KD 4172 E Active | Miele KD 4052 E Active Réfrigérateur/congélateur posable Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
KD 4172 E Active | Miele KD 4052 E Active Réfrigérateur/congélateur posable Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de montage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous
protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
fr-FR, BE
M.-Nr. 12 085 351
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde.......................................................
4
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 16
Installation..........................................................................................................
Lieu d'installation ................................................................................................
Classe climatique ...........................................................................................
Exigences en matière d'aération et évacuation d’air ..........................................
Installation de plusieurs appareils de froid..........................................................
Inversion du sens d'ouverture de porte ..............................................................
Monter une entretoise murale .............................................................................
Installer les appareils de froid..............................................................................
Ajuster l'appareil frigorifique...........................................................................
Cotes ...................................................................................................................
Branchement électrique ......................................................................................
17
17
18
18
19
19
19
20
20
21
23
Économies d'énergie ........................................................................................ 24
Description de l'appareil...................................................................................
Vue d’ensemble de l’appareil ..............................................................................
Aménagement intérieur .......................................................................................
Décaler un balconnet .....................................................................................
Déplacer ou retirer le cale-bouteilles..............................................................
Décaler les tablettes.......................................................................................
Déplacer le filtre à charbon actif ....................................................................
Déplacer la clayette pour bouteilles ...............................................................
Tiroir de congélation XXL Box ........................................................................
Accessoires fournis .............................................................................................
Accessoires en option .........................................................................................
26
26
29
29
29
29
30
30
30
31
31
Mise en marche et arrêt de l'appareil.............................................................. 32
Avant la première utilisation ................................................................................ 32
Allumer l’appareil de froid.................................................................................... 32
La bonne température ......................................................................................
Affichage de température ....................................................................................
Régler la température ..........................................................................................
Possibilités de réglage.........................................................................................
34
35
35
35
Utilisation de la fonction SuperFrost ............................................................... 36
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération .................................
Les différentes zones de froid .............................................................................
Indicateur de température pour la zone la plus froide....................................
Non approprié pour la zone de réfrigération .......................................................
2
37
37
38
40
Table des matières
Conseils pour l'achat d'aliments ......................................................................... 40
Bien entreposer ses aliments .............................................................................. 40
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh ......................................... 41
Tiroir DailyFresh................................................................................................... 41
Congélation et conservation ............................................................................
Processus de congélation pour les produits frais. ..............................................
Capacité maximale de congélation ................................................................
Conservation de produits surgelés .....................................................................
Congélation de produits frais ..............................................................................
Durée de conservation des aliments congelés ...................................................
Utiliser les accessoires ........................................................................................
Préparation de glaçons ..................................................................................
44
44
44
44
45
46
47
47
Dégivrage ........................................................................................................... 48
Nettoyage et entretien ......................................................................................
Conseils d'entretien.............................................................................................
Préparation de l'appareil au nettoyage................................................................
Nettoyer l’intérieur ...............................................................................................
Retirer et démonter les accessoires pour le nettoyage.......................................
Nettoyer la façade et les parois latérales ...........................................................
Nettoyer le joint de porte.....................................................................................
Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation ............................................
Après le nettoyage ..............................................................................................
51
51
52
52
53
55
55
55
55
En cas d'anomalie ............................................................................................. 56
Origines des bruits ............................................................................................ 64
Service après-vente ..........................................................................................
Contact en cas d'anomalies................................................................................
Base de données EPREL ....................................................................................
Garantie ...............................................................................................................
65
65
65
65
3
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et
l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi
de détériorer votre matériel.
Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement toutes les informations disponibles
pour l'installation de l'appareil de froid et de suivre les consignes
de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
 Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environnement domestique ou similaire, par exemple :
– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de
travail similaires
– dans des exploitations agricoles
– par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou
d'autres types de logements de vacances.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour
conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés,
congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
4
Consignes de sécurité et mises en garde
 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la directive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvaise utilisation
de l'appareil peut endommager les marchandises stockées ou les
détériorer. En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans
des zones à risque d'explosion.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés
par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de
l’appareil.
 Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne
sont pas aptes à utiliser l'appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans
surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser
sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
 Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser
sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil
est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives
européennes en vigueur.
 Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane
(R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Ce fluide ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente
pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorifique écologique a tendance à rendre
l'appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement du
compresseur, l'ensemble du circuit frigorifique peut émettre des
bruits d'écoulement. Ces effets sont hélas inévitables, mais ils n'ont
aucun impact sur la performance de l'appareil.
Lorsque vous transportez et montez/installez l'appareil, veillez à ne
pas endommager les éléments du circuit frigorifique. Les projections
du fluide frigorifique peuvent provoquer des lésions oculaires.
En cas de dommages :
- Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle.
- Débranchez l’appareil frigorifique du secteur.
- Aérez pendant quelques minutes la pièce où est installée l'appareil.
- Contactez le service après-vente.
 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En
cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si
la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins
1 m3 pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager
votre appareil.
Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute.
 Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle
de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de
doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
 Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme
les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La
condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme
EN 50160 ou comparable.
Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et
dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur
fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou
en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par
des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par
exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
 Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est endommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
 N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
 Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. Par conséquent,
n'installez jamais l'appareil dans des locaux présentant des risques
d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.).
 Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente
aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
 Cet appareil ne convient pas à une utilisation en encastrement.
 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché
du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
- les fusibles correspondants sont déclenchés ou
- les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique (non applicable en France) ou
- la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les
conditions de sécurité.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison
d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vibrations). Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue.
Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de
sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service aprèsvente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de
froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la
classe d’efficacité énergétique G.
Installation conforme
 Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les instructions d'installation ci-jointes.
 Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de
l’appareil frigorifique. Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compresseur, de sorte que l'appareil ne
peut pas maintenir la température requise.
 Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et
d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de
l'appareil risqueraient d'être endommagés.
 Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne
fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures
risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
 Risque d'incendie et d'explosion. N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une
bombe aérosol). Certains gaz inflammables risquent de prendre feu
en présence de composants électriques.
 Risque d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se former.
 Risque de dommages corporels et matériels ! N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans la zone de
congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'éclater.
 Risque de dommages corporels et matériels ! Si vous placez des
bouteilles dans la zone de congélation pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles
risquent d'éclater.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les
éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient y
rester collées sous l'effet du froid.
 Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, en particulier des sorbets, qui sortent directement
de la zone de congélation. Les températures très basses des glaces
peuvent geler les lèvres ou la langue.
 Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne
perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez
remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vousmême.
 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de
fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez
la date limite de consommation et les indications présentes sur les
emballages !
Accessoires et pièces détachées
 Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
 Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum
et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des
pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre appareil de froid.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
 Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
 La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
 Avertissement. N’utilisez pas d’accessoires mécaniques ou
d’autres moyens qui ne sont pas conseillés par le fabricant pour accélérer le dégivrage.
 Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de
l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
- retirer le givre ou la glace,
- décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
 Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'appareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le
plastique.
 N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui
endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Transport
 L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
 Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très
lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne.
Votre ancien appareil
 Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'asphyxier.
- Démontez la ou les portes de l'appareil.
- Retirez les tiroirs.
- Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les
enfants ne puissent pas y grimper facilement.
- Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et
mettent leur vie en danger.
 Risque de choc électrique !
- Coupez la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation.
- Coupez le câble d'alimentation de l'ancien appareil.
 Éliminez tout de l'ancien appareil en séparant les éléments.
 Pendant et après la mise au rebut, assurez-vous que l'appareil de
froid n'est pas placé à proximité d'essence ou d'autres gaz et liquides inflammables.
 Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène !
Le fluide frigorigène et l'huile qu'ils contiennent sont inflammables.
Les fuites de fluide frigorigène ou d'huile peuvent s'enflammer en
cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
Lors de la mise au rebut, assurez-vous que le circuit frigorifique n'est
pas endommagé afin d'éviter toute fuite incontrôlée de fluide frigorigène (indications sur la plaque signalétique) et d'huile.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple
- ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
- ne coudez pas les conduits,
- ne grattez pas les revêtements de surfaces.
Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun
danger en fonctionnement normal.
 L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
de pénétration dans les voies respiratoires.
15
Votre contribution à la protection de l'environnement
Recyclage de l’emballage
Nos emballages protègent votre appareil des dommages qui peuvent survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières. Utilisez les collectes de matières recyclables spécifiques aux matériaux et les possibilités
de retour. Les emballages de transport
sont repris par votre revendeur Miele.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous
risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez
jamais vos anciens appareils avec vos
ordures ménagères.
16
Veillez à ce que votre appareil de froid
ne soit pas endommagé jusqu'à ce qu'il
soit éliminé de manière appropriée et
respectueuse de l'environnement.
On évitera ainsi que le fluide frigorigène
contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Vous êtes dans l'obligation de
retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usagés non fixés à votre
appareil, ainsi que les lampes qui
peuvent être retirées sans être détruites. Rapportez-les dans un point de
collecte spécialement dédié à leur élimination, où ils peuvent être remis gratuitement. Afin de prévenir tout risque
d'accident, veuillez garder votre ancien
appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
*INSTALLATION*
Installation
Lieu d'installation
 Risque de dommages dû à un
taux d'humidité élevé.
Lorsque le taux d'humidité est élevé,
de la condensation peut s'accumuler
sur les parois extérieures de l'appareil.
Cette eau de condensation peut corroder les parois extérieures.
Nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou
climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la/ les porte(s) de
l'appareil ferme(nt) correctement,
que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes
et que l'appareil a été correctement
installé.
 Risque d'incendie et de dommages provoqué par des appareils
qui dégagent de la chaleur.
Les appareils qui dégagent de la
chaleur peuvent s'enflammer et l'appareil frigorifique peut prendre feu.
Ne placez pas d'appareils dégageant
de la chaleur, tels que des minifours, des cuisinières doubles ou des
grille-pain, sur l'appareil de froid.
 Risque d'incendie et de dommages provoqué par des flammes
non recouvertes.
Les flammes non recouvertes
peuvent mettre le feu à l'appareil frigorifique.
Maintenez éloigné l'appareil de froid,
des flammes non recouvertes, par
ex. une bougie.
Choisissez une pièce très peu humide
que vous pouvez aérer facilement.
Au moment de choisir le lieu d'installation, gardez à l'esprit que la consommation énergétique de l'appareil augmente lorsqu'il est à proximité immédiate d'un chauffage, d'une cuisinière
ou de toute autre source de chaleur.
Évitez une exposition directe au soleil.
Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne
longtemps et plus la consommation
d'électricité augmente.
Lors de l'installation de l'appareil,
contrôlez aussi les points suivants :
- La prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit
rester accessible en cas d'urgence.
- La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas entrer en contact avec le
dos de l'appareil. Ils pourraient être
endommagés par les vibrations de
l'appareil.
- Évitez aussi de brancher d’autres appareils à des prises situées derrière
l’appareil.
- Ne placez pas et n'utilisez pas de
prises multiples ou de barrettes de
distribution ou d'autres appareils
électroniques (tels que des transformateurs halogènes) dans la zone arrière de l'appareil.
- Le sol du lieu d'installation doit être
horizontal et plat et doit avoir la
même hauteur que le sol environnant.
17
*INSTALLATION*
Installation
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une classe
climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
Une température ambiante plus basse
augmente la durée d'arrêt du compresseur. Cela peut provoquer une augmentation de la température à l'intérieur de
l'appareil et engendrer des dommages.
La classe climatique est indiquée sur la
plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil de froid.
Classe climatique
Température ambiante
SN
+10 à +32 °C
N
+16 à +32 °C
ST
+16 à +38 °C
T
+16 à +43 °C
Lorsqu'un appareil de froid de la
classe climatique SN est utilisé en
présence de températures ambiantes
plus basses (jusqu'à +5 °C), son bon
fonctionnement est garanti.
Exigences en matière d'aération et évacuation d’air
 Risque d'incendie et de dommages en raison d'une aération insuffisante.
Si l’appareil frigorifique n’est pas suffisamment aéré, le compresseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée. Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque
d'endommager ce dernier.
Vérifiez que l'appareil frigorifique reçoit suffisamment d'air et peut évacuer l'air chaud.
Respectez impérativement les
consignes concernant les fentes
d'aération et d'évacuation de l'air.
Les fentes d'aération et d'évacuation
ne doivent jamais être recouvertes ni
obstruées.
De plus, elles doivent être régulièrement dépoussiérées.
L’air présent sur la face arrière de l’appareil a tendance à se réchauffer. C'est
pourquoi il faut garantir un guidage parfait de l'air (voir la section « Dimensions
de l'appareil »).
18
*INSTALLATION*
Installation
Installation de plusieurs appareils de froid
 Risque de dommages provoqué
par l'eau condensée sur les parois
extérieures de l'appareil.
Lorsque le taux d'humidité est élevé,
de la condensation peut s'accumuler
entre les parois extérieures des appareils et peut engendrer une corrosion.
Ne placez pas directement d'appareil de froid côte-à-côte avec
d'autres appareils.
Monter une entretoise murale
Les entretoises murales à l'arrière de
votre appareil de froid garantissent que
la chaleur puisse être évacuée de manière optimale.
Inversion du sens d'ouverture
de porte
 Risque de dommages corporels
et matériels lors du remplacement de
la butée de porte.
Si le remplacement de la butée de
porte est effectué par une seule personne, il existe un risque élevé de
dommages corporels et matériels.
Ne procédez à ce changement de
butée qu'avec l'aide d'une autre personne.
Votre appareil de froid est livré avec une
ouverture à droite. Si vous souhaitez
une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte (voir instructions de montage jointes).
 Insérez les entretoises murales fournies à droite et à gauche des logements situés à l'arrière de l'appareil.
Utilisez les entretoises murales pour
atteindre la consommation d'énergie
déclarée. Avec les entretoises murales
installées, la profondeur du réfrigérateur augmente d'environ 36 mm.
Si les entretoises murales ne sont pas
utilisées, leur absence n'affecte pas le
fonctionnement de l'appareil de froid.
Toutefois, un écart réduit entre l’appareil et le mur augmente légèrement la
consommation d’énergie.
 Risque de dommages dus à une
manipulation incorrecte.
Si l'appareil de froid est placé sur le
dos, les entretoises murales ne
doivent pas être montées.
Retirez provisoirement les entretoises murales de l'arrière de l'appareil.
19
*INSTALLATION*
Installation
L'appareil de froid ne nécessite pas de
distance latérale par rapport au mur.
Tous les tiroirs et tablettes sont néanmoins coulissants.
Installer les appareils de froid
 Risque de lésions corporelles et
de dégâts matériels en cas de basculement de l’appareil de froid.
Si l’appareil de froid est installé par
une seule personne, il existe un
risque élevé de lésions corporelles et
de dégâts matériels.
Faites impérativement appel à une
deuxième personne pour installer
l’appareil de froid.
 Raccordez l’appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre
« Branchement électrique ».
 Déplacez l’appareil de froid avec précaution jusqu’au lieu d’installation
prévu.
 Placez l'appareil de froid directement
contre le mur à l'aide des entretoises
murales.
Ajuster l'appareil frigorifique
 Risque de dommages en cognant la porte de l'appareil.
La porte de l'appareil peut toucher le
mur et par conséquent l'endommager.
Protégez la porte de l'appareil contre
les coups à l'aide de patins de protection en feutre disposés sur le mur.
 Risque d'endommagement du
sol.
Le déplacement de l'appareil de froid
peut entraîner des dommages sur le
sol.
Déplacez l'appareil avec précaution
sur des sols fragiles.
Conseil : Installez l'appareil uniquement
lorsqu'il n'est pas chargé.
 Placez l’appareil de froid le plus près
possible de son emplacement prévu.
20
 À l’aide d'une clé à fourche, ajuster
l’appareil de froid au moyen des
pieds réglables avant.
*INSTALLATION*
Installation
Cotes
Dimensions d'installation/ Vue de dessus
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Le bon fonctionnement de l'appareil de froid est garanti si les sections d'aération
et de ventilation indiquées sont maintenues libres.
597
650
*
1162*
A
445
115°
10
245
105
7
790
632
24
1200*
11
90°
600
845
* Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profondeur augmente de 36 mm.
A
KD 4050 E el Active, KD 4052 E el Active
1 750
KD 4072 E ws/el Active, KD 4172 E ws/el Active
1 850
21
*INSTALLATION*
Installation
Raccordements
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
①
②
88
56
a Vue avant
b Câble d’alimentation, longueur = 2 400 mm
Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente
Miele.
22
*INSTALLATION*
Installation
Branchement électrique
L'appareil de froid est équipé en série
d'un raccordement prêt à l'emploi à une
prise de sécurité.
Installez l'appareil de froid, de sorte que
la prise soit facilement accessible. Si la
prise n'est pas facilement accessible,
vérifiez qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur
l'installation.
 Risque d'incendie en cas de surchauffe.
Le fonctionnement de l'appareil de
froid sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge
des câbles.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ni de multiprises.
L'installation électrique doit être
conforme aux normes EDF.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel du type  de l'installation domestique associée pour le raccordement électrique de l'appareil de
froid.
Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique
adaptée. Comparez ces informations
avec les données de la connexion électrique sur place.
En cas de doute, contactez un électricien professionnel.
Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation
électrique autonome ou non synchrone
au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est
possible. La condition préalable au
fonctionnement est que le système
d'alimentation électrique soit conforme
aux spécifications de la norme EN
50160 ou similaire.
Les mesures de protection prévues
dans l'installation domestique et dans
ce produit Miele doivent également être
assurées dans leur fonction et leur
mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non
synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes
dans l'installation. Comme décrit, par
exemple, dans la publication actuelle de
VDE-AR-E 2510-2.
Un câble d'alimentation réseau abîmé
ne doit être remplacé que par un câble
réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des
raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se
charger du remplacement.
23
Économies d'énergie
Économies d'énergie :
Lieu d'installation
L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures
ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le processus. Par conséquent :
- Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée.
- Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
- Protégez l'appareil de froid de la lumière directe du soleil.
- Veillez à ce que la température ambiante idéale se situe autour
de 20 °C.
- Ne recouvrez pas les fentes d'aération et de ventilation et dépoussiérez les régulièrement.
Réglage de la Plus vous abaissez la température, plus la consommation énertempérature
gétique augmente ! Les réglages suivants sont conseillés :
- Zone de réfrigération 4 à 5 °C.
- Zone de congélation -18 °C.
Utilisation
La consommation d'énergie est augmentée par l'apport de chaleur et la circulation d'air entravée. Par conséquent :
- Ouvrez toujours brièvement la porte/ les portes de l'appareil.
Un bon rangement des aliments aide à s'orienter.
- Refermez bien la/ les porte(s) après ouverture.
- Laissez les aliments chauds et les boissons refroidir avant de
les conserver au réfrigérateur.
- Emballez ou couvrez les aliments avant de les ranger.
- Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas
les compartiments.
- Placez les aliments à décongeler au réfrigérateur.
- Vérifiez lors de la mise en réfrigération des aliments que les
fentes du ventilateur ne sont pas recouvertes.
24
Économies d'énergie
- Utilisez les entretoises murales. Les entretoises murales à l'arrière de votre appareil de froid permettent d'atteindre la
consommation d'énergie déclarée.
Dégivrage
Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments
congelés. Par conséquent :
- Dégivrez la zone de congélation lorsqu'il y a une couche de
glace de 0,5 cm maximum.
25
Description de l'appareil
Vue d’ensemble de l’appareil







DailyFresh





Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
26
Description de l'appareil
a Bandeau de commande
b Éclairage intérieur
c Balconnet à œufs dans la contreporte
d Clayette pour bouteilles variable
e Tablette
f Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles
g Tiroir DailyFresh pour fruits et légumes (avec réglage de l'humidité)
h Gouttière pour eau de dégivrage avec cache de l'évacuation de l'eau de dégivrage
i Régulateur d'humidité pour le tiroir DailyFresh
j Tiroirs de congélation
k XXL Box
l Évacuation de l'eau de dégivrage
27
Description de l'appareil


a Réglage de la température,
Activation/ désactivation de la fonction SuperFrost
b Affichage SuperFrost
c Affichage de température pour la zone de réfrigération
d Touche d’activation/désactivation de l'appareil de froid
28

Description de l'appareil
Aménagement intérieur
Décaler les tablettes
Décaler un balconnet
Les tablettes peuvent être décalées en
fonction de la hauteur des aliments.
Déplacez les balconnets uniquement
lorsqu'ils sont vides.
 Tirez la tablette vers l'avant et basculez la vers le haut.
 Faites glisser les balconnets vers le
haut et retirez-les par l'avant.
 Replacez la tablette à l'endroit souhaité avec le bord arrière vers le haut.
 Remettez les balconnets en place à
n'importe quel endroit.
Le rebord de la baguette de protection
arrière doit être orienté vers le haut
afin que les aliments ne touchent pas
la paroi arrière et n'y restent pas collés.
Déplacer ou retirer le cale-bouteilles
Les lamelles du cale-bouteilles permettent un meilleur maintien des bouteilles à l'ouverture et à la fermeture de
la porte de l'appareil.
Vous pouvez déplacer le cale-bouteilles
vers la droite ou vers la gauche. Cela
crée plus d'espace pour les cartons de
boissons.
Si vous préférez, vous pouvez extraire
complètement le cale-bouteilles, par
exemple pour le nettoyer.
 Tirez le cale-bouteilles vers le haut.
29
Description de l'appareil
Déplacer le filtre à charbon actif
Le filtre à charbon actif avec support
KKF-FF (Active AirClean) est disponible en option (voir chapitre « Accessoires », section « Accessoires en option »).
Déplacer la clayette pour bouteilles
Vous pouvez installer la clayette rangebouteilles de diverses manières dans
l'appareil.
Veillez à conserver des aliments qui
sentent fort, notamment certains fromages, comme suit :
- Placez le support avec les filtres à
charbon actif sur la tablette où sont
stockés les aliments.
- Remplacez auparavant les filtres à
charbon selon vos besoins.
- Placez d'autres filtres à charbon actif
(avec support) dans l'appareil (voir
chapitre « Accessoires », section
« Accessoires en option »).
Le support des filtres à charbon actif
est placé sur la baguette de protection
arrière de la tablette.
 Pour déplacer le filtre à charbon actif,
retirez le support du filtre à charbon
actif de la baguette de protection en
tirant vers le haut.
 Placez-les sur la baguette de protection de la tablette souhaitée.
30
 Soulevez la clayette pour bouteilles
légèrement vers l'arrière et retirez-la
vers l'avant.
 Replacez la clayette à n'importe quel
endroit.
La barre de butée arrière doit être tournée vers le haut afin que les bouteilles
ne touchent pas la paroi arrière.
Tiroir de congélation XXL Box
Le tiroir de congélation extra haut offre
un volume plus important et donc de la
place pour stocker des produits volumineux et hauts.
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Balconnet à oeufs (selon modèle)
Clayette pour bouteilles variable
Cale-bouteilles (selon modèle)
Bac à glaçons
Accessoires en option
Conçus spécialement pour l'appareil,
des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles
dans la gamme de produits Miele.
Chiffon microfibre multi-usages
Le chiffon microfibre permet d'éliminer
facilement traces de doigts et salissures
légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres,
meubles, vitres de voiture etc.
Filtre à charbon actif avec support
KKF-FF (Active AirClean)
Le filtre à charbon actif neutralise les
odeurs désagréables dans la zone de
réfrigération et assure ainsi une
meilleure qualité de l'air.
Remplacement du filtre Active
AirClean KKF-RF (Active AirClean)
Des filtres de remplacement correspondants pour le support sont disponibles.
Il est recommandé de remplacer les
filtres à charbon actif tous les 6 mois.
Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en
ligne Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente
Miele (voir la fin du présent mode
d'emploi) ou chez votre revendeur
Miele.
Kit MicroCloth
Le kit MicroCloth contient 1 chiffon
multi-usages, 1 essuie-verres et 1 chiffon lustrant.
Ces chiffons sont extrêmement résistants. Ils contiennent des microfibres
très fines qui assurent une haute performance de nettoyage.
MicroCloth HyClean
MicroCloth HyClean est un chiffon multi-usage antibactérien et est particulièrement résistant aux déchirures. Il peut
être utilisé sec ou humide, avec ou sans
détergent.
31
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Allumer l’appareil de froid
 Retirez tous les matériaux d'emballage et les films de protection.
 Ouvrez la porte supérieure de l'appareil.
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
situé sur le bandeau de commande
pour allumer l’appareil.
Après le transport, laissez l'appareil
frigorifique reposer pendant env.
1 heure avant de le raccorder.
Vous éviterez ainsi d'éventuels dysfonctionnements de l'appareil.
L’appareil de froid commence à produire du froid et l’éclairage intérieur s’allume chaque fois que la porte est ouverte.
L’appareil refroidit pour atteindre les
températures préréglées.
Brancher l'appareil
 Raccordez l’appareil de froid au réseau électrique, comme indiqué au
chapitre « Branchement électrique ».
Laissez l'appareil fonctionner
quelques heures avant d'y déposer
des aliments pour que la température
soit suffisamment basse. Ne remplissez l'appareil que lorsque la température préréglée est atteinte.
Ne remplissez la zone de congélation
que lorsque la température a suffisamment baissé dans la zone de
congélation (-18 °C au minimum).
Éteindre l'appareil
 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
situé sur le bandeau de commande
pour éteindre l'appareil.
L'éclairage intérieur s'éteint et la production de froid s'arrête.
Attention ! L'appareil n'est pas coupé
du réseau électrique lorsque vous
l'éteignez.
32
Mise en marche et arrêt de l'appareil
En cas d'absence prolongée
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,
de la moisissure risque de se former
si les portes restent fermées et si
l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner, respectez les consignes
suivantes :
 Arrêtez l'appareil.
 Dégivrez la zone de congélation.
 Débranchez l'appareil ou désactivez
le fusible de l'installation domestique.
 Nettoyez l'appareil et laissez les
portes de l'appareil ouvertes afin
d'aérer suffisamment et éviter ainsi la
formation de mauvaises odeurs.
33
La bonne température
Le réglage correct de la température est
crucial pour la durée de conservation
des denrées alimentaires. Lorsque la
température baisse, les processus de
croissance des microorganismes ralentissent. La nourriture ne se détériore
pas aussi rapidement.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente :
- en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte,
- en fonction de la quantité d'aliments
conservés,
- en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir,
- en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil est prévu pour
une classe climatique (température
ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
34
... dans la zone de réfrigération
Nous conseillons une température de
4 °C dans la zone de réfrigération.
... dans la zone de congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais.
La durée de conservation des aliments
peut ainsi être prolongée et la qualité
optimale est préservée.
La bonne température
Affichage de température
L'affichage de température sur le bandeau de commande indique toujours
la température souhaitée.
Régler la température
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température  jusqu'à ce que la température souhaitée
apparaisse dans l'affichage de la
température de la zone de réfrigération.
Plus la température dans la zone de
réfrigération est élevée ou basse, plus
elle est élevée ou basse dans la zone
de congélation.
Si vous avez modifié le réglage de
température :
 Vérifiez l'affichage de température au
bout de quelques heures. Ce n'est
que passé ce délai que la température réelle s'est effectivement établie.
- après environ 6 heures avec un appareil frigorifique peu rempli
- au bout de 24 heures avec un appareil rempli
Si la température est trop élevée ou trop
basse après ce délai :
 Réglez à nouveau la température.
Possibilités de réglage
- Zone de réfrigération 2 à 8 °C
35
Utilisation de la fonction SuperFrost
SuperFrost 
Lorsque la fonction SuperFrost  est
activée, la zone de congélation atteint très rapidement la valeur la plus
froide (en fonction de la température
ambiante). L'appareil fonctionne à la
puissance frigorifique maximale et la
température baisse. Sélectionnez
cette fonction avant de congeler des
produits frais. Cette fonction permet
de congeler les aliments à cœur rapidement afin de préserver leurs valeurs
nutritives, leurs vitamines, leur aspect
et leur goût.
Lorsque la fonction SuperFrost  est
activée, il peut y avoir une augmentation du bruit des appareils.
La fonction SuperFrost  doit être enclenchée 4 à 6 heures avant de déposer les produits à congeler.
Si vous voulez utiliser la capacité
maximale de congélation, la fonction
SuperFrost  doit être enclenchée
24 heures à l'avance !
La fonction SuperFrost  se désactive
automatiquement au bout de
60 heures max. L’appareil de froid travaille à nouveau avec une puissance
frigorifique normale. La durée jusqu'à
la désactivation de la fonction dépend
de la quantité d'aliments frais stockés.
Conseil : Pour économiser de l'énergie,
vous pouvez désactiver vous-même la
fonction SuperFrost  dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
36
Vous n'avez pas besoin d'activer la
fonction SuperFrost ,
- si vous stockez des produits déjà
surgelés
- lorsque vous congelez seulement
jusqu'à 2 kg d'aliments par jour.
Activer/Désactiver la fonction
SuperFrost 
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température  jusqu'à ce que le voyant de la fonction
Superfrost  s'allume ou s'éteigne.
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
 Risque d'explosion provoquée
Les différentes zones de froid
par des mélanges gazeux inflammables.
Certains gaz inflammables risquent
de prendre feu en présence de composants électriques.
N'entreposez aucun produit explosif
ni aucun produit contenant un gaz
propulseur (par ex. une bombe aérosol). Les bombes aérosols correspondantes sont reconnaissables à
une indication imprimée ou à un
symbole de flamme. Des gaz qui
peuvent s'échapper risquent de
s'enflammer en raison des composants électriques.
La circulation naturelle de l'air crée des
différences de température de la zone
de réfrigération.
 Risque de dommages à cause
des aliments contenant de la graisse
ou de l'huile.
Si vous entreposez des aliments
contenant de la graisse ou de l'huile
dans la contreporte, des fissures
risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile
ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil.
L'air froid, plus lourd, descend dans la
partie basse de la zone de réfrigération.
Servez-vous des différentes zones de
froid quand vous rangez vos aliments
dans l'appareil !
Zone la moins froide
La zone la moins froide du réfrigérateur
se trouve tout en haut, au niveau de la
porte de l'appareil. Utilisez cette zone,
par exemple pour conserver votre
beurre et l'étaler plus facilement ou
votre fromage afin d'en préserver les
arômes.
Si la circulation de l'air ne suffit pas,
le refroidissement diminue et la
consommation d'énergie augmente.
Veillez à ne pas stocker les aliments
de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air.
37
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur se
trouve juste au-dessus du tiroir
DailyFresh et sur la face arrière de l'appareil.
Une température de 4 °C et une hygiène appropriée retardent la prolifération des bactéries, telles que la salmonelle et la listeria, qui peuvent être
à l'origine de graves intoxications alimentaires.
Utilisez ces zones pour conserver tous
les aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables, comme :
- le poisson, la viande et la volaille,
- la charcuterie et les plats cuisinés,
- les plats ou pâtisseries à base d'œufs
ou de crème,
- les pâtes fraîches et les pâtes à gâteau, pizza ou quiche,
- les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,
- les légumes sous cellophane et
- tout autres aliments frais dont la date
de péremption est conditionnée par
une température de stockage inférieure à 4 °C.
Conseil : Les aliments ne doivent pas
toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils
risqueraient d'y adhérer en gelant.
38
Indicateur de température pour la
zone la plus froide
L'indicateur de température pour la
zone la plus froide se trouve sur la paroi
latérale intérieure gauche ou droite dans
la zone la plus froide de la zone de réfrigération. A l'aide de l'indicateur de température, vous pouvez vérifier la température optimale pour les aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables. La température de réfrigération
moyenne la plus froide s'établit dans la
zone la plus froide (entre l'indicateur de
température et la tablette se situant en
dessous) en cas de réglage correct de
la température. Cette température de
réfrigération basse et une hygiène
adaptée retardent la prolifération de
bactéries, comme la salmonelle et la listeria qui peuvent provoquer de graves
intoxications alimentaires.
Après la première mise en service de
l'appareil, jusqu'à 12 heures peuvent
être nécessaires pour atteindre la température souhaitée.
L'affichage de l'indicateur de température est par ailleurs faussé en cas
d'ouverture prolongée ou répétée de
la porte de l'appareil. Ouvrez toujours brièvement la porte de l'appareil.
Vérifiez de nouveau l'indicateur de
température au bout de quelques
heures.
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
Affichage de l'indicateur de température
Conseil : contactez le service aprèsvente si l'indicateur de température
reste noir après plusieurs contrôles et à
un réglage plus froid. L'indicateur de
température est endommagé et la
bonne conservation n'est pas garantie.
Ne conservez pas d'aliments sensibles
à la chaleur et facilement périssables.
Si l'indicateur de température est blanc
et que « OK » est visible, la température
est correctement réglée. Vos aliments
sensibles à la chaleur et facilement périssables sont correctement refroidis
dans cette zone.
Si l'indicateur de température est noir et
que « OK » n'est pas visible, la température est alors réglée de manière trop
élevée. Réglez une température plus
basse.
Si la température de la pièce varie
fortement, vérifiez plus souvent l'indicateur de température. Réglez une
nouvelle fois la température si besoin.
39
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
Non approprié pour la zone de
réfrigération
Certains aliments ne peuvent pas être
stockés à des températures inférieures
à 5 °C car ils sont sensibles au froid.
Parmi ces aliments, on compte notamment les :
- ananas, avocats, bananes, grenades,
mangues, papayes, melons, fruits de
la passion, agrumes (comme les citrons, les oranges, les mandarines et
les pamplemousses),
- fruits pas assez mûrs,
- aubergines, concombres, pommes
de terre, poivrons, tomates, courgettes,
- fromages à pâte dure (parmesan,
comté).
Conseils pour l'achat d'aliments
La condition préalable à une longue
conservation réside dans la fraîcheur
des aliments que vous achetez.
Vérifiez toujours la date limite de
consommation ainsi que la température
de conservation appropriée.
Autant que faire se peut, ne brisez pas
la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps
dans une voiture.
40
Bien entreposer ses aliments
Laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement (exceptions dans le tiroir DailyFresh).
Cela permet d'éviter les transferts
d'odeurs, la transmission de germes ou
le dessèchement des aliments. Ces mesures valent particulièrement pour la
conservation de produits d'origine animale. Veillez tout particulièrement à ce
que les aliments crus tels que la viande
et le poisson ne soient pas en contact
avec d’autres denrées alimentaires.
En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène convenable, vous
pouvez allonger considérablement la
durée de conservation des aliments.
Le gaspillage de nourriture est évité.
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps. Cela signifie que les crustacés et les fruits
de mer se dégradent plus rapidement
que le poisson qui lui-même se garde
moins longtemps que la viande.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh
Tiroir DailyFresh
Le tiroir DailyFresh réunit des conditions
optimales pour stocker vos fruits et légumes.
Par ailleurs, il est possible de régler le
taux d'humidité du tiroir DailyFresh afin
de l'adapter au mieux aux aliments
conservés. Un taux d'humidité élevé
permet de préserver l'humidité des aliments et d'éviter qu'ils ne se dessèchent trop rapidement. La température est proche de celle d'une zone de
réfrigération classique.
Rappelez-vous que plus les aliments
sont frais au moment de leur achat,
mieux ils se conserveront.
Modifier le taux d’humidité dans le tiroir DailyFresh pour les légumes
Si les aliments ne sont pas emballés,
le taux d’humidité dans le tiroir
DailyFresh dépend principalement de
la nature et de la quantité des aliments
stockés.
Si le compartiment est peu rempli, le
taux d’humidité peut rester faible.
Stocker principalement des fruits/un
chargement mixte
 Faites glisser le curseur vers la
gauche.
Le couvercle du compartiment est ouvert et l’humidité diminue .
 Sélectionnez toujours ce paramètre
pour :
- une charge élevée
- une charge mixte
- une charge composée principalement de fruits
- un taux d’humidité trop élevé dans le
tiroir DailyFresh.
Conseil : Il est alors recommandé de
conserver vos aliments dans des emballages hermétiques.
41
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh
Stocker principalement des légumes
 Faites glisser le curseur vers la droite.
Le couvercle du compartiment est fermé et l’humidité reste dans le compartiment .
 Sélectionnez ce paramètre pour :
- un faible chargement
- une charge composée principalement de légumes
- un taux d’humidité trop faible dans le
tiroir DailyFresh.
Si le taux d'humidité est trop élevé
dans le tiroir DailyFresh, il se peut
que de la condensation se forme.
Si vous estimez qu’il y a eu trop de
condensation et que les aliments
sont affectés, agissez comme suit :
Essuyez l’eau condensée avec un
chiffon sec.
Ouvrez le couvercle du compartiment.
42
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh
Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez
suivre les conseils suivants :
 N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
 Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
 Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer dans le réfrigérateur.
 Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans le tiroir DailyFresh (voir
chapitre « Conserver des aliments - zone de réfrigération », section « Non approprié pour la zone de réfrigération »).
 Pour une conservation optimale des aliments, réglez bien la position du régulateur (selon le type de chargement).
 L'humidité élevée contenue dans les aliments stockés peut suffire à produire un
taux d'humidité élevé, si les aliments ne sont pas emballés. Plus il y a de nourriture stockée dans le compartiment, plus l'humidité est élevée.
 Toutefois, si le taux d'humidité augmente de manière excessive dans le compartiment et que vos aliments s'abîment, éliminez l'eau de condensation du fond et
posez-y une grille ou un objet similaire pour permettre à l'humidité excédentaire
de s'écouler. Faites glisser le régulateur vers la gauche pour permettre à l'humidité de s'échapper.
 Si le taux d'humidité est trop bas alors que le couvercle du tiroir DailyFresh est
fermé (régulateur poussé vers la droite), emballez les aliments dans des emballages hermétiques.
43
Congélation et conservation
Processus de congélation pour
les produits frais.
 Risque sanitaire en raison de
consommation d’aliments impropres
à la consommation.
Si la température est remontée audessus du seuil des -18 °C pendant
une durée prolongée, vos produits
surgelés peuvent commencer à décongeler. Par conséquent, la durée
de conservation est réduite.
Vérifiez que vos produits surgelés
n'ont pas commencé à décongeler.
Si tel est le cas, consommez-les au
plus vite ou faites-les cuire ou rôtir
avant de les recongeler !
Les aliments frais doivent être congelés
à cœur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
Si les produits sont congelés rapidement, le liquide a moins de temps pour
s'échapper des cellules et passer dans
les cavités. Les cellules se contractent
bien moins. Lors de la décongélation, la
faible quantité de liquide qui est passée
dans les cavités peut revenir dans les
cellules, et la perte de jus est moindre.
Seule une petite tache d'eau se forme !
Capacité maximale de congélation
Pour garantir que les aliments soient
congelés à cœur le plus rapidement
possible, la capacité de congélation
maximale ne doit pas être dépassée. La
capacité de congélation maximale dans
les 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique « Capacité de congélation ...kg/24 h ».
44
Conservation de produits surgelés
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l'achat dans le magasin :
- si l'emballage n'est pas abîmé,
- la date limite de conservation et
- la température intérieure du congélateur coffre du magasin doit être de
-18 °C ou inférieur.
 Transportez si possible les aliments
congelés dans un sac isotherme et
stockez-les rapidement dans l'appareil de réfrigération.
Congélation et conservation
Congélation de produits frais
Avant la congélation
 Si vous devez congeler plus de 2 kg
de produits frais, activez la fonction
SuperFrost  au moins 6 heures
avant de ranger les aliments.
 Si vous devez congeler une plus
grande quantité de produits frais, activez la fonction SuperFrost  au
moins 24 heures avant de ranger les
aliments.
Les aliments déjà congelés disposeront
ainsi d'une réserve de froid.
 Ne congelez que des produits frais et
de première qualité !
Notez que certains aliments ne sont
pas adaptés à la congélation. Il s'agit,
par exemple, de légumes qui sont généralement consommés crus, comme
la laitue ou les radis.
Conseil : Pour préserver la couleur, le
goût, l'arôme et la vitamine C de vos légumes, blanchissez-les avant de les
congeler. Pour ce faire, faites cuire vos
légumes, portion par portion, à l'eau
bouillante pendant 2-3 minutes. Retirez
ensuite les légumes et refroidissez-les
rapidement sous l'eau froide. Pour finir,
égouttez les légumes.
Emballage des produits à congeler
 Portionnez les produits à congeler.
Conseil : Pour éviter les brûlures de
congélation, choisissez un emballage
approprié (comme les boîtes de congélation).
 Faites sortir l'air de l'emballage et fermez bien le sachet.
 Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
Entreposer les aliments
Les aliments à congeler ne doivent
pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter que
ces derniers ne commencent à décongeler.
 Veillez à ce que les emballages soient
bien secs pour éviter une congélation
en bloc.
 Disposez les aliments à congeler le
plus près possible des parois latérales du tiroir de congélation afin que
la congélation à cœur se fasse le plus
rapidement possible.
 Transférez ensuite les aliments
congelés dans des sachets ou des
récipients de congélation et répartissez les aliments congelés dans les tiroirs de congélation restants.
Insérez toujours le tiroir de congélation jusqu'à la butée pour que l'air
puisse circuler librement dans le réfrigérateur.
45
Congélation et conservation
- Petite quantité d'aliments à congeler
Congeler les aliments dans les tiroirs de
congélation du bas.
 Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congélation inférieurs afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement possible.
– VarioRoom : Quantité maximale
d'aliments à congeler (voir plaque signalétique)
Si les fentes du ventilateur sont encombrées, la performance de refroidissement est réduite et la consommation d'énergie augmente.
Vérifiez lors de la mise en congélation que les fentes du ventilateur ne
sont pas recouvertes.
 Placez de préférence les aliments à
congeler dans le tiroir de congélation
le plus bas. Les aliments y sont
congelés rapidement et en douceur.
Conseil : Vous pouvez agrandir la zone
de congélation de manière flexible. Pour
stocker des aliments plus volumineux,
par exemple, une dinde ou du gibier,
vous pouvez retirer les tiroirs de congélation et les tablettes en verre.
 Placez les aliments congelés directement dans l'appareil de froid de manière à ce qu'ils soient en contact
avec le fond ou les parois latérales.
Après le processus de congélation :
 Désactivez la fonction SuperFrost .
 Déposez les aliments congelés dans
les tiroirs de congélation et réinsérezles.
46
Durée de conservation des aliments congelés
Groupe d'aliments-
Durée de
conservation
(mois)
De la crème glacée
2à6
Pain, pâtisseries
2à6
de fromage
2à4
Poisson, gras
1à2
Poisson, maigre
1à5
Saucisse, jambon
1à3
Gibier, porc
1 à 12
Volaille, bœuf
2 à 10
Fruits et légumes
6 à 18
Herbes aromatiques 6 à 10
Les durées de conservation indiquées sont
des valeurs références.
Pour des résultats de congélation classiques, la durée de conservation indiquée sur l'emballage est décisive.
Avec une température constante de la
zone de congélation de -18 °C et une
hygiène appropriée, la durée maximale
de stockage des aliments peut être utilisée et le gaspillage de nourriture est
évité.
Congélation et conservation
Rafraîchissement rapide de
boissons
Si vous placez des bouteilles dans le
congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une
heure maximum, sinon elles risquent
d'éclater.
Utiliser les accessoires
Préparation de glaçons
 Remplissez le bac à glaçons aux trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur
le fond du compartiment de congélation.
 Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.
Conseil : Les glaçons pourront plus facilement être retirés du bac à glaçons si
vous les passez rapidement sous l'eau.
47
Dégivrage
Zone de réfrigération et tiroir
DailyFresh
Dégivrer la zone de congélation
Le dégivrage de la zone de réfrigération
et du tiroir DailyFresh est automatique.
La zone de congélation ne dégivre pas
automatiquement.
Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes
d'eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Il n'est
pas nécessaire d'enlever le givre et les
perles d'eau.
En fonctionnement normal, de la glace
et du givre peuvent, à la longue, se former dans la zone de congélation, par
ex. sur les parois intérieures. La quantité de givre et de glace accumulés dépend également des facteurs suivants :
L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice le long d'un petit conduit jusqu'au
système d'évaporation qui se trouve au
dos de l'appareil. La chaleur du compresseur fait automatiquement évaporer
l'eau de condensation.
- la porte de la zone de congélation a
été ouverte trop souvent et/ ou pendant trop longtemps.
Pour ce faire, maintenez l'orifice et le
conduit d'écoulement propres. L'eau
de dégivrage doit toujours pouvoir
s'écouler sans problème.
- grosses quantités d'aliments frais
congelées en une seule fois
- le taux d'humidité de la pièce a augmenté.
S'il y a une épaisse couche de glace,
les tiroirs du congélateur sont plus difficiles à ouvrir. En outre, une épaisse
couche de glace peut faire que la porte
de la zone de congélation ne se ferme
pas correctement. De ce fait, la capacité de refroidissement diminue et la
consommation énergétique augmente.
 Dégivrez la zone de congélation de
temps en temps, au plus tard lorsqu'une couche de glace d'environ
0,5 cm s'est formée par endroits.
Conseil : Profitez de faire le dégivrage
quand il y a peu ou pas de produits surgelés dans la zone de congélation ou
quand le taux d'humidité de la pièce et
la température ambiante sont faibles.
48
Dégivrage
 Risque d'endommagement en
cas de décongélation incorrecte.
Lors de la décongélation, veillez à ne
pas endommager le circuit frigorifique, ce qui rendrait l'appareil inutilisable.
Ne grattez pas les couches de givre
et de glace. N'utilisez pas d'objets
pointus ou coupants.
N’utilisez pas d’accessoires mécaniques ou d’autres moyens qui ne
sont pas conseillés par le fabricant
pour accélérer le dégivrage.
 Activez la fonction Superfrost 
4 heures avant le dégivrage. Cette
mesure permet de refroidir suffisamment les produits congelés, qui accumulent une réserve de froid et
peuvent donc résister plus longtemps
à température ambiante sans décongeler.
 Sortez les aliments du congélateur
puis enroulez-les dans du papier journal ou dans une couverture.
Conseil : vous pouvez également stocker les produits surgelés dans un sac
isotherme.
 Conservez les produits congelés
dans un endroit froid, jusqu'à ce que
la zone de congélation soit à nouveau
prête à congeler.
 Retirez tous les tiroirs de congélation
et les tablettes en verre de la zone de
congélation.
Plus les surgelés sont stockés longtemps à température ambiante, plus
leur durée de conservation est réduite.
Le dégivrage doit se faire rapidement.
 Risque d'endommagement en
cas de chaleur et de pénétration
d'humidité.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur et
les appareils de chauffage électriques et les bougies peuvent endommager les plastiques et les composants électriques.
N'utilisez en aucun cas un nettoyeur
vapeur, des appareils de chauffage
électriques et des bougies pour dégivrer l'appareil.
 Risque de dommages et risques
pour la santé dus aux bombes dégivrantes ou aux dégivreurs.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants
ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives pour la santé.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes pour dégivrer l'appareil.
 Arrêtez l’appareil de froid.
 Débranchez l'appareil ou désactivez
le fusible de l'installation domestique.
 Laissez la porte de la zone de congélation ouverte.
 Placez un récipient devant l'évacuation de l'eau de dégivrage.
49
Dégivrage
Conseil : Pour recueillir l'eau de dégivrage, vous pouvez utiliser le balconnet
à bouteilles (voir chapitre « Vue d’ensemble de l’appareil »).
 Ouvrez l'évacuation de l'eau de dégivrage en bas à l'avant de l'appareil.
Conseil : Vous pouvez accélérer le dégivrage en installant dans la zone de
congélation deux casseroles d'eau
chaude (non bouillante) que vous poserez sur un dessous de plat. Le cas
échéant, refermez la porte de l'appareil
afin que la chaleur ne s'échappe pas.
 Retirez les blocs de glace qui se détachent.
 Videz le récipient avec l'eau de dégivrage recueillie.
 Fermez l'évacuation de l'eau de dégivrage.
Après le dégivrage
 Nettoyez la zone de congélation et
séchez-la.
 Fermez les portes de l’appareil.
 Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
 Pour accélérer la production de froid
de l'appareil, activez la fonction
SuperFrost .
 Dès que la température de la zone de
congélation est suffisamment redescendue, insérez-y les tablettes en
verre et les tiroirs de congélation qui
contiennent les aliments.
 Dès qu'une température constante
d'au moins -18 °C s'est établie dans
la zone de congélation, désactivez la
fonction SuperFrost .
50
Nettoyage et entretien
La plaque signalétique apposée à
l'intérieur de l'appareil frigorifique ne
doit pas être enlevée. Elle vous sera
utile en cas de panne !
Veuillez vous assurer que l'eau ne
pénètre pas dans l'électronique ni
dans l'éclairage.
 Risque d'endommagement en
cas de pénétration d'humidité.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur
peut endommager les plastiques et
les composants électriques.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
vapeur pour nettoyer votre appareil
frigorifique.
Conseils d'entretien
A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez
que des produits de nettoyage et
d'entretien qui ne présentent aucun
risque pour les aliments.
Pour éviter d'endommager toutes les
surfaces, ne pas utiliser :
- de produits nettoyant à base de
soude, d'ammoniaque, d'acide ou de
chlorure,
- de produit anti-calcaire,
- de détergent abrasif (par ex. poudre,
crème à récurer ou pierres de nettoyage),
- de détergent contenant des solvants,
L'eau de nettoyage ne doit pas passer par l'orifice d'évacuation de l'eau
de dégivrage.
- de détergent spécial inox,
- de nettoyant pour lave-vaisselle,
- de décapant four en bombe,
- de produit à vitres,
- d'éponges et de brosses abrasives
(par ex. éponges à récurer),
- de gomme de nettoyage,
- de grattoir en métal acéré.
Pour le nettoyage, nous recommandons
d'utiliser de l'eau tiède additionnée d'un
peu de produit vaisselle.
51
Nettoyage et entretien
Préparation de l'appareil au
nettoyage
 Arrêtez l'appareil.
 Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais.
 Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer.
Nettoyer l’intérieur
Nettoyez l'appareil régulièrement, au
moins une fois par mois, et la zone
de congélation après chaque dégivrage.
Les dépôts déjà incrustés sont plus
difficiles, voire impossibles à retirer.
Les surfaces sont susceptibles de se
décolorer ou de s’altérer.
Il est préférable d'éliminer immédiatement les salissures.
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec
une éponge propre, de l'eau tiède et
un peu de produit vaisselle.
 Lavez toutes les pièces sous l’eau
courante, et non au lave-vaisselle.
 Nettoyez la zone de congélation
après chaque dégivrage.
 Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon.
 Pour nettoyer la goulotte de dégivrage, commencez par retirer le tiroir
DailyFresh.
52
Nettoyage et entretien
Retirer et démonter les accessoires pour le nettoyage
Démonter un balconnet
Retirez la baguette en finition inox
avant de laver le balconnet de contreporte/le rangement à bouteilles.
Pour retirer la baguette, procédez
comme suit :
 Ensuite, retirez le cache de l'évacuation de l'eau de dégivrage.
 Nettoyez plus souvent l'orifice et le
conduit d'écoulement avec un bâton
ou similaire, afin que l'eau de dégivrage puisse toujours s'écouler librement.
 Placez les balconnets de contreporte/
le rangement à bouteilles sur le plan
de travail.
 Retirez la baguette de finition en
commençant à tirer doucement d’un
côté.
 Remontez la baguette de finition
après le nettoyage.
 Remettez en place le cache de l'évacuation de l'eau de dégivrage et le tiroir DailyFresh.
 Pour assurer une ventilation suffisante de l'appareil de froid et éviter la
formation d'odeurs, laissez l'appareil
de froid ouverte pendant une courte
période.
53
Nettoyage et entretien
Démonter la tablette
 Posez la tablette sur le plan de travail
sur une surface douce (par exemple
un torchon).
Retirer les tiroirs et les tablettes en
verre de la zone de congélation
 Tirez le tiroir en le soulevant par
l'avant.
 Désencliquetez la tablette en verre à
l'avant, des deux côtés, et retirez la
tablette en verre.
Insérer les tiroirs et les tablettes en
verre de la zone de congélation
 Avant de nettoyer la tablette, retirez la
baguette de finition et la baguette de
protection arrière.
1. Retirez la baguette de finition en
commençant à tirer doucement d’un
côté.
2. Retirez la baguette de protection arrière.
 Remontez la baguette de finition et la
baguette de protection arrière après
le nettoyage.
Retirer le tiroir DailyFresh
 Soulevez légèrement l'avant du tiroir
DailyFresh, puis retirez-le.
Retirer le compartiment du tiroir
DailyFresh
 Retirez le tiroir DailyFresh.
 Soulevez le couvercle du compartiment à l'avant et retirez-le.
 Après le nettoyage, replacez le couvercle du compartiment.
54
 Placez d'abord la tablette en verre à
l'arrière, puis enclenchez la tablette
en verre à l'avant des deux côtés.
 Placez le tiroir dans les glissières par
le haut en l'inclinant légèrement à
gauche et à droite.
 Insérez le tiroir tout en l'abaissant.
Nettoyage et entretien
Nettoyer la façade et les parois
latérales
Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation
Des dépôts déjà incrustés sont plus
difficiles, voire impossibles à retirer.
Les surfaces sont susceptibles de se
décolorer ou de s'altérer.
Nous recommandons d'éliminer les
salissures présentes sur la façade et
les parois latérales le plus vite possible.
Les dépôts de poussière augmentent
la consommation énergétique.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures et risquent de se tacher
au contact de produits de nettoyage
inappropriés.
Veuillez consulter la section
« Conseils pour l'entretien » au début
du présent chapitre.
 Nettoyez la façade de l'appareil à
l'aide d'un carré vaisselle propre, de
produit vaisselle et d'eau chaude.
Vous pouvez également utiliser un
chiffon propre et humide en microfibres, sans détergent.
 Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux.
Nettoyer le joint de porte
 Risque de dommages dus à un
nettoyage incorrect.
Si un corps gras est appliqué sur le
joint de porte, il risque de devenir
poreux.
N'appliquez aucun corps gras sur le
joint de porte.
 Nettoyez régulièrement toutes les
fentes d'aération et de ventilation
avec un pinceau ou un aspirateur (utilisez par exemple la brosse à
meubles des aspirateurs Miele).
Après le nettoyage
 Replacez tous les éléments dans
l'appareil.
 Allumez l'appareil.
 Pour accélérer la production de froid
de la zone de congélation, activez la
fonction SuperFrost  pendant
quelque temps.
 Déposez les aliments dans la zone de
réfrigération, puis refermez la porte
de l'appareil.
 Dès que la température de la zone de
congélation est suffisamment redescendue, insérez-y les tiroirs de
congélation qui contiennent les aliments.
 Dès qu'une température constante
d'au moins -18 °C s'est établie dans
la zone de congélation, désactivez la
fonction SuperFrost .
 Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement
à l'aide d'un chiffon.
55
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
Problème
Cause et solution
L'appareil ne produit
pas de froid, l'éclairage
intérieur ne fonctionne
pas lorsque la porte est
ouverte.
L'appareil n'est pas allumé. L'affichage de température sur le bandeau de commande n'indique aucune
température.
 Allumez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
prise.
 Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
Le disjoncteur de l'installation domestique s'est déclenché. Il est possible que l'appareil de froid, la tension domestique ou un autre appareil soit défectueux.
 Contactez un électricien qualifié ou le service
après-vente Miele.
56
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le témoin de température s'allume, mais l'appareil de froid n'a pas
de capacité de refroidissement.
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs
de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n’est d’aucune utilité pour
le particulier.
 Vous désactivez le mode Expo, en effectuant l'autotest de l'appareil :
 Éteignez l'appareil de froid et remettez-le en
marche après 5 minutes.
 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez pendant 3 à 5 secondes sur le bouton de réglage de la
température , jusqu'à ce que l'indicateur de 2 °C
s'allume sur l'affichage de température.
L'autotest de l'appareil démarre lorsque les indicateurs de température s'allument les uns après les
autres.
- Si l'affichage de la température indique après peu
de temps la température réglée auparavant, votre
appareil de froid fonctionne correctement.
- Si, après un court laps de temps, l'affichage de la
fonction SuperFrost  clignote pendant 10 secondes sur le bandeau de commande, cela signifie
qu'il y a un problème. Contactez le service aprèsvente Miele.
La température dans
l'appareil de froid diffère fortement du réglage choisi.
En principe, il peut s'écouler quelques heures avant
que la température réglée précédemment ne soit atteinte dans l'appareil de froid.
 Dans certains cas, il est utile d'éteindre l'appareil
de froid pendant 5 minutes, puis de le rallumer.
Le compresseur fonctionne de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps et la
température à l'intérieur
de l'appareil est trop
basse.
Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées
ou empoussiérées.
 Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation de l'air.
 Dépoussiérez-les régulièrement.
Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous
avez récemment congelé de grandes quantités d'aliments frais.
 N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la
ouverte le moins longtemps possible.
57
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
La température requise revient peu à peu à la normale.
Les portes de l'appareil n'ont pas bien été fermées. Il
se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà
formée.
 Fermez les portes de l'appareil.
La température requise revient peu à peu à la normale.
Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, la
production de froid diminue, ce qui fait augmenter la
consommation d'énergie.
 Dégivrez l'appareil et nettoyez-le.
La température ambiante est trop élevée. Plus la
température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps.
 Suivez les indications du chapitre « Installation »,
section « Lieu d'installation ».
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à
une valeur trop basse.
 Corrigez les réglages de température.
Une grande quantité d'aliments a été mise à congeler
en même temps.
 Suivez les indications du chapitre « Congélation et
conservation ».
La fonction SuperFrost  est encore enclenchée.
 Pour économiser l'énergie, désactivez prématurément la fonction SuperFrost  elle-même.
58
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le compresseur s'enclenche de moins en
moins souvent et de
moins en moins longtemps, la température à
l'intérieur de l'appareil
augmente.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température réglée est trop élevée.
 Corrigez les réglages de température.
 Contrôlez de nouveau la température 24 h plus
tard.
L'appareil est givré ou
de l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil. La
porte de l’appareil ne
ferme pas bien.
Le joint de porte a glissé de la rainure.
 Vérifiez si le joint de porte est bien calé dans la rainure.
Les aliments congelés commencent à décongeler.
La température ambiante est inférieure à la température admise pour cet appareil.
Lorsque la température ambiante est trop basse, le
compresseur se met en marche plus rarement. La
température de la zone de congélation risque donc
de trop augmenter.
 Suivez les indications du chapitre « Installation »,
section « Lieu d'installation ».
 Augmentez la température ambiante.
Le joint de porte est endommagé.
 Vérifiez si le joint de porte est endommagé.
59
En cas d'anomalie
Problèmes généraux liés à l'appareil
Problème
Cause et solution
Le fond de la zone de
réfrigération est
mouillé.
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué.
 Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement.
Un produit congelé
reste fixé par le gel.
L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a
été placé au congélateur.
 Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le
manche d'une cuillère par exemple.
Les faces avant de l'ap- Les faces avant de l'appareil de froid sont en partie
pareil de froid sont
légèrement chauffées afin d'éviter la formation
chaudes au toucher.
d'eau de condensation au niveau du joint de porte.
Givre sur les tablettes
en verre dans la zone
de congélation.
En raison du système de froid, du givre peut s'accumuler sur les tablettes en verre dans la zone de
congélation. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil de froid ou sur la consommation d'énergie.
 Dégivrez la zone de congélation de temps en
temps, au plus tard lorsqu'une couche de glace
d'environ 0,5 cm s'est formée par endroits.
Ceci n'est pas une anomalie.
60
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
L'appareil de froid ne
fonctionne pas correctement.
Si votre appareil de froid ne fonctionne pas correctement, vous pouvez le contrôler à l'aide de l'autotest
de l'appareil. L'autotest de l'appareil indique les erreurs de l'appareil qui ne peuvent être corrigées que
par le service après-vente.
 Éteignez l'appareil de froid et remettez-le en
marche après 5 minutes.
 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez pendant 3 à 5 secondes sur le bouton de réglage de la
température , jusqu'à ce que l'indicateur de 2 °C
s'allume sur l'affichage de température.
L'autotest de l'appareil démarre lorsque les indicateurs de température s'allument les uns après les
autres.
- Si l'affichage de la température indique après peu
de temps la température réglée auparavant, votre
appareil de froid fonctionne correctement.
- Si, après un court laps de temps, l'affichage de la
fonction SuperFrost  clignote pendant 10 secondes sur le bandeau de commande, cela signifie
qu'il y a un problème. Contactez le service aprèsvente Miele.
De l'eau s'accumule sur
la surface de l'appareil
et sur les tablettes à
l'intérieur de l'appareil
de froid.
La combinaison d'une humidité élevée et d'une température ambiante chaude peut favoriser la formation
de condensation.
 N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la
ouverte le moins longtemps possible.
 Essuyez l'eau avec un chiffon doux et sec.
Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie. En raison de l'effet
vrir la porte de la zone
d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'apde congélation plupareil sans effort particulier qu'après env. 1 minute.
sieurs fois de suite ?
61
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Il y a eu une panne de
courant.
Pendant une panne de courant, la température dans
l'appareil de froid augmente. Le temps de stockage
est réduit et la qualité de vos aliments est compromise.
 Maintenez l'appareil de froid aussi fermé que possible pendant une panne de courant et ne stockez
pas d'autres aliments.
 Vérifiez la qualité des aliments après la panne de
courant.
 Selon la température, vérifiez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés.
Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les
recongeler.
 En cas de doute, jetez les aliments congelés qui
ont été décongelés.
62
En cas d'anomalie
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Problème
Cause et solution
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
L'appareil n'est pas allumé.
 Allumez l'appareil.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au
bout d'env. 10 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas,
cela signale une anomalie technique.
 Risque d'électrocution en raison d'éléments
non protégés sous tension.
En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez
toucher les parties conductrices.
Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité à remplacer les ampoules de l'éclairage LED.
 Risque de blessure par l'éclairage LED !
Cet éclairage correspond au groupe de risque
RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provoquer des blessures oculaires.
Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez
pas directement l'éclairage à proximité immédiate
à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou similaire).
 Contactez le service après-vente Miele.
63
Origines des bruits
L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement.
Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en économisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible.
Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapidement.
Le volume est plus fort.
Bruits normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrrr...
Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peu
plus fort au moment où le compresseur s'active.
Blubb,
blubb...
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
désactive le compresseur.
Sssrrrrr...
Un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se
faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
Crac...
Des craquements peuvent se faire entendre en cas d'expansion
de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de compresseur et d'arrivée du
fluide dans le circuit frigorifique.
Bruits
Cause et solution
Claquement,
cliquètement
L'appareil n'est pas d'aplomb. Ajustez-le à l'aide d'un niveau à
bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'appareil.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Éloignez-le.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent. Contrôlez
les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas
échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent. Déplacez-les légèrement afin qu'ils ne se touchent plus.
64
Service après-vente
Sur www.miele.com/service, vous
trouverez des informations sur l'aide
au dépannage et les pièces détachées
Miele.
Contact en cas d'anomalies
Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
Vous pouvez prendre rendez-vous en
ligne avec le service après-vente Miele
sous www.miele.com/service.
Les coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de
fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est située à
l'intérieur de l'appareil.
Base de données EPREL
Depuis le 1er mars 2021, des informations sur l'étiquetage énergétique et les
exigences en matière d'écoconception
seront disponibles dans la base de
données européenne sur les produits
(EPREL). Le lien suivant https://
eprel.ec.europa.eu/ permet d'accéder à
la base de données sur les produits. Il
vous est demandé de saisir ici la désignation du modèle.
Vous trouverez la désignation du modèle sur la plaque signalétique.
XXXXXX
SN-ST
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
R600a: XXg
Garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele.
65
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres
renseignements : 02/451.16.16
E-mail: info@miele.be
Internet: www.miele.be
Prenez un rendez-vous au
Miele Experience Center
de Bruxelles, Mollem, Anvers
ou Hasselt
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres
renseignements : 49 711 30
E-mail : infolux@miele.lu
Internet : www.miele.lu
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
KD 4050 E el Active, KD 4052 E el Active, KD 4072 E ws/el
Active, KD 4172 E ws/el Active
fr-FR, BE
M.-Nr. 12 085 351 / 00

Manuels associés