▼
Scroll to page 2
of
16
Doppelschlitztoaster FR.book Seite 1 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 Grille-pain GT-TDS-EDS-10 3 ans GARANTIE SAV 01 40 / 82 92 26 gt-support@ zeitlos-vertrieb.de 5008017 AA 09/23 A NOTICE D'UTILISATION 2006050080175 AA 09/23 A PO51031263 Doppelschlitztoaster FR.book Seite 2 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Déballage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Griller du pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réchauffer les petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Réchauffer du pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Griller du pain congelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Déloger du pain coincé dans la chambre de grillage . . . . . . . . . .11 Conseils et instructions concernant l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Nettoyage du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Nettoyage du tiroir ramasse-miettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 2 Doppelschlitztoaster FR.book Seite 3 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 Consignes de sécurité Lire et conserver le mode d’emploi Veuillez lire attentivement les informations suivantes et en tenir compte. Prière de conserver le mode d’emploi pour toute référence future. Si vous donnez l’article à quelqu’un d’autre, veuillez remettre également le présent mode d’emploi. Instructions importantes Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui sont dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles bénéficient d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et ont compris les risques encourus. Maintenir l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont encadrés. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Veillez à ce que les enfants n’aient pas accès aux films de protection et au matériel d’emballage. Ils risquent de s’étouffer. Ne pas plonger le grille-pain ou le cordon d’alimentation dans de l’eau ou d’autres liquides. Risque d’électrocution ! Veuillez ne pas utiliser le grille-pain à proximité de sources d’humidité comme un évier. Ne pas mouiller les pièces électriques. Placez le grille-pain de manière à ce qu’aucun liquide ne puisse déborder sur les prises électriques de l’appareil. Le pain peut brûler. N’utilisez jamais le grille-pain à proximité ou sous des matériaux inflammables comme des rideaux. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service atelier ou son SAV afin d’éviter tout risque éventuel. Ne pas brancher l’appareil à une minuterie externe, un interrupteur crépusculaire ou tout autre système de commande à distance. Utilisation conforme à l'usage prévu Ce grille-pain sert à faire griller des produits panifiés, tels que toasts, petits pains, tranches de pain plus épaisses et autres produits comparables. Il sert également à faire réchauffer des denrées alimentaires spécifiquement prévues à cette fin. L’appareil est exclusivement conçu pour un usage domestique. Le grille-pain n’est pas conçu pour être utilisé à des fins professionnelles ou domestiques comparables dans des cuisines réservées au personnel dans des magasins, des bureaux et 3 Doppelschlitztoaster FR.book Seite 4 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 autres environnements professionnels, dans des fermes, par les clients des hôtels, motels ou autre environnement à caractère résidentiel ou dans des environnements de type chambres d’hôte. Pour savoir comment ôter les miettes de pain et nettoyer l’appareil s’il est entré en contact avec des aliments, reportez-vous au chapitre « Nettoyage ». Risque lié à l'électricité 4 N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Branchez l’appareil à une prise à contact de protection dont l’installation est conforme aux normes et à la tension des « données techniques ». Veillez à ce que la prise soit facilement accessible afin que vous puissiez, si nécessaire, débrancher rapidement l’appareil. Ne laissez pas le grille-pain en marche sans surveillance. Veillez à ce que des enfants n’introduisent pas d’objets dans le grillepain. Ne versez jamais de liquide dans le grille-pain. N’utilisez pas l’appareil : – si le grille-pain est endommagé, – si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, – si le grille-pain est tombé. Déroulez entièrement le cordon d’alimentation avant chaque utilisation. Veillez alors à ce que le cordon ne soit pas endommagé par des bords coupants ou des objets brûlants. Ne mettez jamais la main à l’intérieur du grille-pain, même s’il est froid. N’introduisez aucun objet métallique dans le grille-pain. Débranchez le grille-pain : – si vous ne l’utilisez pas, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, – en cas de panne manifeste pendant l’utilisation, – en cas d’orage. Pour débrancher le grille-pain, ne pas tirer sur le cordon d’alimentation mais retirer toujours la fiche de la prise. N’apportez aucune modification à l'appareil ou au cordon d’alimentation. Pour toute réparation, adressez-vous à des réparateurs spécialisés. Les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l’art présentent un danger pour l’utilisateur. Veuillez également tenir compte des conditions de garantie cijointes. N’utilisez pas de rallonge. Risques de brûlure/ Echauffements et incendie Ne recouvrez jamais le grille-pain pendant son utilisation ou lorsqu’il est encore chaud. Ne pas recouvrir non plus le support à petits pains (par ex. avec un film en aluminium). Ne posez jamais le pain à griller directement sur le grille-pain ou sur les chambres de grillage. La chaleur pourrait alors s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Doppelschlitztoaster FR.book Seite 5 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 Nettoyez le grille-pain régulièrement et retirez les miettes de pain (cf. Chapitre « Nettoyage »). Le tiroir ramasse-miettes doit être inséré pendant l’utilisation. Utilisez si possible du pain de mie standard. En effet, si les dimensions ou la forme sont de plus petite taille, vous risquez d’entrer en contact avec les pièces brûlantes en retirant le pain toasté et de vous brûler. L’appareil devient brûlant pendant l’utilisation. Ne le touchez pas et attendez qu’il refroidisse entièrement avant de le changer de place, de le nettoyer ou de le ranger. Saisissez toujours le support à petits pains par les poignées. Les produits panifiés grillés peuvent être très chauds. Laissez-les refroidir ou utilisez une manique pour les saisir. Prendre le pain grillé par le milieu et ne le retirer que lorsqu’il est à moitié sorti de l’appareil. Placez l’appareil de telle sorte que la chaleur produite pendant l’utilisation puisse facilement s’échapper de tous les côtés. Ne jamais placer l’appareil sous un placard ou dans un coin. En raison d’un risque d’incendie, ne pas griller le pain ou le petit pain plusieurs fois. Pour le rendre à nouveau « croustillant », utilisez uniquement la fonction « Réchauffage ». Si le grille-pain ne s’éteint pas automatiquement après quelques minutes ou si de la fumée sort de l’appareil, appuyez sur le bouton Stop ou débranchez l’appareil. Ne pas griller du pain suédois ou des biscottes ou autres produits comparables. Ne pas griller non plus des produits panifiés tartinés ou encore emballés. Informations - Dommages matériels Placez le grille-pain sur une surface plane et stable. Veillez à ce qu’il soit suffisamment éloigné des sources de chaleur intenses comme des plaques de cuisson, des conduites de chauffage, etc. Attention, les surfaces sur lesquelles sont posés les pieds de l’appareil sous le grille-pain ou les produits de nettoyage utilisés à cet endroit peuvent les corroder ou les ramollir. Si nécessaire, posez le grille-pain sur un support antidérapant et résistant à la chaleur. Ne pas nettoyer le grille-pain avec des produits de nettoyage agressifs, abrasifs ou à décapants, de la laine de verre ou autres produits similaires. Contenu de l'emballage Grille-pain Support à petits pains Mode d’emploi et carte de garantie 5 Doppelschlitztoaster FR.book Seite 6 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 Symboles DANGER : ce symbole/mot de signalisation indique un danger avec un degré de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. ATTENTION: Ce symbole/ mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. NOTE: Ce symbole/mot de signalisation met en garde contre d'éventuels dommages matériels. Ce symbole vous donne des informations complémentaires sur l’utilisation. AVERTISSEMENT : Ce symbole indique que le grillepain peut devenir très chaud et que vous risquez de vous brûler. Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l’Espace économique européen. Ce symbole indique que l'emballage doit être recyclé. Les produits marqués de ce symbole correspondent aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). 6 Doppelschlitztoaster FR.book Seite 7 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 Vue détaillée 1 2 3 4 9 5 8 6 7 1 Support à petits pains 6 Touche Stop CANCEL 2 Levier 7 Touche Réchauffage REHEAT 3 8 Range-cordon 9 Tiroir ramasse-miettes Chambre de grillage 4 Régulateur brunissage 5 Touche Décongélation DEFROST Tous les boutons s'allument lorsqu'ils sont utilisés de manière appropriée. 7 Doppelschlitztoaster FR.book Seite 8 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 Avant la première utilisation 6. Branchez l’appareil à une prise électrique à contact de protection facilement accessible. Déballage et installation Mise en service DANGER Risque d’incendie Le pain peut brûler. N’utilisez donc jamais le grille-pain à proximité ou sous des matériaux inflammables comme des rideaux. 1. Sortez le grille-pain de l’emballage et retirez soigneusement tous les matériaux d’emballage. 2. Vérifiez si le grille-pain et les autres pièces n’ont pas été éventuellement endommagés pendant le transport. Si l'appareil ou des pièces sont endommagés, n'utilisez pas le grille-pain. Contactez le fabricant en utilisant l'adresse de service sur la carte de garantie. 3. Détachez le cordon d’alimentation et le dérouler. Il se trouve sous le grille-pain. 4. Faites sortir le cordon d'alimentation du dessous du grille-pain sur le côté. Assurez-vous que les pieds du grille-pain ne reposent pas sur le cordon d'alimentation. 5. Placez le grille-pain sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. La chaleur produite pendant l’utilisation doit pouvoir s’échapper de tous les côtés. 8 DANGER Risque de brûlures – L’appareil devient chaud pendant son utilisation. Ne le touchez pas et laissez-le entièrement refroidir avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger. DANGER Risque de brûlures – Ne recouvrez jamais le grille-pain ni le support à petits pains pendant son utilisation ou s’il est encore chaud. – N’utilisez pas le grille-pain sans surveillance. Le tiroir ramasse-miettes doit toujours être fermé. – Lors de la première utilisation, une légère odeur - qui se dissipe rapidement peut se dégager. Veillez à une aération suffisante, par ex. en ouvrant une fenêtre. – Le levier ne s’enclenche que si le grille-pain est branché à une prise électrique. Avant la première utilisation, veuillez faire chauffer l’appareil 4 x, sans faire griller de produits panifiés. 1. Abaisser le levier. Doppelschlitztoaster FR.book Seite 9 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 2. Réglez la commande de grill 4 sur le niveau le plus élevé. 3. Répétez l’opération 3 x après l’arrêt respectif de l’appareil et son refroidissement. 4. Rincez le support à petits pains dans de l’eau chaude avec un peu de produit de vaisselle et essuyez-le bien. Le grille-pain est ensuite prêt à être utilisé. Utilisation Griller du pain DANGER Risque de brûlures – L’appareil devient brûlant pendant son utilisation. N’y touchez pas et laissezle refroidir entièrement avant de le changer de place, de le nettoyer ou de le ranger. – Les produits panifiés grillés peuvent être très chauds. Laissez-les refroidir et utilisez une manique pour les saisir. DANGER Risque de brûlures – Avant de les griller, ne déposez pas les produits panifiés directement sur le grille-pain ou sur les chambres de grillage. La chaleur pourrait alors s’accumuler dans l’appareil. – Si le grille-pain ne s'éteint pas automatiquement après quelques minutes, appuyez sur le bouton d'arrêt ou débranchez la fiche secteur de la prise. Cela s'applique également si de la fumée sort de l'appareil. – Le bouton de commande ne s'enclenche que lorsque la fiche d'alimentation du grille-pain est branchée sur une prise sous tension. – Appuyez sur la touche stop lorsque vous voulez interrompre le processus de grill. 1. Réglez le régulateur sur le degré de grill souhaité. 1 = grill très léger 6 = grill très foncé (ne convient que pour les grosses tranches de pain complet). 2. Insérez une tranche de pain dans chacune des fentes de grill 3. 3. Appuyez sur le levier de commande 2 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le voyant de la touche d'arrêt 6 s'allume. Dès que le niveau de grill sélectionné est atteint, le grille-pain s’éteint automatiquement. Les pains grillés sont soulevés et la touche-stop s’éteint. 9 Doppelschlitztoaster FR.book Seite 10 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 Réchauffer les petits pains DANGER Risque de brûlures – Après son utilisation, le support à petits pains est brûlant. Laissez-le refroidir avant de le retirer de l'appareil. – Prendre toujours le support à petits pains par les poignées prévues à cet effet. – Les produits panifiés peuvent être très chauds. Si nécessaire, utilisez une manique pour retourner les petits pains. DANGER Risque de brûlures – Pour griller les petits pains, posez-les toujours sur le support à petits pains. Ne posez jamais les petits pains directement sur la chambre de grillage. 1. Repliez les pattes de l'attache à brioche. 2. Placez le support à petits pains 1 sur le grille-pain. 3. Placez un petit pain sur le grille-pain dans la zone indiquée (voir la flèche). 4. Mettez le régulateur de brunissage 4 sur le niveau moyen. 5. Appuyez sur le levier de commande 2 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le voyant de la touche d'arrêt 6 s'allume. Dès que le niveau de grill sélectionné est atteint, le grille-pain s’éteint automatiquement. – Ne recouvrez jamais les fentes du grille-pain d’une feuille d’aluminium pour y déposer les petits pains. 10 6. Retournez les petits pains avec prudence et rallumez le grille-pain après une pause d'1 minute. Pendant cette pause, la chaleur résiduelle du grille-pain est utilisée. Dès que le niveau de grill sélectionné est atteint, le grille-pain s'éteint automatiquement. 7. Enlevez de nouveau le support du pain après utilisation et après refroidissement. Doppelschlitztoaster FR.book Seite 11 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 – Le degré de brunissage dépend de la taille et de la fraîcheur du petit pain. Surveillez le brunissage. – Attendez au moins une minute entre deux phases de cuisson afin de ne pas surchauffer le grille-pain. – Si vous voulez interrompre le brunissage avant la fin, appuyez sur le bouton « CANCEL ». Réchauffer du pain La fonction Réchauffage vous permet de réchauffer du pain sans le brunir, ce qui est utile, par ex. si vous souhaitez réchauffer du pain déjà grillé. 1. Mettez le pain dans les chambres de grillage 3. 2. Appuyez sur le levier de commande vers le bas jusqu'à enclenchement. Le voyant de la touche d'arrêt 6 s'allume. 3. Appuyez sur la touche toast 7. Lorsque le pain est réchauffé et croustillant, le grille-pain s’éteint automatiquement et les tranches de pain sont éjectées. 2. Réglez le régulateur sur le degré de grill souhaité. 3. Mettez le pain dans les fentes de grill 3. 4. Appuyez sur le levier de commande 2 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le voyant de la touche d'arrêt 6 s'allume. 5. Appuyez sur la touche de dégivrage 5. Les voyants des boutons stop et dégivrage s'allument. Lorsque le pain est décongelé et grillé, le grille-pain s’éteint automatiquement et les tranches de pain sont éjectées. Réchauffer et griller sont étroitement liés. Pour obtenir un léger grill, sélectionnez un léger niveau de grill. Déloger du pain coincé dans la chambre de grillage Procédure à suivre lorsqu'un morceau de pain est coincé et empêche l'éjection des tranches de pain grillées : 1. Débranchez et laissez refroidir le grille-pain. Le degré de brunissage sélectionné n’a aucun impact sur la durée du réchauffage. Griller du pain congelé Cette fonction permet tout d'abord de décongeler le pain congelé puis de le griller. 1. Grattez la glace superflue de la surface du pain. 2. Tirez le tiroir ramasse-miettes 9. 11 Doppelschlitztoaster FR.book Seite 12 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 3. Inclinez le grille-pain afin que la tranche de pain puisse sortir. Si nécessaire, utilisez une baguette en bois, comme un manche de cuillère à soupe, pour déloger la trancher de pain coincée. N’utilisez en aucun cas un couteau ou tout autre outil métallique. De tels outils peuvent endommager les fils chauffants à l’intérieur de l’appareil. Ne pas toucher les fils chauffants. Conseils et instructions concernant l'utilisation 12 Choisissez un degré de brunissage peu élevé si vous grillez du pain sec, le pain sec brunissant plus vite que le pain frais. Le centrage automatique permet de maintenir les tranches de pain ou de toast au centre des fils chauffants et de les brunir uniformément. Une fois grillées, les tranches de pain sont éjectées automatiquement et peuvent ainsi être retirées plus facilement (fonction Remontée). Entre deux cycles, attendez au moins 30 secondes, afin d’obtenir un brunissage uniforme du toast et d’éviter une surchauffe du grillepain. Pour un pain plus foncé, choisissez un degré de brunissage plus élevé que pour le pain blanc, par exemple. Les chiffres du régulateur de brunissage n’indiquent pas le temps. Ils servent uniquement d’indice pour le degré de brunissage. Optez pour le degré de brunissage le plus élevé uniquement pour les grandes tranches de pain noir. Un pain blanc trop grillé est immangeable. Par ailleurs, de la fumée peut se dégager pendant l’opération. Dans ce cas, appuyez immédiatement sur la touche Stop. Le type du pain et l’épaisseur de la tranche ainsi que la température agissent sur le degré de brunissage. Essayez tout d’abord un degré de brunissage peu élevé. Si vous souhaitez griller une seule tranche, sélectionnez un degré de brunissage peu élevé. Le support à petits pains peut également être utilisé, par ex. pour réchauffer des pains à hot-dog ou hamburger. Nettoyage DANGER Risque de brûlures – Débrancher le grille-pain avant de le nettoyer. DANGER Risque de court-circuit – Ne pas plonger le grillepain dans de l’eau ou tout autre liquide. NOTE Dommages matériels – Laisser le grille-pain entièrement refroidir avant de le nettoyer. Doppelschlitztoaster FR.book Seite 13 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 Nettoyage du boîtier 1. Après utilisation, retirez la prise. 2. Laissez le grille-pain refroidir complètement. 3. Essuyez le boîtier du grille-pain de l'extérieur avec un chiffon doux, légèrement humide. Nettoyez le support à petits pains de la même manière. 4. Pour continuer à traiter l'extérieur, vous pouvez utiliser un détergent pour inox disponible dans le commerce spécialisé. Suivez pour cela les recommandations du fabricant concernant l'utilisation. Nettoyage du tiroir ramasse-miettes Les miettes tombent dans le tiroir ramasse-miettes. Le tiroir ramassemiette doit être nettoyé régulièrement – indépendamment de son utilisation. 1. Sortir le tiroir ramasse-miettes 9. 2. Vider le tiroir ramasse-miettes et l’essuyer avec un chiffon doux, légèrement humidifié. 3. Une fois sec, réinsérer entièrement le tiroir ramasse-miettes. Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen. Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables de l’ Espace économique européen. 13 Doppelschlitztoaster FR.book Seite 14 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 Pannes et solutions Panne Causes possibles et solution Aucune fonction ou le levier ne s'enclenche pas. - La prise électrique est-elle branchée ? - Les tranches de pain sont-elles éventuellement trop épaisses ? Le grille-pain s’éteint rapidement ou le pain est à peine grillé. - La fonction Réchauffage est-elle activée ? La fonction Réchauffage sert seulement à rendre le pain déjà grillé « croustillant ». - Le degré de brunissage sélectionné est-il trop faible ? Le toast est trop grillé. - Le degré de brunissage sélectionné est-il trop élevé ? Une fois grillé, le toast n’est pas éjecté. - Suivez la procédure décrite sous « Déloger le pain coincé dans la chambre de grillage ». Le grille-pain s'éteint après plusieurs utilisations et ne peut être rallumé tout de suite. - La protection contre la surchauffe a été activée, ce qui peut éventuellement se produire quand les pauses entre les cycles consécutifs sont trop courtes. Attendre que le grille-pain soit refroidi. Données techniques Alimentation en courant : Puissance : Classe de protection : Numéro de révision : 220-240 V~, 50-60 Hz 800-1000 W I 2023_01 Des modifications techniques et du design sont possibles car nos produits sont en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. 14 Doppelschlitztoaster FR.book Seite 15 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 Recyclage Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. 15 Doppelschlitztoaster FR.book Seite 16 Donnerstag, 8. September 2022 9:55 09 SAV 01 40 / 82 92 26 (Appel gratuit) gt-support@ zeitlos-vertrieb.de Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim, France Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : par : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hambourg, Allemagne