Endres+Hauser Memosens Wave CAS80E Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Endres+Hauser Memosens Wave CAS80E Mode d'emploi | Fixfr
BA02005C/14/FR/05.22-00
71597297
2022-04-25
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Memosens Wave CAS80E
Spectromètre pour l'analyse de l'eau
Services
Memosens Wave CAS80E
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.1
1.2
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
12
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences relatives au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 33
13
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 35
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . . 9
4.1
4.2
4.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1
5.2
5.3
Exigences relatives au montage . . . . . . . . . . . 11
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 20
6.1
6.2
6.3
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 20
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 21
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 21
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 23
8
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.1
Adaptation de l'appareil de mesure aux
conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyage cyclique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.2
5
5
5
5
6
9
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.1
Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . 29
10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.1
10.2
Plan de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Endress+Hauser
13.1 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.4 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.5 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.6 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
32
32
32
35
36
36
40
41
41
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Informations relatives au document
Memosens Wave CAS80E
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.2.1
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Renvoi à la documentation de l'appareil
Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les
retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
4
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences relatives au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le spectromètre sert à la mesure de nombreux paramètres dans des produits liquides par
spectrométrie UV-visible.
Le spectromètre est particulièrement adapté aux mesures dans les applications suivantes :
• Entrée et sortie de stations d'épuration
• Eau potable
• Eaux de surface
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
LATTENTION
Lumière UV
La lumière UV peut causer des lésions oculaires et cutanées !
‣ Ne jamais regarder dans la fente de mesure lorsque l'appareil est en service.
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
Endress+Hauser
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
5
Consignes de sécurité fondamentales
Memosens Wave CAS80E
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
2.5
Sécurité du produit
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été
respectées.
6
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Description du produit
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
Le spectromètre est constitué des modules suivants :
• Alimentation électrique
• Production de haute tension pour la lampe flash
• Lampe flash au xénon
• Diode de surveillance
• Fente de mesure
• Spectromètre : UV-VIS 200 … 800 nm
• Microcontrôleur
Toutes les données – y compris les données d'étalonnage – sont mémorisées dans le
spectromètre. Le spectromètre peut être préétalonné et utilisé au point de mesure,
étalonné en externe, ou utilisé pour plusieurs points de mesure avec différents
étalonnages.
1
2
3
4
5
A0042866
1
1
2
3
4
5
Construction du produit
Module de spectromètre
Lentille
Diode de surveillance
Source lumineuse
Fente de mesure
Une source lumineuse projette un faisceau de lumière qui traverse le produit en passant
par les lentilles. Le produit à analyser se situe dans la fente de mesure. Dans le module de
spectromètre, le faisceau de lumière est converti en signaux électriques mesurables. Le
principe de fonctionnement repose sur deux faisceaux avec compensation des
changements produits par la lampe →  1,  7.
3.1.1
Principe de mesure
Le spectromètre fait appel à l'absorbance de rayonnement électromagnétique spécifique
aux substances pour indiquer les paramètres de mesure à partir du spectre enregistré.
Endress+Hauser
7
Description du produit
Memosens Wave CAS80E
A
a
1
200
2
300
3
400
500
B
600
700
800 λ/nm
C
A0042861
2
λ
A
B
C
a
1
2
3
Gammes de paramètres dans le spectre d'absorbance
Gamme de longueur d'onde
Absorbance
Lumière ultraviolette (UV)
Lumière visible (VIS)
254 nm, SAC, SSK
Nitrates
Paramètres de somme DBOeq, DCOeq, COTeq, CODeq
Couleur, turbidité, TSS
Il est possible d'assigner un spectre d'absorbance spécifique à chaque molécule. La
comparaison d'un spectre zéro I0, préalablement déterminé dans de l'eau ultrapure, et du
spectre de mesure avec l'intensité I permet de calculer l'absorbance A de la manière
suivante :
A = -log10 (I/I0) = ε . c . d
L'absorbance A dépend directement de la concentration c, de la longueur de la fente de
mesure et du coefficient d'extinction ε.
Des modèles d'analyse programmés dans le spectromètre calculent la concentration des
paramètres à partir du spectre d'absorbance. Ces modèles d'analyse ont été déterminés par
corrélation de concentrations de paramètres connues avec leurs spectres d'absorbance
respectifs.
Le calcul fait appel aux mêmes longueurs d'onde pour déterminer différents paramètres.
Ceci permet d'obtenir ce que l'on appelle des "sensibilités transverses". Par exemple : si la
turbidité augmente, la quantité de lumière détectée diminue lors de la détermination de la
demande chimique en oxygène (DCO).
8
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Réception des marchandises et identification du produit
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifier que l'emballage est intact.
 Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifier que le contenu est intact.
 Signaler tout dommage du contenu au fournisseur.
Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparer les documents de transport à la commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale.
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
La plaque signalétique fournit les informations suivantes sur l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Consignes de sécurité et mises en garde
‣ Comparer les informations figurant sur la plaque signalétique avec la commande.
4.2.2
Identification du produit
Page produit
www.endress.com/cas80e
Référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• Sur la plaque signalétique
• Dans les documents de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
Endress+Hauser
1.
Aller à www.endress.com.
2.
Recherche de page (symbole de la loupe) : entrer un numéro de série valide.
3.
Recherche (loupe).
 La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle.
4.
Cliquer sur l'aperçu du produit.
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y
compris la documentation du produit.
9
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.3
Memosens Wave CAS80E
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
4.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• Spectromètre, version selon commande
• Brosse de nettoyage (x 2)
• Carte SD de 32 Go pour l'enregistrement des données
• Manuel de mise en service
10
Endress+Hauser
Montage
5.1
Exigences relatives au montage
5.1.1
Dimensions
80.9
(3.2)
20.5 (0.8)
2.6
(0.1)
Montage
80.9
(3.2)
5
120.5 (4.7)
10 (0.4)
330 (13)
450.5 (17.7)
2 (0.08)
330 (13)
36 (1.4)
112.5 (4.4)
442.5 (17.4)
36 (1.4)
20.5 (0.8)
2.6
(0.1)
Memosens Wave CAS80E
Ø 40 (1.6)
Ø 40 (1.6)
A0041366
3
Endress+Hauser
Dimensions du spectromètre avec fente de
2 mm (0,08 in). Dimensions : mm (in)
A0041367
4
Dimensions du spectromètre avec fente de
10 mm (0,4 in). Dimensions : mm (in)
11
20.5 (0.8)
2.6
(0.1)
Memosens Wave CAS80E
80.9
(3.2)
Montage
50 (1.97)
160.5 (6.3)
490.5 (19.3)
330(13)
36 (1.4)
Ø 40 (1.6)
A0041368
5
Dimensions du spectromètre avec fente de
50 mm (1,97 in). Dimensions : mm (in)
5.1.2
Instructions de montage
1.
Ne pas installer l'appareil à des endroits où se forment des poches d'air et de la
mousse.
2.
Choisir un emplacement de montage facilement accessible ultérieurement.
3.
S'assurer que les colonnes de montage et les chambres sont parfaitement fixées et
sans vibration.
4.
Orienter l'appareil de sorte que la fente de mesure soit rincée par le flux de produit.
Pour une mesure correcte, il est nécessaire que les fenêtres de la fente de mesure soient
exemptes de dépôt. L'idéal est d'utiliser une unité de nettoyage (accessoire) fonctionnant à
l'air comprimé.
Pour une position de montage horizontale :
‣ Monter le spectromètre de manière à ce que les bulles d'air puissent s'échapper de la
fente de mesure (ne pas le diriger vers le bas).
12
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Montage
5.1.3
Position de montage
A0013268
6
Orientation, la flèche pointe dans le sens d'écoulement
Lors du positionnement du spectromètre, veiller à assurer les conditions suivantes :
• La fente de mesure est rincée par le flux de produit
• Le rinçage permet d'éliminer correctement les bulles d'air
5.2
Montage de l'appareil
5.2.1
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend au moins les éléments suivants :
• Spectromètre Memosens Wave CAS80E
• Transmetteur Liquiline CM44x
• Chambre, par ex. chambre de passage Flowfit CYA251
1
2
3
4
A0041371
7
3
4
2
1
Endress+Hauser
Exemple d'ensemble de mesure
Chambre CYA251
Memosens Wave CAS80E
Câble surmoulé
Transmetteur Liquiline CM44x
13
Montage
Memosens Wave CAS80E
5.2.2
Chambre de passage Flowfit CYA251
1
2
3
4
5
6
A0032901
8
1
2
3
4
5
6
Spectromètre avec chambre de passage CYA251, la flèche pointe dans le sens d'écoulement
Memosens Wave CAS80E
Raccord de rinçage
Sortie du produit
Chambre de passage
Bouchon
Entrée du produit
2
1
3
4
7
2
6
5
2
A0032920
9
1
2
3
4
5
6
7
Schéma de raccordement avec bypass
Conduite principale
Vannes manuelles ou électrovannes
Sortie du produit
Retour du produit
Chambre de passage
Entrée du produit
Échantillonnage du produit
• Le débit doit être d'au moins 100 l/h (26,5 gal/h).
• Tenir compte de l'augmentation des temps de réponse.
14
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Montage
2
1
4
3
A0032921
 10
1
2
3
4
Schéma de raccordement avec écoulement ouvert, la flèche pointe dans le sens d'écoulement
Pompe
Chambre de passage
Écoulement ouvert
Unité de filtration
En alternative à un fonctionnement dans le bypass, il est également possible de faire
passer par la chambre →  8,  14 le flux d'échantillon d'une unité de filtration avec
écoulement ouvert.
Pour des informations détaillées sur le montage de la chambre de passage :
BA00495C
5.2.3
Chambre à immersion
A0013270
A0013267
 11
Support à immersion CYA112 et système de
support CYH112 montés à l'horizontale,
montage fixe
L'angle de montage est de 90°.
 12
Support à immersion CYA112 et système de
support CYH112 montés à la verticale,
accrochés à une chaîne
L'angle de montage est de 0°.
‣ Orienter le spectromètre de manière à ce ‣ Veiller à ce que le spectromètre soit
que la fente de mesure soit rincée avec
l'écoulement du produit et que les bulles
d'air soient éliminées.
correctement nettoyé. Il ne doit pas y
avoir de dépôts sur les fenêtres optiques.
Pour des informations détaillées sur le montage du support d'immersion et du système
de support, voir BA00432C et BA00430C
Endress+Hauser
15
Montage
Memosens Wave CAS80E
5.2.4
Chambre de passage CAV01
1
4 3
2
A0048674
 13
1
2
3
4
Ensemble de mesure
Transmetteur
Capteur
Chambre de passage
Support
Chambre dans le bypass
1
3
2
4
5
p2
p1
4
7
6
4
A0048675
 14
1
2
3
4
5
6
7
Schéma de raccordement avec bypass
Conduite principale
Échantillonnage du produit
Sortie du produit
Vannes manuelles ou électrovannes
Retour du produit
Chambre de passage
Entrée du produit
Pour que le flux passe par la chambre avec un bypass, la pression p1 doit être supérieure à
la pression p2. Aucune mesure n'est requise pour les conduites de dérivation partant de la
conduite principale (aucun retour de produit).
16
1.
Raccorder l'entrée et la sortie du produit aux raccords de tuyau de la chambre.
 La chambre est ainsi remplie par le dessous et autoventilée.
2.
Monter un diaphragme dans la conduite principale pour garantir que la pression p1
est supérieure à la pression p2.
3.
Veiller à ce que le débit atteigne au moins 100 ml/h (0,026 gal/h).
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Montage
4.
Tenir compte de l'augmentation des temps de réponse.
Chambre dans un écoulement ouvert
1
2
3
4
A0048677
 15
1
2
3
4
Schéma de raccordement avec écoulement ouvert, la flèche pointe dans le sens d'écoulement
Pompe
Chambre de passage
Écoulement ouvert
Unité de filtration
En alternative à un fonctionnement dans le bypass, il est également possible de faire
passer par la chambre le flux d'échantillon d'une unité de filtration avec écoulement ouvert.
Endress+Hauser
17
Montage
Memosens Wave CAS80E
5.2.5
Unité de nettoyage
1
1
2
2
4
3
A
B
A0013263
 16
A
B
1
2
3
4
Nettoyage à l'air comprimé
Nettoyage des fentes de mesure de 2 mm (0,08 in) et 10 mm (0,4 in)
Nettoyage des fentes de mesure de 50 mm (1,97 in)
Adaptateur de 8 mm (0,31)
Tuyau de 300 mm (11,81 in) (Ø = 6 mm (0,24 in))
Presse-étoupe de 6 mm (0,24 in) ou 6,35 mm (0,25 in) pour fente de mesure de 2 mm (0,08 in) et
10 mm (0,4 in)
Presse-étoupe de 6 mm (0,24 in)ou 6,35 mm (0,25 in) pour fente de mesure de 50 mm (1,97 in)
Le système de nettoyage à l'air comprimé ne convient pas à l'utilisation dans de l'eau
potable selon la norme 61 NSF/ANSI.
LATTENTION
Résidus de produit et températures élevées
Risque de blessure !
‣ Se protéger des résidus de produit et des températures élevées lors de l'utilisation de
composants en contact avec le produit.
‣ Porter des lunettes de protection et des gants de sécurité.
Préparation :
1.
Monter l'unité de nettoyage à l'air comprimé sur le spectromètre avant d'installer ce
dernier dans le point de mesure.
2.
Si l'appareil est déjà dans le process, retirer le spectromètre du produit.
3.
Nettoyer le spectromètre.
Spectromètre avec fente de 2 mm (0,08 in) ou 10 mm (0,4 in) :
1.
Enfoncer jusqu'en butée (à la main) le connecteur coudé dans le trou de montage
derrière la fente de mesure.
2.
18
Serrer le connecteur coudé.
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Montage
3.
Raccorder à l'ouverture du connecteur coudé le tuyau de l'alimentation en air
comprimé sur l'emplacement de montage.
4.
Utiliser si nécessaire la section de tuyau avec raccord de tuyau fournie avec le capteur.
Spectromètre avec fente de 50 mm (2 in) :
1.
Enfoncer jusqu'en butée (à la main) le distributeur d'air dans les trous de montage
derrière la fente de mesure.
2.
Raccorder le tuyau de l'alimentation en air comprimé à l'ouverture du connecteur
coudé.
3.
5.3
Utiliser si nécessaire la section de tuyau avec raccord de tuyau fournie avec le capteur.
Contrôle du montage
Ne mettre le spectromètre en service que s'il est possible de répondre par "oui" aux
questions suivantes :
• Le spectromètre et le câble sont-ils intacts ?
• La position de montage est-elle correcte ?
• Le spectromètre est-il installé dans une chambre et non suspendu par son câble ?
• Le câble est-il posé de telle manière à ce qu'il soit complètement sec (posé à l'intérieur
d'une chambre si nécessaire) ?
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Memosens Wave CAS80E
6
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
6.1
Raccordement de l'appareil
85
Les options de raccordement suivantes sont disponibles :
• Via un connecteur M12 (version : câble surmoulé, connecteur M12)
• Via le câble reliant le spectromètre aux bornes enfichables d'une entrée de transmetteur
(version : câble surmoulé, extrémités préconfectionnées)
GY
85
86
PK
2
85
86
2
85
GY
1
PK
86
1
2DS
98 97 88 87
86
Sensor 1
98 97 88 87
Sensor 1
BN
WH
GN
YE
GN
YE
98 97 88 87
Sensor 2
A0042911
 17
Raccordement du spectromètre à l'entrée (à gauche) ou via un connecteur M12 (à droite)
La longueur maximale de câble est de 100 m (328,1 ft).
6.1.1
Raccordement du blindage de câble
Le câble de l'appareil doivent être blindés.
Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés.
20
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Raccordement électrique
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine fourni)
1
2
3
4
 18
1
2
3
Câble préconfectionné
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
1)
A0045764
A0045763
 19
4
Raccorder le câble au collier  20
de mise à la terre
Collier de mise à la terre
Presser le câble dans le
collier de mise à la terre
Le blindage de câble est mis à la terre
à l'aide du collier de mise à la terre 1)
Respecter les instructions figurant dans la section "Garantir l'indice de protection"
1.
Desserrer un presse-étoupe approprié sur le dessous du boîtier.
2.
Retirer le bouchon.
3.
Enfiler dans le sens correct le presse-étoupe autour de l'extrémité de câble.
4.
Faire passer le câble par la traversée pour l'introduire dans le boîtier.
5.
Poser le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans
l'un des colliers de câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux
connecteurs du module électronique.
6.
Raccorder le câble au collier de câble.
7.
Fixer le câble.
8.
Raccorder les fils conformément au schéma de raccordement.
9.
Serrer le presse-étoupe de l'extérieur.
6.2
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin.
Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité
électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple de
l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés.
6.3
Endress+Hauser
Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil
Action
L'extérieur du spectromètre, de la sonde/chambre ou
du câble est-il exempt de dommage ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
Raccordement électrique
Action
Les câbles montés sont-ils exempts de toute
contrainte et non vrillés ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Détordre les câbles.
21
Raccordement électrique
Memosens Wave CAS80E
État et spécifications de l'appareil
Action
Les fils de câble sont-ils suffisamment dénudés et
correctement positionnés dans la borne ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Tirer légèrement pour vérifier qu'ils sont
correctement fixés.
Les câbles d'alimentation et de signal sont-ils
correctement raccordés ?
‣ Utiliser le schéma électrique du transmetteur.
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement
serrées ?
‣ Serrer les bornes à visser.
Toutes les entrées de câble sont-elles montées,
serrées fermement et étanches ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
Dans le cas des entrées de câble latérales :
Diriger les boucles de câble vers le bas afin que l'eau
puisse s'écouler.
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le ‣
bas ou montées sur le côté ?
22
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Contrôle du fonctionnement
Avant la première mise en service, s'assurer que :
• Le spectromètre a été correctement monté
• Le raccordement électrique a été correctement réalisé
‣ Avant la mise en service, vérifier la compatibilité des matériaux chimiques, la gamme
de température et la gamme de pression.
Endress+Hauser
23
Fonctionnement
Memosens Wave CAS80E
8
Fonctionnement
8.1
Adaptation de l'appareil de mesure aux conditions de
process
8.1.1
Étalonnage
Le spectromètre offre de multiples options d'étalonnage spécifique à l'application. Chaque
paramètre peut être étalonné séparément.
Exemple : il est possible d'étalonner la turbidité avec un offset et la DCO avec un facteur.
• Le recours à l'étalonnage avec facteur et à l'étalonnage avec offset est recommandé.
• Ne pas combiner étalonnage en plusieurs points et étalonnage avec facteur ou offset.
Si ces méthodes ne permettent pas d'amener les paramètres aux valeurs de process, une
adaptation du modèle à l'application concernée est recommandée.
‣ Contacter Endress+Hauser pour obtenir des informations sur les adaptations de modèle
spécifiques aux applications.
Offset
Les valeurs mesurées qui dévient toujours d'une valeur constante peuvent être corrigées
par étalonnage avec offset (par ex. si les valeurs mesurées pour le COT dépassent toujours
de 1 mg/l (1 ppm) la valeur obtenue en laboratoire).
Avec la fonction "Offset", les valeurs mesurées sont décalées d'une quantité constante
(ajoutée ou soustraite).
y
b
6
a
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
x
A0039330
 21
x
y
a
b
Principe d'un offset
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
Étalonnage en usine
Étalonnage de l'offset
Facteur
Avec la fonction "Facteur", les valeurs mesurées sont multipliées par un facteur constant. La
fonctionnalité correspond à un étalonnage en 1 point.
Exemple :
24
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Fonctionnement
Ce type d'ajustage peut être sélectionné si les valeurs mesurées sont comparées aux valeurs
de laboratoire sur une longue période de temps et si toutes les valeurs sont trop basses d'un
facteur constant, p. ex. 10 %, par rapport à la valeur de laboratoire (valeur cible de
l'échantillon).
Dans cet exemple, l'ajustage s'effectue en entant le facteur 1.1.
y
b
6
a
5
f = 1.1
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
x
A0039329
 22
x
y
a
b
Principe de l'étalonnage du facteur
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
Étalonnage en usine
Étalonnage du facteur
Étalonnage en 1 point
L'écart de mesure entre la valeur mesurée par l'appareil et celle mesurée en laboratoire est
trop important. Cet écart est corrigé par un étalonnage en 1 point.
y
a
6
5
b
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
x
A0039320
 23
x
y
a
b
Endress+Hauser
Principe du calibrage en 1 point
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
Étalonnage en usine
Étalonnage dans l'application
25
Fonctionnement
Memosens Wave CAS80E
1.
Sélectionner un bloc de données.
2.
Régler le point d'étalonnage dans le produit et entrer la valeur échantillon cible
(valeur de laboratoire).
Étalonnage en 2 points
Les déviations de la valeur mesurée doivent être compensées en 2 points différents dans
une application (p. ex. la valeur maximale et minimale de l'application). L'objectif est
d'assurer un niveau de précision maximum entre ces deux valeurs extrêmes.
y
a
6
5
b
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
x
A0039325
 24
x
y
a
b
Principe de l'étalonnage en 2 points
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
Étalonnage en usine
Étalonnage dans l'application
1.
Sélectionner un bloc de données.
2.
Régler 2 points d'étalonnage différents dans le produit et entrer les valeurs de
consigne correspondantes.
Une extrapolation linéaire est effectuée hors de la gamme de travail étalonnée
(courbe grise).
La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante.
26
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Fonctionnement
Étalonnage en 3 points
a
y
6
5
b
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
x
A0039322
 25
x
y
a
b
Principe de l'étalonnage à points multiples (3 points)
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
Étalonnage en usine
Étalonnage dans l'application
1.
Sélectionner un bloc de données.
2.
Régler 3 points d'étalonnage différents dans le produit et indiquer les valeurs de
consigne correspondantes.
Une extrapolation linéaire est effectuée hors de la gamme de travail étalonnée
(courbe grise).
La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante.
Étalonnage du point zéro
L'étalonnage du point zéro est l'étalonnage de référence sur lequel reposent les calculs. Le
spectromètre a quitté l'usine après un étalonnage du point zéro effectué dans de l'eau
ultrapure.
L'étalonnage du point zéro est réalisé par enregistrement d'un spectre de l'eau ultrapure.
Pour cela, procéder de la façon suivante :
1.
Nettoyer le spectromètre →  30.
2.
Enregistrer un spectre de référence dans l'eau ultrapure.
Pour des informations détaillées concernant le paramétrage du transmetteur CM44x,
voir BA00444C
8.2
Nettoyage cyclique
L'air comprimé convient mieux au nettoyage cyclique automatique. Le raccord d'air
comprimé se trouve sur le spectromètre, derrière la fente de mesure. Le système de
Endress+Hauser
27
Fonctionnement
Memosens Wave CAS80E
nettoyage à l'air comprimé (fourni avec l'appareil ou monté ultérieurement) fonctionne
avec un débit de 20 l/min (76 gal/min).
28
Type d'encrassement
Intervalle de nettoyage
Durée de nettoyage
Encrassement important avec formation rapide de dépôts
5 minutes
10 secondes
Faible risque d'encrassement
10 minutes
10 secondes
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Diagnostic et suppression des défauts
9
Diagnostic et suppression des défauts
9.1
Suppression générale des défauts
Pour la recherche des défauts, il faut prendre en compte l'ensemble du point de mesure :
• Transmetteur
• Connexions et câbles électriques
• Chambre de passage
• Spectromètre
Les causes d'erreur possibles listées dans le tableau suivant se rapportent essentiellement
au spectromètre.
Problème
Contrôle
Mesure corrective
Pas d'affichage, pas de
réaction du spectromètre
• Tension réseau au transmetteur ?
• Logiciel actuel du transmetteur
incorporé ?
• Spectromètre raccordé
correctement ?
• Dépôt sur les fenêtres optiques ?
‣
‣
‣
‣
Valeur affichée trop
élevée ou trop faible
• Dépôt sur les fenêtres optiques ?
• Spectromètre étalonné ?
‣ Nettoyer les fenêtres.
‣ Étalonner le spectromètre.
Valeur affichée très
instable
• Bulles d'air dans la fente de mesure ?
• L'emplacement de montage est-il
adapté ?
‣ Nettoyer les fenêtres.
‣ Choisir un autre emplacement de
Dérive de la valeur
mesurée
Dépôt sur les fenêtres optiques ?
Mettre sous tension.
Effectuer une mise à jour du logiciel.
Établir le raccordement correct.
Nettoyer le spectromètre.
montage.
‣ Ajuster le filtre de mesure.
‣ Nettoyer d'abord le spectromètre.
‣ Enregistrer le spectre de référence.
Tenir compte des informations de suppression des défauts figurant dans le manuel de
mise en service relatif au transmetteur. Contrôler le transmetteur si nécessaire.
Endress+Hauser
29
Maintenance
Memosens Wave CAS80E
10
Maintenance
LATTENTION
Acide ou produit
Risque de blessures, d'endommagement des vêtements et du système !
‣ Mettre l'unité de nettoyage et le spectromètre hors tension avant de retirer ce dernier
du produit.
Porter
des lunettes de protection et des gants de sécurité.
‣
Nettoyer
les éclaboussures sur les vêtements et autres objets.
‣
‣ Les opérations de maintenance doivent être réalisées à intervalles réguliers.
Nous recommandons de fixer à l'avance les heures de maintenance dans un journal ou un
registre des opérations.
Le cycle de maintenance dépend principalement des éléments suivants :
• Le système
• Les conditions de montage
• Le produit dans lequel la mesure a lieu
10.1
Plan de maintenance
Tous les mois :
Contrôle visuel, nettoyage des fenêtres optiques.
Les intervalles de maintenance dépendent du produit. Si une unité de nettoyage est
raccordée, les intervalles de maintenance peuvent être prolongés.
10.2
Travaux de maintenance
AVIS
Composants optiques sales
‣ Procéder à la maintenance dans un environnement de travail propre.
AVIS
Travail effectué avec négligence
Endommagement des composants optiques !
‣ Veiller à confier les travaux de maintenance uniquement à des spécialistes qualifiés.
10.2.1
Nettoyage de l'appareil
L'encrassement du spectromètre peut fausser la mesure voire entraîner un
dysfonctionnement.
Pour garantir une mesure fiable, le spectromètre doit être nettoyé régulièrement. La
fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit.
Nettoyer le spectromètre :
• Conformément au plan de maintenance
• Avant chaque étalonnage
• Avant de le retourner pour réparation
30
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Maintenance
Type d'encrassement
Mesure de nettoyage
Dépôts calcaires
‣ Plonger le spectromètre dans de l'acide chlorhydrique à 1-5 % (pendant
quelques minutes).
Dépôts sur les fenêtres
optiques
Des dépôts peuvent se former dans le spectre invisible (UV). Par conséquent,
toujours nettoyer les fenêtres optiques.
‣ Rincer abondamment le spectromètre à l'eau.
‣ Mouiller un chiffon non pelucheux d'acide phosphorique à 5-10 % ou d'acide
chlorhydrique à 5-10 %.
‣ Insérer le chiffon dans la fente de mesure et l'y laisser au maximum pendant
10 minutes.
‣ Tirer le chiffon dans un sens et dans l'autre pour enlever les impuretés
détachées.
‣ Mouiller d'acide la brosse fournie.
‣ Utiliser la brosse pour nettoyer les fenêtres.
Après le nettoyage :
‣ Rincer abondamment le spectromètre à l'eau.
Endress+Hauser
31
Réparation
Memosens Wave CAS80E
11
Réparation
11.1
Informations générales
‣ Afin de garantir le bon fonctionnement de votre appareil, utilisez exclusivement des
pièces de rechange Endress+Hauser.
Vous trouverez des informations détaillées sur les pièces de rechange sur :
www.endress.com/device-viewer
11.2
Pièces de rechange
Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.fr.endress.com/spareparts_consumables
11.3
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
11.4
Mise au rebut
L'appareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme
déchet électronique.
‣ Respecter les réglementations locales.
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de
leur mise au rebut dans les conditions applicables.
32
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Accessoires
12
Accessoires
Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la
présente documentation.
Les accessoires listés sont techniquement compatibles avec le produit dans les instructions.
1.
Des restrictions spécifiques à l'application de la combinaison de produits sont
possibles.
S'assurer de la conformité du point de mesure à l'application. Ceci est la responsabilité
de l'utilisateur du point de mesure.
2.
Faire attention aux informations contenues dans les instructions de tous les produits,
notamment les caractéristiques techniques.
3.
Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence
commerciale.
12.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
12.1.1
Chambres
Flexdip CYA112
• Support à immersion pour l'eau et les eaux usées
• Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et
des cuves
• Matériau : PVC ou inox
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cya112
Information technique TI00432C
Flowfit CYA251
• Raccord : voir structure de commande
• Matériau : PVC-U
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cya251
Information technique TI00495C
CAV01
• Chambre de passage
• Matériau : POM-C
12.1.2
Support
Flexdip CYH112
• Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et
des cuves
• Pour les supports Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées
• Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une pierre de couronnement, sur une
paroi ou directement sur un garde-corps.
• Version inox
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112
Information technique TI00430C
12.1.3
Nettoyage
Brosses de nettoyage
• Brosses pour le nettoyage de la fente de mesure (pour toutes les tailles de fente)
• Référence : 71485097
Endress+Hauser
33
Accessoires
Memosens Wave CAS80E
Nettoyage à l'air comprimé pour CAS80E
• Raccord : 6 mm (0,24 in) ou 8 mm (0,31 in) (métrique) ou 6,35 mm (0,25 in)
• Fente de mesure 2 mm (0,08 in) ou 10 mm (0,4 in) :
• 6 mm (0,24 in) (avec tuyau de 300 mm (11,81 in) et adaptateur de 8 mm (0,31))
Référence : 71485094
• 6,35 mm (0,25 in)
Référence : 71485096
• Fente de mesure 50 mm (1,97 in) :
• 6 mm (0,24 in) (avec tuyau de 300 mm (11,81 in) et adaptateur de 8 mm (0,31))
Référence : 71485091
• 6,35 mm (0,25 in)
Référence : 71485093
Compresseur
• Pour nettoyage à l'air comprimé
• 230 V AC, réf. : 71072583
• 115 V AC, réf. : 71194623
12.1.4
Autres accessoires
Adaptateur de capteur CYA251 pour CAS80E
Référence : 71475982
Pulvérisateur pour CAS80E avec fente de mesure d'une longueur de 2 mm (0,08 in) ou
10 mm (0,4 in)
• Matériau : inox
• Référence : 71144328
Pulvérisateur pour CAS80E avec fente de mesure d'une longueur de 50 mm (1,97 in)
• Matériau : PVC
• Référence : 71144330
Carte SD de 32 Go
Référence : 71467522
34
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Caractéristiques techniques
13
Caractéristiques techniques
13.1
Entrée
Grandeur mesurée
• DCOeq 1) (mg/l)
• DBOeq (mg/l)
• COTeq (mg/l)
• TSS (mg/l)
• TU (FAU)
• APHA Hazen 2) (TU compensée/Couleur vraie ou TU non compensée/Couleur apparente)
• SAC 3) (1/m)
• SSK 4) (1/m)
• Nitrates NO3-N (mg/l)
• Nitrates NO3 (mg/l)
Gamme de mesure
La gamme de mesure réellement possible peut dépendre de la composition de la matrice
d'eau et de l'application. Les données s'appliquent aux produits homogènes.
La sélection de la longueur de trajectoire de mesure optique optimale repose sur les
gammes de mesure des paramètres correspondants. Une trajectoire de mesure d'une
grande longueur implique une gamme de mesure réduite (mesure à de faibles
concentrations) et des limites basses pour la quantification et la détection. Une trajectoire
de mesure d'une faible longueur implique une gamme de mesure étendue (mesure à des
concentrations élevées) et des limites élevées pour la quantification et la détection.
Entrée de station d'épuration
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
TSS
0 … 10 000 mg/l
0 … 2 000 mg/l
0 … 400 mg/l
SAC
0 … 1 000 1/m
0 … 200 mg/l
0 … 40 mg/l
DCOeq
0 … 20 000 mg/l
0 … 4 000 mg/l
0 … 800 mg/l
COTeq
0 … 8 000 mg/l
0 … 1 600 mg/l
0 … 320 mg/l
DBOeq
0 … 5 000 mg/l
0 … 1 000 mg/l
0 … 200 mg/l
Sortie de station d'épuration
1)
2)
3)
4)
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
0 … 4 000 FAU
0 … 800 FAU
0 … 160 FAU
TSS
0 … 5 000 mg/l
0 … 1 000 mg/l
0 … 200 mg/l
SAC
0 … 1 000 1/m
0 … 200 1/m
0 … 40 1/m
DCOeq
0 … 3 000 mg/l
0 … 600 mg/l
0 … 120 mg/l
COTeq
0 … 1 200 mg/l
0 … 240 mg/l
0 … 48 mg/l
DBOeq
0 … 450 mg/l
0 … 90 mg/l
0 … 18 mg/l
Nitrates NO3-N
0 … 2 500 mg/l
0 … 500 mg/l
0 … 100 mg/l
eq = équivalent
Selon la norme US Standard Methods 2120C (Single Wavelength Method) 23rd Edition
Coefficient d'absorbance spectrale SAK_254 selon DIN ISO 38404-3
Coefficient d'atténuation spectrale SSK_254 selon DIN ISO 38404-3
Endress+Hauser
35
Caractéristiques techniques
Memosens Wave CAS80E
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
APHA Hazen vrai 0 … 12 500 Hazen 1)
0 … 2 500 Hazen 1)
0 … 500 Hazen
1)
1)
0 … 500 Hazen
APHA Hazen
apparent
1)
0 … 12 500 Hazen
0 … 2 500 Hazen
Une longueur de trajectoire minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23rd Edition
Eau potable
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
0 … 4 000 FAU
0 … 800 FAU
0 … 160 FAU
TSS
0 … 5 000 mg/l
0 … 1 000 mg/l
0 … 200 mg/l
SAC
0 … 1 000 1/m
0 … 200 1/m
0 … 40 1/m
SSK
0 … 1 000 1/m
0 … 200 1/m
0 … 40 1/m
COTeq
0 … 2 000 mg/l
0 … 400 mg/l
0 … 80 mg/l
Nitrates NO3-N
0 … 2 500 mg/l
0 … 500 mg/l
0 … 100 mg/l
Nitrates NO3
0 … 10 000 mg/l
0 … 2 000 mg/l
APHA Hazen vrai 0 … 12 500 Hazen
1)
APHA Hazen
apparent
1)
1)
0 … 12 500 Hazen
0 … 400 mg/l
0 … 2 500 Hazen
1)
0 … 500 Hazen
0 … 2 500 Hazen
1)
0 … 500 Hazen
Une longueur de trajectoire minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23rd Edition
Eaux de surface
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
0 … 4 000 FAU
0 … 800 FAU
0 … 160 FAU
TSS
0 … 5 000 mg/l
0 … 1 000 mg/l
0 … 200 mg/l
SAC
0 … 1 000 1/m
0 … 200 1/m
0 … 40 1/m
DCOeq
0 … 5 000 mg/l
0 … 1 000 mg/l
0 … 200 mg/l
DBOeq
0 … 750 mg/l
0 … 150 mg/l
0 … 30 mg/l
Nitrates NO3-N
0 … 2 500 mg/l
0 … 500 mg/l
0 … 100 mg/l
13.2
Alimentation électrique
Consommation électrique
24 V DC (-15 %/+ 20 %), 5 W
Protection contre les
surtensions
Catégorie de surtension 1
13.3
Conditions de référence
36
Performances
20 °C (68 °F), 1013 hPa (15 psi)
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Fiabilité à long terme
Caractéristiques techniques
Dérive
Les données de dérive ont été déterminées dans l'air en conditions de laboratoire, sur la
base de la norme DIN ISO 15839.
Entrée de station d'épuration
Grandeur mesurée
Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle
TSS
0,02
SAC
0,04
DCOeq
0,02
COTeq
0,02
DBOeq
0,02
Sortie de station d'épuration
Grandeur mesurée
Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle
Turbidité
0,02
TSS
0,02
SAC
0,04
DCOeq
0,05
COTeq
0,05
DBOeq
0,05
Nitrates NO3-N
0,002
APHA Hazen vrai
0,01
APHA Hazen apparent
0,01
Eau potable
Grandeur mesurée
Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle
Turbidité
0,02
TSS
0,02
SAC
0,04
SSK
0,08
COTeq
0,03
Nitrates NO3-N
0,002
Nitrates NO3
0,002
APHA Hazen vrai
0,01
APHA Hazen apparent
0,01
Eaux de surface
Endress+Hauser
Grandeur mesurée
Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle
Turbidité
0,02
TSS
0,02
SAC
0,04
DCOeq
0,03
37
Caractéristiques techniques
Limite de quantification
Memosens Wave CAS80E
Grandeur mesurée
Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle
DBOeq
0,03
Nitrates NO3-N
0,002
Les limites de quantification ont été définies pour les grandeurs mesurées spécifiques dans
de l'eau ultrapure, en conditions de laboratoire, sur la base de la norme DIN ISO 15839.
Entrée de station d'épuration
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
TSS
20 mg/l
4 mg/l
0,8 mg/l
SAC
1 1/m
0,2 1/m
0,04 1/m
DCOeq
10 mg/l
2 mg/l
0,4 mg/l
COTeq
4 mg/l
0,8 mg/l
0,16 mg/l
DBOeq
2,5 mg/l
0,5 mg/l
0,1 mg/l
Sortie de station d'épuration
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
12,5 FAU
2,5 FAU
0,5 FAU
TSS
11,5 mg/l
2,3 mg/l
0,46 mg/l
SAC
1 1/m
0,2 1/m
0,04 1/m
DCOeq
2 mg/l
0,4 mg/l
0,08 mg/l
COTeq
1 mg/l
0,2 mg/l
0,04 mg/l
DBOeq
0,5 mg/l
0,1 mg/l
0,02 mg/l
Nitrates NO3-N
1 mg/l
0,2 mg/l
APHA Hazen vrai 62,5 Hazen
1)
APHA Hazen
apparent
1)
1)
62,5 Hazen
0,04 mg/l
12,5 Hazen
1)
2,5 Hazen
12,5 Hazen
1)
2,5 Hazen
Une longueur de trajectoire minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23rd Edition
Eau potable
38
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
12,5 FAU
2,5 FAU
0,5 FAU
TSS
11,5 mg/l
2,3 mg/l
0,46 mg/l
SAC
1 1/m
0,2 1/m
0,04 1/m
SSK
1 1/m
0,2 1/m
0,04 1/m
COTeq
1 mg/l
0,2 mg/l
0,04 mg/l
Nitrates NO3-N
1 mg/l
0,2 mg/l
0,04 mg/l
Nitrates NO3
4,5 mg/l
1 mg/l
0,2 mg/l
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Caractéristiques techniques
Grandeur
mesurée
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
APHA Hazen vrai 62,5 Hazen 1)
12,5 Hazen 1)
2,5 Hazen
1)
1)
2,5 Hazen
APHA Hazen
apparent
1)
Fente de 2 mm (0,08 in)
62,5 Hazen
12,5 Hazen
Une longueur de trajectoire minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23rd Edition
Eaux de surface
Limite de quantification
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
12,5 FAU
2,5 FAU
0,5 FAU
TSS
11,5 mg/l
2,3 mg/l
0,46 mg/l
SAC
1 1/m
0,2 1/m
0,04 1/m
DCOeq
2 mg/l
0,4 mg/l
0,08 mg/l
DBOeq
0,5 mg/l
0,1 mg/l
0,02 mg/l
Nitrates NO3-N
1 mg/l
0,2 mg/l
0,04 mg/l
Les limites de quantification ont été définies pour les grandeurs mesurées spécifiques dans
de l'eau ultrapure, en conditions de laboratoire, sur la base de la norme DIN ISO 15839.
Entrée de station d'épuration
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
TSS
66,7 mg/l
13,3 mg/l
2,7 mg/l
SAC
3,5 1/m
0,7 1/m
0,15 1/m
DCOeq
33,3 mg/l
6,7 mg/l
1,35 mg/l
COTeq
13,3 mg/l
2,7 mg/l
0,55 mg/l
DBOeq
8,3 mg/l
1,7 mg/l
0,35 mg/l
Sortie de station d'épuration
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
42,5 FAU
8,5 FAU
1,7 FAU
TSS
37,5 mg/l
7,5 mg/l
1,5 mg/l
SAC
3,5 1/m
0,7 1/m
0,15 1/m
DCOeq
7,5 mg/l
1,5 mg/l
0,3 mg/l
COTeq
3,25 mg/l
0,75 mg/l
0,15 mg/l
DBOeq
1 mg/l
0,2 mg/l
0,04 mg/l
Nitrates NO3-N
3,5 mg/l
APHA Hazen vrai 167,5 Hazen
APHA Hazen
apparent
1)
1)
Endress+Hauser
0,7 mg/l
1)
167,5 Hazen
0,15 mg/l
33,5 Hazen
1)
6,7 Hazen
33,5 Hazen
1)
6,7 Hazen
Une longueur de trajectoire minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23rd Edition
39
Caractéristiques techniques
Memosens Wave CAS80E
Eau potable
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
42,5 FAU
8,5 FAU
1,7 FAU
TSS
37,5 mg/l
7,5 mg/l
1,5 mg/l
SAC
3,5 1/m
0,7 1/m
0,15 1/m
SSK
3,5 1/m
0,7 1/m
0,15 1/m
COTeq
3,25 mg/l
0,75 mg/l
0,15 mg/l
Nitrates NO3-N
3,5 mg/l
0,7 mg/l
0,15 mg/l
Nitrates NO3
14,8 mg/l
APHA Hazen vrai 167,5 Hazen
167,5 Hazen 1)
APHA Hazen
apparent
1)
3 mg/l
1)
0,6 mg/l
1)
6,7 Hazen
33,5 Hazen 1)
6,7 Hazen
33,5 Hazen
Une longueur de trajectoire minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23rd Edition
Eaux de surface
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
42,5 FAU
8,5 FAU
1,7 FAU
TSS
37,5 mg/l
7,5 mg/l
1,5 mg/l
SAC
3,5 1/m
0,7 1/m
0,15 1/m
DCOeq
7,5 mg/l
1,5 mg/l
0,3 mg/l
DBOeq
1 mg/l
0,2 mg/l
0,04 mg/l
Nitrates NO3-N
3,5 mg/l
0,7 mg/l
0,15 mg/l
13.4
Environnement
Gamme de température
ambiante
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
Température de stockage
–20 … 70 °C (–4 … 158 °F)
Humidité relative
Humidité 0 … 100 %
Altitude limite
3 000 m (9 842,5 ft) maximum
Indice de protection
• IP 68 (1 m (3,3 ft) de colonne d'eau sur 60 jours, 1 mol/l KCI)
• Type 6P (pour matériau de boîtier 1.4404/1.4571)
• NEMA 6P (pour matériau de boîtier 1.4404/1.4571)
Pollution
Degré de pollution 2 (microenvironnement)
Conditions ambiantes
Pour utilisation en intérieur et en extérieur
40
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Caractéristiques techniques
13.5
Process
Gamme de température de
process
0 … 50 °C (32 … 122 °F)
Gamme de pression de
process
0,5 … 10 bar (7,3 … 145 psi) (abs.)
Limite de débit
Débit minimal
Pas de débit minimal requis.
Si le produit tend à la formation de dépôts, veiller à le brasser suffisamment.
13.6
Construction, dimensions
Construction mécanique
Fente de mesure de 3 largeurs différentes :
• 2 mm (0,08 in)
• 10 mm (0,4 in)
• 50 mm (1,97 in)
Des spectromètres avec une largeur de fente de 1 mm (0,04 in) et 100 mm (3,9 in)
sont disponibles sur demande.
Dimensions
→ Section "Montage"
Poids
1,6 kg (3,5 lb), sans câbles
Matériaux
Matériaux en contact avec le produit
Boîtier :
Fenêtres optiques :
Joints toriques :
Raccords process
Endress+Hauser
Inox 1.4404 / AISI 316L et 1.4571 / AISI 316Ti ou
titane 3.7035
Verre de quartz ou saphir
EPDM
G1 et NPT ¾"
41
Index
Memosens Wave CAS80E
Index
A
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
C
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
R
S
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
U
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
E
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Étalonnage du point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Étalonnage en 1 point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Étalonnage en 2 points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Étalonnage en 3 points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Exigences relatives au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
F
Facteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13
Montage de l'unité de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
N
Nettoyage cyclique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
O
Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
P
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
42
Endress+Hauser
*71597297*
71597297
www.addresses.endress.com

Manuels associés