▼
Scroll to page 2
of
20
Mode d’emploi Tondeuse rotative/mulching 1200 Park Ranger 2150 Introduction Cher Client, Félicitations pour l’acquisition de ce nouveau produit Egholm Park Ranger 2150 est un porte-outil extrêmement flexible, conçu et fabriqué au Danemark, destiné à l’entretien d’extérieurs. Pour tirer le meilleur de votre Tondeuse rotative/mulching 1200 Park Ranger 2150 Le présent mode d’emploi doit être lu avec soin, avant la mise en marche du porte-outil, pour exploiter au maximum votre tondeuse rotative. Un manque d’instruction peut causer des accidents corporels ou des détériorations du porte-outil. Sécurité La Tondeuse rotative/mulching est conçue avec différents dispositifs garantissant une sécurité optimale lors de son utilisation, aussi bien pour l’utilisateur que pour l’entourage. Par conséquent, nous vous prions de prêter une attention particulière au paragraphe 1.1 Sécurité. Nous vous conseillons de confier la maintenance à des professionnels. La Tondeuse rotative/mulching est uniquement prévue pour usage professionnel. A la livraison, l’utilisateur recevra des instructions précises quant à l’utilisation. Il deviendra alors un opérateur compétent. Ne prêtez pas le porte-outil à un autre utilisateur, sans vous assurer qu’il a reçu des instructions détaillées et qu’il a lu attentivement le mode d’emploi. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’équipement du porte-outil et il doit obligatoirement être remis à l’acquéreur, lors de la vente du porte-outil. Mises en garde En lisant ce mode d’emploi, certains points sont mis en évidence par un pictogramme de danger. Cette mise en garde souligne les points sur lesquels il faut être particulièrement vigilant, afin d’éviter tout risque de dommages corporels ou de détérioration du porte-outil ou de ses accessoires. La mise en garde rend attentif sur la conduite à tenir pour éviter tout danger. Réserves Comme Egholm pratique une politique d’amélioration continue de ses produits, nous nous réservons le droit de modifier à tout moment les spécifications du porte-outil ou des accessoires sans avis préalable. Egholm fait également les réserves d’usage au sujet d’erreurs et d’omissions dans le mode d’emploi. Contactez Egholm Si vous avez des questions au sujet de votre nouveau produit Egholm, n’hésitez pas à contacter Egholm. Sincères salutations, Egholm A/S · Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig T. +45 97 81 12 05 · F. +45 97 81 12 10 E-mail : info@egholm.dk · www.egholm.eu Appli Egholm - trouvez des infos utiles en un clin d’œil Téléchargez l’appli Egholm, saisissez le numéro de série de votre engin porte-outils et ajoutez éventuellement vos outils. Vous aurez alors accès aux vidéos, manuels, données techniques et bien plus encore. Si vous acceptez de recevoir des notifications, nous vous enverrons des infos concernant nos produits, nos services, nos offres, etc. L’appli est disponible sur iPhone et Android. 2 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 Table des matières Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Déclaration de Conformité CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3 Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 Montage et démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.2 Avant la mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.3 Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.3 Mise en marche - suite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.4 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintenance et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.1 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.2 Modalités de réclamation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.3 Démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 La Tondeuse rotative/mulching 1200 Park Ranger 2150 permet un entretien rapide et efficace, même si le passage sur la pelouse n’est pas rectiligne. Elle est adaptée à chaque besoin de tonte. La Tondeuse rotative/mulching hache l’herbe qui tombe sur la pelouse, fournissant ainsi un engrais naturel à la terre pendant tout l’été. Avec pour résultat une pelouse verte et bien tondue. Une fois le kit mulching démonté, la tondeuse devient une Tondeuse Rotative avec rejet arrière spécialement bien adaptée pour la tonte d’herbe haute et vigoureuse. Elle permet d’obtenir une belle tonte, même si l’herbe est haute et humide. (voir page 10) Les tondeuses Park Ranger 2150 sont équipées de roues pivotantes permettant de faire tourner la tondeuse en accord avec la commande. Il n’y a ainsi aucune trace sur la pelouse. Park Ranger 2150 permet d’entretenir 5 à 10 000 m2 à l’heure. La largeur de tonte est de 1 210 mm. Conseils utiles Veillez à ce que la protection du radiateur et le radiateur d’huile ne soient pas obstrués par de l’herbe. La Tondeuse rotative/mulching doit couper l’herbe à max. 1/3 de sa hauteur, ajustez la fréquence de la tonte à çeci. Réglez la vitesse selon le résultat de tonte souhaité – le meilleur résultat est obtenu avec une vitesse moyenne. Pour la tonte des pelouses, utilisez la grande protection de radiateur. Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 3 Informations générales 4 Informations générales 1.1 Sécurité Evitez de rester trop près du porteoutil lors de son utilisation Assurez-vous que personne ne se tienne trop près du porte-outil lorsqu´il fonctionne, car il y a danger de se faire happer. Attention En raison de sa direction coudée, le porte outil chasse lorsque l’on tourne le volant. Evitez donc de vous tenir trop près du porte outil lors de son utilisation. (Photo 1) Ophold i knækområdet er forbudt Aufenthalt im Knickbereich ist verboten Activities around the articulation point is forbidden Ne séjournez jamais dans la zone d’articulation 1 Evitez de vous tenir dans la zone de travail Evitez de vous coincer les doigts Eloignez les doigts des endroits où ils pourraient être happés. (Photo 2) Evitez les accidents par renversement Ne jamais conduire le porte-outil dans des zones qui présentent des risques de glissade, de basculement ou de renversement. Ne vous engagez pas sur des pentes de plus de 10°. (Photo 3) Réduction du bruit et de la consommation d’énergie Ne pas monter les tours moteur de manière plus élevée que nécessaire, afin de réduire le bruit et la consommation d’énergie. Attention ! Pièces en rotation ! Pour éviter tout accident corporel, veillez à ce que personne ne mette les doigts ou les pieds sous le dispositif de coupe quand elle est en marche. (Photo 4) Attention ! Retirez les pierres et les branches du terrain à tondre. Elles peuvent être projetées accidentellement et provoquer des accidents corporels et des dégâts matériels. 2 Etiquette de mise en garde 3 Máx. 10° Ne vous engagez pas sur des pentes de plus de 10° 4 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 Etiquette de mise en garde 5 Informations générales 1.2 Déclaration de Conformité CE Fabricant : Egholm A/S Adresse : Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig Téléphone : +45 97 81 12 05 déclare ci-après que La machine : Tondeuse rotative/mulching 1200 Type : LM1200 · est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE · est conforme aux dispositions de la Directive CE suivante : directive 2000/14/CE Toute modification, altération ou altération des outils, accessoires ou autres équipements non fabriqués par Egholm entraîne automatiquement l’annulation de l’homologation de type, de l’homologation CE, de toute autre approbation, ainsi que de toute garantie sur la machine et les outils. Sauf accord écrit contraire entre l’utilisateur, le client et Egholm, Egholm est l’initiateur des données (origine des données) de toutes les données générées par la machine et les outils lors de leur utilisation. Lieu : Lemvig Date : Signature : Rainer Flanz, R&D Manager 6 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 Informations générales 1.3 Spécifications techniques Dimensions Montée Démontée Longueur (L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 780 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 980 mm Largeur (l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 290 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 290 mm Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 mm Hauteur avec cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 935 mm Spécifications techniques Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LM1200 Niveau puissance sonore, selon Directive 2000/14/EF LWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 dB(A) Charge sur la tondeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 kg Largeur de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1210 mm Hauteur de coupe (réglable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-70 mm Surface de coupe à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 5 000 -10 000 m2 /heure Dégagement sous le dispositif de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 mm Nombre de lames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 unités Vitesse de tonte - Vitesse de pointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 m/s Attention ! Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Equipement supplémentaire 90203171 Grande protection de radiateur (recommandé pour la tonte de pelouses) Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 7 Mode d’emploi 8 Mode d’emploi 2.1 Montage et démontage Montage 1. Lors du montage du dispositif de coupe, il est conseillé de sortir les flexibles hydrauliques et de les placer devant le bâti en A du dispositif de coupe, pour qu’ils ne fassent pas obstacle et qu’ils ne soient pas en contact avec de la saleté. (Photo 1) 1 Flexibles Hydrauliques 2. La poignée de verrouillage du bâti en A de la machine doit être en position ouverte. (Photo 2). 3. Avancez la machine contre le bâti en A du dispositif de coupe, de manière à ce que les bâtis en A soient l’un dans l’autre. (Photo 2). N. B. Il est conseillé de ne pas abaisser complètement le bâti en A du porte-outil pour ne pas endommager la peinture de la tondeuse quand les bâtis vont s’emboîter l’un dans l’autre. 4. Levez le bâti en A avec la poignée A, jusqu’à ce que les roues de support ne touchent plus le sol. (Photo 3) Dé verrouillé 2 Poignée de verrouillage du bâti en A – ouvert 5. Verrouillez le dispositif de coupe avec la poignée de verrouillage sur le bâti en A. (Photo 2) 6. Arrêtez le porte-outil. A B C 7. Fixez les flexibles hydrauliques sur les sorties D. (Photo 4) 8. Attachez les flexibles hydrauliques sous le marche-pied, avec une bague en caoutchouc, pour assurer qu’ils soient placés correctement sur le garde-boue. 3 Poignée A Démontage Ordre inverse des opérations de montage. Placez les capuchons de protection sur les coupleurs rapides, pour les protéger de la saleté. 4 Sortie D Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 9 Mode d’emploi 2.2 Avant la mise en marche Pendant le transport, verrouillez le dispositif de coupe en position levée, avec le verrou de transport. (Photo 1) Contrôlez si les lames sont tranchantes, entières et sans fissures, avant de monter le dispositif de coupe. Vous éviterez ainsi les pannes inutiles pendant la tonte. rr Ve o u ill é 1 Verrou de transport Attention ! Retirez les pierres et les branches du terrain à tondre. Elles peuvent être projetées accidentellement et provoquer des accidents corporels et des dégâts matériels. Assurez-vous de passer autour des plaques d’égouts ou autre pour éviter d’endommager les lames, les roues ou le bouclier. ABC 2 Poignée A 2.3 Mise en marche 1. Mettez le porte-outil en marche. 2. Abaissez le dispositif de coupe en baissant la poignée A en position 2. (Photo 2) 3. Maintenez la poignée A vers le bas pendant env. 2 secondes. Le dispositif de coupe est alors en position de flottement et suit le terrain. 3 Tournez la poignée des gaz en position mi-ouverte 4. Tournez la poignée des gaz en position miouverte. (Photo 3) 5. Mettez en marche le dispositif de coupe en poussant lentement la poignée D en position 1. (Photo 4) 6. Ouvrez alors complètement la poignée des gaz (plein gaz) pour obtenir la bonne vitesse des lames. (Photo 3) Adaptez la vitesse de conduite aux conditions. D 4 Sortie D 10 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 Mode d’emploi 2.3 Mise en marche - suite 7. Pour la tonte de pelouses, veillez à ce qu’il n’y ait pas d’herbe sur le radiateur d’eau, le radiateur d’huile et les protections radiateur pour éviter une surchauffe. (Voir paragraphe 3.1 Nettoyage) Pour la tonte de pelouses, il est conseillé d’utiliser un grand écran de radiateur. Vous pouvez la commander auprès d’un distributeur Egholm agréé. 1 Protection radiateur d’eau Attention - Pièces rotatives Pour éviter tout accident corporel, faites attention que personne ne se prenne les doigts ou les pieds sous le dispositif de coupe quand il est en marche. Attention ! Assurez-vous que personne ne se tienne trop près du porte-outil lorsqu´il fonctionne. 2 Protection radiateur d’huile Attention ! En tournant, l’arrière du porte-outil se déplace, présentant ainsi un danger de se faire happer ou renverser. 3 Grande protection de radiateur Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 11 Mode d’emploi 2.4 Réglages Réglage de la hauteur de tonte Commencez par une hauteur de tonte élevée. Vous éviterez ainsi que l’herbe soit trop courte. Réglage de la hauteur de tonte 1. Arrêtez le porte-outil. 1 2. Tournez la poignée de réglage Echelle de réglage de la hauteur a. dans les sens horaire pour une tonte plus haute. (Photo 12) b. dans les sens anti-horaire pour une tonte plus basse. (Photo 3) 3. Vérifiez la hauteur de tonte et répétez le réglage jusqu’à ce que la hauteur de tonte désirée soit atteinte. Convertir la tondeuse mulching en tondeuse rotative Pour convertir la tondeuse mulching en tondeuse rotative avec rejet arrière, il suffit de démonter le kit mulching. (Voir photo 4) 2 Hauteur de tonte plus haute - Poignée de réglage 3 Hauteur de tonte plus basse - Poignée de réglage 4 Le kit mulching 12 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 Maintenance et entretien Maintenance et entretien 3.1 Nettoyage Nettoyage du dispositif de coupe 1. Arrêtez le porte-outil. 2. Démontez le dispositif de tonte. (Voir paragraphe 2.1) 3. Faites basculer le dispositif de tonte vers l’avant. (Photo 1) 1 Dispositif de coupe basculé en avant 4. Nettoyez le dispositif de tonte avec de l’eau. Il est conseillé de nettoyer le dispositif de coupe juste après la tonte, pour éviter que l’herbe ne se colle sur le bouclier et les lames. Nettoyage du radiateur d’eau 1. Retirez la protection du radiateur d’eau en tournant les deux poignées actionnées par des ressorts, vers l’extérieur. (Photo 2) 2. Nettoyez le radiateur et la protection à l’air comprimé. 2 Protection radiateur d’eau 3. Le radiateur peut être rincé à l’eau claire. Attention ! N’utilisez pas d’instruments durs pour nettoyer le radiateur. Cela pourrait endommager les lamelles du radiateur. Nettoyage du radiateur d’huile 1. Retirez la protection du radiateur d’huile. (Photo 3) 3 Protection radiateur d’huile 2. Nettoyez le radiateur et la protection, à l’air comprimé. Attention ! Nettoyez le radiateur à l’air comprimé avant de laver le porte-outil, sinon la saleté va coller. 14 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 Maintenance et entretien 3.2 Entretien Remplacement des lames Si les lames sont endommagés, la tondeuse commence à vibrer. Pour les remplacer, procéder comme suit : 1. Arrêtez le porte-outil. 2. Démontez le dispositif de tonte. (Voir paragraphe 2.1) 1 Faites basculer le dispositif de tonte vers l’avant 3. Faites basculer le dispositif de coupe vers l’avant. (Photo 1) 4. A l’aide d’un ciseau ou d’un tournevis, ouvrez le dispositif de verrouillage des têtes de boulons. (Photo 2) 5. Dévissez les boulons et retirez le dispositif de verrouillage. 6. Placez les nouvelles lames avec le bord aigu (tranchant) en avant dans le sens de rotation. (Photo 3) Il est conseillé de remplacer une lame à la fois, pour s’assurer qu’il tourne normalement. 2 Disque, boulons et dispositif de verrouillage 7. Installez à nouveau le dispositif de verrouillage et les boulons. Serrez-les à un couple de 85 Nm. 8. Pliez le dispositif de verrouillage contre un côté plat des boulons pour les verrouiller. Il est conseillé de n’utiliser le dispositif de verrouillage que deux fois et de ne pas le plier plusieurs fois du même côté pour que la lame ne tombe pas pendant la marche. 3 Sens de rotation des lames Vous pouvez commander des nouvelles lames et dispositifs de verrouillage auprès d’un distributeur Egholm agréé. Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 15 Maintenance et entretien 3.2 Entretien - suite Aiguisage des lames 1. Arrêtez le porte-outil. 2. Démontez le dispositif de tonte. (Voir paragr. 2.1) 3. Démontez les lames. (Voir page 12) 4. Les lames doivent être aiguisées de la même manière de chaque côté, sinon un déséquilibre peut se produire. 5. Remontez les lames. (Voir page 12) Remplacement de la courroie crantée Il est recommandé de remplacer la courroie crantée tous les ans. Le changement doit être effectué par un distributeur Egholm agréé. Entreposage en hiver Si le dispositif de tonte doit être entreposé pendant l’hiver, suivez les recommandations suivantes : 1. Enlevez la peinture écaillée éventuelle et repeignez. 2. Appliquez de l’huile protectrice sur le dispositif de tonte avec un gicleur. 16 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 Directives Directives 4.1 Garantie La Tondeuse rotative/mulching est garantie contre les vices de construction et les pièces défectueuses durant 12 mois à compter de la date d’achat. Conditions de garantie 1. La garantie Egholm est seulement valide sur présentation de la facture originale où doivent figurer la désignation du modèle, le numéro de série et la date d’achat. 2. Le contrôle régulier, le réglage, la maintenance et les modifications techniques ne sont pas compris dans la garantie. 3. Toute demande concernant la garantie doit être adressée au revendeur chez qui vous avez acheté la machine. 4. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ne provenant pas de vices de construction ou de défectuosité des pièces. 5. Cette garantie vaut pour des personnes ayant acquis légalement la machine durant la période de garantie. 6. Pour que Egholm puisse prendre en considération les réclamations éventuelles dans la période de garantie, les services doivent être exécutés et documentés conformément aux instructions applicables. 7. Egholm se réserve le droit d’apporter aux machines des améliorations et des modifications concernant la conception, sans s’engager à modifier tous les modèles déjà livrés des dites machines. Les points suivants ne sont donc pas couverts par la garantie · L’usure, les erreurs de manipulation, les accidents, le maniement imprudent de la machine, les modifications apportées à la machine, l’utilisation de pièces et d’outils autres que les pièces d’origine Egholm. · Les machines comportant un numéro de série illisible. · Les dommages causés par la foudre, l’eau, l’incendie, la guerre, les troubles sociaux, une maintenance erronée ou un manque de maintenance et autres causes hors du contrôle de Egholm. 18 Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 Directives 4.2 Modalités de réclamation Toute demande relative à la machine doit être adressée au revendeur chez qui vous avez acheté la machine. Ceci concerne aussi bien des questions d’utilisation courante, de maintenance, de pièces détachées ainsi que des réclamations éventuelles. Nous espérons que la machine vous satisfera pleinement. Sincères salutations Egholm A/S 4.3 Démontage Lorsque dans de nombreuses années la Tondeuse rotative/mulching ne fonctionnera plus, il conviendra de la mettre au rebut de manière convenable et conformément à la législation nationale en vigueur. 1. L’huile hydraulique doit être déposée auprès des instances spécialisées pour les déchets d’huile et de produits chimiques de votre Commune. 2. Les pièces en caoutchouc et en plastique doivent être démontées et mises au rebut selon les prescriptions environnementales en vigueur. 3. Après le démontage selon les indications susmentionnées, la Tondeuse rotative/mulching peut être déposée chez l’un des marchands de ferraille agréé de la Commune. Mode d’emploi - Tondeuse rotative/mulching 1200 - Park Ranger 2150 19 LM1200-01 FR Egholm A/S Transportvej 27 7620 Lemvig, Denmark T.: +45 97 81 12 05 www.egholm.eu - info@egholm.dk