 90 4 Température, Temps de cuisson 41 Cuisson vapeur Riz Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte de nutriments. Réglages Cuisson vapeur haute-pression Température : 120 °C ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : voir tableau Proportions riz / liquide [min] Riz basmati 1 : 1,5 7 15 Riz étuvé 1 : 1,5 11 23–25 Riz à grain rond 11 Riz au lait 1 : 2,5 30 Risotto 1 : 2,5 18–19 Riz complet 1 : 1,5 13 26–29 Riz sauvage 1 : 1,5 13 26–29 Temps de cuisson 42 Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué par le fabricant. Produits frais Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites-les cuire dans un plat perforé. Détachez bien les pâtes les unes des autres puis répartissez-les uniformément dans le plat de cuisson. Réglages Cuisson vapeur haute-pression Température : 120 °C ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : voir tableau [min] Produits frais Gnocchi – 2 Knöpfli – 1 Raviolis – 2 Spätzle – 1 Tortellini – 2 Tagliatelles 8 14 Vermicelles – 8 Produits secs, recouverts d'eau Temps de cuisson 43 Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à se décomposer. En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau [min] Dumplings à l'étuvée 30 Dumplings au levain 20 Dumplings à base de pomme de terre, en sachets cuisson 20 Dumplings à base de pain, en sachets cuisson Temps de cuisson 44 18–20 Cuisson vapeur Céréales Les céréales gonflent à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. Le rapport entre les céréales et le liquide dépend du type de céréales. Les céréales peuvent être cuisinées en grains entiers ou grossièrement moulus. Réglages Cuisson vapeur haute-pression Température : 120 °C ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : voir tableau Proportions Céréales / Liquide [min] Amarante 1 : 1,5 8 15–17 Boulgour 1 : 1,5 4 9 Blé vert entier 1:1 4 18–20 Blé vert concassé 1:1 9 7 Avoine, entière 1:1 9 18 Avoine, concassée 1:1 4 7 1 : 1,5 – 10 Polenta 1:3 – 10 Quinoa 1 : 1,5 7 15 Seigle, entier 1:1 18 35 Seigle, concassé 1:1 5 10 Blé, entier 1:1 15 30 Blé, concassé 1:1 4 8 Millet Temps de cuisson 45 Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles. Avec les légumes secs non trempés, vous devez respecter les proportions spécifiques entre légumes secs et liquide. Réglages Cuisson vapeur haute-pression Température : 120 °C ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : voir tableau Après trempage [min] Haricots rouges 7 55–65 Haricots rouges (haricots Azuki) 3 20–25 Haricots noirs 7 55–60 Haricots pinto 7 55–65 Haricots blancs 7 34–36 Pois jaunes 11 40–50 Pois verts, écossés 9 27 Haricots Petits pois Temps de cuisson 46 Cuisson vapeur Sans trempage Proportions : légumes secs / liquide [min] Haricots Haricots rouges 1:3 – 130–140 Haricots rouges (haricots Azuki) 1:3 – 95–105 Haricots noirs 1:3 15–16 100–120 Haricots pinto 1:3 – 115–135 Haricots blancs 1:3 – 80–90 Lentilles brunes 1:2 – 13–14 Lentilles rouges 1:2 – 7 Pois jaunes 1:3 – 110–130 Pois verts, écossés 1:3 – 60–70 Lentilles Petits pois Temps de cuisson 47 Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale). Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau [min] petit calibre coque mollet dur 3 5 9 calibre moyen coque mollet dur 4 6 10 gros calibre coque mollet dur 5 6–7 12 très gros calibre coque mollet dur 6 8 13 Temps de cuisson 48 Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous. Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte. Réglages Cuisson vapeur haute-pression Température : 120 °C ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : voir tableau [min] Pommes, en morceaux – 1–3 Poires, en morceaux – 1–3 Cerises – 2–4 Mirabelles – 1–2 Nectarines / Pêches, en morceaux – 1–2 Prunes – 1–3 3–4 6–8 Rhubarbe, en bâtonnets – 1–2 Groseilles à maquereau – 2–3 Coings, en dés Temps de cuisson 49 Cuisson vapeur Cuisson d'un menu Temps de cuisson Il s'agit ici de préparer un menu express composé d'aliments aux temps de cuisson différents (ex. : un filet de sébaste accompagné de riz et de brocolis). C'est possible en enfournant les plats les uns après les autres, en fonction de leur temps de cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts au même moment. A toute augmentation de la température de cuisson recommandée doit correspondre une réduction du temps de cuisson d'1/3 environ. Niveau de cuisson Enfournez les aliments qui gouttent (poisson) ou qui déteignent (betterave) juste au-dessus de la plaque de cuisson. Vous évitez ainsi d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher. Température La plupart des aliments ayant besoin d'une température de 100°C pour être cuits, c'est à cette température que l'on doit cuire son menu. Ne choisissez jamais la température la plus basse pour cuire votre menu, et ce même si les aliments composant le menu possèdent différentes températures de cuisson. Exemple : 85 °C pour un filet de daurade et 100 °C pour des pommes de terre. De même si la température de cuisson recommandée est de 85°C, testez d'abord le résultat obtenu à 100°C. En effet, les poissons délicats dont la chair se défait facilement, notamment la sole et le carrelet, se tiennent beaucoup mieux à 100 °C. 50 Exemple Riz 20 minutes Filet de sébaste 6 minutes Brocolis 4 minutes 20 minutes moins 6 minutes = 14 minutes (1. temps de cuisson du riz) 6 minutes moins 4 minutes = 2 minutes (2. temps de cuisson du poisson) Restent 4 minutes (3. Temps de cuisson des brocolis) Temps de cuisson 20 minutes pour le riz 6 minutes pour le filet de sébaste 4 minutes pour les brocolis Réglage 14 minutes 2 minutes 4 minutes Cuisson vapeur Cuisson d'un menu Sélectionnez le mode Cuisson vapeur 100 °C. Commencez par enfourner le riz. Procédez au premier réglage : 14 minutes. Une fois les 14 minutes écoulées, enfournez le filet de sébaste au four vapeur. Procédez au deuxième réglage : 2 minutes. Une fois les 2 minutes écoulées, enfournez les brocolis. Procédez au troisième réglage : 4 minutes. 51 Fonctions utiles Réchauffage Conseils Le four vapeur permet de réchauffer les aliments en douceur, sans les dessécher ni prolonger leur cuisson. Ils sont réchauffés de façon homogène : nul besoin de les mélanger ou de les retourner. - Pour réchauffer de grosses pièces comme des rôtis par exemple, coupez d'abord la viande en portions, servez dans les assiettes puis glissez-la au four vapeur. Vous pouvez soit réchauffer un plat complet (viande + légumes + pommes de terre) soit réchauffer les aliments séparément. Vaisselle adaptée Réchauffez les petites quantités dans une assiette et les grandes dans un plat de cuisson. Temps Le nombre d'assiettes ou de récipients de cuisson n'influe pas sur le temps. Les valeurs indiquées dans le tableau sont calculées sur la base d'une portion moyenne par assiette. Prolongez ces temps de cuisson si les quantités sont plus importantes. - Coupez en deux les préparations denses (ex. : poivrons farcis, paupiettes). - Réchauffez les sauces séparément. Les exceptions concernent les plats préparés en sauce (par ex. goulasch). - Couvrez les aliments pendant le réchauffage. Vous évitez ainsi que de le vapeur ne se condense sur la vaisselle. - Attention : les aliments panés, les escalopes par ex., ne restent pas croustillants. Réchauffer les aliments Couvrez les aliments avec un couvercle, une assiette creuse ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Posez l'assiette sur le plateau de support. Réglages Réchauffage Durée : voir tableau 52 Fonctions utiles Aliments [min] Légumes Carottes Chou-fleur Chou-rave Haricots 3–4 Garnitures Pâtes Riz Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur 4–5 Viande et volaille Rôti, en tranches d'1,5 cm d'épaisseur Paupiettes, en tranches Ragoût Sauté d'agneau Boulettes de viande en sauce Escalopes de poulet Escalopes de dinde, en tranches 5–6 Poissons Filet de poisson, 2 à 3 cm d'épaisseur 3–4 Plats cuisinés Spaghetti à la sauce tomate 4–5 Rôti de porc, pommes de terre, légumes 5–6 Poivron farci coupé en deux et riz 5–6 Fricassée de poulet, riz 5–6 Soupe de légumes 4–5 Velouté 4–5 Bouillon 4–5 Potée 5–6 Durée 53 Fonctions utiles Décongélation Plats de cuisson La décongélation au four vapeur est beaucoup plus rapide qu'à température ambiante. Pour faire décongeler des aliments qui gouttent, comme la volaille par exemple, utilisez un plat perforé que vous glisserez juste au-dessus du plat multi-usages, de telle sorte que les aliments décongelés ne baignent pas dans l'eau de décongélation. Risque d'infection lié à la formation de germes. Les bactéries, par ex. les salmonelles, peuvent causer des intoxications alimentaires graves. Pour la décongélation du poisson et de la viande (et particulièrement de la volaille), observez des conditions d'hygiène strictes. N'utilisez pas le liquide produit pendant la décongélation. Cuisinez l'aliment immédiatement après le temps de repos. Température La température idéale pour décongeler vos aliments est de 60 °C. Sauf : viande hachée et gibier : 50 °C Avant / Après décongélation Sortez les aliments de leur emballage avant de les décongeler. Sauf : le pain et les pâtisseries doivent rester dans leur emballage pendant la décongélation, faute de quoi ils ramollissent en absorbant l'humidité de l'enceinte. Après décongélation, laissez reposer les aliments encore quelques minutes à température ambiante. Ce temps de repos est nécessaire à une diffusion homogène de la chaleur du pourtour vers le cœur des aliments. 54 Vous pouvez faire décongeler vos aliments qui ne gouttent pas dans un plat non perforé. Conseils - Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur. - À mi-décongélation, détachez les morceaux qui sont collés les uns aux autres, comme les fruits rouges ou les morceaux de viande par exemple puis répartissez-les dans le plat. - Ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés. - Faites décongeler les plats cuisinés en respectant les indications présentes sur l'emballage. Réglages Décongélation Température : voir tableau Temps de cuisson : voir tableau Temps de repos : voir tableau Fonctions utiles Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de décongélation plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps de décongélation. Quantité [°C] [min] [min] Fromage, en tranches 125 g 60 15 10 Fromage blanc 250 g 60 20–25 10–15 Crème 250 g 60 20–25 10–15 Fromages à pâte molle 100 g 60 15 10–15 Compote de pommes 250 g 60 20–25 10–15 Pommes en morceaux 250 g 60 20–25 10–15 Abricots 500 g 60 25–28 15–20 Fraises 300 g 60 8–10 10–12 Framboises /Groseilles / Cassis 300 g 60 8 10–12 Cerises 150 g 60 15 10–15 Pêches 500 g 60 25–28 15–20 Prunes 250 g 60 20–25 10–15 Groseilles à maquereau 250 g 60 20–22 10–15 300 g 60 20–25 10–15 Filets de poisson 400 g 60 15 10–15 Truites 500 g 60 15–18 10–15 Homard 300 g 60 25–30 10–15 Crevettes 300 g 60 4–6 5 480 g 60 20–25 10–15 de 125 à 150 g chacune 60 8–10 15–20 Aliment surgelé Produits laitiers Fruits Légumes Surgelés conditionnés en bloc Poissons Plats pré-cuisinés Viandes, légumes, féculents / Consommés /Soupes et potages Viandes Rôtis en tranches 55 Fonctions utiles Quantité [°C] [min] [min] 250 g 50 15–20 10–15 500 g 50 20–30 10–15 500 g 60 30–40 10–15 1000 g 60 50–60 10–15 Foie 250 g 60 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 50 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 50 40–50 10–15 Escalopes / Côtelettes / Saucisses 800 g 60 25–35 15–20 Poulet 1000 g 60 40 15–20 Cuisses de poulet 150 g 60 20–25 10–15 Escalope de poulet 500 g 60 25–30 10–15 Cuisses de dinde 500 g 60 40–45 10–15 – 60 10–12 10–15 400 g 60 15 10–15 – 60 30 2 Pain, tranché 250 g 60 40 15 Pain complet, tranché 250 g 60 65 15 Pain blanc, tranché 150 g 60 30 20 Aliment surgelé Viande hachée Ragoût Volailles Petits gâteaux Pâtes feuilletées / Pâtes briochées Pâtes brisées / Pâtes à gâteaux Pain/Petits pains Petits pains Température / Temps de décongélation / Temps de repos 56 Fonctions utiles Stérilisation des conserves Risque de blessures dus à des éclats de verres. Si vous choisissez une température trop élevée ou un mauvais mode de cuisson pour la stérilisation, les verres éclateront. Pour la stérilisation, ne choisissez jamais une température supérieure à 95 °C (si le four vapeur est installé à une altitude supérieure à 1000 mètres, pas de température supérieure à 90 °C). Pour la stérilisation utilisez exclusivement le mode Cuisson vapeur . N'utilisez que des aliments frais et en parfait état sans trace de pourriture. Bocaux Les bocaux et accessoires de stérilisation doivent être impeccables. Vous pouvez utiliser des bocaux à couvercle à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre et joint en caoutchouc. Pour garantir une stérilisation homogène, choisissez des bocaux de même taille. Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé d'eau chaude sur le pourtour de l'ouverture puis fermez-le. Fruits Triez soigneusement vos fruits, lavezles vite et bien puis faites-les égoutter. Les fruits rouges s'écrasent très facilement. Lavez-les délicatement. Retirez le cas échéant la peau, la queue, le noyau ou les pépins des fruits puis coupez les plus gros fruits en morceaux (ex. : pommes en lamelles). Piquez les gros fruits à noyau (prunes, abricots, pêches) à plusieurs endroits avec une fourchette afin qu'ils n'éclatent pas. Légumes Laver, nettoyer et couper les légumes en morceaux. Pour préserver leur couleur, faites blanchir les légumes avant de les stériliser (voir chapitre « Fonctions spéciales », section « Blanchir »). Contenance Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de travail puis tapez y doucement le bocal afin de bien en répartir le contenu. Recouvrez bien les fruits ou les légumes de liquide. Versez de l'eau sucrée sur les fruits et de l'eau salée ou vinaigrée sur les légumes. 57 Fonctions utiles Viandes et charcuteries Stérilisation Faites revenir ou bouillir les viandes avant stérilisation. Pour remplir les bocaux, utilisez les sucs dilués dans l'eau ou le jus de cuisson de la viande. Vérifiez que les bords des bocaux ne présentent aucune trace de gras. Pour les charcuteries, ne remplissez les bocaux qu'à moitié, le volume augmentant en cours de stérilisation. Insérez un plat perforé au niveau le plus bas. Conseils - Utilisez la chaleur résiduelle : en fin de cuisson, attendez 30 minutes avant de sortir les bocaux du four vapeur. - Ensuite, recouvrez-les bocaux d'un linge et laissez-les refroidir pendant 24 heures environ. 58 Placez les bocaux dans le plat de cuisson. Ils ne doivent pas se toucher. Réglages Cuisson vapeur Température : voir tableau Temps de stérilisation : voir tableau Fonctions utiles [°C] * [min] Groseilles 80 50 Groseilles à maquereau 80 55 Airelles 80 55 Cerises 85 55 Mirabelles 85 55 Prunes 85 55 Pêches 85 55 Reines-claudes 85 55 Pommes 90 50 Compote de pommes 90 65 Coings 90 65 90 55 précuites 90 90 rôties 90 90 Aliments à stériliser Fruits à baies Fruits à noyau Fruits à pépins Légumes Cornichons Viandes Température, Temps de stérilisation * Les temps de cuisson pour la stérilisation s'appliquent pour des bocaux d'1,0 l. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez la durée de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre. 59 Fonctions utiles Extraction de jus Extraction de jus Grâce à votre four vapeur, vous pouvez extraire le jus des fruits légèrement fermes et fermes. Déposez les fruits ainsi préparés dans un plat de cuisson perforé. Il convient de prendre des fruits très mûrs, car plus il est mûr, plus le jus est abondant et parfumé. Préparation Triez et lavez les fruits ou légumes dont vous souhaitez extraire le jus. Retirez toutes les parties abîmées. Retirez les tiges des raisins et des cerises car elles contiennent des substances amères. Il n'est pas nécessaire de retirer les tiges des fruits rouges. Coupez les grands fruits comme les pommes en dés d'environ 2 cm d'épaisseur. Plus le fruit ou le légume est dur, plus il doit être coupé finement. Conseils Pour récupérer le jus, placez en dessous un récipient de cuisson non perforé. Réglages Cuisson vapeur haute-pression Température : 120 °C ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée : voir tableau [min] par ex. fruits rouges – 40–70 Fruits moyennement fermes par ex. : pommes et poires - La plupart des fruits donneront plus de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de sucre puis les laissez ensuite reposer quelques heures. Nous vous conseillons les proportions suivantes : 1 kg de fruits sucrés pour 50 à 100 g de sucre et 1 kg de fruits acides pour 100 à 150 g de sucre. Exemple : coings et poires 60 Fruits moelleux - Pour équilibrer le goût de vos jus, pensez à mélanger les fruits sucrés et les fruits acides. - Si vous souhaitez conserver le jus des fruits, versez-le encore chaud dans des bouteilles propres puis fermez-les aussitôt. 30–45 – 40–50 – Fruits durs Durée Fonctions utiles Préparer des yaourts maison Il vous faut du lait et, pour servir de culture de départ, un yaourt ou des ferments lactiques achetés dans le commerce (magasin de produits diététiques, pharmacie, etc.). Utilisez exclusivement du yaourt avec cultures vivantes, sans additifs et n'ayant subi aucun traitement thermique. Le yaourt doit être frais (courte durée de stockage). Pour préparer vos yaourts, vous pouvez utiliser soit du lait UHT soit du lait frais. Le lait UHT est pasteurisé : il ne nécessite aucun traitement particulier. Quant au lait frais, il doit être chauffé à 90 °C (ne le faites pas bouillir !) puis refroidi à 35 °C. Remarque : la consistance du yaourt au lait frais sera plus ferme que celle d'un yaourt au lait UHT. Le yaourt et le lait doivent présenter le même pourcentage de matière grasse. Pendant le temps de repos, ne touchez pas aux pots de yaourt : ils ne doivent être ni déplacés ni secoués. Lorsqu’ils sont prêts, les yaourts doivent être placés au réfrigérateur. La consistance des yaourts maison dépend de la fermeté, de la teneur en matières grasses et des cultures présentes dans le yaourt de base. Tous les yaourts ne se valent pas comme yaourt de base. Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de lait ou suivez les instructions figurant sur l'emballage des ferments lactiques. Versez le mélange à base de lait dans des pots en verre puis fermez-les hermétiquement. Placez les bocaux fermés dans le plat de cuisson perforé. Ils ne doivent pas se toucher. Mettez les bocaux au réfrigérateur dès que le temps de préparation est écoulé en veillant à ne pas trop les secouer en vous déplaçant. Réglages Cuisson vapeur Température : 40 °C Temps de cuisson : 5 heures Causes d’échec possibles Manque de fermeté : Mauvais stockage du yaourt, chaîne du froid rompue, emballage endommagé, température de chauffage du lait insuffisante. Dépôts de liquide Pots déplacés, refroidissement trop lent. Présence de grumeaux Les yaourts ont été trop chauffés, lait de mauvaise qualité, lait et yaourt mal mélangés. Conseil : Si vous utilisez des ferments lactiques, vous pouvez utiliser un mélange lait / crème pour la fabrication de vos yaourts. Mélangez 3/4 de litre de lait et 1/4 de litre de crème. 61 Fonctions utiles Faire lever la pâte Faire fondre du chocolat Préparez la pâte en suivant les instructions de la recette. Dans votre four vapeur, vous pouvez faire fondre toutes sortes de chocolat. Lors d'utilisation de nappage, placez le sachet fermé dans un plat de cuisson perforé. Couvrez ensuite le récipient contenant la pâte et posez-le sur le plateau de support. Réglages Cuisson vapeur Température : 40 °C Temps de cuisson : voir recette Faire fondre de la gélatine Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes dans un bol d'eau fraîche. Elles doivent être bien immergées. Sortez-les, essorez-les, jetez l'eau puis remettez les feuilles de gélatine pressées dans le bol. Si vous avez opté pour de la gélatine en poudre, versez-la dans un bol puis ajoutez la quantité d'eau indiquée sur l'emballage. Couvrez le récipient et posez-le sur le plateau de support. Réglages Cuisson vapeur Température : 90 °C Temps de cuisson : 1 minute 62 Cassez le chocolat en morceaux. Utilisez un plat non perforé pour les grandes quantités et une tasse ou un bol pour les petites quantités. Couvrez votre plat de cuisson avec un couvercle ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Si vous préparez de grandes quantités, pensez à mélanger une fois en cours de cuisson. Réglages Cuisson vapeur Température : 65 °C Temps de cuisson : 20 minutes Fonctions utiles Emonder Conserver des pommes Incisez le pédoncule des tomates, nectarines ou autres fruits en y traçant une croix. Cette astuce vous permettra de retirer la peau plus facilement. Grâce à ce procédé, vous gardez vos pommes non traitées plus longtemps. Elles se conservent 5 à 6 mois si vous les entreposez ensuite dans une pièce bien aérée, froide et sèche. Remarque : ne convient pas aux autres fruits à pépins. Déposez les aliments dans un plat de cuisson perforé. Après avoir retiré des amandes du four, passez-les immédiatement sous l'eau froide, faute de quoi vous aurez beaucoup de mal à les éplucher. Réglages Cuisson vapeur Température : 50 °C Temps de stérilisation : 5 minutes Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : voir tableau Aliments [min] Abricots 1 Amandes 1 Nectarines 1 Poivron 4 Pêches 1 Tomates 1 Durée 63 Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de vos légumes, nous vous conseillons de les blanchir avant congélation. Les oignons sont cuits dans leur jus avec ou sans matière grasse. Les légumes blanchis avant congélation gardent mieux leur couleur. Placez les légumes préparés dans un récipient de cuisson perforé. Une fois blanchis, passez-les immédiatement sous l'eau glacée puis égouttez-les soigneusement. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de blanchiment : 1 minute Emincez les oignons et mettez-les avec un peu de beurre dans un plat non perforé. Couvrez votre plat de cuisson avec un couvercle ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Réglages Cuisson vapeur haute pression Température : 120 °C Temps de préparation : 2 minutes ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : 4 minutes 64 Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Evite au lard de noircir. Au terme de ce processus de stérilisation au four vapeur, vaisselle et biberons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de commencer que toutes les pièces résistent bien à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100°C. Disposez le lard (en dés, allumettes ou tranches) dans un récipient non perforé. Couvrez votre plat de cuisson avec un couvercle ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Réglages Cuisson vapeur haute pression Température : 120 °C Durée : 2 minutes ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : 4 minutes Démontez les différentes pièces du biberon et ne les remontez pas avant qu'elles soient complètement sèches. Vous évitez ainsi la prolifération de germes. Disposez toutes les pièces à stériliser dans un plat de cuisson perforé, de telle sorte qu'elles ne se touchent pas (couchées ou avec ouverture vers le bas). Chaque partie des pièces à stériliser bénéficie ainsi des bienfaits de la vapeur. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée : 15 minutes 65 Fonctions utiles Préparer des serviettes chaudes Humectez des serviettes éponge de petite taille et enroulez-les en serrant bien. Préparer une royale Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser. Disposez-les les unes à côté des autres dans un plat perforé. Assaisonnez ce mélange œufs et lait, base du flan salé, puis versez-le dans un plat non perforé préalablement beurré. Réglages Réglages Cuisson vapeur Température : 70 °C Durée : 2 minutes Cuisson vapeur haute pression Température : 120 °C Durée : 2 minutes Fluidifier le miel Dévissez un peu le couvercle et placez le pot de miel dans un plat perforé. Mélangez une fois en cours de processus. Lors de la liquéfaction (décristallisation) du miel à une température de 60 °C, l'objectif principal est d'obtenir à nouveau un produit alimentaire à tartiner. Réglages Cuisson vapeur Température : 60 °C Temps de cuisson : 90 minutes (quelle que soit la taille du pot de miel). 66 ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : 4 minutes Réglages Modifier et enregistrer les réglages Les réglages de votre four vapeur sont prédéfinis en usine (voir le chapitre « Tableau des réglages »). Pour modifier un réglage, il faut changer l'option choisie. Utilisez la touche pour sélectionner les réglages . Appuyez sur la touche température + jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse dans l'affichage de mode de cuisson/température, par ex. . Appuyez plusieurs fois sur la touche Durée + jusqu’à ce que l’état de votre choix apparaisse sur l’affichage de la durée, par ex. . Appuyez sur la touche . Le nouveau réglage est enregistré. Vous pouvez arrêter le four vapeur ou commencer une cuisson. 67 Réglages Tableau des réglages Réglage État* P1 S 0 désactivé Volume du signal sonore S 1 très faible S 2 silencieux S 3 moyen S 4 fort P2 Durée du signal sonore à la fin d’un cycle S 0 un seul signal S 1 Plusieurs signaux - intervalle court S 2 Plusieurs signaux - intervalle long (5 min.) P3 P4 Verrouillage Verrouillage de la mise en marche S 0 impossible S 1 possible Mode de cuisson affiché S 0 Cuisson vapeur haute pression après la mise sous tension S 1 Cuisson vapeur S 2 Réchauffage S 3 Décongélation S 4 Dernier mode sélectionné P5 Dureté de l'eau S 1 douce S 2 moyenne S 3 dure S 4 très dure P6 Lieu d'installation S 0 en dessous de 1000 m S 1 au-dessus de 1000 m P7 P8 Modification de la température S 0 par paliers de 5° S 1 par paliers de 1°** Mode de démonstration et S 0 Mode de démonstration activé réglage d'usine S 1 Mode de démonstration désactivé S 9 Restaurer les réglages d'usine * L'état configuré en usine apparaît en gras. **Veuillez noter que pendant la phase de chauffage, l’affichage se fait toujours par paliers de 5 °C. 68 Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur) Plat test Plats de cuisson Quantité [g] * [°C] [min] 2 100 3 2 100 3 2, 3 100 ** Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1 300 Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 1x DGGL 1 max. Capacité Petits pois (8.3) 2x DGGL 1 600 chacun Niveau(x), Température, Temps de cuisson * Enfournez le plat test dans l'enceinte de cuisson froide (avant le début de la phase de préchauffage). ** Le test est terminé lorsque la température de l'endroit le plus froid atteint 85°C. 69 Nettoyage et entretien Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l'enceinte, des supports de gradin et des accessoires. Attendez que l'enceinte de cuisson, les supports de gradin et les accessoires aient refroidi avant de nettoyer. Risque de blessure provoqué par électrocution. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. En cas d’utilisation de produits nettoyants non adaptés, l’aspect et la qualité des surfaces risquent de se décolorer ou de s’altérer. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Les surfaces en verre peuvent même se fissurer. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage ménagers. Éliminez immédiatement les restes de détergent. Ne pas utiliser de détergents et des produits de rinçage contenant des hydrocarbures aliphatiques. Ils pourraient faire gonfler les joints. 70 Les dépôts déjà incrustés sont plus difficiles voire impossibles à éliminer. Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer. Il est recommandé d’éliminer les salissures immédiatement. Nettoyez et séchez le four vapeur et les accessoires après chaque utilisation. L'enceinte doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four vapeur. Conseil : Si vous prévoyez de ne pas utiliser le four vapeur pendant un certain temps, nettoyez-le bien pour éviter la formation de mauvaises odeurs puis laissez la porte de l'appareil entrouverte. Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Nettoyage de la façade Pour éviter d’endommager les surfaces en les nettoyant, n’utilisez pas : Nettoyez la façade avec une éponge vaisselle propre, du liquide vaisselle pour lavage à la main et de l’eau tiède. - de produits de lavage contenant de la soude, de l’ammoniaque, de l’acide ou du chlore, - de produits de lavage anticalcaire, - de produit abrasif tel que poudres et laits à récurer, pâtes de nettoyage, Séchez ensuite la façade avec un chiffon doux. Conseil : Vous pouvez également utiliser un chiffon propre et humide en microfibres, sans détergent. - de produits de lavage contenant des solvants, - de produits nettoyants inox, - de produits de lavage pour lave-vaisselle, - de produits à vitres, - de produits de lavage pour tables de cuisson en vitrocéramique, - d'éponge avec tampon abrasif, brosses ou éponges contenant des restes de produit détergent, - de gomme de nettoyage, - de grattoirs métalliques. - de paille de fer, - de spirales à récurer en inox, - d'ustensile de nettoyage abrasif au même endroit et de manière répétée, - de produit nettoyant ou spray pour four. 71 Nettoyage et entretien Nettoyer l’enceinte de cuisson et la tablette extractible Si vous utilisez de l'eau très calcaire et très minéralisée, des dépôts calcaires et des taches peuvent apparaître sur les parois de l'enceinte de cuisson et la tablette. Après chaque utilisation, nettoyez et essuyez l'enceinte de cuisson, la partie intérieure de la porte et la tablette extractible. Enlevez : - l'eau de condensation avec une éponge ou un chiffon doux, - les taches de graisses peu incrustées avec un chiffon doux et propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude. - les dépôts de calcaire avec du vinaigre - les traces de couleur avec un produit détartrant à base d’acide citrique Après le nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire. Séchez ensuite avec un chiffon doux. 72 Nettoyer les accessoires Toutes les pièces d'accessoires sont lavables en machine. Nettoyer les récipients de cuisson, la plaque de cuisson et le tamis de fond Rincez et séchez les récipients de cuisson, la plaque de cuisson et le tamis de fond après chaque utilisation. Utilisez du vinaigre pour enlever les taches bleuâtres sur vos récipients de cuisson et les traces de couleur sur le tamis de fond. Rincez le récipient de cuisson et le tamis de fond à l’eau claire après le nettoyage. Nettoyage et entretien Supports de gradins Remettre les supports de gradins en place Nettoyer les grilles supports Posez les supports de gradins sur les vis de fixation desserrées en suivant le guidage qui se trouve au milieu de l'enceinte vers l'avant. Nettoyez les supports de gradins au lave-vaisselle ou avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Utilisez du vinaigre pour enlever les traces de couleur sur les grilles supports, puis rincez-les à l’eau claire. Accrochez les anneaux des supports de gradins du milieu, tout au fond de l'enceinte du four, sur les chevilles du fond. Sortir les supports de gradins Serrez de nouveau les vis de fixation . Desserrez les vis de fixation suffisamment pour pouvoir retirer les grilles supports par l’avant. Il n’est pas possible de dévisser entièrement les vis ! 73 Nettoyage et entretien Joint de porte / vanne de sécurité Remplacer la vanne de sécurité Remplacez le joint de porte et la vanne de sécurité tous les 1 à 2 ans, selon leur fréquence d’utilisation. Le joint et la vanne de sécurité peuvent être achetés en option (voir chapitre « Accessoires en option »). Tirez sur la vanne de sécurité usagée à l'intérieur de la porte et retirez-la. Ouvrez la porte. Nettoyage du joint de porte Nettoyez le joint de porte après chaque utilisation. Ne le passez jamais au lave-vaisselle. Nettoyez-le uniquement à la main, avec un carré éponge propre, du liquide vaisselle pour lavage à la main, et de l’eau tiède. Séchez ensuite le joint de porte avec un chiffon doux. Mettez en place la nouvelle vanne de sécurité. Vérifiez que le joint en caoutchouc est inséré correctement. 74 Nettoyage et entretien Buse Enlevez les supports de gradins (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Supports de gradins »). Sortez la buse. Détartrez la buse avec le détartrant Miele ou avec un détartrant vendu dans le commerce. Après le détartrage, passez la buse sous l'eau. Pendant la phase de refroidissement, de l'eau est pulvérisée dans l'enceinte du four par la buse située derrière la plaque de protection du support de gradin droit. Cette buse peut s'encrasser et s'entartrer après une utilisation intensive. La buse doit impérativement être détartrée lorsque le message d'anomalie s'affiche. Détartrer la buse Risque de blessure en raison de surfaces et de vapeur brûlantes. Lorsque vous ouvrez la porte, de la vapeur très chaude s’échappe. Les parois de l'enceinte de cuisson, les aliments et les accessoires sont très chauds. Ouvrez doucement la porte. Utilisez des maniques pour remuer et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude. Avant de remettre la buse, les conduits d'eau du four vapeur doivent être rincés. Fermez la porte de l'appareil, enclenchez le four vapeur puis enclenchez la cuisson vapeur. Réglez une durée d'1 minute puis appuyez sur la touche Start/Stop. Une fois la phase de refroidissement terminée, ouvrez la porte puis remettez la buse et les supports de gradins en place. Vous pouvez de nouveau vous servir du four vapeur. Si le message d'anomalie s'affiche de nouveau bien que vous ayez détartré la buse, contactez le service aprèsvente. Attendez que plusieurs signaux sonores retentissent. Vous pouvez ouvrir la porte et sortir les aliments. Ouvrez grand la porte pour laisser le four vapeur refroidir. 75 Nettoyage et entretien Détartrer le four vapeur Dommages liés à un détartrant inapproprié. Si un détartrant inapproprié est utilisé, cela risque d’endommager le générateur vapeur. Utilisez exclusivement le détartrant Miele (voir chapitre « Description de l'appareil », section “« Accessoires disponibles en option ») pour détartrer l'appareil. Risque de blessure par des vapeurs corrosives. Des vapeurs corrosives se forment lorsque le programme de détartrage est lancé quand l'enceinte de cuisson est chaude. Détartrez le four vapeur si l'enceinte est froide uniquement. Risque de blessure en raison de liquides corrosifs. Le détartrant a un effet corrosif. Évitez tout contact avec la peau et ne respirez pas les vapeurs. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire et consultez un médecin si une irritation apparaît. Conservez toujours le détartreur système hors de portée des enfants. Refermez bien le bidon de détartrant avant de le ranger. 76 Les éléments métalliques peuvent être tâchés s'ils sont éclaboussés avec la solution de détartrage. Eliminez la solution de détartrage tout de suite. Après avoir fonctionné un certain temps, le four vapeur doit être détartré. Lorsqu'il est temps de procéder au détartrage, le nombre de cycles de cuisson restants s'affiche dans la zone d'affichage du mode de cuisson / de la température. À la fin du dernier cycle de cuisson, le four vapeur se bloque. Nous vous recommandons de détartrer le four vapeur avant son verrouillage. Le seul moyen d'arrêter le processus de détartrage est d'arrêter le four vapeur. Dès que vous réenclenchez ce dernier après avoir interrompu le processus de détartrage, un processus de rinçage automatique démarre (voir chapitre « En cas d'anomalie », section « Messages dans les affichages/ à l'écran »). Nettoyage et entretien Détartrer le four vapeur Pour détartrer le four vapeur, il vous faut : - la seringue doseuse fournie Le four vapeur vidange. Une fois la vidange terminée, clignote dans la zone d’affichage du mode de cuisson/ de la température. - le détartrant Miele - un récipient résistant à l'acide, par exemple en verre ou en porcelaine. Attendez que le four vapeur ait refroidi. Sortez tous les accessoires de l'enceinte. Retirez le couvercle de l’orifice de remplissage pour le détartrant (voir la flèche). Remplissez d’eau la seringue. Enfoncez la pointe de la seringue dans l’orifice situé en haut à gauche de la façade de l’appareil et injectez le contenu d’1 seringue d’eau doucement, sans à-coups. Maintenez la seringue droite. Extrayez l’embout du piston de la seringue doseuse et posez-le sur le tube fin. Fermez la porte et allumez le four vapeur. Le symbole , le mode détartrage et le nombre de cycles de cuisson restants apparaissent dans la zone d'affichage du mode de cuisson/ de la température. Appuyez sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt). Dans la zone d'affichage des modes d'utilisation et de la température, apparaît et sur la gauche, le symbole ainsi que celui du détartrage . Versez 300 ml de détartrant dans le récipient résistant à l’acide. Remplissez la seringue de détartrant puis videz-la à travers l'orifice de remplissage. Remplissez la seringue d'eau puis videz deux seringues pleines à travers l'orifice de remplissage. Au bout de quelques instants, un signal retentit et apparaît dans la zone d’affichage du mode de cuisson/ de la température. Le processus de détartrage se prépare. 77 Nettoyage et entretien Si le signal ne retentit pas, ne rajoutez surtout pas d’eau ! Patientez 5 minutes. Si le signal ne retentit toujours pas, arrêtez le four vapeur et rallumez-le. Si un message apparaît sur les écrans après la remise sous tension, consultez le chapitre « En cas d'anomalies ». Une fois la préparation achevée, un signal se fait entendre et apparaît dans la zone d'affichage des modes d'utilisation / de la température. Remplissez la seringue de détartrant puis injectez deux seringues pleines à travers l'orifice de remplissage. Remplissez la seringue d'eau puis videz deux seringues pleines à travers l'orifice de remplissage. Un signal retentit et apparaît dans la zone d’affichage du mode de cuisson/ de la température. La durée de détartrage de 30 minutes apparaît dans la zone d’affichage de la durée. Cette durée ne peut pas être modifiée. Le détartrage commence. Les opérations de vidange et de rinçage en fin de détartrage sont signalées par un signal sonore et par les codes à . Une fois le détartrage terminé, un signal retentit et apparaît dans la zone d’affichage du mode de cuisson/ de la température. 3 zéros apparaissent dans l'affichage du temps et le symbole qui clignote. 78 Sortez la tablette extractible. Ouvrez la porte. Arrêtez le four vapeur. Nettoyez l'enceinte avec du liquide vaisselle ou de l'eau vinaigrée. Séchez ensuite soigneusement l'intérieur de la porte et l'enceinte du four vapeur. Séchez l'orifice de remplissage du détartrant afin d'éviter que des dépôts s'incrustent puis remettez le cache. L'enceinte doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four vapeur. Pensez à fermer le robinet d'arrivée d'eau afin de prévenir un éventuel dégât des eaux. Repoussez la tablette extractible. S’il reste du détartrant : reversez dans le flacon le détartrant resté dans le récipient. Le plus facile est d’aspirer le détartrant dans la seringue puis de verser son contenu en pressant la seringue dans le flacon. Nettoyez soigneusement le récipient utilisé. En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Messages d'anomalie Risque de brûlure due à la vapeur d'eau chaude. Si la porte est ouverte trop tôt, vous pouvez vous brûler avec la vapeur. Ce qui suit s'applique à tous les messages d'anomalies : N'ouvrez pas la porte si les conditions suivantes ne sont pas remplies : - la phase de refroidissement soit terminée. - le signal ne retentit plus. - le symbole clignote dans la zone d'affichage de l'heure. Problème Cause et solution La sonde de température est défectueuse. Eteignez le four vapeur et demandez conseil au service après-vente. L'eau ne s'écoule plus dans le four vapeur. Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau puis remettez l'appareil en marche. Le tuyau d'arrivée d'eau est défectueux. Eteignez le four vapeur, fermez le robinet d'arrivée d'eau puis appelez le service après-vente. Le filtre dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre. Si le message d'anomalie apparaît de nouveau, appelez l'installateur spécialisé en eau ou le service après-vente. 79 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température de l'enceinte de cuisson est trop élevée car le four vapeur n'a pas suffisamment refroidi lors de la phase de refroidissement : La quantité des aliments était trop importante. La préparation de grandes quantités influence la phrase de refroidissement. Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert à fond. Ouvrez le robinet d'eau à fond puis remettez l'appareil en marche. La buse au fond de l'enceinte est entartrée Procédez au détartrage de la buse (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Buse »). Trop peu d'eau s'écoule dans le générateur vapeur. Arrêtez le four vapeur puis rallumez-le. Si le message d'anomalie s'affiche de nouveau, arrêtez le four vapeur et contactez le service après-vente. La protection anti-surchauffe s'est enclenchée. Effectuez les opérations décrites au chapitre « Dispositifs de sécurité », « Protection contre la surchauffe ». L'alimentation électrique a été interrompue alors que l'appareil fonctionnait. Vérifiez le degré de cuisson des aliments, entrez un nouveau temps de cuisson puis appuyez sur la touche Start/Stop pour continuer le cycle de cuisson. Un problème technique s'est produit. Arrêtez le four vapeur et contactez le service après-vente. Le réglage de la température ne fonctionne pas bien. La température de l’enceinte dépasse les 125 °C, d'où un arrêt du processus de cuisson et l'activation automatique de la phase de refroidissement. Une fois la phase de refroidissement terminée, éteignez le four vapeur et demandez conseil au service après-vente. 80 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Il est impossible d'éteindre le four vapeur. Contactez le service après-vente. La vanne d'arrivée d'eau n'est pas étanche. Eteignez le four vapeur, fermez le robinet d'arrivée d'eau puis appelez le service après-vente. Une anomalie s'est produite dans le circuit d'eau à l'intérieur du four vapeur. Lorsque et la température programmée clignotent en alternance, appuyez sur la touche Start/Stop. Si le message d'anomalie s'affiche plusieurs fois de suite, éteignez le four vapeur, fermez le robinet d'arrivée d'eau puis appelez le service aprèsvente. L'écran affiche un mes- Une erreur s’est produite au niveau du système élecsage non répertorié tronique. dans ce tableau. Mettez le four vapeur hors tension pendant environ 1 minute. Si le problème subsiste après le rétablissement du courant, contactez le service après-vente. 81 En cas d'anomalie Messages dans les affichages/ à l’écran Problème Cause et solution Après la mise en Le mode démonstration est activé. marche du four vapeur, Désactivez le mode démonstration (voir chapitre apparaît brièvement « Réglages »). dans l'affichage du mode d'utilisation / de la température et le four vapeur ne chauffe pas. Une fois l'appareil en marche, un signal sonore en continu se fait entendre et le message apparaît dans la zone d'affichage de l'heure. La porte de l’appareil n'est pas fermée. Refermez la porte de l'appareil. Après la mise en Le four vapeur doit être détartré. marche, le symbole , Procédez au détartrage du four à vapeur (voir le le mode Détartrage chapitre « Nettoyage et entretien », section « Déet apparaissent dans tartrage du four à vapeur »). l'affichage du mode de cuisson/ de la température. Un signal sonore retentit. Après la mise en marche, et apparaissent dans l'affichage du mode de cuisson/ de la température. s'affiche dans la zone d'affichage de la durée. 82 Le processus de détartrage a été interrompu par une panne de secteur ou l'arrêt du four. Une fois remis en marche, le four vapeur lance automatiquement un cycle de rinçage pour éliminer d'éventuels résidus de détartrant. Ce processus ne peut pas être interrompu. Attendez jusqu’à ce que plusieurs signaux sonores retentissent, et que le symbole clignote dans l’affichage de la durée. Vous pouvez soit recommencer le détartrage depuis le début, soit sélectionner un mode d'utilisation. En cas d'anomalie Comportement inattendu Problème Cause et solution De l'eau s'accumule sur Il ne s'agit pas d'une anomalie. A partir d'une cerle couvercle. taine température, la vapeur s'évacue pour réguler la pression, se condense à l'intérieur du couvercle à double paroi puis s'évacue vers la charnière de porte. De la vapeur s’échappe soudainement par la porte. La sécurité anti-surpression et/ou la vanne de sécurité s'est déclenchée. Effectuez les opérations décrites au chapitre « Dispositifs de sécurité, Vanne de sécurité ». Le joint de porte en caoutchouc est mal posé ou est abîmé (ex. : fissures). Posez le joint correctement ou remplacez-le. Bruits Problème Cause et solution Il se peut que vous en- Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. tendiez un bruit sourd Il s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. au moment de l'arrêt du four vapeur ou pendant qu'il fonctionne. 83 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général ou anomalies techniques Problème Cause et solution Appareil impossible à mettre en marche Le ou les fusible(s) ont sauté. Activez le fusible (protection par fusibles minimum, voir plaque signalétique). Il doit y avoir un problème technique. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant 1 minute environ en : – basculant l'interrupteur du fusible correspondant sur « Arrêt » – arrêtant le disjoncteur de différentiel. Si, après avoir remis en place le fusible ou le disjoncteur de différentiel, vous ne parvenez toujours pas à mettre l'appareil en marche, adressez-vous à un électricien professionnel ou au service aprèsvente. Une coupure de courant se produit en cours de cuisson. Vous voulez retirer les aliments. 84 Attention ! Le four vapeur risque d'être très chaud. Il est sous-pression ! Sortez la tablette extractible. Pour réduire la pression et la vapeur de l'enceinte, faites glisser le dispositif de verrouillage de la porte vers l'avant avec le pouce, en procédant tout doucement et peu à peu. Attention ! La vapeur s'échappe par le dessus et le dessous de la porte. Ouvrez doucement la porte. Risque de brûlures au contact de l'eau chaude. Accessoires en option Miele propose une large gamme d'accessoires Miele parfaitement adaptés à l'entretien et au nettoyage de vos appareils. Pour les commander, il vous suffit de vous rendre sur la boutique en ligne Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Détergents et produits d'entretien - Détartrant spécialement conçu pour le four vapeur sous pression - Seringue pour détartrant - Chiffon microfibres pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères Plats de cuisson Miele propose une large sélection de récipients de cuisson. Ces derniers sont parfaitement adaptés aux fours vapeur Miele par leurs fonctions et leurs dimensions. Vous trouverez de plus amples informations sur les différents produits sur le site Internet de Miele. - Récipients de cuisson perforés dans différentes dimensions - Récipients de cuisson non perforés dans différentes dimensions - Couvercles pour plats de cuisson Divers - Disques silicone pour la sécurité antisurpression - Kit avec joint de porte et vanne de sécurité 85 Service après vente Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage et les pièces détachées Miele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les coordonnées du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. Plaque signalétique Collez la fiche signalétique dans l'encadré ci-dessous après avoir vérifié que la référence de votre appareil coïncide avec celle indiquée en couverture. Garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. 86 *INSTALLATION* Installation Consignes de sécurité pour le montage Dommages liés à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager le four vapeur. Faites installer le four vapeur uniquement par un technicien qualifié. Risque d’électrocution en raison de la tension réseau. En raison d'un raccordement inapproprié au réseau électrique, il peut y avoir un risque d'électrocution. Faites raccorder le four vapeur au réseau électrique uniquement par un électricien qualifié. Le four vapeur peut être encastré dans un meuble haut uniquement. Ce four vapeur doit être posé suffisamment haut afin que les enfants ne puissent pas toucher la porte qui peut être brûlante. Le four vapeur doit être placé de façon à ce que le contenu du récipient de cuisson soit bien visible au niveau supérieur. Cela vous évitera de vous ébouillanter avec des plats chauds qui débordent. Les travaux d’installation doivent être effectués exclusivement par un professionnel, qui respecte les prescriptions de sécurité en vigueur. Les branchements doivent être effectués par une entreprise spécialisée agréée par la compagnie distributrice d’énergie conformément aux directives spécifiques du lieu d’installation. 87 *INSTALLATION* Installation Instructions d'encastrement Hauteur d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Découpe pratiquée pour la pose des tuyaux d'eau Une découpe doit être pratiquée dans le fond intermédiaire de la niche d'encastrement afin d'éviter un dégât des eaux causé par des tuyaux d'eau endommagés. Respectez la dimension minimale indiquée sur l'illustration. Pratiquez une découpe dans le fond intermédiaire sur lequel sera posé le four vapeur. 88 *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Niche d'encastrement 380 mm Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. 89 *INSTALLATION* Installation Niche d'encastrement 450 mm Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d’encastrement. a Bandeau de rattrapage AB 45-7 L 90 *INSTALLATION* Installation Vues latérales Sans porte Lift relevable Avec porte Lift relevable * Façade en verre / ** Façade métallique 91 *INSTALLATION* Installation Raccordements et aération a Vue avant b Câble d'alimentation, L = 2.000 mm c Tuyau d'arrivée d'eau (inox), L= 2.000 mm d Tuyau de vidange (plastique), L = 2.500 mm La hauteur entre l'extrémité montante du tuyau de vidange d'eau et le raccordement au siphon ne doit pas excéder 500 mm. e Pas de raccordement dans cette zone f Découpe d’aération de min. 200 cm2 g Ventilation 92 *INSTALLATION* Installation Installer le four vapeur Avant d’encastrer et de brancher le four vapeur, lisez impérativement le chapitre « Installation », sections « Raccordement à l’eau courante » et « Vidange ». Niche d'encastrement 450 mm : Fixez le bandeau de compensation au four vapeur à l'aide des quatre vis fournies (CM 4 x 10). Faites passer les tuyaux d'eau dans la découpe pratiquée dans le fond intermédiaire du meuble d'encastrement. Insérez le four vapeur dans l'armoire d'encastrement et ajustez-le. Veillez à ce que le câble d'alimentation électrique et les tuyaux d'eau ne soient pas coincés ou endommagés. Fixez le four vapeur avec les vis à bois fournies (3,5 x 25 mm) aux parois latérales de l'armoire d'encastrement. Raccordez le four vapeur à l’arrivée d’eau et à la vidange (voir chapitre « Installation », sections « Raccordement à l’eau courante » et « Vidange »). Raccordez le four vapeur au réseau électrique (voir chapitre « Installation », section « Branchement électrique »). Avant la mise en service, contrôlez l’étanchéité des tuyaux au niveau des raccords de vissage. Contrôlez toutes les fonctions de l’appareil à l’aide du mode d’emploi. 93 *INSTALLATION* Installation Raccordement à l’eau froide Risque de dommages corporels et matériels lié à un raccordement non conforme. Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Seuls des professionnels qualifiés sont habilités à raccorder cet appareil au réseau d'eau courante. Risques pour la santé et le matériel liés à une eau insalubre. La qualité de l’eau entrante doit être conforme à la législation en vigueur dans le pays d’utilisation du four vapeur. Raccordez le four vapeur à l’eau potable. Le raccordement à l'arrivée d'eau doit être conforme à la réglementation en vigueur du pays concerné. De même, tous les appareils et dispositifs utilisés pour l'alimentation en eau du four vapeur doivent être conformes à la réglementation en vigueur du pays concerné. Le four vapeur est conforme aux normes CEI 61770 et EN 61770. Le four vapeur doit être raccordé exclusivement à une conduite d'eau froide. Si un adoucisseur interne est installé en amont, veillez à ce que la conductivité électrique de l’eau soit maintenue. 94 Dégâts des eaux liés à des salissures. Des impuretés dans la conduite d’eau peuvent s’accumuler dans la vanne du four vapeur. La vanne ne se ferme plus et de l’eau s’écoule. Rincez les conduites d’eau avant de raccorder le four vapeur ou après avoir effectué des travaux sur la conduite d’eau. Un clapet antiretour n'est pas nécessaire ; le four vapeur répond aux normes DIN en vigueur. La pression de l’eau doit être comprise entre 100 kPa (1 bar) et 600 kPa (6 bars). Si la pression est supérieure à 600 kPa (6 bars), installez un régulateur de pression. Un robinet d’arrêt doit être installé entre le tuyau en inox et le robinet d’eau domestique afin de pouvoir couper l’arrivée d’eau si nécessaire. Veillez à ce que le robinet d’arrêt soit aisément accessible après installation du four vapeur. *INSTALLATION* Installation Fixer le tuyau en inox sur l'appareil Utilisez exclusivement le tuyau en inox fourni. Il est interdit de raccourcir, d’allonger ou de remplacer le tuyau en inox fourni par un autre. Remplacez exclusivement un tuyau en inox défectueux par un tuyau de rechange d'origine Miele. Vous pouvez vous procurer le tuyau en inox pour contact alimentaire dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou de votre revendeur Miele. Le tuyau en inox fourni mesure 2 000 m de long. Retirez la trappe du raccordement à l'eau courante située à l'arrière du four vapeur. Raccordement à l’arrivée d’eau Débranchez le four vapeur du réseau électrique avant de procéder au raccordement à l'eau courante. Coupez l'alimentation en eau avant de raccorder le four vapeur à l'eau courante. Vérifiez que ce robinet d'arrêt est accessible une fois l'appareil monté. Pour raccorder le four vapeur à l'eau courante, un robinet d'eau d'un filetage de 3/4" est nécessaire. Vérifiez la présence d'une bague d'étanchéité. Au besoin, installez-en une. Prenez le côté coudé du tuyau en inox et vérifiez la présence d'une bague d'étanchéité. Au besoin, installez-en une. Montez l'écrou du tuyau en inox sur le filetage du raccordement à l’eau courante. Veillez à la solidité et à l'étanchéité du raccord vissé. Raccordez le tuyau en inox au robinet d'arrêt. Veillez à ce que le filetage soit correctement vissé. Ouvrez lentement le robinet d'arrêt et vérifiez si le raccordement à l'eau courante est étanche. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord fileté. 95 *INSTALLATION* Installation Vidange Risque de blessures dus à un raccordement non conforme. Si la vidange n’est pas effectuée de manière conforme, la vapeur chaude peut provoquer des brûlures. Le tuyau de vidange doit exclusivement être raccordé à un siphon séparé, jamais au raccordement du siphon de l’évier. Raccordement à la vidange Ne raccordez jamais le tuyau de vidange au siphon de l’évier . Pour garantir une évacuation complète des eaux usées, le siphon d'écoulement ne peut être placé à une hauteur plus élevée que le raccordement des eaux usées du four vapeur. La hauteur entre l'extrémité montante du tuyau de vidange d'eau et le raccordement au siphon ne doit pas excéder 500 mm. Ne raccourcissez pas le tuyau de vidange ! Le four vapeur est équipé d’un tuyau de vidange flexible en plastique d’environ 2 500 mm de long (raccordement au siphon Ø intérieur 21 mm). La vidange peut être raccordée à un siphon encastré ou apparent avec raccordement au tuyau fixe. La température des eaux usées est de 80–90 °C. Nous conseillons d’utiliser exclusivement des tuyaux d’origine du fabricant. 96 Utilisez l'embout du flexible pour raccorder le tuyau de vidange au siphon séparé . Fixez le tuyau de vidange à l'aide du collier de serrage. *INSTALLATION* Installation Branchement électrique Dommages liés à un raccordement incorrect. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. La société Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes ou par un circuit de mise à la terre défectueux ou manquant sur l'installation (décharge électrique, par exemple). Faites raccorder le four vapeur au réseau électrique par un électricien qualifié. L'électricien qualifié doit connaître précisément et respecter scrupuleusement les directives locales et les prescriptions complémentaires de la société locale de distribution d'électricité. La protection contre les contacts accidentels des pièces isolées en fonctionnement doit être assurée après le montage. Puissance totale voir plaque signalétique Données de raccordement Les caractéristiques de branchement obligatoires figurent sur la plaque signalétique. Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau. Consultez le schéma électrique afin de connaître les possibilités de raccordement. Disjoncteur différentiel Pour plus de sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont du four vapeur. Dispositifs de coupure Le four vapeur doit pouvoir être coupé du réseau sur tous les pôles à l’aide de disjoncteurs. En état coupé, l'écart entre les contacts doit être d'au moins 3 mm ! Les dispositifs de coupure sont les organes de protection contre les surcharges de courant et le disjoncteur. 97 *INSTALLATION* Installation Mise hors tension Risque d’électrocution en raison de la tension réseau. Lors de travaux de réparation et/ou de maintenance, un réenclenchement de la tension réseau peut être à l'origine d'une électrocution. Après la coupure, protéger le réseau contre les remises sous tension. Si le four vapeur doit être mis hors tension, procédez de la façon suivante (selon le type de réseau) : Fusibles Enlevez les fusibles de protection. Câble d'alimentation électrique Le four vapeur doit être raccordé conformément au schéma électrique, avec un cordon d'alimentation de type H 05 VV-F (isolation PVC) de la section appropriée. Consultez le schéma électrique pour connaître les possibilités de raccordement. La plaque signalétique vous indique la tension admissible pour votre four vapeur et la puissance de raccordement correspondante. Remplacer le câble d'alimentation électrique Fusibles à vis automatiques Risque d'électrocution en raison Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton du milieu (noir) se déclenche. de la tension réseau. En raison d'un raccordement inapproprié, il peut y avoir un risque d'électrocution. Faites remplacer le câble d'alimentation électrique uniquement par un électricien habilité. Disjoncteurs automatiques (interrupteurs de protection, au moins type B ou C) : faites basculer le levier de 1 (marche) à 0 (arrêt). Disjoncteur différentiel (Disjoncteur différentiel) : commutez l'interrupteur principal de 1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la touche de contrôle. 98 Lors du remplacement du câble d'alimentation électrique, utilisez exclusivement le type de câble H 05 VV-F (isolation PVC) avec une section adaptée. Le câble d'alimentation est disponible auprès du fabricant ou du service aprèsvente. *INSTALLATION* Installation Schéma électrique 99 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Bruxelles, Mollem, Anvers ou Hasselt Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh DGD 7035, DGD 7635 fr-FR M.-Nr. 11 228 661 / 00