LREL6323S | LG LREL6323D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
LREL6323S | LG LREL6323D Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner
l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
LREL6325*
LREL6323*
LREL6321*
www.lg.com
MFL55646616
Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
26
IMPORTANTES
9 APERÇU DU PRODUIT
9
9
Pièces
Accessoires
10 INSTALLATION
10
10
11
12
15
15
15
Aperçu de l'installation
Caractéristiques du produit
Avant d'installer la cuisinière
Installation de la cuisinière
Exigences pour les connexions électriques
Enclenchement du dispositif antibasculement
Test de fonctionnement
16 FONCTIONNEMENT
16
17
23
Aperçu du panneau de commande
Modification des réglages du four
17 Clock (Horloge)
17 Réglages minimum et maximum par défaut
18 Oven Light (Lampe du four)
18 Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie)
18 Réglages
-- Réglage du mode d’affichage de l’heure
-- Configuration de la fonctionnalité Conversion
automatique de la convection (Modèles
LREL6325* et LREL6323*)
-- Réglage de la température du four
-- Activation ou désactivation du témoin de
l’alarme de préchauffage
-- Réglage du volume de l’avertisseur
-- Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius
20 Verrouillage (Modèles LREL6325* / LREL6323*)
21 Temps de cuisson (cuisson minutée)
21 Heure de mise en marche (cuisson minutée
différée)
22 InstaViewMC (Modèle LREL6325*)
Utilisation de la surface de cuisson
23 Zones de cuisson
23 Réglage recommandé pour la surface de
cuisson
23 Indicateur de COOKTOP HOT
23 Utilisation des éléments de la surface de cuisson
25 Utilisation des bons ustensiles
25 Choix des ustensiles
25 Conseils pour la mise en conserve à domicile
Utilisation du four
26 Avant d'utiliser le four
26 Évent du four
26 Utilisation des grilles du four
26 Bake (Cuisson)
27 Mode Convection (Modèles LREL6325* /
LREL6323*)
28 Guide pour une cuisson et un rôtissage au four
recommandés
29 Broil (Grillage)
30 Guide de grillage recommandé
31 Réchaud / Garder au chaud
31 Proof (Levage du pain) (Seulement Modèle
LREL6325*)
32 Mode sabbat
32 Recettes préférées (Seulement Modèle
LREL6325*)
32 Sans fil (Wi-Fi) (Modèles LREL6325* /
LREL6323* / LREL6321*)
33 Démarrage à distance (Modèles LREL6325* /
LREL6323* / LREL6321*)
33 Plats surgelés (Seulement Modèle LREL6325*)
33 Cuisson lente (Seulement Modèle LREL6325*)
33 Friture à Air (Air Fry) (Modèles LREL6325* /
LREL6323*)
37 FONCTIONS INTELLIGENTES
37
38
38
39
Application LG ThinQ
Avis d’Industrie Canada
Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation
Fonctionnalité Smart DiagnosisMC
40 ENTRETIEN
40
41
44
45
46
47
47
Nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique
EasyCleanMD
Autonettoyage (Modèle LREL6325* / LREL6323*)
Remplacement de la lampe du four
Nettoyage de l'extérieur
Directives d’entretien de la porte
Retrait et remise en place de la porte du four et du
tiroir amovibles
49 DÉPANNAGE
49
51
FAQ
Avant d'appeler le réparateur
55 GARANTIE LIMITÉE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au https://www.lg.com/ca_fr
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels
pouvant provoquer des dommages matériels et/ou des blessures corporelles graves ou la
mort. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité, ainsi
que du mot « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Voici le message que ces
mots véhiculent :
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE -
Indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait
entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BASCULEMENT DE CET APPAREIL, CELUI-CI DOIT ÊTRE
FIXÉ À L'AIDE D'UN DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT INSTALLÉ CONFORMÉMENT À LA
PROCÉDURE. POUR VÉRIFIER SI LE DISPOSITIF EST BIEN INSTALLÉ, ENLEVER LE TIROIR
ET S’ASSURER QUE LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT EST ENCLENCHÉ OU BIEN
TENIR LE BORD SUPÉRIEUR ARRIÈRE DU DOSSERET DE LA CUISINIÈRE ET TENTER
PRUDEMMENT DE LA FAIRE BASCULER VERS L'AVANT. Consulter la section sur l'installation
pour connaître les consignes.
•• Il est possible pour un enfant ou un adulte de faire basculer la cuisinière et
d’être tué.
•
• Vérifier si le dispositif antibasculement a été installé correctement et fixé
au plancher ou au mur, puis enclenché dans le pied de mise à niveau de
la cuisinière.
•• Ne pas se servir de la cuisinière si elle n'est pas munie d'un dispositif
Support
antibasculement
antibasculement ou si ce dernier n'est pas enclenché.
•• Ne jamais enlever les pieds de mise à niveau. La cuisinière ne sera pas
fixée au dispositif antibasculement si les pieds sont enlevés.
•• Ne pas marcher ou s'asseoir sur la porte du four. Cette cuisinière pourrait
alors basculer, et les liquides ou aliments renversés ou la cuisinière ellePied de
mise à niveau
même pourraient causer des blessures.
•• Ne pas déposer d'objets ou d'aliments gros et lourds comme une dinde
complète sur la porte du four. Cette cuisinière pourrait basculer vers l'avant et causer des blessures.
•• Réenclencher le dispositif antibasculement si la cuisinière est tirée du mur notamment à des fins de
nettoyage, d’entretien et de réparation.
•• Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des brûlures graves aux enfants ou
adultes.
FRANÇAIS
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser cette cuisinière afin d’éviter tout risque d’incendie,
de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations
susceptibles de survenir. Communiquez toujours avec votre agent de service ou fabricant concernant
les problèmes que vous ne comprenez pas.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
•• NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU
FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds bien qu'ils soient de couleur foncée. Les
surfaces intérieures d’un four deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Durant
et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas vos vêtements ou toute autre matière
inflammable toucher les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu’à ce qu’ils
aient eu suffisamment le temps de refroidir. D’autres surfaces, telles que les ouvertures de
ventilation du four et les surfaces à proximité de ces ouvertures, les portes du four et les fenêtres
des portes du four, deviennent chaudes aussi et pourraient causer des brûlures si elles n’ont pas eu
le temps de refroidir.
•• Ouvrir la porte du four prudemment. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer
des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four
avant de sortir la nourriture ou de la remettre au four.
•• Ne pas réparer ni remplacer une pièce quelconque de l’appareil à moins que cela ne soit
expressément recommandé dans ce manuel. Tous les autres services d’entretien ou de réparation
doivent être effectués par un technicien qualifié.
•• Ne pas utiliser de produits nettoyants fortement abrasifs ou un grattoir en métal pour nettoyer le
hublot de la porte du four parce qu’ils peuvent en égratigner la surface. Les égratignures pourraient
faire éclater la vitre.
AVERTISSEMENT
Si la vitre de la porte, la vitrocéramique, la surface, ou l'unité de chauffage du four de l'appareil
sont endommagées, cessez d'utiliser l'appareil et appelez le service d'entretien.
•• N’utilisez pas du plastique pour couvrir la nourriture. Utiliser uniquement du papier d’aluminium ou
des couvercles allant au four.
•• Ne laissez personne grimper sur la porte, le tiroir de rangement ou la surface de cuisson, s'y tenir
debout ou s'y accrocher. Les gens pourraient endommager la cuisinière et même basculer pardessus, entraînant des blessures corporelles graves.
•• Ne pas recouvrir de papier d’aluminium ou de tout autre matériau les parois, les grilles, le fond du
four, ni aucune autre partie de la cuisinière. Cela empêchera la répartition de la chaleur, nuira à la
cuisson et causera des dommages permanents à l’intérieur du four (en fondant, le papier d’aluminium
collera à la surface intérieure du four).
•• Ne jamais tenter de faire sécher un animal domestique dans le four.
•• Ne jamais utiliser votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
•• Toujours utiliser des poignées ou des gants de cuisine pour sortir les plats du four ou pour les
enlever d'un élément de la surface. Les ustensiles de cuisine seront chauds. Utiliser uniquement
des poignées sèches. Les poignées humides ou mouillées qui sont utilisées sur des surfaces
chaudes peuvent entraîner des brûlures en raison de la vapeur. Ne laissez pas la poignée toucher
les éléments chauffants chauds. N’utilisez pas une serviette ou autre chiffon pour enlever la
nourriture.
•• Ne pas faire chauffer de contenants alimentaires non ouverts. La pression qui s’accumule peut
faire exploser le contenant et causer des blessures.
MATIÈRES INFLAMMABLES
AVERTISSEMENT
S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l'appareil. Gardez les plastiques,
les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l'appareil qui peuvent
devenir brûlantes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
MISE EN GARDE
S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l'appareil. Gardez les plastiques,
les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l'appareil qui peuvent
devenir brûlantes.
•• Débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant tout travail de réparation.
•• Ne pas utiliser de papier d’aluminium ou tout autre matériau pour protéger le fond du four. Une
mauvaise installation de ces revêtements pourrait entraîner un risque de choc électrique ou un feu.
•• Ne pas mettre le papier d’aluminium ou la sonde thermique en contact avec les éléments chauffants.
AVERTISSEMENT
Avant de replacer l’ampoule électrique du four, couper l’alimentation électrique au four à partir
du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs. Le non-respect de cette consigne peut
occasionner des blessures corporelles graves, la mort ou un choc électrique.
FRITEUSE
•• Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez ou jetez de l’huile chaude.
•• Chauffez toujours les matières grasses lentement, et surveillez-les pendant qu’elles chauffent.
•• Si vous utilisez une combinaison d'huile et de graisse de friture, bien mélanger les deux ingrédients
avant la cuisson.
•• Utilisez un thermomètre de friture, si possible, pour prévenir la surchauffe des matières grasses audelà du point de fumée.
•
• Utilisez la plus petite quantité de matière grasse possible pour obtenir une friture plate ou une
friture en bain efficace. Une poêle qui contient trop de matières grasses peut occasionner des
déversements lorsque la nourriture est ajoutée.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
•• Ne pas toucher la surface chaude située entre le bas de la porte du four et le haut du tiroir sur le
devant du four pendant que le four est en marche. La surface devient chaude et peut causer des
brûlures et d'autres blessures.
•• Ne pas laisser de jeunes enfants sans surveillance près de l’appareil.
FRANÇAIS
•• Ne stockez ou n'utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité ou sur la
table de cuisson. Les matériaux inflammables incluent le papier, le plastique, les poignées, le
linge de maison, les revêtements muraux, les rideaux, et l'essence ou autres vapeurs et liquides
inflammables tels que la graisse ou l'huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s'enflammer lorsque
le four et la table de cuisson sont en cours d'utilisation.
•• Portez des vêtements appropriés. Il ne faut jamais porter de vêtements amples ou tombants qui
peuvent prendre feu, s'ils entrent en contact avec des surfaces chaudes, et causer des brûlures
graves.
•• N’utilisez pas le four pour sécher des vêtements. Utilisez le four uniquement à la fin prévue.
•• Si des armoires sont installées directement au-dessus de la surface de cuisson, y ranger des objets
qu’on n’utilise pas souvent et qui peuvent être entreposés sans danger dans un endroit soumis à la
chaleur. Les températures élevées peuvent être dangereuses pour les liquides volatils, les produits
nettoyants ou les aérosols.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser d'enfants seuls ou sans surveillance près de l'appareil lorsqu'il fonctionne ou qu'il
est encore chaud. On ne devrait jamais autoriser les enfants à s’asseoir ou à se tenir debout sur
n’importe quelle partie de l’appareil, car ils peuvent se blesser ou se brûler.
MISE EN GARDE
Ne pas remiser dans une armoire au-dessus d’une cuisinière ou sur son dosseret des articles
auxquels les enfants peuvent s’intéresser. Les enfants tentant de grimper sur la cuisinière ou sur
les portes pour atteindre des objets pourraient se blesser gravement.
•• Ne laissez jamais un enfant s’accrocher à la porte du four.
•• Ne permettez pas aux enfants de pénétrer dans le four.
•• Laissez les ustensiles chauds se refroidir dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants.
•• On ne devrait jamais permettre aux enfants de jouer avec les commandes ou autres parties de
l’appareil.
SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE
•• Les éléments de surface peuvent être chauds même s’ils sont de couleur foncée. Les zones à
proximité des éléments de surface pourraient devenir suffisamment chaudes pour causer des
brûlures. Pendant et après l’utilisation, NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
OU LES ZONES PRÈS DES SURFACES et ne pas laisser les vêtements ou d’autres matières
inflammables entrer en contact avec ceux-ci avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir. Ceci inclut
la surface de cuisson et la zone au-dessus de la porte du four.
•• Ne pas cuisiner sur une surface de cuisson brisée. Si la surface de cuisson est brisée, les
solutions de nettoyage et les liquides renversés peuvent y pénétrer et causer une décharge
électrique. Communiquez avec un technicien qualifié immédiatement.
•• Ne pas utiliser la surface de cuisson en verre comme planche à découper.
•• Ne pas placer ni ranger d’objets qui peuvent fondre ou prendre feu sur la surface de cuisson en
verre, même lorsque les éléments ne sont pas allumés.
•• Choisir la taille d’élément appropriée. Pour les petites casseroles et poêles, utilisez les petits
éléments chauffants. Pour les grandes casseroles et poêles, utilisez les grands éléments chauffants.
Choisir des poêles et casseroles au fond plat et assez grand pour couvrir la surface de l'élément
chauffant. L’utilisation de poêles et casseroles trop petites expose une partie de l’élément chauffant
à un contact direct, et les vêtements peuvent s’enflammer.
•• Poêles et casseroles émaillées. Seuls certains types de poêles et casseroles en verre, en
vitrocéramique, en céramique et en terre cuite ou émaillées peuvent être utilisés sur la surface de la
cuisinière sans se briser par suite d’une brusque variation de température.
•• Ne jamais cuisiner directement sur la surface en verre. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine.
•• Éteignez toujours les éléments de surface avant d’enlever les ustensiles de cuisine.
•• La poignée des ustensiles doit être tournée vers l’intérieur et ne doit pas dépasser au-dessus
des éléments de surface adjacents. Cela réduit le risque de brûlures, l’allumage de matières
inflammables et les débordements causés par le contact accidentel avec l’ustensile.
•• Nettoyez immédiatement les liquides renversés sur la zone de cuisson pour éviter un nettoyage plus
ardu plus tard.
•• Certains nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives s'ils sont appliqués sur une surface chaude.
•• Placez toujours la casserole au centre de l’élément de surface sur lequel vous cuisinez. Ne laissez
jamais sans surveillance un élément de surface réglé à feu vif. L’utilisation d’un ustensile dont
la taille correspond à celle de l’élément améliore également l’efficacité. Les débordements par
bouillonnement peuvent causer de la fumée et faire renverser des matières grasses qui peuvent
s’enflammer.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
TRUCS ÉCOÉNERGÉTIQUES
•• La cuisson sur plusieurs grilles permet d'économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible,
cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température.
•• Pour optimiser le rendement et les économies, suivre les étapes du guide à la page 28 pour savoir
disposer la grille et les casseroles adéquatement.
•• Utiliser l'ustensile de la taille correspondant au plat à cuisiner pour économiser l'énergie pendant la
cuisson. Chauffer une demi‑pinte d'eau (env. 473 ml) dans un chaudron de trois pintes exige plus
d'énergie que dans un chaudron d'une pinte.
•• Pour un meilleur contact avec la surface de cuisson en vitrocéramique, utiliser des ustensiles de
cuisson à fond plat.
•• Utiliser l'élément de surface de cuisson ou l'élément chauffant de la taille correspondant au plat à
cuisiner. L'utilisation de chaudrons plus petits que l'élément de surface de cuisson est une perte
d'énergie, et la surface de l'élément exposée constitue un risque de brûlure ou d'incendie.
•• Économisez l’énergie en nettoyant les saletés légères dans le four avec la fonction EasyCleanMD au
lieu de la fonction d’autonettoyage.
•• Évitez d'ouvrir la porte du four inutilement pendant qu'il est en marche. Cela aide à maintenir la
température du four, à éviter qu'il perde de sa chaleur inutilement et économise de l'énergie.
SÉCURITÉ DURANT L’UTILISATION
•• Ne touchez pas aux grilles du four pendant qu’elles sont encore chaudes.
•• Ne pas mettre la poignée en contact avec l'élément chauffant du four si la grille doit être déplacée
pendant que le four est chaud.
•• Soyez prudent lorsque vous utilisez les fonctionnalités de Cuisson minutée ou de Cuisson minutée
différée. Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites cuire des viandes fumées ou
congelées et la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui peuvent se gâter facilement, tels que
le lait, les oeufs, le poisson, la viande ou la volaille, doivent d’abord être réfrigérés. Même froids,
ils ne doivent pas rester dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson, et doivent
être retirés immédiatement une fois que la cuisson est terminée. Manger des aliments gâtés peut
provoquer un empoisonnement alimentaire.
•• Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est en cours d’utilisation.
•• Ne placez pas de la nourriture ou un ustensile de cuisine sur la partie inférieure de la cavité du four.
Ceci pourrait causer des dommages permanents à la finition du fond du four.
•• N’éteignez pas un feu de graisse avec de l’eau. Si un feu se produit dans le four, laissez la porte
du four fermée et éteignez le four. Si le feu ne s’éteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le feu
ou utilisez un extincteur d’incendie. Ne pas verser d'eau ni de farine sur des flammes. La farine peut
être explosive et l’eau peut propager l'incendie causé par la graisse et causer des blessures.
FRANÇAIS
•• Nettoyez la surface de cuisson avec prudence. N’utilisez pas des éponges ou un chiffon pour
essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude. Utilisez un grattoir en métal approprié.
Si on utilise une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des liquides renversés sur une surface
de cuisson chaude, faire attention aux brûlures causées par la vapeur. Certains nettoyants peuvent
produire des émanations nocives s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
•• Ne pas allumer les éléments de surface avant d'y avoir placé les ustensiles de cuisson.
•• Ne pas ranger au-dessus de la surface de cuisson des objets lourds qui pourraient tomber et
l’endommager.
•• Ne pas placer du papier d’aluminium ou des éléments en plastique comme des salières et des
poivrières, des porte-cuillers ou des pellicules en plastique ou tout autre matériau sur la cuisinière
lorsque celle-ci est en marche.
•• Ne pas utiliser d’éponges métalliques, de tampons à récurer ni de tampons de nettoyage abrasifs,
car ils peuvent égratigner la surface.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
•• Tirer la grille du four à la position de blocage pour placer un plat au four ou le retirer du four. Cela
prévient les brûlures causées par le contact avec les surfaces brûlantes de la porte et des parois du
four.
•• Ne pas utiliser le four si une tache luisante se forme sur un élément chauffant ou si le four présente
d'autres signes de dommage quand il est en marche. Une tache luisante indique une défaillance
potentielle de l’élément chauffant, ce qui peut présenter un risque de brûlures, d'incendie ou de
décharge électrique. Éteindre le four immédiatement et demander à un technicien qualifié de
remplacer cet élément.
•• Suivre les consignes du fabricant lors de l’utilisation de sachets de cuisson ou de rôtissage.
SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE (Modèle LREL6325* / LREL6323*)
•• Ouvrir la fenêtre ou faire fonctionner une hotte d’aspiration ou un ventilateur avant l'autonettoyage.
•• Si le four est très sali par de l’huile, faites un autonettoyage du four avant de l’utiliser de nouveau.
L'huile peut causer un incendie.
•• Essuyer les grosses saletés dans le fond du four avant d’exécuter le programme d’autonettoyage.
•• Ne pas utiliser de produits nettoyants pour le four. N'utiliser aucun produit nettoyant pour fours
commerciaux ni aucun revêtement de protection des parois de la cavité dans le four ou près de
toute partie du four.
•• Ne gardez jamais les oiseaux dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles aux
émanations dégagées par le cycle d’autonettoyage. Les fumées peuvent être nocives ou même
mortelles pour les oiseaux. Déplacer les oiseaux dans une pièce bien aérée.
•• Pendant le cycle d’autonettoyage, nettoyer uniquement les parties citées dans le présent manuel.
Avant l’autonettoyage du four, retirer du four la lèchefrite, toutes les grilles du four, la sonde
thermique et tout autre ustensile ou aliment.
•• Instructions importantes. Si un code d’erreur « F » (défaillance) s’affiche et que trois longs bips se
font entendre, le mode autonettoyage est défectueux. Mettre l’appareil hors tension en enlevant le
fusible principal ou en fermant le disjoncteur et demander à un technicien qualifié de faire l’entretien.
•• Il est normal que la surface de cuisson de la cuisinière devienne chaude durant le cycle
d’autonettoyage. Par conséquent, il faudrait éviter de toucher la surface de cuisson durant un cycle
d'autonettoyage.
•• Ne jamais verser d’eau froide sur un four chaud pour le nettoyer. Ceci peut causer un
dysfonctionnement du four.
•• Assurez-vous que les lampes du four ont refroidi avant de procéder au nettoyage.
•• Ne pas nettoyer le joint d'étanchéité de la porte du four. Cette pièce essentielle doit demeurer
intacte pour assurer l'étanchéité de la porte du four. Il faut veiller à ne pas frotter, endommager ou
enlever ce joint d’étanchéité.
•• En cas d’incendie dans le four pendant l'autonettoyage, éteindre le four et laisser l'incendie
s'éteindre. Ne pas forcer l'ouverture de la porte. L’introduction d’air frais dans un four ayant atteint
la température d’autonettoyage peut provoquer un embrasement éclair. Le non‑respect de cette
consigne peut entraîner de graves brûlures.
BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE
•• Pour se protéger contre les maladies d’origine alimentaire, bien cuire la viande et la volaille. Le
département de l’Agriculture a indiqué l’utilisation des températures internes minimales sécuritaires
suivantes pour la consommation :
•• Bœuf haché : 160 °F (71,1 °C)
•• Volaille : 165 °F (73,9 °C)
•• Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (62,8 °C)
•• Poisson/fruits de mer : 145 °F (62,8 °C)
APERÇU DU PRODUIT
9
APERÇU DU PRODUIT
Pièces
Vitrocéramique
Surface de
cuisson
Joint d’étanchéité
Grille
Porte du four
Plaque du numéro de
modèle et de série
Tiroir de rangement
Accessoires
Accessoires inclus
Grille standard
- Modèle LREL6325* (3 ch.)
- Modèle LREL6323*/LREL6321* (2 ch.)
Accessoires facultatifs
Plaque chauffante
Plateau Friture à Air
Lèchefrite
REMARQUE
•• Accessoires optionnels ne sont pas inclus avec l’appareil. Ces accessoires sont disponibles pour achat au site Web
www.lg.com.
•• Communiquez avec le service à la clientèle de LG au (LG États-Unis) 1 800 243-0000 ou (LG Canada) 1 888 542-2623 si
des accessoires sont manquants.
•• Pour votre sécurité et la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés.
•• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d'accidents consécutifs à l'utilisation de
pièces non autorisées et achetées de façon isolée.
•• Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, lesquels peuvent
faire l'objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d'amélioration du produit.
FRANÇAIS
Panneau de
commande
10 INSTALLATION
INSTALLATION
Aperçu de l'installation
Veuillez d'abord lire ces instructions d'installation après l'achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu.
Examiner les lieux et choisir
l'emplacement adéquat
Installer le dispositif
antibasculement
Mettre la cuisinière à
niveau
240 V
Brancher le cordon
d'alimentation
Enclencher le dispositif
antibasculement
Tester le
fonctionnement
Caractéristiques du produit
L'aspect et les caractéristiques décrits dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au
produit.
Modèles de cuisinère
LREL6325*
Conditions de l'alimentation
120/240 V: 12,9 kW, 120/208 V: 9,7 kW
Description
Cuisinière électrique à four unique
Dimensions extérieures
LREL6323*
LREL6321*
120/240 V: 13,1 kW,
120/208 V: 9,8 kW
29 7/8 po (de largeur) x 46 1/2 po (de hauteur) x 26 1/2 po (de profondeur, la porte fermée)
75.9 cm (de largeur) x 118.1 cm (de hauteur) x 67.4 cm (de profondeur, la porte fermée)
Hauteur à la surface de
cuisson
36 po (91,4 cm)
Capacité totale
6,3 cu.ft.
INSTALLATION 11
Avant d'installer la cuisinière
Si le dispositif antibasculement n'a pas été obtenu avec l'achat,
composer le 1‑800‑243‑0000 (1‑888‑542‑2623 au CANADA)
pour en recevoir un sans frais supplémentaires.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Il est possible pour un enfant ou un adulte
de faire basculer la cuisinière et d’être tué.
Vérifier si le dispositif antibasculement est
installé correctement. S'assurer que le
dispositif antibasculement est réenclenché
après avoir déplacé la cuisinière.
Ne pas se servir de la cuisinière si elle n'est
pas munie d'un dispositif antibasculement.
Le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort d'enfants et d'adultes ou
leur occasionner des brûlures graves.
Pour vérifier si le pied de
mise à niveau est inséré dans
le support antibasculement,
tenir fermement le bord
supérieur arrière du dosseret
de la cuisinière et tenter très
prudemment de faire basculer
la cuisinière vers l’avant.
Support
antibasculement
•• Porter des lors de l’installation. Le non‑respect de
cette consigne peut causer des blessures.
Pied de
mise à
niveau
Outils nécessaires
Tournevis phillips
Tournevis plat
Tourne-écrou 1/4 po
Pinces
Ruban à
mesurer
Niveau
Clé ajustable
Perceuse
Lunettes de
protection
Gants
Pièces fournies
Gabarit (1)
Trousse antibasculement
(1)
Manchons d'ancrage (4)
Tire-fond (4)
Manuel
REMARQUE
•• Observer les dispositions des codes et règlements en vigueur.
•• Demander à l'installateur de vous indiquer l'emplacement du disjoncteur ou du fusible. Marquer l’emplacement pour mieux le
repérer.
•• Comme pour l'utilisation de tout autre électroménager produisant de la chaleur, il faut respecter certaines mesures de
sécurité.
•• Il faut s'assurer que la cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur ou un technicien qualifié.
FRANÇAIS
•• Les consignes présentées dans ce manuel doivent
être suivies à la lettre. Le non‑respect de ces
consignes peut causer un incendie, une décharge
électrique, des dommages matériels, des blessures ou
la mort.
12 INSTALLATION
Installation de la cuisinière
Choix de l'emplacement adéquat
Déballer et déplacer la cuisinière
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
•• Le déplacement et l'installation de la cuisinière
devraient être assurés par deux personnes ou
plus. (Danger lié au grand poids de l'appareil) Le
non‑respect de cette consigne peut occasionner des
blessures au dos ou autres blessures.
•• Ne pas utiliser les poignées de la porte pour
pousser ou tirer l'appareil au cours de l'installation
ou pour déplacer l'appareil pour le nettoyer ou le
réparer. Ceci pourrait entraîner des dommages à la
porte du four.
Retirer l'emballage, le ruban et les étiquettes temporaires de
la cuisinière avant de l'utiliser. Ne pas retirer les étiquettes
d'avertissement, l'étiquette signalétique affichant le modèle et
le numéro de série ou la fiche technique apposée à l'arrière de
la cuisinière.
Frotter énergiquement avec le pouce pour retirer le ruban ou
la colle restés à la surface. On peut aussi facilement retirer le
ruban ou la colle en les frottant avec les doigts après y avoir
versé du savon liquide à vaisselle. Nettoyer la surface à l'eau
tiède et l'essuyer pour qu'elle soit sèche.
Ne pas retirer le ruban ou la colle au moyen d'instruments
pointus, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs. Ces produits peuvent endommager la
surface de la cuisinière.
La cuisinière est lourde et peut être installée sur un revêtement
de sol mou comme le revêtement vinylique ou la moquette.
Déplacer la cuisinière avec prudence sur ce type de revêtement
de sol. Utiliser une ceinture pour déplacer la cuisinière sans
endommager le sol. Ou encore, glisser la cuisinière sur un
carton ou une planche de bois pour éviter d'endommager le
revêtement de sol.
•• Éviter d'aménager des armoires au-dessus de la
cuisinière. Pour limiter au minimum les risques liés aux
manutentions au-dessus de flammes nues provenant
des éléments de cuisson en marche, installer une hotte
d'aspiration au-dessus de la cuisinière qui dépasse d'au
moins cinq pouces le devant des armoires.
•• S'assurer que le revêtement mural, le dessus du
comptoir et les armoires entourant la cuisinière
peuvent résister à la chaleur de la cuisinière (jusqu'à
194 °F). Les matériaux qui les composent peuvent se
décolorer, se décoller ou fondre. La conception de cette
cuisinière respecte la norme relative à la température
de résistance maximale admissible des armoires, soit
194 °F.
•• Avant d'installer la cuisinière sur un revêtement de
sol en linoléum ou autre revêtement synthétique,
s'assurer que ce revêtement peut supporter des
températures d'au moins 200 °F (93 °C).
•• Placer un coussinet isolant ou un morceau de
contreplaqué de 1/4 po (0,64 cm) sous la cuisinière
si celle-ci est installée sur de la moquette.
La cuisinière devrait toujours être branchée dans une prise
électrique prévue à cette fin et mise à la terre correctement
pour éviter une surcharge des circuits de câblage du domicile
et un risque d'incendie lié à la surchauffe des fils. Il est
recommandé d'attribuer à cet appareil un circuit d'alimentation
distinct.
Maison mobile – Conditions d'installation supplémentaires
L'installation de cette cuisinière doit respecter la norme de
réglementation américaine sur les maisons préfabriquées
(Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety,
Title 24, HUD Part 3280 [anciennement la Federal Standard for
Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280])
ou bien, quand une telle norme n'est pas applicable, la norme
ANSI (Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA
501A) ou encore les codes de réglementation du territoire
concerné.
•• S'il y a déplacement de la maison mobile, cette cuisinière
doit être fixée au plancher. Toute méthode de fixation de
cette cuisinière est adéquate, pourvu qu'elle respecte les
normes énumérées plus haut.
•• Pour une installation dans une maison mobile, il faut
employer un cordon ou un câble d'alimentation à quatre fils.
INSTALLATION 13
Dimensions et dégagements
REMARQUE
Importante - Réservé à l'usage de l'inspecteur des installations électriques du territoire concerné.
FRANÇAIS
24 po
(61 cm)
3 po (7,6 cm)
3 po (7,6 cm)
Emplacement
acceptable
de la prise
électrique
Profondeur avec porte fermée
(y compris la poignée)
28 29/32 po
(73,4 cm)
25 po
Profondeur normale
(63,5 cm)
du comptoir
Hauteur du
36 po
(91,4 cm) comptoir
Ouverture
de l'armoire
Mur
Centre
36 po
(91,4 cm)
Armoire
46 1/2 po
(118,1 cm)
29 7/8 po
(75,9 cm)
15 po (38 cm)
48 1/2 po
(123,3 cm)
Profondeur
avec la porte
ouverte
6 po
(15,2 cm)
3 po
(7,6 cm)
24 po
(61 cm)
2 1/2 po
(6,3 cm)
A = 30 po (76,2 cm) aux ÉTATS-UNIS
= 30 po (76,2 cm) ~ 31 po (78,7 cm) au CANADA
Au Canada, on ne doit pas installer une cuisinière amovible à moins de 15/32 po (12 mm) d'une surface adjacente.
30 po
(76,2 cm)
*30 po (76,2 cm)
Minimum
**15 po
(38,1 cm)
36 po
(91,4 cm)
Dimensions minimales
* Prévoir un espace minimum de 30 po (76,2 cm) entre le dessus de la surface de cuisson et le bas d'une armoire de bois ou de
métal non protégée; ou bien un espace minimal de 24 po (60,9 cm) quand le bas d'une armoire de bois ou de métal est protégé par
un panneau ignifuge d’au moins 1/4 po (6,4 mm) recouvert au minimum d’une feuille d'acier no 28 MSG, de 0,015 po (0,381 mm)
d'acier inoxydable, de 0,024 po (0,610 mm) d'aluminium ou de 0,020 po (0,508 mm) de cuivre.
** Prévoir un espace minimal de 15 po (38,1 cm) entre le dessus du comptoir et le dessous des armoires adjacentes.
14 INSTALLATION
Installation du dispositif
antibasculement
Mise au niveau de la cuisinière
Mettre la cuisinière au niveau en réglant les pieds de
nivellement au moyen d'une clé. Le fait de dévisser un peu les
pieds de nivellement arrière pourrait faciliter leur insertion dans
le support antibasculement.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Il est possible pour un enfant ou un adulte
de faire basculer la cuisinière et d’être tué.
Vérifier si le dispositif antibasculement est
installé correctement. S'assurer que le
dispositif antibasculement est réenclenché
après avoir déplacé la cuisinière. Ne pas
se servir de la cuisinière si le dispositif
antibasculement n'est pas enclenché. Le
non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort d'enfants et d'adultes ou leur
occasionner des brûlures graves.
Pour vérifier si le pied de
mise à niveau est inséré dans
le support antibasculement,
tenir fermement le bord
supérieur arrière du dosseret
de la cuisinière et tenter très
prudemment de faire basculer
la cuisinière vers l’avant.
Support
antibasculement
Support
antibasculemen
Pied de
mise à
niveau
Plaque murale
La vis doit
pénétrer dans le
bois ou le béton.
Disposer le support antibasculement à l'aide du gabarit
Un support antibasculement se trouve dans l'emballage,
accompagné du gabarit. Les instructions contiennent les
renseignements nécessaires pour effectuer l'installation. Lire le
feuillet d'instructions d'installation de la cuisinière et en suivre
les étapes (gabarit).
Utiliser un niveau pour vérifier les réglages. Placer le niveau
en diagonale sur la grille du four pour vérifier le niveau dans
chaque sens.
Vérifier d'abord le sens
.
Vérifier ensuite le sens . Si la grille ne semble pas au niveau,
régler les pieds de nivellement au moyen d'une clé.
2
1
INSTALLATION 15
Exigences pour les
connexions électriques
REMARQUE
N'utilisez qu'un câble de cuisinière 40 A d'une tension
minimale de 120/240 ou 120/208. Si vous utilisez un
câble de cuisinière de 50 A, il devrait être identifié pour les
ouvertures de diamètre de 1 3/8 po
Enclenchement du dispositif
antibasculement
Vérifier si la cuisinière est installée correctement et mener un
test de fonctionnement.
1
Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois,
nettoyez-la avec le nettoyant pour table de cuisson en
céramique fourni. Cela aide à protéger la surface et
facilite le nettoyage.
2
Appuyez sur Clear/Off pour démarrer le test.
3
Réglez chaque brûleur à la position Hi pour vérifier
que les éléments chauffants de la surface fonctionnent
correctement. Les éléments devraient devenir rouges
et irradier de la chaleur de façon cyclique même quand
le bouton est à la position Hi. L'introduction de ce cycle
prévient le bris de la vitrocéramique attribuable à un choc
thermique.
IMPORTANT : La zone réchaud ne consomme pas assez
d'électricité pour que l'élément devienne rouge.
4
Après avoir vérifié chacun des éléments de la surface de
cuisson, vérifiez le système de verrouillage en appuyant
sur Clear/Off pendant trois secondes. La porte du four doit
verrouiller uniquement sur LREL6323* & LREL6325* modèles.
Appuyez sur Clear/Off pendant trois secondes pour
désactiver le verrouillage.
La fonction de verrouillage devrait désactiver les
commandes du four et de la table de cuisson.
5
Vérifiez maintenant le fonctionnement du four. Appuyez
sur Bake, puis sur les touches numériques pour régler la
température du four à 350 °F.
6
Le préchauffage du four devrait durer 15 minutes, et le
ventilateur du système à convection devrait fonctionner
pendant ce délai. Modèle :LREL6325*
7
Après avoir vérifié le fonctionnement du four, remontez la
température à 450 °F, puis laissez le four allumé pendant
au moins une heure pour faciliter le retrait de matières
huileuses pouvant produire de la fumée et des odeurs
lors d’une première utilisation.
• Déplacer la cuisinière assez près de l'ouverture pour pouvoir
la brancher dans la prise.
• Faire glisser la cuisinière pour la placer de façon à s'assurer
que le pied arrière glisse sous le support antibasculement.
Installer la cuisinière adéquatement, de sorte qu'elle soit
appuyée contre le mur arrière.
• Tenter prudemment de faire basculer la cuisinière vers
l’avant pour s'assurer que le support antibasculement est
correctement enclenché. Le cas échéant, la cuisinière ne
basculera pas. Si la cuisinière bascule, il faut la replacer
jusqu'à ce que le support antibasculement soit installé
correctement et l'empêche de basculer vers l'avant.
• Mettre la cuisinière sous tension. Vérifier le bon
fonctionnement de la cuisinière.
REMARQUE
De la fumée peut émaner de la cuisinière à sa première
utilisation.
FRANÇAIS
La cuisinière doit être installée conformément aux codes
municipaux et au code canadien de l'électricité (édition la plus
récente). Voyez la plaque signalétique pour connaître le A
connecté total. Ce modèle est expédié directement de l'usine
avec un câble électrique. Aucune connexion à la cuisinière
n'est requise.
Test de fonctionnement
16 FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Aperçu du panneau de commande
Modèle LREL6325*
2
7
Modèle LREL6323*
1
4
8
5
2
1
8
Modèle LREL6321*
3
2
1
7
1
8
3
4
5
1
6
1
7
3
6
4
5
6
REMARQUE
Pour obtenir des résultats optimaux, appuyez sur les boutons au centre, même lorsque vous activez la fonction
secondaire d’un bouton.
Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement s’ils sont enfoncés trop loin du centre.
1 Features
5 Touche Effacer Éteindre / Verrouillage
2 Commandes du four
6 Smart Diagnosis™
3 Touches numériques
7 Commandes du surface de cuisson
4 Touche Mise en marche
8 Indicateur de COOTOP HOT
L'indicateur COOTOP HOT apparaît à l'écran tant qu'une zone de la surface de cuisson est trop chaude au toucher. Une fois que
l’élément est éteint, le témoin demeure allumé jusqu’à ce que la surface soit passée à environ 150 °F. De plus, l'indicateur COOTOP
HOT apparaît pendant le cycle Self Clean.
Temps de clignotement
Si votre four affiche une horloge qui clignote, appuyez sur Clock et réinitialisez l'heure ou appuyez sur n'importe quelle touche pour
arrêter le clignotement.
FONCTIONNEMENT 17
Réglages minimum et maximum par
défaut
•• Pour activer la fonction secondaire d'un bouton, appuyez
sur le centre du bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes, pas sur le nom de la fonction secondaire.
Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs de réglage
minimum et maximum en termes de temps ou de température
qu’il est possible d’entrer dans la commande. Un signal sonore
retentit chaque fois que l’on appuie sur une touche.
Deux sons brefs se font entendre si la température ou la durée
que l’on entre est inférieure au réglage minimal ou supérieure
au réglage maximal de la fonctionnalité.
Temp.
min. /
Temps
Temp.
max. /
Temps
12 h
1h
00 min
12 h
59 min
24 h
0h
00 min
23 h
59 min
Minuterie
(LREL6325*)
0 m 01 s.
11 h
59 min
Minuterie
(LREL6323*/
LREL6321*)
0 m 10 s.
11 h
59 min
Temps de
cuisson
1h
01 min
11 h
59 min
*Cuisson par
convection
300 °F /
150 °C
550 °F /
285 °C
350 °F
(• 325 °F)/
12 heures
L’horloge doit être réglée à la bonne heure du jour afin que les
fonctions de minuterie automatique du four fonctionnent bien.
*Rôtissage par
convection
300 °F /
150 °C
550 °F /
285 °C
350 °F
(• 325 °F)/
12 heures
Modèle LREL6325*
Grillage
Bas
Élevé
Élevé /
3h
Cuisson
170 °F /
80 °C
550 °F /
285 °C
350 °F /
12 h
Favorite ① Pain
170 °F
550 °F
375 °F /
12 h
Favorite ② Viande
300 °F
550 °F
325 °F /
12 h
Appuyez sur Clock.
Favorite ③ Poulet
300 °F
550 °F
350 °F /
12 h
Appuyez sur les touches +/– pour régler l’heure.
Plats surgelés
300 °F
550 °F
400 °F /
12 h
Appuyez sur Start.
Cuisson AirFry
300 °F
550 °F
400 °F /
12 h
REMARQUE
Cuisson lente
Bas
Élevé
Élevé /
12 h
•• Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement s'ils
sont enfoncés trop loin du centre.
Fonctionnalité
Horloge
Modification des réglages du
four
Clock (Horloge)
1
2
3
Appuyez sur Clock.
Appuyez sur les touches numériques pour régler l’heure.
Appuyez sur Start.
Modèles LREL6323* / LREL6321*
1
2
3
•• L’heure ne peut pas être changée durant une cuisson
minutée.
•• Pour vérifier l'heure de la journée lorsque l'écran affiche
d'autres informations, appuyez sur Horloge.
•• Si vous n’appuyez sur aucune autre touche dans les 25
secondes après avoir appuyé sur Clock, l’écran revient
au réglage d’origine.
•• Si l’heure affichée clignote, c’est qu’il y a probablement
eu une panne de courant. Réglez l’heure de nouveau.
Par défaut
Levage du pain
12 h
Réchaud
3h
Autonettoyage
(sur certains
modèles)
EasyCleanMD
3h
5h
4h
10 min
* Utilisation de la conversion automatique (Modèle LREL6325*/
LREL6323*)
•• Grâce aux temps par défaut des modes de cuisson, il n’est
pas nécessaire de régler le temps de cuisson.
FRANÇAIS
Guide d'entrée des fonctions
secondaires (Réglages, Wi-Fi)
18 FONCTIONNEMENT
Oven Light (Lampe du four)
L’éclairage intérieur du four s’allume automatiquement dès que
la porte du four est ouverte. Appuyez sur Light ou cognez deux
fois sur la porte en vitre pour activer manuellement la lampe du
four.
La lampe du four s’éteindra après 1 minute et 30 secondes afin
d’économiser l’énergie.
REMARQUE
•• La lampe du four ne peut pas être allumée si la fonction
Autonettoyage (modèles LREL6325*/LREL6323*) est
activée.
Annulation de la minuterie
1
Appuyez une fois sur Timer On/Off (marche/arrêt de la
minuterie).
L’affichage revient à l’heure.
REMARQUE
La minuterie ne s’éteindra pas si vous appuyez sur la
touche Clear/Off (annuler/éteindre).
Réglages
Modèle LREL6323*
Timer On/Off (marche/arrêt de la
minuterie)
La fonction Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) sert
de minuterie supplémentaire dans la cuisine et émet un signal
sonore lorsque le temps réglé est écoulé.
Elle ne permet pas de commencer ou d’arrêter la cuisson.
On peut utiliser la fonction Timer On/Off (marche/arrêt de la
minuterie) avec toutes les autres fonctions des commandes du
four.
Réglage de la minuterie
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche Settings (réglages) pour
faire défiler les réglages du four et les modifier.
Les réglages du four vous permettent de faire ce qui suit :
•• Régler le mode d’affichage de l’horloge (12 ou 24 heures)
•• Configurer la fonctionnalité Conversion automatique de la
convection (Modèles LREL6325* / LREL6323*)
•• Régler la température du four
•• Activer ou désactiver le témoin de l’alarme de préchauffage
Réglez le temps.
Réglage du mode d’affichage de l’heure
Modèle LREL6325*
Utilisez les touches numériques.
Cette commande est réglée pour l’utilisation d’une horloge en
mode 12 heures. Pour utiliser une horloge en mode 24 heures,
suivez les étapes ci-dessous.
Appuyez sur Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie)
pour démarrer la minuterie. Le compte à rebours du
temps restant s’affiche.
REMARQUE
Si la touche Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie)
n’est pas enfoncée, la minuterie revient à l’heure du jour.
4
Modèles LREL6325* / LREL6321*
Appuyez une fois sur la touche Timer On/Off (marche/
arrêt de la minuterie) pour régler l’heure et les minutes ou
appuyez deux fois sur la touche pour régler les minutes
et les secondes. Le message TIMER (minuterie) clignote
à l’écran.
Modèles LREL6323* / LREL6321*
Utilisez les touches +/-.
3
Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant trois
secondes. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Clock
(horloge) pour faire défiler les réglages du four et en choisir un.
•• Régler le volume du signal sonore
•• Changer l’échelle de température (degrés Fahrenheit ou
Celsius)
Modèle LREL6325*
1
2
Appuyez sur 1 pour passer du mode 12 heures au mode
24 heures.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette
modification.
Appuyez sur la touche Settings (réglages).
Modèles LREL6323* / LREL6321*
Lorsque le temps réglé est écoulé (0:00), le message
End (fin) s’affiche à l’écran. La minuterie émet un signal
sonore toutes les 15 secondes jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche Timer On/Off (marche/arrêt de la
minuterie).
REMARQUE
Si le temps restant n’est pas affiché à l’écran, vous
pouvez l’afficher à nouveau en appuyant sur Timer On/Off
(marche/arrêt de la minuterie).
1
Modèle LREL6323*
Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant
trois secondes.
Modèle LREL6321*
Appuyez sur la touche Settings (réglages).
2
Appuyez sur +/– pour passer du mode 12 heures au mode
24 heures.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette
modification.
FONCTIONNEMENT 19
Configuration de la fonctionnalité Conversion automatique
de la convection (Modèles LREL6325* et LREL6323*)
Par exemple, si vous saisissez une température régulière
de 350 °F pour une recette et que vous appuyez sur la
touche START (démarrer), l’écran affiche une température
convertie de 325 °F.
Modèle LREL6325*
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à
ce que Auto s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur 1 pour activer ou désactiver la fonctionnalité
Conversion automatique.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette
modification.
Modèle LREL6323*
1
Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant
trois secondes.
2
Appuyez plusieurs fois sur Clock (horloge) jusqu’à ce
que Auto s’affiche à l’écran.
3
Appuyez sur +/– pour activer ou désactiver la
fonctionnalité de conversion automatique.
Réglage de la température du four
Il se peut que ce four ait une cuisson différente de celle
de votre four précédent. Avant de modifier les réglages de
température, familiarisez-vous avec ce four en l’utilisant
pendant quelques semaines. Après vous être familiarisé
avec le four, si vous constatez que les températures sont
régulièrement trop élevées ou trop basses, procédez comme
suit pour régler le thermostat.
REMARQUE
Pour commencer, montez ou baissez le thermostat de
15 °F (8 °C). Essayez le four avec le nouveau réglage. Si
le four nécessite d’autres ajustements, montez ou baissez
le thermostat à nouveau en vous servant du premier
réglage pour vous guider. Par exemple, si le premier
réglage était trop élevé, montez ou baissez le thermostat
de 10 °F (5 °C). Si le premier réglage était insuffisant,
montez ou baissez le thermostat de 20 °F (12 °C).
Procédez ainsi jusqu’à ce que le four soit réglé à votre
satisfaction.
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce
que AdJU s’affiche à l’écran.
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre
de degrés souhaité pour le réglage de la température du
four.
Appuyez de nouveau sur Settings (réglages) pour ajouter
un signe négatif et abaisser la température.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette
modification.
Modèles LREL6323* / LREL6321*
1
Modèle LREL6323*
Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant
trois secondes.
Appuyez plusieurs fois sur Clock (horloge) jusqu’à ce
que AdJU s’affiche à l’écran.
Modèle LREL6321*
Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce
que AdJU s’affiche à l’écran.
2
Réglez le nombre de degrés à ajuster :
Appuyez sur les touches +/– ou maintenez-les enfoncées
jusqu’à ce que le nombre de degrés souhaité s’affiche à
l’écran.
Appuyez de nouveau sur Settings (réglages) pour ajouter
un signe négatif et abaisser la température.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette
modification.
REMARQUE
•• Ce réglage ne modifiera pas les températures de
grillage ni d’autonettoyage sur les modèles dotés de ces
fonctionnalités. Ce réglage sera conservé en mémoire
même après une panne électrique.
•• La température du four peut être augmentée ou
diminuée par intervalle allant jusqu’à 35 °F (19 °C).
•• Une fois que la température est augmentée ou
diminuée, la température modifiée s’affiche sur l’écran
AdJU jusqu’à ce qu’elle soit réinitialisée.
FRANÇAIS
Lorsque vous utilisez la cuisson par convection et le
rôtissage par convection, la fonctionnalité Conversion
automatique convertit automatiquement les températures
de cuisson régulières saisies en températures de cuisson
par convection. Lorsque cette fonctionnalité est activée, la
température convertie s’affiche à l’écran.
Modèle LREL6325*
20 FONCTIONNEMENT
Activation ou désactivation du témoin de l’alarme de
préchauffage
Lorsque le four atteint la température demandée, le témoin
de préchauffage clignote cinq fois ou jusqu’à l’ouverture de
la porte du four.
Vous pouvez activer ou désactiver le témoin de l’alarme de
préchauffage.
Modèle LREL6325*
Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius
Réglez l’affichage de la température du four pour afficher les
degrés Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C). Les températures du
four par défaut sont en degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été
changées par l’utilisateur.
Modèle LREL6325*
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce
que Unit (unités) s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner F (Fahrenheit) ou C
(Celsius).
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette
modification.
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce
que PrE s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur 1 pour allumer ou éteindre l’éclairage.
3
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette
modification.
Modèles LREL6323* / LREL6321*
Modèles LREL6323* / LREL6321*
1
1
Modèle LREL6323*
Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant
trois secondes. Appuyez sur Clock (horloge) plusieurs
fois jusqu’à ce que PrE s’affiche à l’écran.
Modèle LREL6323*
Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant
trois secondes. Appuyez plusieurs fois sur Clock (horloge)
jusqu’à ce que Unit (unités) s’affiche à l’écran.
Modèle LREL6321*
Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce
que Unit (unités) s’affiche à l’écran.
Modèle LREL6321*
Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce
que PrE s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur +/– pour sélectionner F (Fahrenheit) ou C
(Celsius).
2
Appuyez sur +/– pour allumer ou éteindre l’éclairage.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette
modification.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette
modification.
Réglage du volume de l’avertisseur
Modèle LREL6325*
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce
que Beep s’affiche à l’écran.
2
Appuyez plusieurs fois sur 1 pour sélectionner Hi, Lo ou
Off (élevé, bas ou éteint).
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette
modification.
Modèles LREL6323*/LREL6321*
1
Modèle LREL6323*
Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant
trois secondes. Appuyez plusieurs fois sur Clock (horloge)
jusqu’à ce que Beep s’affiche à l’écran.
Modèle LREL6321*
Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce
que Beep s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur +/– pour sélectionner Hi, Lo ou Off (élevé,
bas ou éteint).
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette
modification.
Verrouillage (Modèles LREL6325* /
LREL6323*)
La fonction de verrouillage de la porte n'est pas disponible pour
le modèle LREL6321*, au lieu cette fonction n'est disponible
que pour le verrouillage des commandes.
La fonction Verrouillage verrouille automatiquement la porte
du four et empêche la plupart des commandes du four d’être
activées. Elle ne désactive pas la minuterie ni la lampe
intérieure du four.
1
Appuyez la touche Clear/Off (annuler/éteindre) enfoncée
pendant trois secondes.
2
La mélodie de verrouillage se fait entendre, Loc s’affiche
à l’écran (sur certains modèles), et le cadenas
clignote.
3
Lorsque la porte du four est verrouillée, l’icône du
cadenas
cesse de clignoter et demeure allumée.
4
Pour désactiver la fonction de verrouillage, maintenez la
touche Clear/Off (annuler/éteindre) enfoncée pendant
trois secondes. La mélodie de déverrouillage se fait
entendre, la porte et les commandes se déverrouillent.
REMARQUE
Pour les modèles sans mode d’autonettoyage, la
fonctionnalité Verrouillage verrouille les commandes, mais
pas la porte du four. L’indicateur de verrouillage
ne
clignote pas.
FONCTIONNEMENT 21
Temps de cuisson (cuisson minutée)
Modification du temps de cuisson pendant la cuisson
Réglez le four pour une cuisson d’une durée déterminée à
l’aide de la fonction Cuisson minutée. Cette fonction peut être
utilisée uniquement avec les modes Bake (cuisson), Conv.
Bake (cuisson par convection), Conv. Roast (rôtissage par
convection), Air Fry(friture à air), Frozen Meal (plats surgelés),
Slow Cook (cuisson lente) et Favorite (recettes préférées).
Modèle LREL6325*
Par exemple, pour une cuisson à 300 °F pendant 30 minutes,
réglez d’abord l’horloge à la bonne heure.
Modèle LREL6325*
1
Appuyez sur Bake (cuire). L’indication « 350 °F » s’affiche
à l’écran.
2
3
Réglez la température. Appuyez sur 3, 0 et 0.
4
Réglez le temps de cuisson : Appuyez sur 3 et 0.
5
Appuyez sur START (démarrer).
Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson). Le mot
Timed (minuté) clignote à l’écran. Les indications Bake
(cuisson), « 300 °F » et « 0:00 » s’affichent.
La durée du temps de cuisson peut être réglée entre 1
minute et 11 heures et 59 minutes.
Modèles LREL6323* / LREL6321*
1
Appuyez sur la touche Bake (cuire). L’indication « 350 °F
» s’affiche à l’écran.
2
3
Réglez la température. Appuyez sur la touche +/–.
4
Réglez le temps de cuisson :
Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson). Le mot
Timed (minuté) clignote à l’écran. Bake (cuisson) et 0:00
s’affichent à l’écran.
Appuyez sur la touche +/– pour régler le temps de cuisson.
La durée du temps de cuisson peut être réglée entre 1
minute et 11 heures et 59 minutes.
5
Appuyez sur START (démarrer).
REMARQUE
Pour activer la fonction Réchaud à la fin du cycle de
cuisson minutée, refaites les étapes 1 à 4, puis appuyez
sur Warm (réchaud). L’indication Warm s’affiche. (Modèle
LREL6325*)
(Consultez la section « Réchaud » à la page 31)
Le four continuera la cuisson pendant la période de temps
réglée, puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque le temps de
cuisson est écoulé :
•• Le mot End (fin) et l’heure s’affichent.
•• Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes les 60
secondes jusqu’à ce que la touche Clear/Off (annuler/
éteindre) soit enfoncée.
•• Lorsque l’option Réchaud est sélectionnée, la fonction de
réchaud s’active dès que le temps de cuisson est écoulé.
1
Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson).
2
Modifiez le temps de cuisson : Appuyez sur 1, 3 et 0.
3
Appuyez sur START (démarrer) pour accepter cette
modification.
Modèles LREL6323* / LREL6321*
1
Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson).
2
Modifiez le temps de cuisson : Appuyez sur la touche +/–.
3
Appuyez sur START (démarrer) pour accepter cette
modification.
Heure de mise en marche (cuisson
minutée différée)
La minuterie automatique de la fonction Cuisson minutée
différée allumera et éteindra le four à l’heure que vous avez
sélectionnée. Cette fonction peut être utilisée avec les modes
Bake (cuisson), Conv. Bake (cuisson par convection),
Conv. Roast (rôtissage par convection) et Self-Cleaning
(autonettoyage).
Réglage de la fonction Cuisson minutée différée
Par exemple, pour cuire à 300 °F pendant 30 minutes et régler
l’heure de mise en marche de la cuisson différée à 4 h 30,
réglez d’abord l’horloge à la bonne heure.
Modèle LREL6325*
1
Appuyez sur Bake (cuire). L’indication « 350 °F » s’affiche
à l’écran.
2
Réglez la température en appuyant sur 3, 5 et 0.
3
Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson), puis sur
les touches numériques 3 et 0 pour régler le temps de
cuisson.
4
Appuyez sur Start Time (heure de mise en marche).
5
Réglez l’heure de mise en marche en appuyant sur 4, 3
et 0 pour indiquer 4:30 (4 h 30 min).
6
Appuyez sur Start (démarrer). Un bref signal sonore
retentit, et Timed Delay (démarrage différé) ainsi que
l’heure de début s’affichent à l’écran. Le four commence
la cuisson à l’heure programmée.
FRANÇAIS
Réglage de la fonction Temps de cuisson
Par exemple, pour remplacer le temps de cuisson de 30
minutes par 1 heure et 30 minutes, faites ceci :
22 FONCTIONNEMENT
Modèles LREL6323* / LREL6321*
1
Appuyez sur la touche Bake (cuire). L’indication
« 350 °F » s’affiche à l’écran.
2
Réglez la température :
Appuyez sur les touches +/– ou maintenez les touches
+/– enfoncées jusqu’à ce que la température souhaitée
s’affiche à l’écran.
3
Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson), puis sur les
touches +/– pour régler le temps de cuisson.
4
Appuyez sur START (démarrer).
5
Réglez l’heure de mise en marche :
6
Appuyez sur Start (démarrer). Un bref signal sonore
retentit, et Timed Delay (démarrage différé) ainsi que
l’heure de début s’affichent à l’écran. Le four commence
la cuisson à l’heure programmée.
Utilisez les touches +/– pour modifier l’heure de mise en
marche.
REMARQUE
•• Pour annuler la fonction Cuisson minutée différée,
appuyez sur Clear/Off (annuler/éteindre) en tout temps.
•• Pour modifier la durée de cuisson, répétez l’étape 3 et
appuyez sur Start (démarrer).
•• Si l’horloge du four est réglée en mode 12 h, vous
pouvez différer le temps de cuisson jusqu’à 12 heures.
Si l’horloge du four est réglée en mode 24 h, vous
pouvez différer le temps de cuisson jusqu’à 24 heures.
Le four continuera la cuisson pendant la période de temps
réglée, puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque le temps de
cuisson est écoulé :
•• Le mot End (fin) et l’heure s’affichent.
•• Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes les 60
secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Clear/
Off (annuler/éteindre).
•• Lorsque l’option Warm (réchaud) est sélectionnée, la
fonction de réchaud s’active dès que le temps de cuisson
est écoulé.
MISE EN GARDE
•• Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites
cuire des viandes fumées ou congelées et la plupart
des fruits et légumes. Les aliments qui peuvent se
gâter facilement, tels que le lait, les œufs, le poisson,
la viande ou la volaille, doivent être réfrigérés. Même
lorsqu’ils sont réfrigérés, ils ne doivent pas rester dans
le four plus d’une heure avant le début de la cuisson et
doivent être retirés immédiatement du four une fois la
cuisson terminée.
•• Consommer des aliments gâtés peut provoquer un
empoisonnement alimentaire.
InstaViewMC (Modèle LREL6325*)
Cognez deux fois au centre de la porte de verre pour révéler le
contenu du four sans ouvrir la porte.
Cognez légèrement
deux fois
Modèle
InstaViewMC
LREL6325
Disponible
LREL6323
N'est pas
disponible
LREL6321
N'est pas
disponible
•• Cognez deux fois sur le panneau de verre pour allumer ou
éteindre la lampe intérieure.
•• La lampe s’éteint automatiquement après 90 secondes.
MC
•• La fonctionnalité InstaView est désactivée lorsque la
porte du four est ouverte et pendant une seconde après la
fermeture de la porte.
MC
•• La fonctionnalité InstaView est désactivée pendant
l’autonettoyage, le verrouillage et l’activation initiale.
AVERTISSEMENT
Ne frappez pas trop fort sur la porte de verre. Ne laissez
pas des objets durs, comme des accessoires de cuisson
ou des bouteilles de verre, frapper la porte de verre.
Le verre pourrait se briser et causer des blessures ou
endommager le produit.
REMARQUE
•• Si vous cognez sur les bords du panneau de verre, la
fonctionnalité InstaViewMC pourrait ne pas s’activer.
•• Vous devez cogner suffisamment fort sur le panneau de
verre pour entendre un bruit.
•• S’il y a des bruits forts près du four, la fonctionnalité
InstaViewMC pourrait ne pas s’activer.
FONCTIONNEMENT 23
Utilisation de la surface de cuisson
Zones de cuisson
Les poêles ne devraient pas dépasser la zone de cuisson
de plus de 1/2 à 1 pouce.
Lorsqu’une commande est en fonction, une lueur rougeoyante
peut être aperçue à travers la surface de cuisson en verre.
REMARQUE
Il est normal que les éléments de surface s’allument et
s’éteignent durant la cuisson, même à des réglages de
haute intensité. Ceci se produira plus fréquemment si vous
cuisinez à une température de plus faible intensité.
LREL6325*
SIMPLE
DOUBLE
LREL6323*
ZONE
RÉCHAUD
SIMPLE
TRIPLER
SIMPLE
DOUBLE
ZONE
RÉCHAUD
SIMPLE
DOUBLE
LREL6321*
SIMPLE
DOUBLE
ZONE
RÉCHAUD
SIMPLE
Une fois l'élément éteint, COOKTOP HOT apparaît à l'écran tant
qu'une zone de la surface de cuisson est trop chaude au toucher.
L'indicateur demeure allumé jusqu'à ce que la surface ait
refroidi à environ 150 °F.
REMARQUE
Pendant le cycle Self Clean (sur certains modèles),
COOKTOP HOT demeure allumé.
Utilisation des éléments de la surface
de cuisson
MISE EN GARDE
•• Utilisez seulement une batterie de cuisine et une
vaisselle qui vont au four et qui sont adaptées à la
surface de cuisson.
•• Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous
retirez la nourriture de la surface de cuisson et du four.
•• Ne mettez pas des contenants fermés sur la surface de
cuisson.
•• N’utilisez pas de pellicules en plastique pour couvrir les
plats qui se trouvent encore sur la surface de cuisson.
Le plastique peut fondre sur la surface et il sera très
difficile de l’enlever.
•• Ne laissez jamais de la nourriture cuire sur
la surface de cuisson sans surveillance. Les
déversements peuvent causer de la fumée. Les
déversements de gras peuvent prendre feu.
•• Après avoir éteint, l’élément de la surface de cuisson
pourrait sembler avoir refroidi. Cependant, l'élément
peut encore être assez chaud pour causer des brûlures
s'il n'a pas refroidi suffisamment.
DOUBLE
REMARQUE
Il est normal de voir la faible lueur d'un cercle rouge autour
de l'élément double ou triple quand on l'utilise comme
élément simple à haute intensité. Ce n'est que le reflet de
la lueur vive de l'élément central et non une défaillance.
•• N’utilisez pas la surface de cuisson à des températures
élevées pendant une période prolongée, car cela
pourrait endommager le panneau de commande.
Allumage d’un élément simple
Réglage recommandé pour la surface
de cuisson
Réglage
Utilisation recommandée
8.5-Hi
(Élevé)
•• Pour faire bouillir le liquide
•• Pour débuter la cuisson
5.5-8.0
•• Pour maintenir une ébullition rapide, pour faire
frire ou pour faire une grande friture
•• Pour faire rapidement dorer ou saisir les aliments
3.5-5.0
•• Pour maintenir une ébullition lente
•• Pour faire frire ou sauter la nourriture
•• Pour faire cuire des soupes, sauces et sauces
brunes
2.2-3.0
•• Pour faire cuire les aliments à l’étouffée ou à
la vapeur
•• Pour faire mijoter
Lo (Bas)2.0
1
2
Appuyez sur le bouton de l’élément simple.
Tournez le bouton dans le sens du réglage souhaité.
Le bouton de commande clique pour indiquer qu'il est
enclenché en position Off et HI.
Élément chauffant
Simple
Élément chauffant
•• Pour garder la nourriture chaude
•• Pour faire fondre du chocolat ou du beurre
•• Pour faire mijoter
Off
On
FRANÇAIS
Les zones de cuisson de votre cuisinière sont identifiées par des
cercles permanents situés sur la surface de cuisson en verre.
Pour obtenir la meilleure cuisson possible, choisissez des poêles
de la même dimension que celle de l’élément de cuisson.
Indicateur de COOKTOP HOT
24 FONCTIONNEMENT
Allumage de la zone de réchaud
REMARQUE
• HI est la température maximale disponible.
MISE EN GARDE
• LO est la température minimale disponible.
RISQUE D'EMPOISONNEMENT ALIMENTAIRE : La
formation de bactéries est possible lorsque la température
des aliments est inférieure à 140 °F.
Allumage de l’élément double
Un élément double est situé sur la partie avant gauche de la
surface de cuisson. Cet élément double peut servir d’élément
double ou simple.
• Toujours commencer avec les aliments chauds. Ne
pas utiliser la fonction de réchaud pour réchauffer des
aliments froids.
1
2-A
Poussez le bon bouton.
• Ne pas utiliser la fonction de réchaud pendant plus de
deux heures.
Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour
l’utiliser comme élément simple.
• Toujours utiliser des poignées ou des gants de cuisine
pour enlever les plats de l’élément chauffant central.
2-B
Tournez le bouton dans le sens horaire pour l’utiliser
comme élément double.
Faire chauffer l’élément
intérieur (petit) seulement.
Faire chauffer les deux
éléments simultanément.
La zone de réchaud, située au centre arrière de la surface en
verre, garde les aliments cuits à la température permettant de
les consommer. Utiliser la zone de réchaud pour garder les
aliments chauds après la cuisson. Tenter de cuire des aliments
crus ou froids sur la zone de réchaud pourrait causer des
maladies d’origine alimentaire.
1
Appuyez sur le bouton COOKTOP Set/Off (réglage/arrêt
de la surface de cuisson). Le témoin lumineux de la zone
de réchaud se met à clignoter.
2
Modèle LREL6325*
Utilisez les boutons de niveau pour régler la température.
La température peut être réglée en tout temps.
Modèles LREL6323* / LREL6321*
Utilisez les boutons – / + pour régler la température. La
température peut être réglée en tout temps.
Allumage d’un élément triple (sur certains modèles)
Un élément triple peut servir d’élément simple, double ou triple.
1
2-A
Poussez le bon bouton.
2-B
Tournez le bouton dans le sens horaire pour passer
à la position Double afin de l’utiliser comme élément
double.
2-C
Tournez le bouton dans le sens horaire pour passer
à la position Triple afin de l’utiliser comme élément
triple.
Dual
Pour éteindre la zone de réchaud, appuyez une fois sur
le bouton Set/Off (réglage/arrêt).
REMARQUE
Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour
utiliser l’élément simple.
Single
3
Triple
• Pour obtenir des résultats optimaux, les aliments
laissés dans la zone de réchaud doivent rester dans un
plat couvert (couvercle ou papier d’aluminium) pour en
maintenir la qualité.
• Le réchaud ne rougeoiera pas comme les autres
éléments de cuisson.
• La zone de réchaud peut être utilisée comme élément
distinct sur certains modèles.
FONCTIONNEMENT 25
Choix des ustensiles
La taille et le type d'ustensiles (chaudrons, poêles, casseroles
et plats) détermineront les réglages nécessaires à la meilleure
cuisson. Suivez les recommandations d'utilisation des
ustensiles adéquats.
Le matériau de l'ustensile utilisé détermine l'uniformité et la
rapidité du transfert de la chaleur de l'élément de surface au
fond de cet ustensile. Voici les matériaux des ustensiles les
plus courants :
Les ustensiles doivent avoir un
fond plat et couvrir adéquatement
la surface de contact avec
l'élément de cuisson. Vérifier si
le fond de l'ustensile est plat à
l'aide d'une règle placée sur toute
sa largeur. La règle doit être en
contact avec toute la surface du
fond de l'ustensile sans qu'on
puisse déceler d'espaces.
•• Aluminium - Excellent conducteur de la chaleur. Certains
types d'aliments les noirciront (les ustensiles d'aluminium
anodisé résistent aux taches et à la corrosion). Si des
poêles d'aluminium sont glissées sur la surface de cuisson
en céramique, elles peuvent laisser des marques de métal
qui ressemblent à des égratignures. Éliminer ces marques
immédiatement.
Ustensiles recommandés
•• Fond plat et côtés droits
•• Poêles à forte épaisseur
•• Grandeur de poêle qui correspond à la quantité de nourriture
à préparer et à la grandeur de l’élément de surface.
•• Poids de la poignée ne fait pas basculer la poêle. La poêle
est bien équilibrée.
•• Cuivre - Excellent conducteur de la chaleur, mais se
décolore facilement. Peut laisser des marques de métal sur
la vitrocéramique (voir le point Aluminium plus haut).
•• Acier inoxydable - Lent conducteur de la chaleur et
cuisson inégale. Durable, facile à nettoyer et résiste aux
taches.
•• Fonte - Piètre conducteur de la chaleur, mais conserve
très bien la chaleur. Cuisson égale une fois la température
atteinte. Non recommandée pour les surfaces de cuisson en
céramique.
•• Woks à fond plat
•• Émail vitreux sur métal - Les caractéristiques relatives au
chauffage varient selon le matériau de base. Le fini d'émail
vitreux doit être lisse pour éviter d'égratigner la surface de
cuisson en céramique.
Ne pas utiliser d'ustensile
•• Verre - Lent conducteur de la chaleur. Non recommandé
pour les surfaces de cuisson en céramique parce qu'il peut
égratigner la vitre.
•• Couvercles hermétiques
•• au fond courbe ou inégal.
•• plus petit ou plus grand que
l'élément de cuisson.
•• muni d'une poignée lourde qui les
fait basculer.
•• de type wok dont le fond repose
sur un anneau.
•• dont les poignées sont mal fixées ou cassées.
•• dont le couvercle n'est pas étanche.
REMARQUE
•• Ne pas utiliser de poêles au diamètre inférieur à 7
pouces sur les éléments de cuisson avant.
•• N’utilisez pas de papier d’aluminium ni de contenants en
aluminium. Ils pourraient fondre sur la vitrocéramique.
Dans ce cas, n’utilisez pas la surface de cuisson.
Communiquez avec un centre de service LG autorisé.
Conseils pour la mise en conserve à
domicile
Assurez-vous que le stérilisateur est centré sur l’élément
de surface et que son fond est plat.
•• La grandeur de la base ne doit pas dépasser celle de
l’élément de plus d’un pouce. L’utilisation d’un stérilisateur à
bain-marie au fond ondulé pourrait prolonger le temps requis
pour amener l’eau à ébullition et endommager la surface de
cuisson.
•• Certains stérilisateurs comportent une base plus petite afin
qu’ils puissent être utilisés sur des surfaces lisses.
•• Utilisez le réglage de chaleur élevée jusqu’à ce que l’eau
commence à bouillir ou que la pression soit atteinte dans le
stérilisateur.
•• Réduisez l’intensité jusqu’au réglage de chaleur le plus faible
qui maintient l’ébullition ou la pression. Si la chaleur n’est
pas réduite, la surface de cuisson peut être endommagée.
FRANÇAIS
Utilisation des bons ustensiles
26 FONCTIONNEMENT
Utilisation du four
Remise en place des grilles du four
Avant d'utiliser le four
REMARQUE
•• En raison des cycles de température du four, un
thermomètre placé dans la cavité du four peut indiquer
une température différente de celle que le four affiche.
•• Il est normal pour le ventilateur de convection de
fonctionner durant un cycle de cuisson régulier.
•• Le moteur du ventilateur de convection peut fonctionner
de façon sporadique durant un cycle de cuisson
régulier.
•• Le ventilateur s'arrête si la porte est laissée ouverte
pendant la cuisson. Le ventilateur se remet en marche
automatiquement dès que la porte est refermée.
1
Placer l’extrémité de la grille sur les supports.
2
Soulever l’avant de la grille et la pousser dans le four.
MISE EN GARDE
•• Replacez les grilles du four avant d’allumer le four pour
prévenir les brûlures.
•• Ne couvrez pas les grilles avec du papier d’aluminium
ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four.
Ceci pourrait nuire à la cuisson et pourrait endommager
le fond du four.
•• Attendez que le four soit froid pour placer les grilles.
Bake (Cuisson)
Évent du four
Les zones proches des évents deviennent très chaudes
pendant le fonctionnement et peuvent causer des brûlures.
N'obstruez aucun orifice d'aération. Évitez de placer des objets
en plastique à proximité des évents puisque la chaleur risque
de déformer ou de faire fondre le plastique.
Il est normal de voir de la vapeur s'échapper quand on cuisine
des aliments contenant beaucoup d'eau.
La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries,
du pain et du ragoût. Le four peut être programmé pour cuire à
n’importe quelle température située entre 170 °F (80 °C) et 550
°F (285 °C). La température par défaut est 350 °F (175 °C).
Réglage de la fonction Cuisson (p. ex., 375 °F)
1
Appuyez sur Bake.
2
Réglez la température :
Modèle LREL6325*
Appuyez sur 3, 7 et 5.
Modèles LREL6323*/LREL6321*
Utilisez les touches +/– pour régler la température.
Évent du four
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter ce
changement de température.
REMARQUE
Utilisation des grilles du four
Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche
de les sortir de la cavité du four.
Si la porte est ouverte pendant la cuisson, les éléments
de cuisson s’éteignent au bout de 30 secondes. Les
éléments se rallument automatiquement dès que la porte
est refermée.
Pendant que le four préchauffe, la température s’affiche
et augmente par tranche de 5 degrés. Une fois que le four
a atteint la température établie, un signal sonore se fait
entendre, et la lampe du four clignote.
4
Quand la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off.
5
Enlevez la nourriture du four.
REMARQUE
Retrait des grilles
1
Tirer la grille jusqu’à ce qu’elle se bloque.
2
Soulever l’avant de la grille et tirer pour la sortir
complètement.
Il est normal que le ventilateur de convection fonctionne
périodiquement tout au long du cycle de cuisson normal
dans le four inférieur, ce qui permet d’obtenir des résultats
uniformes.
FONCTIONNEMENT 27
Conseils relatifs à la cuisson par convection
•• Le temps et la température de cuisson varieront selon les
caractéristiques, la grandeur et la forme de l'ustensile de
cuisson utilisé.
•• Vérifiez la cuisson de la nourriture dès que le temps
minimum de la recette s’écoule.
•• Utilisez une batterie de cuisine en métal (avec ou sans fini
antiadhésif), en vitrocéramique à l’épreuve de la chaleur, en
céramique ou toute autre batterie de cuisine recommandée
pour utilisation au four.
•• Les casseroles métalliques foncées ou les revêtements
antiadhésifs feront cuire les aliments plus rapidement et les
feront dorer plus. Une batterie de cuisine isolée prolongera
légèrement le temps de cuisson pour la plupart des aliments.
•• Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement
et plus uniformément les aliments disposés sur plusieurs
grilles, comme des pâtisseries, petits gâteaux, muffins,
biscuits et pains en tous genres.
REMARQUE
Le fond du four possède un fini de porcelaine. Pour rendre
la tâche de nettoyage plus facile, protégez le fond du four
contre les déversements importants en plaçant une plaque
à biscuits sur la grille sous celle utilisée pour la cuisson.
Ceci est surtout important lorsque vous faites cuire une tarte
aux fruits ou autres aliments contenant beaucoup d'acide.
Les garnitures de fruits et autres aliments acides chauds
peuvent causer de l'érosion et des dommages à la surface
de porcelaine et doivent être essuyés immédiatement.
Mode Convection (Modèles LREL6325*
/ LREL6323*)
Le système de convection utilise un ventilateur pour faire
circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Cette
amélioration de la distribution de chaleur permet d’obtenir une
cuisson plus uniforme et d’excellents résultats lorsqu’on cuisine
avec une seule ou plusieurs grilles.
Réglage de la fonction de Convection (p. ex., 375 °F)
•• Les petits gâteaux et les biscuits doivent être cuits sur des
plaques sans bords ou à bords très bas pour permettre à l’air
chauffé de circuler autour. Les aliments cuiront plus vite sur
des plaques au fini foncé.
•• Lorsque vous optez pour la cuisson par convection sur une
seule grille, placez la grille à la position 4. Si vous cuisinez
sur plusieurs grilles, placez les grilles du four aux positions 5
(ou 4) et 2 pour deux grilles.
•• La cuisson sur plusieurs grilles pourrait augmenter
légèrement le temps de cuisson pour certains aliments.
•• Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec les gâteaux, les
petits gâteaux et les muffins si vous utilisez plusieurs grilles.
La fonction Rôtissage par convection est conçue pour
fournir une performance de rôtissage optimale. Le Rôtissage
par convection combine la cuisson avec le ventilateur de
convection pour rôtir les viandes et les volailles. L’air réchauffé
circule tout autour de la nourriture, emprisonnant les jus et
saveurs. Les aliments sont brunis et croustillants à l’extérieur
tout en restant juteux à l’intérieur. Le rôtissage par convection
est particulièrement bien adapté pour les coupes de viande
tendre non couvertes.
Conseils relatifs au rôtissage par convection
Utiliser une lèchefrite et une grille quand vous préparez des
viandes pour le rôtissage par convection. La lèchefrite récupère
la graisse et la grille permet de prévenir les projections de
graisse.
1
Appuyez sur Conv. Bake ou sur Conv. Roast. La valeur
350 °F clignote sur l’affichage.
1
Placez la grille du four au bas.
2
Réglez la température du four.
2
Placez la grille dans la lèchefrite.
3
Placez la lèchefrite sur la grille du four.
Modèle LREL6325*
Appuyez sur 3, 7 et 5.
Modèle LREL6323*
Utilisez les touches +/– pour régler la température.
3
Appuyez sur START. L'affichage indique Conv. Bake ou
Conv. Roast et la température du four à partir de 100 °F.
Pendant que le four préchauffe, la température s’affiche et
augmente par incrément de 5 degrés. Une fois que le four atteint
la température établie, un signal sonore se fait entendre et la
lampe du four clignote. L’affichage indique la température du four
après conversion automatique, soit 350 °F, et l’icône de ventilateur
4
Une fois que la cuisson est terminée, ou pour annuler la
cuisson, appuyez sur Clear/Off.
REMARQUE
•• Le ventilateur du four fonctionne pendant la cuisson par
convection. Le ventilateur s’arrête lorsque la porte est
ouverte. Dans certains cas, le ventilateur pourrait s’arrêter
durant un cycle de cuisson par convection.
•• Il est normal que le ventilateur de convection ne s’allume pas
directement. Le ventilateur se mettra en marche plus tard.
Grille (vendue séparément)
Lèchefrite (vendue séparément)
MISE EN GARDE
•• N'utilisez pas une lèchefrite sans la grille.
•• Ne couvrez pas la grille de papier d’aluminium.
•• Placer la nourriture (le gras vers le haut) sur la grille.
FRANÇAIS
Conseils en matière de cuisson
28 FONCTIONNEMENT
Guide pour une cuisson et un
rôtissage au four recommandés
Les résultats de cuisson seront meilleurs si les plats sont bien
centrés dans le four. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles,
placez les grilles du four dans les positions présentées cidessous.
Guide pour cuisson
Gâteaux
Placement des grilles et plats
Biscuits
Pizza
4
•• Gâteaux Bundt (savarin)
3
•• Gâteau des anges
3
•• Au sucre
4
•• Aux pépites de chocolat
4
•• Brownie (Carrés au
chocolat)
4
•• Fraîche
3
•• Congelée
3 ou 2
4
•• Réfrigérateur
4
•• Pâte à biscuit en boîte
3
•• Pâte à biscuit maison
3
•• Muffins
5
•• Croustades ou pavés aux
fruits, maison
4
•• Tartes aux fruits maison, à
deux croûtes
4
Crèmes
anglaises
•• Gâteau au fromage,
Crème brûlée
2
Soufflés
•• Sucré ou salé
2
Casserole
•• Lasagne surgelée
3
Pain
Cuisson à une grille
Desserts
Cuisson à plusieurs grilles
•• Gâteaux étagés
•• Maison
Croûte à
tarte
Grille standard
(Position 4)
Position de la
grille
Aliment
Guide pour rôtissage
Position de la
grille
Aliment
Grille standard
(Position 2)
Grille standard
(Position 5)
Côte
Bœuf
Entrecôte,
haut de
surlonge
Filet de bœuf
Porc
Volaille
Saignant
2
À point
2
Bien cuit
2
Saignant
2
À point
2
Bien cuit
2
Saignant
2
À point
2
Côte
2
Désossé, surlonge
2
Jambon, cuit
2
Poulet entier
2
Morceaux de poulet
2
Dinde
2
FONCTIONNEMENT 29
Broil (Grillage)
La fonction Grillage utilise une chaleur intense qui irradie
de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. Le
grillage est plus efficace pour les coupes de viandes tendres,
le poisson et les légumes tranchés fins.
MISE EN GARDE
•• N'utilisez pas une lèchefrite sans la grille. L’huile peut
causer un feu de graisse.
•• Ne couvrez pas la grille ni la lèchefrite de papier
d’aluminium. Ceci pourrait causer un feu.
•• Utilisez toujours une lèchefrite et une grille pour le
drainage de l’excédent de gras et de matières grasses.
Ceci permettra de réduire les projections, la fumée et
les flambées.
En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est
normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson.
Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne
devrait pas vous inquiéter. Si vous n’arrivez pas à tolérer la
quantité de fumée qui se dégage, utilisez les conseils suivants
pour réduire la quantité de fumée dans votre four.
1
Utilisez toujours une lèchefrite. N’utilisez pas des
poêles à sauter les aliments ou des plaques à pâtisserie
régulières pour des raisons de sécurité.
2
Utilisez toujours une lèchefrite bien nettoyée et à la
température de la pièce au début de la cuisson.
3
Faites toujours fonctionner le système de ventilation de
la surface de cuisson ou la hotte d'aspiration pendant le
grillage.
4
Gardez l’intérieur de votre four aussi propre que possible.
Les résidus accumulés de plats cuisinés peuvent brûler
ou s'enflammer.
5
Évitez les marinades grasses et les glaçages qui, tous
les deux, augmenteront la quantité de fumée. Si vous
voulez utiliser du glaçage, appliquez-le à la fin de la
cuisson.
6
Si une importante quantité de fumée se dégage à cause
de l’un des aliments, pensez à :
•• Baisser le gril pour le mettre au réglage Lo.
•• Baisser la grille à une position inférieure pour cuire la
nourriture le plus loin possible du grill.
•• Utiliser le réglage Hi de la fonction de grillage pour
obtenir le degré de grillage désiré, et baissez ensuite
l’intensité en changeant le réglage du grillage à Lo ou
en passant à la fonction Cuisson.
Réglage du four à Grillage / Grillage rapide
1
La porte du four doit toujours être fermé pendant le mode
Broil.
2
Appuyez sur Broil une fois pour régler à Hi ou deux fois
pour régler à Lo.
3
Appuyez sur START. Le chauffage du four commence.
4
Laissez préchauffer le four pendant environ cinq minutes
avant d'y placer les aliments à cuire.
5
Appuyez sur Clear/Off pour l'annuler en tout temps ou
quand la cuisson est terminée.
REMARQUE
Ce four a été conçu pour que la fonction de gril soit utilisée
avec la porte fermée. Fermez la porte et réglez la fonction
de grillage. Si la porte est ouverte, la fonction de grillage
ne peut pas s’activer, et le mot door (porte) s’affiche
sur l’écran. Fermez la porte et réinitialisez la fonction de
grillage. L’ouverture de la porte éteint les éléments de
grillage.
Si la porte est ouverte pendant le grillage, l’élément de
grillage s’éteint après cinq secondes. L’élément se rallume
automatiquement dès que la porte est refermée.
7
En règle générale, les coupes de viande et de poisson
plus grasses produiront plus de fumée que les morceaux
moins gras.
8
Respectez les réglages de grillage recommandés et les
directives de cuisson indiqués dans le tableau de la page
suivante dans la mesure du possible.
FRANÇAIS
Certains modèles pourraient offrir un grilloir hybride consistant
en un grilloir interne qui utilise un élément chauffant au
carbone, lequel fournit une chaleur instantanée, et un élément
de grillage externe traditionnel. Durant l’opération de grillage
ordinaire, il est normal que l’un ou l’autre des éléments
fonctionne à des cycles intermittents.
Fumé
30 FONCTIONNEMENT
Guide de grillage recommandé
La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage.
Les durées de cuisson ont été établies d’après des viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de
grillage, utiliser une lèchefrite conçue pour le grillage.
Quantité ou
épaisseur
Aliment
Bœuf haché
1 lb (4 galettes)
à 3/4 po d'épaisseur
Position Premier
de la
côté
grille
(minutes)
Deuxième
côté
(minutes)
Commentaires
Espacez uniformément. On peut faire griller jusqu᾿à huit
galettes à la fois.
7
4à6
2à4
1 po d'épaisseur
1 à 11/2 lb
7
7
7
3à5
4à6
5à7
2à4
2à4
3à5
11/2 po d'épaisseur
2 à 21/2 lb
5
5
5
7à9
9 à 11
11 à 13
4à6
6à8
8 à 10
7
0,5 à 1
0,5
Un poulet entier
2 à 21/2 lb, fendu dans
le sens de la longueur
Deux poitrines
5
8 à 10
4à6
5
8 à 10
5à7
Queues de homard
De 2 à 4
De 10 à 12 oz chacune
5
9 à 12
Ne pas
tourner
Couper le dos de la carapace. Écarter. Badigeonner de
beurre fondu avant le grillage et à la mi-temps de grillage.
Filets de poisson
1/4
6
2à4
2à4
Manipulez et tournez avec soin. Badigeonnez de beurre au
citron avant et pendant la cuisson (facultatif).
5
2à4
2à4
Augmentez le temps de cuisson de 5 à 10 minutes par côté
pour du jambon de 1 1/2 po d’épaisseur ou du jambon fumé.
1 (1/2 po d'épaisseur)
2 (1 po d'épaisseur)
environ 1 lb.
6
5
3à6
5à8
4à7
5à8
2 (1 po d'épaisseur)
environ 10 à 12 oz
6
6
3à5
5à7
2à5
4à7
2 (11/2 po d'épaisseur)
environ 1 lb
6
6
7à9
9 à 11
7à9
7à9
2 (1 po d'épaisseur)
4 (1 po d'épaisseur)
environ 1 lb
5
5
8 à 10
9 à 11
3à5
4à6
1/2
Biftecks
Saignant
Moyen
Bien cuit
Saignant
Moyen
Bien cuit
Pain grillé
Poulet
Tranches de
jambon (précuites)
Côtelettes de porc
Bien cuit
Côtelettes d'agneau
Moyen
Bien cuit
Moyen
Bien cuit
Darnes de saumon
à 1/2 po d'épaisseur
1/2
po d'épaisseur
Les biftecks de moins de 1 po d'épaisseur cuisent
complètement avant de brunir. La cuisson à la poêle est
recommandée. Dégraissez.
Faites d’abord griller le côté avec la peau en dessous.
Graissez le plat. Badigeonnez les darnes de beurre fondu.
•• Ce guide est offert à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences
REMARQUE
L'USDA indique que la consommation de poisson, de viande ou de poulet crus ou pas assez cuits peut accroître les risques de
maladie d'origine alimentaire.
L'USDA a établi l’utilisation des températures internes minimales sécuritaires suivantes pour la consommation :
•• Viande haché : 160 °F (71,1 °C)
•• Volaille : 165 °F (73,9 °C)
•• Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (62,8 °C)
•• Poisson/fruits de mer : 145 °F (62,8 °C)
FONCTIONNEMENT 31
Conseils relatifs au grillage
Bœuf
•• Les pièces de viande de plus de deux pouces d'épaisseur
doivent être sorties du réfrigérateur 30 minutes avant la
cuisson. Ceci permettra de les cuire plus vite et de façon
plus uniforme, et il y aura moins de fumée pendant le
grillage. Veuillez noter que les temps de cuisson seront
probablement plus courts que les temps indiqués dans le
tableau de cuisson au grill.
•• Pour les steaks ou côtelettes non désossés qui ont été
préparés à la française (toute la viande a été enlevée autour
de l’os), enveloppez les sections exposées de l’os dans un
papier d’aluminium pour réduire le brûlage.
Fruits de mer
•• Lorsque vous grillez un poisson avec sa peau, utilisez
toujours le réglage de grillage Lo (Bas) et grillez toujours le
côté de la peau en dernier.
•• Il est préférable de consommer les fruits de mer
immédiatement après leur cuisson. Laisser reposer les fruits
de mer après leur cuisson peut les rendre secs.
•• Il est conseillé de huiler légèrement la lèchefrite avant la
cuisson afin que la nourriture ne colle pas, en particulier
lorsque vous cuisinez du poisson et des fruits de mer. Vous
pouvez utiliser aussi une légère couche de vaporisateur
antiadhésif.
Légumes
•• Enduisez les légumes d’une légère couche d’huile avant de
les cuire pour améliorer leur brunissement.
Réchaud / Garder au chaud
Cette fonction maintiendra la température du four à 170 °F. La
fonction Réchaud gardera le plat cuisiné chaud pour le servir
jusqu’à trois heures après sa cuisson. La fonction de réchaud
peut être utilisée sans aucune autre opération de cuisson.
La fonction de réchaud peut être utilisée après la fin de
la cuisson en utilisant la cuisson minutée ou la cuisson
minutée différée (Modèle LREL6325*).
Réglage de la fonction de réchaud (Modèles LREL6323* /
LREL6321*)
1
Appuyez une fois sur Warm (réchaud) ou Air fry/Warm
(cuisson Air Fry/réchaud) pour le modèle LREL6321* et
deux fois pour le modèle LREL6323*.
2
Appuyez sur Start (démarrer).
3
Appuyez sur Clear/Off (annuler/éteindre) en tout temps
pour annuler la fonction.
1
2
Sélectionnez la fonctionnalité de cuisson.
3
Appuyez sur Cook Time (cuisson minutée) et entrez le
temps de cuisson à l’aide des touches numériques.
4
Appuyez sur Warm (réchaud) ou Keep Warm (garder au
chaud).
5
6
Appuyez sur Start (démarrer).
Entrez la température du four à l’aide des touches
numériques ou des touches +/-.
Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off
(annuler/éteindre) pour annuler la fonction de réchaud.
REMARQUE
•• La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la
chaleur des aliments cuits. Ne l’utilisez pas pour laisser
refroidir les aliments.
•• Il est normal que le ventilateur fonctionne quand la
fonction de réchaud est activée.
Proof (Levage du pain) (Seulement
Modèle LREL6325*)
Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les modèles
LREL6323*/LREL6321*.
Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits
à base de levain avant la cuisson.
Pour obtenir des résultats optimaux lors du levage, recouvrez
les aliments d’une feuille d’aluminium.
Réglage de la fonction Levage du pain
1
Utilisez la position 2 ou 3 de la grille pour le levage du
pain.
2
Appuyez sur la touche PROOF, jusqu'à ce que PROOF
s'affiche.
3
4
Appuyez sur START.
Appuyez sur Clear/Off quand le levage du pain est
terminé.
REMARQUE
•• Pour éviter de réduire la température du four et de
prolonger le temps de levage, n’ouvrez pas la porte du
four sans raison. Ne tardez pas à vérifier les produits
panifiés pour éviter un excès de levage.
•• N’utilisez pas le mode de levage pour réchauffer de la
nourriture ou la garder chaude. La température de levage
du four n’est pas suffisamment chaude pour garder les
aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la
fonction Réchaud pour garder les aliments chauds. Le
levage du pain ne fonctionne pas quand la température
du four dépasse les 125 °F. L'affichage indique Hot.
FRANÇAIS
•• Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes
reposer cinq minutes avant de les couper et les manger.
Ceci permet à la chaleur d’être distribuée uniformément à
travers la nourriture et crée une viande plus tendre et plus
juteuse.
Réglage de la fonctionnalité de réchaud après la
fonctionnalité Timed Cook (cuisson minutée) (Modèle
LREL6325*)
32 FONCTIONNEMENT
Mode sabbat
Le mode sabbat est généralement utilisé pendant le sabbat et
les fêtes juives. Lorsque le mode sabbat est activé, le four ne
s’allume pas jusqu’à ce que le mode sabbat soit désactivé. En
mode sabbat, tous les touches de fonction, à l’exception de la
touche CLEAR/OFF sont inactives. Sb apparaîtra à l’affichage
de la surface de cuisson ainsi que l’affichage du four.
REMARQUE
•• Si la lumière du four est allumée et que le mode
SABBAT est activé, la lumière du four restera allumée
jusqu’à ce que le mode SABBAT soit éteint. Si la lumière
du four doit être éteinte, assurez-vous de l’éteindre
avant d’activer le mode SABBAT. Le mode SABBAT
peut être utilisé uniquement pendant la cuisson (mode
BAKE ou CUISSON AU FOUR).
Réglage du mode Sabbat
1
2
Appuyez sur la touche Bake (cuire).
Réglez la température de cuisson.
Modèles LREL6325*/LREL6321*
Appuyez la touche Settings (réglages) enfoncée pendant
trois secondes.
REMARQUE
Sb et
s’affichent à l’écran lorsque le mode Sabbat est
activé.(Modèle LREL6325*)
Sb s’affichent à l’écran lorsque le mode Sabbat est activé.
(Modèles LREL6323*/LREL6321*)
Pour annuler le mode Sabbat, maintenez la touche
Settings (réglages) ou Clock (horloge) enfoncée pendant
trois secondes. Pour annuler la fonction de cuisson,
appuyez sur la touche CLEAR/OFF (annuler/éteindre) en
tout temps.
Modification de la température en mode Sabbat
1
Appuyez sur la touche Bake (cuire). (Aucun signal sonore
ne retentira, et l’écran ne changera pas.)
2
Réglez la température de cuisson.
3
Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans le modèle
LREL6323*/LREL6321*.
La fonction FAVORITE (recettes préférées) permet d’enregistrer
et de rappeler les réglages des recettes préférées. Cette
fonction peut enregistrer et rappeler jusqu’à trois réglages. La
fonction « Recettes préférées » peut être utilisée avec le mode
de temps de cuisson. Elle ne fonctionnera avec aucune autre
fonction, y compris le mode Start Time (delayed cook) (heure
de mise en marche; cuisson minutée différée).
1
2
Placez les aliments dans le four.
Appuyez une fois sur FAVORITE (recettes préférées)
pour le pain, deux fois pour la viande et trois fois pour
le poulet. La température par défaut s’affiche, et le mot
COOK (cuisson) clignote.
Catégorie
Appuyez sur la touche START (démarrer).
Modèle LREL6323*
Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant
trois secondes.
5
Recettes préférées (Seulement Modèle
LREL6325*)
Modèle LREL6325*
Utilisez les touches numériques.
Modèles LREL6323* / LREL6321*
Utilisez les touches +/–.
3
4
REMARQUE
•• Il faudra attendre 15 secondes avant que le four ne
reconnaisse le changement de température.
Comment
sélectionner
Température
par défaut (peut
Mode de
être modifiée et fonctionnement
rappelée)
1. Pain
Appuyez une fois
sur FAVORITE
(recettes préférées).
375 °F
CUISSON
2. Viande
Appuyez deux fois
sur FAVORITE
(recettes préférées).
325 °F
Rôtissage par
convection
3. Poulet
Appuyez trois fois
sur FAVORITE
(recettes préférées).
350 °F
Rôtissage par
convection
3
Appuyez sur les touches numériques pour régler la
température du four. Cette température est enregistrée et
sera rappelée à la prochaine occasion.
4
Appuyez sur START (démarrer). L’indicateur de
préchauffage émet trois signaux sonores lorsque le four
a atteint la température réglée.
REMARQUE
•• Seule la température sélectionnée est enregistrée. Le
temps de cuisson n’est pas enregistré.
•• Si la température du four est modifiée, la nouvelle
température est enregistrée.
Modèle LREL6325*
Utilisez les touches numériques.
Sans fil (Wi-Fi) (Modèles LREL6325* /
LREL6323* / LREL6321*)
Modèles LREL6323* / LREL6321*
Utilisez les touches +/–.
Connectez l’appareil à un réseau domestique sans fil pour
utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et les
autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section
«Fonctionnalités intelligentes» pour obtenir plus de détails.
Appuyez sur la touche START (démarrer).
FONCTIONNEMENT 33
Configuration du sans fil
Réglage de la fonction Cuisson lente
1
Appuyez la touche Remote Start (démarrage à distance)
enfoncée jusqu’à ce que l’icône clignote.
1
2
Suivez les instructions de l’application LG ThinQ pour
connecter l’appareil.
Appuyez une fois sur Slow Cook (cuisson lente).
L’indication Hi (élevé) s’affiche à l’écran.
Appuyez plusieurs fois sur Slow Cook (cuisson lente)
pour passer de Hi (élevé) à Lo (bas).
2
Appuyez sur Start (démarrer). La fonction Cuisson lente
commence à fonctionner.
Permet de démarrer ou d’arrêter à distance la fonction de
préchauffage de l’appareil. L’appareil doit être connecté à un
réseau Wi-Fi domestique pour que la fonctionnalité Remote
Start (démarrage à distance) soit disponible.
3
Appuyez sur Clear/Off (annuler/étendre) pour annuler la
fonction Slow Cook (cuisson lente) en tout temps.
Configuration du démarrage à distance
1
2
Ouvrez la porte du four et vérifiez que le four est vide.
3
Faites démarrer la fonctionnalité de préchauffage du four
à partir de l’application LG ThinQ.
Appuyez sur la touche Remote Start (démarrage à
distance) pour activer la fonctionnalité.
Plats surgelés (Seulement Modèle
LREL6325*)
Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les modèles
LREL6323*/LREL6321*.
La fonction Plats surgelés est spécialement conçue pour faire
cuire des repas préparés surgelés. Elle assure une cuisson par
les éléments chauffants supérieurs et inférieurs pour brunir les
aliments uniformément.
Ce système est conçu pour assurer une performance de
cuisson optimale en combinant automatiquement les systèmes
de grillage et de cuisson. Aucun préchauffage n’est requis
lorsque vous utilisez le mode Plats surgelés. Pour obtenir des
résultats optimaux avec la pizza congelée, faites-la cuire sur
une seule grille en position 5 à 400 °F.
Réglage de la fonction Frozen Meal (plats surgelés)
1
Appuyez sur Frozen Meal (plats surgelés). L’indication
Frozen (surgelé) s’affiche à l’écran.
2
Entrez la température de cuisson à l’aide des touches
numériques.
3
Appuyez sur Start (démarrer). La fonction Plats surgelés
commence à fonctionner.
4
Appuyez sur Clear/Off (annuler/éteindre) pour annuler la
fonction Plats surgelés en tout temps.
Cuisson lente (Seulement Modèle
LREL6325*)
Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les modèles
LREL6323*/LREL6321*.
La fonction Slow Cook (cuisson lente) est spécialement conçue
pour faire cuire le bœuf, le porc et la volaille grillés.
Il n’est pas rare que la surface des aliments devienne plus
foncée après une cuisson lente. Aucun préchauffage n’est
requis lorsque vous utilisez le mode Slow Cook (cuisson lente).
REMARQUE
• Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une seule
grille placée à la position 1 ou 2.
• Hi (élevé): 312 °F (156 °C), Lo (bas): 260 °F (127 °C)
(Températures mesurées d'un four vide. Les températures
réelles dépendent du type et de la quantité d'aliments au four.)
Friture à Air (Air Fry) (Modèles
LREL6325* / LREL6323*)
Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour le modèle LREL6321*.
Cette fonction augmente automatiquement la température saisie
de 60 °F pour obtenir des résultats optimaux lors de l’utilisation
de la fonctionnalité Air Fry. Cette fonctionnalité est spécialement
conçue pour la friture sans huile.
• Aucun préchauffage n’est requis lorsque vous utilisez le mode
Air Fry.
• Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire les aliments sur
une seule grille placée à la position 3 ou 4.
• Répartissez les aliments uniformément en une seule couche.
• Utilisez le plateau Air Fry offert en option chez LG ou une
lèchefrite foncée sans côtés ou dotée de côtés courts qui ne
couvre pas toute la grille du four.Vous favoriserez ainsi une
meilleure circulation de l’air.
• Si désiré, vaporisez une lèchefrite ou le plateau Air Fry d’un
aérosol de cuisine. Utilisez une huile qui peut être chauffée à
haute température avant d’émettre de la fumée, comme de l’huile
d’avocat, de pépins de raisin, d’arachide ou de tournesol.
• Placez la lèchefrite tapissée de papier d’aluminium sur une grille
à la position 2 pour recueillir l’huile dégouttant des aliments. Pour
les aliments riches en gras tels que les ailes de poulet, ajoutez
quelques feuilles de papier parchemin pour absorber le gras.
• Vérifiez souvent les aliments et secouez-les ou retournez-les
pour obtenir des résultats plus croustillants.
• Les aliments préparés congelés peuvent cuire plus rapidement
avec le mode Air Fry que ce qui est indiqué sur l’emballage.
Réduisez le temps de cuisson d’environ 20 %, vérifiez les
aliments régulièrement et ajustez le temps de cuisson, au besoin.
• Lors de la cuisson de plusieurs portions, les dernières portions
pourraient prendre moins de temps à cuire.
• Utilisez un thermomètre de cuisson pour vous assurer que
la nourriture a atteint une température sécuritaire pour la
consommation. Manger de la viande insuffisamment cuite peut
augmenter vos risques de maladies d’origine alimentaire.
• Le mode Air Fry ne rendra pas croustillantes les pâtes à frire
humides et ne les fera pas prendre.
• Pour obtenir des résultats plus croustillants, enrobez les ailes de
poulet fraîches ou les filets de farine assaisonnée. Utilisez 1/3
tasse de farine pour 2 livres.
FRANÇAIS
Sélectionnez l’option souhaitée.
Démarrage à distance (Modèles
LREL6325* / LREL6323* / LREL6321*)
34 FONCTIONNEMENT
Friture à l’air d’aliments riches en graisses
Réglage de la fonction Air Fry
En mode Air Fry, les aliments riches en graisse génèrent de
la fumée. Pour obtenir des résultats optimaux, suivez ces
recommandations lorsque vous faites frire à l’air des aliments
riches en graisses tels que des ailes de poulet, du bacon, de
la saucisse, des hot dogs, des cuisses de dinde, des côtelettes
d’agneau, des côtes levées, des longes de porc, des poitrines
de canard ou certaines protéines végétales.
1
Appuyez sur Air Fry. L’indication « 400 °F » s’affiche à
l’écran.
2
Réglez la température du four (plage : 300 °F à 550 °F)
MISE EN GARDE
Ne recouvrez jamais entièrement une grille de papier
d’aluminium ou d’autres matériaux, et ne couvrez pas les
fentes, les trous ou les passages dans le fond du four.
Un tel revêtement bloque la circulation d’air dans le four,
ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde
de carbone. Le papier d’aluminium peut également
emprisonner la chaleur, ce qui pourrait constituer un risque
d’incendie ou causer un mauvais fonctionnement du four.
•• Allumez votre hotte de ventilation à un réglage élevé avant
de commencer à utiliser la fonction Air Fry et laissez-la
fonctionner pendant 15 minutes lorsque vous avez terminé.
•• Si possible, ouvrez une fenêtre ou une porte de verre
coulissante afin que la cuisine soit bien aérée.
•• Nettoyez régulièrement les filtres à graisse de votre hotte de
ventilation.
•• Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le four. Essuyez
l’intérieur du four avant et après l’utilisation de la fonction Air
Fry (lorsque le four est froid).
•• Faites fonctionner les cycles de nettoyage du four (Easy
CleanMC ou autonettoyage) régulièrement, en fonction de
la fréquence d’utilisation de la fonction Air Fry et du type
d’aliments préparés.
•• Évitez d’ouvrir la porte du four plus souvent que nécessaire
afin de maintenir la température du four, d’empêcher la
chaleur de s’échapper et d’économiser de l’énergie.
•• La friture à l’air de morceaux de poulet frais tels que des
ailes ou des pilons avec la peau peut produire de la fumée,
car la graisse se désagrège à haute température. Si la
fumée est excessive, utilisez le mode de rôtissage par
convection au lieu du mode Air Fry.
Modèle LREL6325*
Appuyez sur les touches numériques pour saisir la
température désirée.
Modèle LREL6323*
Utilisez les boutons +/– pour régler la température.
3
Appuyez sur START (démarrer).
4
Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off
(annuler/éteindre).
REMARQUE
•• Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez le plateau
Air Fry vendu séparément sur le site www.lg.com et
utilisez une lèchefrite tapissée de papier d’aluminium en
dessous comme plateau pour récolter les gouttes.
•• Si vous n’avez pas le plateau pour cuisson Air Fry,
placez les aliments sur une grille dans une lèchefrite
tapissée de papier d’aluminium.
•• Ne nettoyez pas le plateau de la friteuse à air dans le
lave-vaisselle.
Plateau Friture à Air
Lèchefrite
FONCTIONNEMENT 35
Guide de cuisson en mode Air Fry
- Plateau Friture à Air
• Disposez les aliments de façon uniforme en une seule couche.
• Placez une lèchefrite recouverte de papier d’aluminium sur une grille à la position 2 pour récolter les gouttes. Au besoin, ajoutez
du papier parchemin pour absorber l’huile et réduire la fumée.
* Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites
cuire en mode rôtissage par convection.
Aliments recommandés
Quantité
Température Position
approximative
(°F)
de la grille
(oz)
Temps
(min)
Guide
POMMES DE TERRE – Surgelées
Frites
20
425
4
20-30
Frites ondulées 3/8 po
(10 mm)
35
425
4
25-35
Frites de patates douces
25
425
4
20-35
Bouchées de pommes de
terre
50
450
4
22-32
Pommes de terre rissolées
40
450
4
25-35
POMMES DE TERRE – Fraîches/maison
Frites 3/8 po
(10 mm)
25
450
4
35-45
Coupez les pommes de terre et faites-les tremper
pendant 30 minutes dans l’eau chaude du robinet.
Égouttez-les et asséchez-les en les tapotant.
Badigeonnez ou vaporisez légèrement trois
cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût.
Quartiers de pommes de
terre
60
450
4
35-45
Croquettes de poulet
croustillantes
30
450
4
18-28
Lanières de poulet
35
450
4
30-40
Ailes piquantes non
désossées
50
450
4
30-40
Ailes
40
450
4
30-40
Pilons
70
450
4
40-50
Cuisses
40
450
4
30-40
Poitrines
40
450
4
30-40
Rondelles d’oignon –
surgelées, panées
20
450
4
20-30
Rouleaux de printemps (0,7
oz/20 g chacun) – Surgelés
50
425
4
28-38
Saucisses fines* – 2,5 oz
chacune, 3/4 po de diamètre
(70 g chacune, 2 cm de
diamètre)
90
450
4
25-35
* Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les aliments
riches en graisses peuvent produire plus de
fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode
rôtissage par convection.
Crevettes à la noix de coco –
Surgelées
25
425
4
30-40
Badigeonnez ou vaporisez légèrement la surface
des aliments avec de l’huile.
Pétoncles en demi-coquille –
Frais
35
425
4
20-30
Faites fondre quatre c. à soupe de beurre et
badigeonnez les pétoncles. Mélangez 1/2 tasse
de chapelure, 1 c. à soupe d’ail haché, 1/4 tasse
de parmesan râpé et assaisonnez au goût.
Saupoudrez le mélange sur les pétoncles.
Crevettes – Fraîches
50
450
4
20-30
Légumes mélangés
35
450
4
17-28
POULET – Surgelé
POULET – Frais, avec la peau*
Badigeonnez ou vaporisez légèrement trois
cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût.
* Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les aliments
riches en graisses peuvent produire plus de
fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode
rôtissage par convection.
AUTRES
Badigeonnez ou vaporisez légèrement trois
cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût.
FRANÇAIS
• Retournez les aliments pendant la cuisson afin d’éviter qu’ils brûlent.
36 FONCTIONNEMENT
Guide de cuisson en mode Air Fry
- Plaque de cuisson foncée antiadhésive
• Disposez les aliments de façon uniforme en une seule couche.
• Utilisez une plaque de cuisson foncée antiadhésive sur une grille en position 4.
• Retournez les aliments pendant la cuisson afin d’éviter qu’ils brûlent.
* Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites
cuire en mode rôtissage par convection.
Aliments recommandés
Quantité
Position
Température
approximative
de la
(°F)
(oz)
grille
Temps (min)
1er
côté
2e côté
Guide
POMMES DE TERRE – Surgelées
Frites
20
425
4
20-30
–
Frites ondulées 3/8 po
(10 mm)
35
425
4
25-35
5–11
Frites de patates douces
25
425
4
20-35
5–11
Bouchées de pommes de
terre
50
450
4
22-32
8–14
Pommes de terre rissolées
40
450
4
25-35
4–11
POMMES DE TERRE – Fraîches/maison
Frites 3/8 po
(10 mm)
25
450
4
35-45
8–14
Coupez les pommes de terre et faites-les
tremper pendant 30 minutes dans l’eau
chaude du robinet. Égouttez-les et asséchezles en les tapotant. Badigeonnez ou vaporisez
légèrement trois cuillères à soupe d’huile.
Salez et poivrez au goût.
Quartiers de pommes de
terre
60
450
4
35-45
8–14
Croquettes de poulet
croustillantes
30
450
4
18-28
2–8
Lanières de poulet
35
450
4
30-40
4–10
Ailes piquantes non
désossées
50
450
4
30-40
6–12
Ailes
40
450
4
30-40
2–9
Pilons
70
450
4
40-50
–
Cuisses
40
450
4
30-40
–
Poitrines
40
450
4
30-40
–
Rondelles d’oignon –
surgelées, panées
20
450
4
20-30
4–11
Rouleaux de printemps (0,7
oz/20 g chacun) – Surgelés
50
450
4
20-30
4–11
Saucisses fines* – 2,5 oz
chacune, 3/4 po de diamètre
(70 g chacune, 2 cm de
diamètre)
90
425
4
28-38
3–9
* Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les
aliments riches en graisses peuvent produire
plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites
cuire en mode rôtissage par convection.
Crevettes à la noix de coco –
Surgelées
25
425
4
30-40
4–11
Badigeonnez ou vaporisez légèrement la
surface des aliments avec de l’huile.
Pétoncles en demi-coquille –
Frais
35
425
4
20-30
–
Crevettes – Fraîches
50
450
4
20-30
–
Légumes mélangés
35
450
4
17-28
3–9
POULET – Surgelé
POULET – Frais, avec la peau*
Badigeonnez ou vaporisez légèrement trois
cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au
goût.
* Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les
aliments riches en graisses peuvent produire
plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites
cuire en mode rôtissage par convection.
AUTRES
Faites fondre quatre c. à soupe de beurre et
badigeonnez les pétoncles. Mélangez 1/2
tasse de chapelure, 1 c. à soupe d’ail haché,
1/4 tasse de parmesan râpé et assaisonnez au
goût. Saupoudrez le mélange sur les pétoncles.
Badigeonnez ou vaporisez légèrement trois
cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au
goût.
FONCTIONS INTELLIGENTES 37
FONCTIONS
INTELLIGENTES
Avant d’utiliser l’application LG ThinQ
1
Application LG ThinQ
2
Désactivez les Données mobiles ou les Données
cellulaires sur votre téléphone intelligent.
3
Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
Smart DiagnosisMC
Cette fonction fournit des renseignements utiles pour
diagnostiquer et résoudre les problèmes avec lʼappareil en se
basant sur le profil dʼutilisation.
Paramètres
Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses options du
four et de l’application.
Surveillance
Cette fonction permet d’afficher sur un seul écran l’état actuel,
le temps de cuisson restant et les réglages de cuisson.
Alertes automatisées
Activez les alertes automatisées pour recevoir des notifications
au sujet de l’état de l’appareil.
Les notifications sont envoyées même si l’application LG
ThinQ est désactivée.
Minuterie
REMARQUE
•• Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que l’icône
Wi-Fi
est allumée sur le panneau de configuration.
•• L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi
de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau,
contactez votre fournisseur de services Internet ou
reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.
•• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion
au réseau.
Vous pouvez régler la minuterie depuis l’application.
•• L’environnement sans fil peut causer un ralentissement
du fonctionnement du réseau sans fil.
Mise à niveau du micrologiciel
•• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau
Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous
un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la
force du signal Wi-Fi.
Assurez-vous que l'appareil soit à jour.
Démarrage à distance
Commandez l’appareil à distance ou vérifiez le temps de
cuisson restant sur l’application LG ThinQ.
REMARQUE
•• Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur
de services Internet ou de mot de passe, supprimez
l’appareil enregistré de l’application LG ThinQ, puis
enregistrez-le de nouveau.
•• Cette information est à jour au moment de la publication.
L’application est sujette à des modifications à des fins
d’amélioration du produit, et ce, sans que l’utilisateur en
soit préalablement avisé.
•• Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles
seulement.
•• La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services Internet.
•• La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être
interrompue à cause de l’environnement du réseau
domestique.
•• Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison de
problèmes avec la transmission du signal sans fil,
débranchez l’appareil et attendez environ une minute
avant de réessayer.
•• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
FRANÇAIS
•• S’il y une trop grande distance entre l’appareil et
le routeur sans fil, l’intensité du signal s’affaiblit.
L’enregistrement peut prendre du temps ou l’installation
peut échouer.
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles
portant le logo
ou
.
L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec
l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent.
Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du
signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à proximité de
l’appareil.
38 FONCTIONS INTELLIGENTES
REMARQUE
•• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez
pas de caractères spéciaux.)
•• L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut
varier en fonction du système d’exploitation (SE) mobile
et du fabricant.
•• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur
WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez
changer le protocole de sécurité (nous recommandons
WPA2) et enregistrez le produit à nouveau.
Installation de l’application LG ThinQ
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG
ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple.
Suivez les directives pour télécharger et installer l’application.
Renseignements sur l'avis de logiciel
ouvert
Afin d’obtenir les codes sources contenus à même ce produit,
développés sous GPL, LGPL, MPL et autre licences de source
libre, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du
code source, tous les termes de licence, les exclusions de
garantie et les avis de droit d’auteur mentionnés peuvent être
téléchargés.
LG Electronics fournira également le code source ouvert sur
CD-ROM, moyennant une somme forfaitaire couvrant les coûts
de distribution (frais de support, manipulation et expédition)
sur demande reçue par courriel à opensource@lge.com. Cette
offre est valable pendant une période de trois ans à compter
de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre
est valide pour quiconque possède cette information.
Caractéristiques du module sans fil
Plage de fréquence
2412 MHz - 2462 MHz
Puissance de sortie (max.)
< 30 dBm
Avis d’Industrie Canada
L’émetteur /récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y
compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Énoncé d’IC concernant
l’exposition à la radiation
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements établies par IC pour un environnement non
contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre
l'antenne et votre corps.
REMARQUE
Le fabricant n’est pas responsable des interférences
radioélectriques causées par des modifications non
autorisées apportées à cet appareil. De telles modifications
pourraient annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de
faire fonctionner l’appareil.
FONCTIONS INTELLIGENTES 39
Fonctionnalité Smart
DiagnosisMC
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles
affichant l’icône
ou
.
REMARQUE
•• Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE,
le service pourrait ne pas fonctionner en raison de
facteurs externes, notamment la disponibilité du WiFi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique
d’applications ou la disponibilité de l’application.
•• La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis
et pourrait avoir une apparence différente selon votre
emplacement.
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité
de diagnostic sonore.
•• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le
menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore
indiquées dans l’application LG ThinQ.
1
Ouvrez l'application LG ThinQ sur votre téléphone
intelligent.
2
Sélectionnez l'appareil et ensuite le menu du côté
supérieur droit.
3
Sélectionnez Smart Diagnosis, puis appuyez sur le
bouton Start Smart Diagnosis.
REMARQUE
Utilisation de l’application LG ThinQ
pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du
Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage
par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ.
•• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu.
Suivez les directives indiquées dans l’application LG ThinQ.
•• Si vous n'obtenez pas de diagnostic après plusieurs
essais, exécutez les directives suivantes.
4
Sélectionnez Audible Diagnosis.
5
Suivez les directives sur le téléphone intelligent.
6
Gardez le téléphone en place jusqu’à la fin de la
transmission sonore. Consultez le diagnostic sur le
téléphone.
REMARQUE
•• Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le
téléphone pendant la transmission sonore.
FRANÇAIS
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et
à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil.
Utilisation de la fonctionnalité de
diagnostic sonore pour diagnostiquer
les problèmes
40 ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage de la surface de
cuisson en vitrocéramique
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas des tampons à récurer ou des chiffons
de nettoyage abrasifs. Ils pourraient endommager la
surface de cuisson.
• Pour votre sécurité, utilisez un gant de cuisine ou une
poignée lorsque vous nettoyez la surface de cuisson
encore chaude avec un grattoir.
Utilisez un nettoyant pour surface de cuisson en céramique.
Certains types de crème sont moins efficaces ou peuvent
égratigner, endommager ou tacher la surface de cuisson.
Pour maintenir et protéger la surface de cuisson en verre,
suivez ces étapes :
1
Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la première
fois, nettoyez-la avec un produit de nettoyage pour
surface de cuisson en céramique. Ceci permet de
protéger la surface et de faciliter le nettoyage.
2
Pour conserver l’aspect neuf de la surface, utilisez un
nettoyant pour surface de cuisson en céramique tous les
jours.
3
Remuez bien la crème de nettoyage. Appliquez quelques
gouttes du produit de nettoyage directement sur la
surface de cuisson.
4
Utilisez un papier essuie-tout pour nettoyer la surface de
cuisson en entier.
5
Rincez avec de l’eau et utilisez un chiffon sec ou un
papier essuie-tout pour enlever tous les résidus du
produit de nettoyage.
REMARQUE
LES DOMMAGES OU LES DÉFAILLANCES D’UN
PRODUIT DÉCOULANT DE CIRCONSTANCES
ÉNUMÉRÉES AU PARAGRAPHE 1 OU 2 CI-DESSOUS
POURRAIENT NE PAS ÊTRE COUVERTS PAR LA
GARANTIE LIMITÉE.
1. Déversement sucrés (conserves de fruits, ketchup,
sauce tomate, geléss, fudge, bonbons, sirops, chocolat,
etc.) ou si du plastique s’y collent et fondent causer
endommagements ou criblage à la surface de cuisson.
2. Si un aliment ou de l’eau contenant du calcium (poudre
à pâte, vin, lait, épinards, brocoli, etc.) se renverse sur
la surface de cuisson, celle-ci pourrait être tachée ou
décolorée de façon permanente.
Résidus brûlés
1
Lorsque la surface de cuisson est complètement refroidie,
appliquez une unité de bout de doigt d'un nettoyant pour
table de cuisson en vitrocéramique sur chacune des zones
d’élément. Laissez agir le nettoyant pendant 10 minutes
avant de le gratter.
2
Enlevez les restes du nettoyant pour vitrocéramique de
la surface de cuisson à l'aide d'un grattoir en métal
approprié.
REMARQUE
Nettoyez bien la surface de cuisson avant de la faire
chauffer.
IMPORTANT
• Métal à lame de rasoir pendant que la surface de cuisson
est encore chaude afin d’éviter d’endommager la surface de
cuisson en vitrocéramique. Le grattoir, s’il est correctement
utilisé, n’endommagera pas la surface de cuisson. Pour
votre sécurité, veuillez utiliser un gant de cuisine ou une
poignée si vous grattez la surface de cuisson alors qu’elle
est encore chaude.
• Si de l’eau ou un aliment contenant de l’eau se renverse,
retirez-le IMMÉDIATEMENT à l’aide d’un essuie-tout sec.
REMARQUE
• N’utilisez pas une lame émoussée ou craquelée.
Tenez le grattoir à un angle d’environ 30° par rapport à
• la surface de cuisson.
• Le grattoir n’endommagera pas les marquages sur la
surface de cuisson.
3
Rincez à l’eau propre et essuyez la surface de cuisson
avec un essuie-tout propre et sec.
ENTRETIEN 41
Entretien de la surface de cuisson
NE PAS utiliser de javellisant, ammoniaque ou produits
de nettoyage non spécifiquement recommandés pour une
utilisation sur des surfaces en céramique.
MISE EN GARDE
Les batteries de cuisine qui ont un fond rugueux ou inégal
peuvent marquer ou égratigner la surface de cuisson.
Essuyer avec
une serviette
humide et
un détergent
doux
Appliquez
la crème
nettoyante
pour table
de cuisson.
Utiliser un
grattoir en
métal
Rincer avec
une serviette
humide, puis
essuyer.
Ordinaire
Recommandé
après chaque
utilisation
Ordinaire
Recommandé
toutes les
semaines.
Approfondi
Recommandé
pour les taches
tenaces ou les
aliments brûlés
Pour de plus amples informations, visitez notre site web
www.lg.com/ca_fr
Marques de métal et égratignures
LES DOMMAGES OU LES DÉFAILLANCES D’UN PRODUIT
DÉCOULANT DE CIRCONSTANCES ÉNUMÉRÉES AU
PARAGRAPHE 1 OU 2 CI-DESSOUS POURRAIENT NE PAS
ÊTRE COUVERTS PAR LA GARANTIE LIMITÉE.
1. Veillez à ne pas glisser les chaudrons et casseroles sur la
surface de cuisson, car le métal y laissera des marques.
Pour faciliter le nettoyage de ces marques, utilisez un
produit de nettoyage pour surface de cuisson en céramique
et appliquez-le avec un chiffon de nettoyage pour surfaces
de cuisson en céramique.
2. Le mince revêtement en aluminium ou en cuivre d’un
chaudron dans lequel le contenu s’est évaporé à sec peut
laisser des marques de décoloration noires sur la surface de
cuisson. Cette décoloration doit être enlevée immédiatement
avant de chauffer de nouveau sans quoi elle pourrait
demeurer permanente.
FRANÇAIS
Laissez refroidir votre surface de cuission en vitrocéramique
avant de nettroyer.
• Ne glissez pas des articles en métal ou en verre sur la
surface de la surface de cuisson.
• N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine avec de la saleté
sur le fond.
• N’utilisez pas d’accessoires de cuisson s’il y a des corps
étrangers sur la surface de cuisson. Nettoyez toujours
la surface de cuisson avant de cuisiner.
EasyCleanMD
La technologie d'émail EasyCleanMD de LG permet deux
méthodes de nettoyage pour l'intérieur de la cuisinière. La
fonction EasyCleanMD tire profit du nouvel émail de LG pour
déloger les saletés sans produits chimiques agressifs; en
seulement 10 à 20 minutes, à l'aide d'EAU UNIQUEMENT et à
basse température, elle aide à déloger les saletés LÉGÈRES
avant le nettoyage à la main.
La fonction EasyCleanMD est rapide et efficace pour les saletés
minimales et LÉGÈRES, tandis que la fonction d'autonettoyage
permet d'enlever les GROSSES saletés incrustées. L'intensité
et la chaleur élevée du cycle d'autonettoyage peuvent
provoquer de la fumée nécessitant l'ouverture de fenêtres pour
une aération. En plus du processus d’autonettoyage intense,
LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE
CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque
AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION.
Au besoin, l'autonettoyage est toujours disponible pour un
nettoyage du four plus long et plus en profondeur des saletés
plus résistantes et incrustées.
Avantages de la fonction EasyCleanMD
• Permet de détacher la saleté légère avant le nettoyage à la
after main.
• EasyCleanMD n'utilise que de l'eau et ne nécessite aucun
produit chimique.
• Rend l'autonettoyage plus facile
− Retarde la nécessité du cycle d'autonettoyage;
− Minimise la fumée et les odeurs;
− Permet des temps d'autonettoyage plus courts.
REMARQUE
Certains modèles comprennent l'option Self Clean. La
fonction EasyCleanMD peut ne pas être efficace pour
déloger les saletés tenaces et accumulées. Si votre four ne
comprend pas l'option Self Clean, nettoyez-le régulièrement
en utilisant la fonction EasyCleanMD afin d'empêcher
l'accumulation de saletés tenaces et brûlées sur les parois.
42 ENTRETIEN
Quand utiliser la fonction EasyCleanMD
Méthode de
nettoyage suggérée
Exemple d'encrassement du four
Modèle de
saleté
Type de saleté
Aliments courants qui
peuvent souiller votre four
Petites gouttes
ou taches
Fromage
ou autres
ingrédients
Pizza
Steaks, grillés
EasyCleanMD
Self Clean*
(Autonettoyage)
Petite
éclaboussure
Matière grasse
/ graisse
Éclaboussure
moyenne ou
importante
Matière grasse
/ graisse
Viande rôtie à haute
température
Garnitures
ou matières
sucrées
Tartes
Crème ou
sauce tomate
Plats mijotés
Gouttes ou
taches
Poisson, grillé
Viande rôtie à basse
température
* L'Autonettoyage peut être utilisé pour la saleté qui s'accumule au fil du temps.
Sur les modèles ne comprenant pas l'option Self Clean, nettoyez le four fréquemment en utilisant la fonction EasyCleanMD afin
d'empêcher l'accumulation de saletés tenaces et brûlées sur les parois.
Conseils pour le nettoyage
Guide d'instructions EasyCleanMD
•• Laissez le four refroidir à la température de la pièce avant
d'utiliser le cycle EasyCleanMD. Le message Hot s'affiche et
le cycle EasyCleanMD ne démarre pas tant que la cavité du
four est plus chaude que 65 °C (150 °F).
1
Retirer les grilles et les accessoires du four.
2
Gratter tout débris incrusté avec un grattoir de plastique.
•• Une spatule de plastique peut être utilisée comme grattoir
afin de déloger les morceaux ou les débris avant ou pendant
le nettoyage du four.
•• Une spatule de plastique rigide
•• Un racloir à poêle en plastique
•• Utiliser le côté rugueux d'un tampon à récurer qui ne
provoque pas de rayure peut aider à mieux enlever les
taches incrustées qu'une éponge ou une serviette.
•• Certaines éponges à récurer qui ne provoquent pas de
rayure, comme celles fabriquées en mousse de mélamine,
en vente à votre supermarché local peuvent également
améliorer le nettoyage.
•• La cuisinière doit être de niveau pour assurer que le fond
du four est entièrement recouvert d'eau au début du cycle
EasyCleanMD.
•• Pour de meilleurs résultats, utilisez de l'eau distillée ou
filtrée. L'eau du robinet pourrait laisser des dépôts minéraux
sur la paroi inférieure du four.
•• La saleté recuite pendant plusieurs cycles de cuisson sera
plus difficile à enlever au moyen du cycle EasyCleanMD.
•• N'ouvrez pas la porte pendant le cycle EasyCleanMD. L'eau
ne deviendra pas assez chaude si la porte s'ouvre durant le
cycle.
•• Pour les endroits difficiles à atteindre comme l'arrière de la
surface inférieure du four, il est conseillé d'utiliser le cycle
d'autonettoyage.
Grattoirs de plastique suggérés :
•• Un grattoir à peinture en plastique
•• Une vieille carte de crédit
3
Remplissez un vaporisateur d’eau (10 oz ou 300 ml) et
pulvérisez abondamment toutes les surfaces intérieures
du four.
4
Utilisez au moins 1/5 (2 oz ou 60 ml) de l’eau du
vaporisateur pour saturer complètement la saleté sur les
parois latérales et dans les coins.
ENTRETIEN 43
5
Vaporisez ou versez les 4/5 (8 oz ou 250 ml) d’eau
restantes dans le centre inférieur de la cavité du four. Les
renfoncements sur la partie inférieure du four devraient
être entièrement recouverts afin d’immerger toute la
saleté. Ajoutez de l’eau au besoin.
Utilisez la même quantité d’eau chaque fois que vous
nettoyez une cavité de four. Ne vaporisez pas d’eau
directement sur la porte. Autrement, de l’eau (10 oz ou
300 ml) coulera sur le plancher.
6
Fermez la porte du four.
Appuyez sur la touche EasyCleanMD.
Appuyez sur Start.
MISE EN GARDE
•• Certaines surfaces peuvent être très chaudes après le
cycle EasyCleanMD. Portez des gants de caoutchouc
pendant le nettoyage afin d᾿éviter les brûlures.
•• Pendant le cycle EasyCleanMD, le four devient assez
chaud pour causer des brûlures. Attendez la fin du
cycle avant d᾿ssuyer la surface interne du four. Ne pas
respecter cette directive pourrait causer des brûlures.
•• Évitez de vous appuyer sur la porte en vitre du four
pendant le nettoyage de celui-ci.
7
Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 10
minutes. Appuyez sur la touche Clear/Off pour effacer
l᾿affichage et arrêter la tonalité.
8
À la fin du cycle de nettoyage et durant le nettoyage à la
main, il devrait rester assez d᾿eau dans la partie inférieure
du four pour submerger complètement toutes les saletés.
Ajoutez de l᾿eau au besoin. Placez une serviette sur le
plancher devant le four pour recueillir l᾿eau qui pourrait
s᾿écouler pendant le nettoyage à la main.
9
Immédiatement après le cycle EasyCleanMD, nettoyez la
cavité du four avec une éponge ou un tampon à récurer
antiégratignure mouillé. (Le côté récurant ne causera pas
de rayures sur le fini.) De l᾿eau peut s᾿écouler dans les
évents inférieurs pendant le nettoyage, mais sera
recueillie dans un bac sous la cavité
du four et n᾿endommagera pas
l᾿élément de cuisson.
REMARQUE
N᾿utilisez pas de tampons à récurer en métal, de tampons
ou de nettoyants abrasifs, car ces matériaux peuvent
endommager de façon permanente la surface du four.
10
Une fois que la cavité du four est propre, essuyez
tout excès d᾿eau avec une serviette sèche et propre.
Replacez les grilles et les autres accessoires.
S'il reste un peu de saleté, répétez les étapes
cidessus, en vous assurant d'éponger entièrement les
régions souillées.
S'il reste des saletés tenaces après plusieurs cycles
EasyCleanMD, effectuez le cycle d'autonettoyage.
Assurez-vous que la cavité du four ne contient pas les
grilles et autres accessoires de four et que la surface
de la cavité du four est sèche avant de faire démarrer
le cycle d'autonettoyage. Voir la section Autonettoyage
du manuel de l'utilisateur pour plus de détails. Si
l'option Self Clean n'est pas offerte, utilisez un grattoir
pour déloger la saleté tenace.
REMARQUE
•• Si vous avez oublié de saturer l'intérieur du four avec
de l'eau avant de démarrer le cycle EasyCleanMD,
appuyez sur le bouton Clear/Off afin d'arrêter le cycle.
Attendez que la cuisinière refroidisse à la température
de la pièce, vaporisez ou versez de l'eau dans le four, et
démarrez un autre cycle EasyCleanMD.
•• Le joint de la cavité du four peut être mouillé à la fin du
cycle EasyCleanMD. Cela est normal. Ne pas nettoyer le
joint.
•• Si des dépôts minéraux demeurent sur la paroi
inférieure du four après le nettoyage, utiliser un linge ou
une éponge mouillée dans le vinaigre afin de retirer les
dépôts.
•• Il est normal que le ventilateur fonctionne pendant le
cycle EasyCleanMD.
•• Il n’est pas recommandé d’utiliser des nettoyants
commerciaux pour le four ou de l’eau de Javel pour
nettoyer le four. Au lieu de cela, utilisez un nettoyant
liquide doux avec une valeur de pH inférieure à 12,7
pour éviter de décolorer l’émail.
FRANÇAIS
REMARQUE
11
44 ENTRETIEN
Autonettoyage (Modèle
LREL6325* / LREL6323*)
Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour le modèle
LREL6321*.
Le cycle d’autonettoyage utilise des températures extrêmement
chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle
d’autonettoyage est en fonction, vous pourriez remarquer de la
fumée ou une odeur. Ceci est normal, notamment si le four est
très sale.
Durant le cycle d’autonettoyage, la cuisine doit donc être bien
aérée.
Avant de commencer l’autonettoyage
•• Enlevez les grilles du four, la lèchefrite, la grille du grilloir,
tous les ustensiles de cuisine, le papier d’aluminium ou tout
autre matériel du four.
•• La cuisine doit être bien ventilée pour minimiser les odeurs
émanant de l’autonettoyage.
•• Essuyez tout déversement important dans le fond du four.
•• Assurez-vous que le couvercle de l’ampoule électrique du
four est en place et que la lampe du four est éteinte.
•• La lampe du four ne peut pas être allumée pendant le cycle
d’autonettoyage. La lampe du four ne doit pas être allumée
tant que la température n’est pas inférieure à 260 °C (500
°F) après le cycle d’autonettoyage.
MISE EN GARDE
•• Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance à
proximité de l’appareil. Durant le cycle d’autonettoyage,
l’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud.
•• Si vous avez des oiseaux de compagnie, déplacez-les
dans une autre pièce bien aérée. Certains oiseaux sont
extrêmement sensibles aux fumées émises pendant
l’autonettoyage d’une cuisinière.
•• Ne couvrez pas les parois, les grilles, le fond ou toute
autre partie de la cuisinière avec du papier d’aluminium
ou tout autre matériau. Ceci pourrait perturber la
distribution de chaleur, produire de mauvais résultats
de cuisson et causer des dommages permanents à
l’intérieur du four (le papier d’aluminium fondra sur la
surface intérieure du four).
•• N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte.
Ceci peut endommager le système de verrouillage
automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous
ouvrez la porte du four après le cycle d’autonettoyage.
Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la
porte pour laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper.
Le four pourrait être encore TRÈS CHAUD.
Durant le cycle d’autonettoyage, les éléments de la surface de
cuisson ne peuvent pas être utilisés.
REMARQUE
•• Enlevez les grilles et les accessoires avant de démarrer
le cycle d’autonettoyage.
•• Si les grilles sont laissées dans la cavité du four durant
le cycle d’autonettoyage, elles vont se décolorer et
seront plus difficiles à enlever et à replacer.
•• Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l’eau
savonneuse. Rincez bien.
•• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Le matériau de
fibre de verre sur le joint d’étanchéité de la porte ne
résiste pas à l’abrasion. Il est essentiel que le joint
d’étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu’il
devient usé ou effiloché, remplacez-le.
•• Essuyez tout déversement important dans le fond du four.
•• Assurez-vous que le couvercle de l’ampoule électrique
du four est en place et que la lampe du four est éteinte.
•• Si la surface de cuisson est utilisée pendant
l’autonettoyage, un signal sonore retentit pendant une
minute, puis l’autonettoyage s’arrête.
•• Si l’autonettoyage est activé pendant le fonctionnement
de la surface de cuisson, un signal sonore retentira, et
l’autonettoyage ne démarrera pas.
Réglage de l’autonettoyage
La fonction d’autonettoyage offre des temps de cycle de 4, de
5 ou de 3 heures.
Guide d’autonettoyage
Niveau de sol
Réglage du cycle
Cavité de four légèrement souillée
autonettoyage en
3 heures
Cavité du four modérément souillée
autonettoyage en
4 heures
Cavité du four très souillée
autonettoyage en
5 heures
1
2
Retirez toutes les grilles et tous les accessoires du four.
3
4
Appuyez sur Start.
Appuyez sur Self Clean (Autonettoyage). Le four est
réglé par défaut au cycle d’autonettoyage de quatre
heures, recommandé pour un four moyennement sale.
Appuyez sur Self Clean (Autonettoyage) pour sélectionner
une durée d’autonettoyage de 3, 4 ou 5 heures.
Une fois la fonction d’autonettoyage activée, la porte
du four se verrouille automatiquement, et l’icône de
verrouillage s’affiche. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte
du four jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou se
débloque automatiquement une fois le four refroidi.
MISE EN GARDE
Ne forcer pas la porte du four pour tenter de l'ouvrir
lorsque l’icône de verrouillage est affichée. La porte du
four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait
diminué. Forcer pour ouvrir la porte l’endommagera.
ENTRETIEN 45
Réglage de l’autonettoyage avec
démarrage différé
Retirez toutes les grilles et tous les accessoires du four.
Appuyez sur le bouton Self Clean. Le four est réglé
par défaut au cycle d’autonettoyage de quatre heures,
recommandé pour un four moyennement sale.
Appuyez sur le bouton Self Clean pour régler l’heure.
3
4
Appuyez sur Start Time.
Modèle LREL6325*
Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure
du jour à laquelle vous aimeriez que l’autonettoyage
commence.
Modèle LREL6323*
Appuyez sur les boutons +/– jusqu’à ce que
s’affiche l’heure du jour à laquelle vous aimeriez que
l’autonettoyage commence.
5
Appuyez sur Start.
REMARQUE
Il pourrait être nécessaire d’annuler ou d’interrompre le
cycle d’autonettoyage en raison d’une fumée excessive ou
d’un feu qui se produit dans le four. Pour annuler la fonction
d’autonettoyage, appuyez sur le bouton CLEAR/OFF.
•• Une fois la fonction d’autonettoyage activée, la porte
du four se verrouille automatiquement. Vous ne pourrez
pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce que le four ait
refroidi. Le verrou se débloque automatiquement.
•• Une fois la porte verrouillée, le témoin lumineux du
cadenas
arrête de clignoter et reste allumé. Il faut
attendre environ 15 secondes pour que le verrou de la
porte du four s’enclenche.
•• Si l’affichage de l’horloge est en mode 12 heures
(réglage par défaut), l’autonettoyage différé ne peut pas
être réglé pour démarrer plus de 12 heures en avance.
Remplacement de la lampe du
four
La lampe du four est une ampoule de 40 watts standard. Elle
s᾿allume lorsqu᾿on ouvre la porte du four. Pour l᾿allumer ou
l᾿éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la
touche Light.
1
2
Débranchez la cuisinière ou coupez le courant électrique.
3
•• Le cycle d’autonettoyage utilise des températures
extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four.
Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous
pourriez remarquer de la fumée ou une odeur. Ceci est
normal, notamment si le four est très sale.
Tournez l᾿ampoule dans le sens antihoraire pour l᾿enlever
de la douille.
4
Insérez la nouvelle ampoule et tournez-la dans le sens
horaire.
5
Insérez le couvercle de l᾿ampoule en verre et tournez-le
dans le sens horaire.
•• Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez entendre
des bruits de pièces métalliques qui s’étirent et se contractent.
Ceci est normal et n’endommagera pas votre four.
6
Branchez la cuisinière ou rebranchez le courant électrique.
Pendant l’autonettoyage
Tournez le couvercle de l᾿ampoule en verre situé à
l᾿arrière du four dans le sens antihoraire pour le retirer.
•• N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte du four
lorsque l’icône de verrouillage
est affichée. La porte du
four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait
diminué. User de force pour ouvrir la porte l’endommagera.
Après le cycle d’autonettoyage
•• La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la
température ait diminué.
•• Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le
four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou une laine d’acier
imbibée de savon une fois que le four a refroidi. Si le four
n’est pas propre après un cycle d’autonettoyage, répétez le
cycle.
•• Si les grilles ont été laissées dans le four et ne glissent pas
facilement après un cycle d’autonettoyage, enduisez le bord
des grilles et leurs supports d’un mince film d’huile végétale.
•• Des lignes fines pourraient apparaître dans la porcelaine,
puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et
de refroidissement. Ceci est normal et n’affectera pas la
performance de votre four.
AVERTISSEMENT
•• Assurez-vous que le four et l᾿ampoule aient refroidi.
•• Déconnectez le courant électrique de la cuisinière
à partir du fusible principal ou du panneau des
disjoncteurs. Le non-respect de cette consigne peut
occasionner des blessures corporelles graves, la mort
ou un choc électrique.
FRANÇAIS
1
2
REMARQUE
•• Le cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la
fonction de verrouillage est activée.
46 ENTRETIEN
Nettoyage de l'extérieur
Garnitures peintes et décoratives
Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau
savonneuse chaude. Pour des saletés plus difficiles et une
accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide
directement sur la saleté. Laissez agir le détergent pendant
30 à 60 minutes. Rincez avec un chiffon humide et séchez.
N’utilisez pas des produits à nettoyer abrasifs.
REMARQUE
Lorsque vous vaporisez la surface de verre, un
fonctionnement tactile intermittent est possible.
Surfaces en acier inoxydable
Pour éviter les égratignures, n’utilisez pas de tampons en laine
d’acier.
1
Placez une petite quantité de détergent pour appareil
en acier inoxydable ou un produit à polir sur un chiffon
humide ou un papier essuie-tout.
2
Nettoyez une petite surface, en frottant dans le sens des
fibres d’acier inoxydable s’il y a lieu.
3
Séchez et polissez avec un essuie-tout ou un chiffon
doux propre et sec.
4
Répétez au besoin.
REMARQUE
Porte du four
•• Utilisez de l᾿eau savonneuse pour nettoyer la porte du four
en profondeur. Rincez bien. N᾿immergez pas la porte dans
l᾿eau.
•• Vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour vitre sur la
vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d᾿eau
ou un produit de nettoyage pour vitre sur les évents de la
porte.
•• N᾿utilisez pas des produits de nettoyage pour four, des
poudres de nettoyage ou des matériaux de nettoyage
abrasifs sur l᾿extérieur de la porte du four.
•• Ne nettoyez pas le joint d᾿étanchéité de la porte du four. Ce
joint est fait d᾿un matériau tissé, lequel est essentiel pour un
scellement adéquat. Veillez à ne pas frotter, endommager ou
enlever ce joint d᾿étanchéité.
MISE EN GARDE
N᾿utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou des
matériaux de nettoyage abrasifs sur l᾿extérieur de la porte
du four. Ceci pourrait causer des dommage.
ÉVITEZ de
nettoyer le joint
d᾿étanchéité de
la porte du four
à la main.
Nettoyez la
porte du four
à la main.
Pour prévenir les égratignures, n᾿utilisez pas de nettoyants
abrasifs sur ces pièces.
REMARQUE
•• N’utilisez pas de tampons en laine d’acier, car ils
égratigneraient les surfaces.
•• Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez
de l’eau tiède savonneuse ou encore du détergent ou
un produit à polir pour l’acier inoxydable.
•• Essuyez toujours une surface métallique dans le sens
des fibres du fini.
•• Les produits de nettoyage ou de polissage pour
appareils électroménagers en acier inoxydable peuvent
être achetés en ligne ou chez la plupart des détaillants
d’appareils électroménagers ou d’articles ménagers.
Nettoyage des touches
Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau
savonneuse chaude. Pour les saletés plus coriaces et les
accumulations de graisse, frottez doucement avec une brosse,
comme une brosse à dents.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
ENTRETIEN 47
Lèchefrite et grille
Retrait et remise en place de
la porte du four et du tiroir
amovibles
•• Ne nettoyez jamais la lèchefrite ou la grille en mode
d’autonettoyage.
•• Enlevez la grille du plateau. Débarrassez-vous
soigneusement de la graisse qui se trouve dans le plateau et
versez-la dans un contenant approprié.
•• Faites attention lorsque vous enlever et soulever la
porte.
•• Ne soulevez pas la porte par la poignée. La porte est
très lourde.
•• Lavez et rincez la lèchefrite et la grille avec de l’eau chaude
et un tampon savonneux ou en plastique.
•• Si de la nourriture a brûlé sur la grille, vaporisez-la de produit
de nettoyage pendant qu’elle est chaude et couvrez-la de
papiers essuie-tout humides ou d’un torchon à vaisselle.
Le fait de tremper le plateau enlèvera les aliments brûlés
incrustés.
•• La lèchefrite ainsi que la grille peuvent tous deux être
nettoyés avec un produit de nettoyage pour four commercial
ou au lave-vaisselle.
Retrait de la porte
1
Ouvrez complètement la porte.
2
Dégagez les verrous de charnière en les faisant pivoter
jusqu'à ce qu'ils s'appuient sur le cadre.
Verrouiller
Fente
Déverrouiller
Grilles du four
Retirez les grilles du four avant de démarrer le cycle
d’autonettoyage.
1
Les aliments renversés dans les montants des grilles
pourraient coincer les grilles. Nettoyez tout déversement
avec un produit faiblement abrasif.
2
Rincez les grilles et les montants à l’eau claire et séchezles.
Verrou de
charnière
3
Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le
haut.
4
Placez la porte en position d'enlèvement (fermée à 5
degrés environ), soit à mi-chemin entre l'interruption du
gril et la fermeture. Si la position est correcte, les bras de
charnière bougent librement.
REMARQUE
Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle
d’autonettoyage (non recommandé), la couleur virera
légèrement au bleu et le fini deviendra terne. Une fois le
cycle d’autonettoyage terminé et le four refroidi, frottez
les côtés des grilles avec un papier ciré ou un chiffon
contenant une petite quantité d’huile. Cela aidera les
grilles à glisser plus facilement dans les montants.
Directives d’entretien de la
porte
La plupart des portes de four contiennent du verre pouvant se
briser.
MISE EN GARDE
•• Ne pas fermer la porte du four tant que toutes les grilles
du four ne sont pas en place.
•• Ne pas frapper le verre avec des marmites, des
casseroles ou d’autres objets.
•• Le fait d’érafler, de heurter, de secouer ou de comprimer
le verre pourrait en affaiblir la structure et augmenter le
risque de bris ultérieur.
environ 5°
5
Soulevez la porte vers le haut et l'extérieur jusqu’à ce
que les bras de charnière soient complètement sortis des
fentes.
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
•• Ne rangez pas la lèchefrite ou la grille sale dans la cuisinière.
48 ENTRETIEN
Remise en place de la porte
1
2
Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.
(2)
Modèle LREL6325* Dévissez les deux vis situées à
l’arrière du tiroir.
2 Vis
Alors que la porte est au même angle que lorsqu’on l’a
enlevée, placez le cran des bras de charnière sur le bord
inférieur des fentes de charnière. Le cran des bras de
charnière doit bien reposer sur le bord inférieur des fentes.
3
Soulevez l’avant du tiroir jusqu’à ce que les butées
sortent des guides.
4
Enlevez le tiroir.
Bras de charnière
Bord inférieur
de la fente
Cran
3
Ouvrez complètement la porte. Si la porte ne s’ouvre pas
complètement, c’est que le cran n’est pas bien placé sur
le bord inférieur des fentes.
4
Enclenchez les verrous de charnière en les faisant
pivoter en arrière vers les fentes du cadre du four jusqu'à
ce qu'ils soient engagés.
Bras de charnière
Réinstallation du tiroir
1
Placez les rails du tiroir sur les guides.
2
Poussez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête.
3
Soulevez l’avant du tiroir et poussez-le jusqu’à ce que
les butées sortent des guides.
(4)
Modèle LREL6325* Vissez les deux vis situées à l’arrière
du tiroir.
Verrou de charnière
5
Fermez la porte du four.
Retirer le tiroir
MISE EN GARDE
Déconnectez le courant électrique de la cuisinière à partir
du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs.
Le non-respect de cette consigne peut occasionner
des blessures corporelles graves, la mort ou un choc
électrique.
2 Vis
La plupart des opérations de nettoyage peuvent être effectuées
lorsque le tiroir est en place; toutefois, le tiroir peut être retiré si
un nettoyage plus en profondeur est nécessaire. Servez-vous
d'eau chaude pour nettoyer à fond.
1
Tirez le tiroir jusqu’à l’arrêt.
5
Abaissez l’avant du tiroir et poussez-le jusqu’à ce qu’il se
ferme.
DÉPANNAGE 49
Puis-je utiliser un papier d’aluminium pour recueillir les
égouttements dans la cavité de mon four?
FAQ
Ne jamais utiliser du papier d'aluminium pour protéger le
fond ou les côtés du four ou du tiroir-réchaud. L'aluminium va
fondre et coller à la surface inférieure du four et il ne sera plus
possible de l'enlever. Placer plutôt une plaque à pâtisserie sur
une grille inférieure du four pour recueillir les égouttements. (Si
l'aluminium a déjà fondu dans le fond du four, cela n'aura pas
d'incidence sur la performance du four.)
Quels types d᾿ustensiles de cuisine sont recommandés
pour la table de cuisson?
•• Les casseroles doivent avoir un fond plat et des côtés droits.
•• Utilisez seulement des casseroles très épaisses.
•• La grandeur de la casserole doit correspondre à la quantité
de nourriture à être préparée et à la grandeur de l᾿élément
de la table de cuisson.
•• Utilisez des couvercles hermétiques.
•• Utilisez des woks à fond plat seulement.
Pourquoi les lettres “COOKTOP HOT” apparaissent sur
l’affichage de la surface de cuisson?
COOKTOP HOT s’affichera une fois que l’element est eteint ou
durant le cycle d’auto-nettoyage. L’indicateur COOKTOP HOT
restera allume jusqu’a ce que la surface refroidisse a environ
150°F (66°C) ou lorsque le cycle d’autonettoyage se termine.
Pourquoi les éléments de cuisson semblent-ils fonctionner
par intermittence pendant l’utilisation de la surface de
cuisson ou du four?
Selon le réglage de l'élément de cuisson de surface ou la
température sélectionnée pour le four, il est NORMAL que les
éléments de cuisson fonctionnent par intermittence.
Mon nouveau four ne fonctionne pas comme mon ancien
four. Y a-t-il quelque chose qui ne fonctionne pas bien
avec les réglages de température?
Non, votre four a été testé en usine et calibré. Les premières
fois que vous utilisez votre appareil, suivez les temps et
températures de vos recettes avec attention. Si vous croyez
toujours que votre nouveau four est trop chaud ou pas assez
chaud, vous pouvez ajuster la température selon vos besoins.
Consultez la section « Ajustement de la température du four
» de ce manuel pour obtenir des instructions faciles sur le
réglage du thermostat.
Est-ce normal d’entendre un bruit de cliquetis qui provient
de l’arrière de mon four pendant que je l’utilise?
Votre nouvelle cuisinière assure un contrôle plus strict de la
température du four. Votre nouvelle cuisinière émet un « clic »
plus fréquemment au rythme de l'intermittence des éléments
de cuisson du four. Cela est NORMAL.
Pourquoi l'heure clignote-t-elle?
Ceci signifie que le produit vient d'être branché ou qu'il y a eu
une panne de courant. Afin d'arrêter le clignotement, appuyez
sur n'importe quelle touche et réglez l'heure, au besoin.
Durant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête
lorsque j’ouvre la porte. Est-ce normal?
Cela est tout à fait normal. Le ventilateur se remettra en
marche dès que la porte sera refermée.
Puis-je utiliser du papier d’aluminium sur les grilles?
Ne pas couvrir les grilles de papier d’aluminium. Cela bloquera
la circulation de l'air, entraînant une mauvaise cuisson des
aliments. Placer une plaque à pâtisserie recouverte de papier
d'aluminium sous les tartes aux fruits ou autres aliments
contenant beaucoup d'acide ou de sucre pour ne pas
endommager le fini du four avec les déversements.
MISE EN GARDE
Du papier d'aluminium peut être utilisé pour envelopper
les aliments dans le four ou tiroir-réchaud, mais il ne doit
pas entrer en contact avec les éléments chauffants ou
de grillage exposés dans le four. Le papier d'aluminium
peut fondre ou s'enflammer, provoquant de la fumée, un
incendie, ou encore des blessures.
Puis-je laisser les grilles dans le four pendant le cycle
Autonettoyage?
Non. Les grilles ne seraient pas endommagées, mais elles
pourraient se décolorer et devenir plus difficiles à enlever et
replacer. Enlevez tout ce qui se trouve dans le four avant de
lancer le cycle Autonettoyage.
Que dois-je faire si mes grilles sont devenues collantes et
difficiles à glisser à l’intérieur et hors du four?
Avec le temps, les grilles pourraient devenir difficiles à glisser à
l’intérieur et hors du four. Appliquez une petite quantité d’huile
d’olive sur les extrémités des grilles. Cela fonctionnera comme
un lubrifiant pour faciliter le glissage.
Que devrais-je faire pour enlever les taches tenaces de ma
surface de cuisson?
La surface de cuisson doit être nettoyée après chaque
utilisation pour prévenir un maculage permanent. Lorsque vous
faites cuire des aliments à forte teneur en sucre, comme de la
sauce tomate, il est recommandé de nettoyer les taches avec
un grattoir alors que la surface de cuisson est encore chaude.
Utilisez des gants de cuisine pour éviter de vous brûler en
maniant le grattoir. Reportez-vous à la section ENTRETIEN de
ce manuel du propriétaire pour des instructions plus détaillées.
Pourquoi les touches de fonction ne fonctionnent-elles
pas?
Assurez-vous que la cuisinière ne soit pas en mode de
Verrouillage. On voit le symbole cadenas
à l'afficheur
si le verrouillage est activé. Pour désactiver la fonction de
verrouillage, appuyez sur Lower Clear/Off pendant trois
secondes. La mélodie de déverrouillage se fait entendre et le
message Loc s’affiche jusqu’à ce que les commandes soient
débloquées.
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
50 DÉPANNAGE
Comment puis-je assurer la sécurité des enfants près de la
cuisinière?
Les enfants doivent être surveillés lorsque la cuisinière
est en fonction et après son utilisation, jusqu’à ce que les
surfaces aient refroidi. Vous pouvez également utiliser
la fonctionnalité Verrouillage pour empêcher les enfants
d’allumer accidentellement la surface de cuisson ou le four.
La fonctionnalité Verrouillage désactive la plupart des touches
du panneau de commande et les boutons de commande de
la surface de cuisson. Sur certains modèles, la fonctionnalité
verrouille également la porte du four. Pour plus de détails,
consultez la section Verrouillage de ce manuel. (Pour les
modèles sans option d’autonettoyage, la fonctionnalité
Verrouillage désactive les commandes, mais ne verrouille pas
la porte du four.)
Ma cuisinière est toujours sale après un cycle
EasyCleanMD. Qu'est-ce que je devrais faire d'autre?
Le cycle EasyCleanMD soulève simplement la saleté
légère pour faciliter le nettoyage à la main. Il ne retire pas
automatiquement toute la saleté après le cycle. Vous devez
frotter les surfaces du four après le cycle EasyCleanMD.
J'ai essayé de frotter mon four après le cycle EasyCleanMD,
mais il reste de la saleté. Qu'est-ce que je peux faire?
EasyCleanMD fonctionne mieux lorsque les saletés sont
imbibées d'eau et submergées avant le lancement du
cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n'est
pas suffisamment trempée dans l'eau, cela peut affecter
négativement la performance de nettoyage. Recommencez
le processus EasyCleanMD en utilisant suffisamment d'eau.
Certaines saletés à base de sucre et certaines graisses
sont très difficiles à nettoyer. Si certaines saletés tenaces
demeurent, utilisez l'option Autonettoyage pour finir de nettoyer
votre four.
Si la fonction Self Clean n'est pas offerte, utilisez un grattoir
pour déloger la saleté tenace.
Les saletés sur les parois de mon four ne partent pas.
Comment puis-je nettoyer les parois?
Les saletés sur les parois du fond et des côtés de votre four
peuvent être plus difficiles à tremper dans l'eau. Essayez de
répéter le processus EasyCleanMD en vaporisant plus que le
quart de tasse d'eau(1/5) dans la bouteille recommandé.
Le processus EasyCleanMD fera-t-il disparaître totalement
les saletés et les taches?
Cela dépend du type de saletés. Certaines taches à base
de sucre et certaines graisses sont très difficiles à nettoyer.
De plus, si les taches ne sont pas suffisamment imprégnées
dans l'eau, cela peut affecter négativement le rendement
de nettoyage. Si certaines taches tenaces ou accumulées
demeurent, utilisez l'option Autonettoyage. Pour plus de détails,
consultez la section Autonettoyage de ce manuel.
Certains modèles ne comprennent pas l'option Self Clean. La
fonction EasyCleanMD peut ne pas être efficace pour déloger
la saleté tenace et accumulée. Si l'option Self Clean n'est pas
offerte, il peut être utile d'utiliser la fonction EasyCleanMD plus
souvent pour empêcher l'accumulation de saletés tenaces.
Y a-t-il des trucs pour faire disparaître les saletés tenaces?
ll est conseillé de gratter les saletés avec un grattoir de plastique
avant et pendant le nettoyage. Si vous utilisez un grattoir
métallique, faites attention de ne pas endommager la surface du
four. Saturer entièrement la saleté avec de l'eau est également
recommandé.
Par contre, certains types de saletés sont plus difficiles à
nettoyer que d'autres. Pour ces saletés tenaces, utilisez le
cycle Self Clean. Pour plus de détails, consultez la section
Autonettoyage de ce manuel.
Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, l'élément
du gril ou l'élément chauffant soient mouillés au cours du
cycle EasyCleanMD?
Oui. Le ventilateur assurant la convection et l'élément chauffant
ou brûleur du gril peuvent être un peu mouillés au cours du
nettoyage. Par contre, un jet direct sur le brûleur du grill et les
éléments chauffants n'est pas nécessaire, car ils se nettoient
automatiquement au cours de l'utilisation normale.
Dois-je utiliser tout le contenu du vaporisateur pour
EasyCleanMD?
Oui. Il est fortement recommandé de pulvériser ou de verser
une tasse d'eau(4/5) dans la bouteille sur le fond du four et
d᾿en vaporiser un quart de tasse (1/5) sur les parois et les
autres surfaces sales afin de saturer les saletés pour obtenir
une efficacité de nettoyage supérieure.
De la fumée sort par les évents du four, sur la surface de
cuisson, au cours du cycle EasyCleanMD. Est-ce que c'est
normal?
Cela est normal. Ce n'est pas de la fumée. Ce sont des
vapeurs d'eau (vapeur) provenant de l'eau dans la cavité
du four. Le four chauffe brièvement au cours du cycle
EasyCleanMD, l'eau s'évapore et sort par les évents du four.
À quelle fréquence devrais-je utiliser EasyCleanMD?
Vous pouvez utiliser EasyCleanMD aussi souvent que vous
le voulez. Cependant, si l'option Self Clean n'est pas offerte
sur votre four, vous pouvez utiliser l'option EasyCleanMD
souvent pour prévenir l'accumulation de saletés tenaces et
brûlées. EasyCleanMD fonctionne idéalement lorsque le four
est LÉGÈREMENT souillé d'éclaboussures LÉGÈRES de
graisse et de petites gouttes de fromage, par exemple. Veuillez
consulter la section EasyCleanMD pour plus d'information.
Quels sont les accessoires requis pour le cycle
EasyCleanMD?
Un flacon pulvérisateur rempli d'eau, un grattoir, un tampon
à récurer anti-rayures et une serviette. Vous ne devriez pas
utiliser de récureur abrasif comme les tampons à récurer
robustes ou la laine d'cier.
DÉPANNAGE 51
Avant d'appeler le réparateur
Avant d’appeler le réparateur, examiner la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend
des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériau ou de fabrication de l’appareil électroménager.
Symptômes
Causes possibles / Solutions
La cuisinière n’est pas au
niveau.
•• S’assurer que le plancher est au niveau, solide et assez stable pour bien supporter la
cuisinière.
•• Si le plancher est incliné ou bombé, demander à un menuisier de régler le problème.
•• L’alignement des armoires de cuisine peut donner l’impression que la cuisinière n’est pas au
niveau. S’assurer que les armoires sont au niveau et laissent suffisamment d’espace pour la
cuisinière.
La cuisinière ne se
déplace pas facilement.
La cuisinière doit
être accessible aux
fins d’entretien et de
réparation.
La commande du four
émet un bip et affiche un
code d’erreur F.
•• Les armoires sont inégales ou trop serrées contre la cuisinière. Demander au constructeur ou
à l’installateur de faire en sorte que la cuisinière soit accessible.
•• Le tapis nuit à la cuisinière. Fournir suffisamment d’espace pour pouvoir soulever la cuisinière
par-dessus le tapis.
•• Le support antibasculement est enclenché.
•• La commande électronique a détecté un
problème. Appuyez sur Clear/Off pour
effacer le code d'erreur et arrêter le bip.
Reprogrammer le four. Si le problème
revient, enregistrer le numéro. Appuyez
sur Clear/Off et appelez un réparateur.
CODE
CAUSE
F-3
Erreur de court-circuit de la touche
F-9
Le four ne chauffe pas
•• Utilisation des mauvaises casseroles.
Les éléments de surface
ne maintiennent pas
l’ébullition ou ne cuisent
pas assez rapidement.
−− Utilisez des casseroles plates et dont la taille correspond au diamètre de l’élément de
cuisson choisi.
•• Le courant (puissance) peut être faible à certains endroits.
−− Placez un couvercle sur la casserole jusqu’à ce que la chaleur souhaitée soit atteinte.
•• Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché.
Les éléments de surface
ne fonctionnent pas bien.
−− Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
•• Les commandes de la surface de cuisson ne sont pas réglées correctement.
−− Vérifiez si la bonne commande est réglée pour l’élément de cuisson utilisé.
L’élément de surface
cesse de luire lorsque l’on
baisse le feu.
•• Cela est normal. L’élément est toujours allumé et chaud.
•• Des aliments renversés n’ont pas été nettoyés avant que l’on utilise la surface de cuisson à
nouveau.
Zones de décoloration sur
la surface de cuisson.
−− Consultez la section sur le Nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique.
•• Surface chaude sur un modèle doté d’une surface de cuisson de couleur pâle.
−− Cela est normal. La surface peut sembler décolorée lorsqu’elle est chaude. Cela est
temporaire et la décoloration disparaîtra lorsque le verre aura refroidi.
Les éléments de surface
fonctionnent par
intermittence.
•• Cela est normal.
−− Les éléments fonctionnent par intermittence pour maintenir la chaleur choisie.
FRANÇAIS
•• Mauvaise installation. Placer la grille de four au centre du four. Placer un niveau sur la grille.
Régler les pieds de mise à niveau sous la cuisinière jusqu’à ce que la grille soit au niveau.
52 DÉPANNAGE
Symptômes
Causes possibles / Solutions
• La fiche de la cuisinière n’est pas complètement enfoncée dans la prise de courant.
− Assurez-vous que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement
mise à la terre.
• Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché.
Le four ne fonctionne pas.
− Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
• Assurez-vous que la tension électrique soit de 220 à 240 volts. Si la tension électrique est
moindre, le four risque ne pas fonctionner correctement.
• Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
− Consultez la section sur l’utilisation du four.
• Le four est trop chaud.
− Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage.
La vapeur est évacuée par
les trous d'aération du
four.
• La cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau produit de la vapeur. Cela est normal.
• S’assurer que la fiche est bien branchée sur la prise. Vérifier les disjoncteurs.
La cuisinière ne
fonctionne pas.
• Le câblage n’est pas adéquat. Communiquez avec votre électricien.
La lampe de four ne
fonctionne pas.
• Remplacer ou resserrer l’ampoule. Consultez la section sur le Remplacement de l'ampoule du
four dans ce manuel.
• Panne de courant. Vérifier si les lampes du domicile fonctionnent. Appeler la compagnie
d’électricité locale.
• La commande n’est pas réglée correctement. Suivre les directives dans la rubrique sur le
réglage des commandes du four.
• La viande est trop près de l’élément. Repositionner la grille pour assurer un dégagement
approprié entre la viande et l’élément. Préchauffer l’élément de grillage pour le grillage.
Il y a beaucoup de fumée
pendant le grillage.
• La viande n’est pas bien préparée. Enlever le gras excédentaire. Découper les bords gras pour
empêcher la viande de retrousser pendant la cuisson.
• La grille de la lèchefrite est placée du mauvais côté et la graisse ne s’écoule pas. Toujours
placer la grille de la lèchefrite avec les nervures vers le haut et les fentes vers le bas pour
permettre à la graisse de s’écouler dans la lèchefrite.
• De la graisse s’est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire
lorsque l’on fait souvent griller des aliments.
− La vieille graisse et les éclaboussures d’aliments peuvent causer une fumée excessive.
• Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
− Consultez la section sur l’utilisation du four.
• La grille est mal placée ou n’est pas au niveau.
Les aliments ne cuisent
pas ou ne rôtissent pas
comme il se doit.
− Consultez la section sur l’utilisation du four.
• Utilisation d’ustensiles de cuisson dont le matériau ou la dimension ne convient pas.
− Consultez la section sur l’utilisation du four.
• Le capteur thermique du four doit être réglé.
− Veuillez consulter « Ajustement de la température du four » dans la section sur les
caractéristiques.
• Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
− Appuyez bien sur la touche Broil.
Les aliments ne grillent
pas comme il se doit.
• La grille n’est pas placée au bon endroit.
− Consultez le guide de grillage.
• L’ustensile de cuisson ne convient pas au grillage.
− Utilisez la lèchefrite et la grille.
DÉPANNAGE 53
Symptômes
Causes possibles / Solutions
•• Le papier d’aluminium utilisé sur la lèchefrite et la grille n’est pas bien placé et n’est pas fendu
comme il est recommandé.
−− Consultez la section sur l’utilisation du four.
•• Le courant peut être faible à certains endroits.
−− Préchauffez l’élément de grillage pendant 5 à 7 minutes.
−− Consultez le guide de grillage.
La température du four
est trop ou pas assez
chaude.
Égratignures ou abrasions
sur la surface de cuisson
•• Le capteur thermique du four doit être réglé.
−− Veuillez consulter « Ajustement de la température du four » dans la section sur les
caractéristiques.
•• Les grosses particules comme le sel ou le sable entre la surface de cuisson et les ustensiles
de cuisson peuvent égratigner la surface. Assurez-vous que la surface de cuisson et le
dessous des ustensiles de cuisson sont propres avant l’utilisation. Les petites égratignures ne
modifient pas la cuisson et deviennent moins visibles au fil du temps.
•• Des produits de nettoyage non recommandés pour les surfaces de cuisson en vitrocéramique
ont été utilisés. Consultez la rubrique Nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique
dans la section ENTRETIEN.
•• On a utilisé des ustensiles dotés d’un fond rugueux. Utiliser des ustensiles de cuisson dotés d’un
fond lisse et plat
Marques de métal
•• Frottement d’ustensiles en métal sur la surface de cuisson. Ne pas faire glisser d’ustensiles en
métal sur la surface de cuisson. Pour éliminer les marques, utilisez une crème de nettoyage
pour surface de cuisson en vitrocéramique. Consultez la rubrique Nettoyage de la surface de
cuisson en vitrocéramique dans la section ENTRETIEN.
Marques ou points bruns
•• Les liquides qui débordent cuisent sur la surface. Utilisez un grattoir à lame de rasoir pour
enlever la saleté. Consultez la rubrique Nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique
dans la section ENTRETIEN.
Zones décolorées sur la
surface de cuisson
•• Dépôts minéraux provenant de l’eau et des aliments. Utilisez une crème de nettoyage pour
surface de cuisson en vitrocéramique. Utiliser des ustensiles de cuisson dont le fond est
propre et sec.
•• La température du four est trop élevée pour régler un cycle d’autonettoyage.
−− Laissez la cuisinière refroidir et réglez à nouveau les commandes.
L’autonettoyage du four
ne fonctionne pas.
•• Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
−− Consultez la section Autonettoyage.
•• On ne peut pas exécuter un cycle d’autonettoyage si la fonction de verrouillage de la porte du
four est activée
Bruits secs ou
« craquements »
Bruit du ventilateur
Le ventilateur à
convection s’arrête.
L’affichage de l'heure
clignote.
•• C’est le bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant les cycles de cuisson et
d’autonettoyage.
−− Cela est normal.
•• Un ventilateur à convection peut s’allumer et s’éteindre automatiquement.
−− Cela est normal.
•• Le ventilateur à convection s’arrête pendant un cycle de cuisson par convection.
−− C'est normal, cela assure un chauffage plus régulier durant le cycle. Il ne s’agit pas d’une
défaillance de la cuisinière, et il faut considérer cela comme un fonctionnement normal.
•• Cela est normal. Ceci signifie que le produit vient d'être branché ou qu'il y a eu une panne de
courant. Appuyez sur la touche Clock et réinitialisez l'heure, ou appuyez sur n'importe quelle
touche pour arrêter le clignotement.
FRANÇAIS
Les aliments ne grillent
pas comme il se doit.
54 DÉPANNAGE
Symptômes
Il y a beaucoup de
fumée pendant un cycle
d’autonettoyage.
Causes possibles / Solutions
• Saleté excessive.
− Appuyez sur le bouton Clear/Off. Ouvrir les fenêtres pour éliminer la fumée dans la pièce.
Attendre jusqu’à ce que le mode d’autonettoyage soit annulé. Essuyer la saleté excessive et
régler à nouveau le cycle d’autonettoyage.
• Le four est trop chaud.
La porte du four ne
s’ouvre pas après un
cycle d’autonettoyage.
− Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage.
• À la fin du cycle d’autonettoyage, laisser le four refroidir pendant environ une heure. La porte
peut être ouverte lorsque l’icône de cadenas
n'est plus affichée.
• Le panneau de commande et la porte sont peut-être verrouillés.
• Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
Le four n’est pas
propre après un cycle
d’autonettoyage.
− Consultez la section Autonettoyage.
• Le four était très sale.
− Nettoyez les déversements abondants avant de lancer le cycle d’autonettoyage. Lorsque
le four est très sale, il peut être nécessaire d’exécuter un autre cycle d’autonettoyage ou
d’augmenter la durée du cycle d’autonettoyage.
Les messages « CLEAN »
et « DOOR » s’affichent.
• Le cycle d’autonettoyage a été sélectionné, mais la porte n’est pas fermée.
Le message « LOCKED »
s’affiche lorsque l’on veut
utiliser la cuisinière.
• La porte du four est verrouillée parce que la température à l’intérieur du four n’a pas baissé
sous la température de verrouillage.
Une odeur de brûlé ou
d’huile provient de l’évent.
Les grilles du four
glissent difficilement.
De l’humidité s’accumule
sur le hublot du four
ou de la vapeur sort de
l’évent du four.
InstaView ne
fonctionne pas.
InstaView se met en
marche sans avoir été
activé.
− Fermer la porte du four.
− Appuyez sur le bouton Clear/Off. Laisser le four refroidir.
• Cela est normal quand la cuisinière est neuve et l’odeur disparaîtra au fil du temps.
− Pour accélérer le processus, exécutez un cycle d’autonettoyage d’un minimum de trois
heures. Consultez la section Autonettoyage.
• Les grilles brillantes de couleur argent ont été nettoyées durant un cycle d’autonettoyage.
− Appliquez un peu d’huile végétale sur un essuie-tout et enduisez le bord des grilles d'un
mince film d’huile.
• Cela est normal lorsque l’on fait cuire des aliments à forte teneur en humidité.
• Une humidité excessive a été utilisée pour nettoyer le hublot.
• Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les modèles LREL6323 / LREL6321.
Assurez-vous que l'appareil acheté dispose de cette fonctionnalité.
• Il est recommandé de frapper deux fois au centre du panneau en vitre. Taper sur les
bords du panneau en vitre peut ne pas activer la fonction InstaView™.
• La fonction InstaView™ est désactivée pendant l'autonettoyage, le verrouillage et
l'alimentation initiale.
• Des sons bruyants à proximité du four peuvent activer la fonction InstaView™.
GARANTIE LIMITÉE 55
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)
Si votre électrique LG («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation
normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré,
réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable
uniquement qu’à l'acheteur original du «Produit» du détaillant et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au
Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI».
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat originale ne peut être vériée, la garantie débutera soixante (60)
jours suivant la date de fabrication.)
Pièces et main-d’œuvre (pièces internes fonctionnelles
seulement)
Surface de cuisson en verre, Éléments radiants
Un (1) an à compter de la date d’achat initiale
Un (1) an à compter de la date d’achat initiale
•• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingtdix (90) jours, selon la période la plus longue.
•• Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la
seule discrétion de «LGECI».
•• La preuve de l'achat de détail original spécifiant le modèle du produit et la date d'achat est requise pour obtenir un service sous
garantie en vertu de la présente garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL
QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE
PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA
LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE
OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE
OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS.
EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS,
PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE
TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU
OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR
VOUS POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une
province à l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou
garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu'elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste
des termes de cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
•• Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage
ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
•• Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
•• Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées
dans le manuel d’utilisation du Produit;
•• Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou
toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
•• Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit.
Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut
toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
FRANÇAIS
AVIS D'ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L'ARBITRAGE QUI EXIGE
QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT
QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE,
DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D'UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS
COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D'ARBITRAGE. VEUILLEZ
VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
56 GARANTIE LIMITÉE
•• Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle
d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit;
•• Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
•• Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l’utilisation
commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel
d’utilisation du Produit;
•• Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à
la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1)
semaine suivant livraison du Produit;
•• Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
•• Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire;
•• Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI;
•• Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au Produit;
•• Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
•• Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables.
•• Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
•• Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
•• Les clayettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie
limitée.
•• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150
km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du
rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter
votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Non couvert par la garantie.
Problème
•• Fissure de la table de
cuisson
Cause
Prévention
Fissure de la table de cuisson provoque par un impact
d'objet
primary crack
•• NE PAS entreposer des objets
lourds au-dessus de la table de
cuisson, car ils peuvent tomber et
l'endommager.
•• NE PAS égratigner la table
de cuisson, sinon elle peut se
fissurer.
Bris mécanique
out of warranty
Fissure secondaire
•• Nettoyer la table de cuisson avant
et après utilisation.
in warranty
•• Dommages causés après la livraison
(Non couvert par la garantie)
•• Écaillage de l'émail de la
table de cuisson
Utilisation incorrecte
•• Ne pas frapper la table de cuisson
en émail
GARANTIE LIMITÉE 57
Cause
Prévention
•• Criblages de la vitre de la
surface de cuisson
•• Déversements sucrés (conserves de fruits, ketchup,
sauce tomate, gelées, fudge, bonbons, sirops,
chocolat, etc.) ou si du plastique s’y collent et fondent
causer endommagements ou criblage à la surface de
cuisson. (Non couvert par la garantie)
•• Enlevez la matière founde
IMMÉDIATEMENT avec un
grattoir à lame de rasoir pendant
que la surface de cuisson est
encore chaude.
•• Pour votre sécurité, utilisez un
gant de cuisine ou une poignée
lorsque vous nettoyez la surface
de cuisson encore chaude avec
un grattoir.
•• Le four ou les grilles sont
tachées après utilisation
de papier d'aluminium
Le papier d'aluminium a fondu dans le four
•• Ne jamais couvrir le bas du four
ou une grille au complet avec
des produits comme du papier
d'aluminium
•• Si le papier d'aluminium est déjà
fondu dans le four, cela n'affecte
pas la performance de ce dernier.
•• La surface n'est pas à
niveau
•• Le four penche
1. Le fourneau n'est pas à niveau
2. Le dispositif anti-basculement n'est pas installé
correctement
Support
anti-basculement
Mettre à niveau les deux
La vis doit
côtés du four
entrer dans le
bois ou le béton
Environ
16,5 mm
(0,65 po)
•• Vérifier premièrement avec
l'installateur
Plaque
murale
Utiliser un niveau de
charpentier pour vérifier la
mise à niveau.
2
1
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée
ne couvre pas” sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER
NOTRE SITE WEB :
Sans frais : 1-888-542-2623 (8h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou; Visitez le site web à :
https://www.lg.com/ca_fr
FRANÇAIS
Problème
58 GARANTIE LIMITÉE
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L'INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN
TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT
DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU'À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses
sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes
droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige
de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d'une
ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon
que ce soit de la vente, des conditions ou de l'exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au
moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de
différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner
votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et
la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de
différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG
convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée
par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties
ou que l’arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours
suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par
arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez
dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans
lequel cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la
mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant
intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède,
sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être
traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour
des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure où une
telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui
nous oppose.
Règles et procédures d'arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG, doit
déposer une demande écrite à cet effet. L'arbitrage est privé et confidentiel et s'effectue selon une procédure simplifiée et accélérée
devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l'arbitrage commercial
de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics
Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l'arbitrage
est régie par les lois et règlements sur l'arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale
peut donner lieu à un jugement de n'importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l'arbitre, à l'exception des
questions associées à la portée et à l'applicabilité de la disposition sur l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui sont du ressort
du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre
nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont
incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un
litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat
compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d'arbitrage. À la réception de votre demande d'arbitrage
écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d'arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts
supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition
contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d'administration ainsi que les honoraires de l'arbitre
conformément aux règles d'arbitrage applicables et à la présente disposition sur l'arbitrage. Si vous remportez l'arbitrage, LG règlera
vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres,
le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l'arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées
sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi
par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu'il vous
revient autrement de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l'arbitrage, LG
renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.
GARANTIE LIMITÉE 59
Audience et lieu de l'arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage
conduit selon l'une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l'arbitre, 2) par audience
téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d'arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse
25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d'arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se
tiendront à l'endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence,
sauf si nous convenons mutuellement d'un autre lieu ou d'un arbitrage par téléphone.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne
pouvez imposer à l'autre partie de participer à une procédure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous devez
envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans
un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d'objet porte la mention « Retrait de l'arbitrage » ou ii) en composant le 1-800980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d'achat du produit; c)
le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au
https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série].
Si vous vous prévalez de l'option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée
et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales
applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite,
un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou
territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l'option de retrait que de la manière décrite plus haut (c'est-à-dire par courriel ou par téléphone).
Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se
retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d'aucune façon la protection accordée en vertu de la
Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans
vous prévaloir de l'option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l'arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de
licence d'utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et
régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.
FRANÇAIS
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d'arbitrage)
n'est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne
pas exiger la stricte exécution d'une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d'arbitrage) ne
signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l'intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie
limitée.
LG Customer Information Center
1-800-243-0000
1-888-542-2623
USA
CANADA
Register your product Online!
www.lg.com
Printed in Mexico

Manuels associés