Egholm E70101061 Snow Sweeper Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Egholm E70101061 Snow Sweeper Manuel utilisateur | Fixfr
Mode
d’emploi
Balai Rotatif
City Ranger 2200
Introduction
Cher Client,
Félicitations pour l’acquisition de ce nouveau produit Egholm.
City Ranger 2200 est un porte-outil extrêmement flexible, conçu et fabriqué au Danemark, destiné à
l’entretien d’extérieurs.
Pour tirer le meilleur de votre Balai Rotatif City Ranger 2200
Le présent mode d’emploi doit être lu avec soin, avant la mise en marche de la machine, pour
exploiter au maximum votre Balai Rotatif City Ranger 2200. Un manque d’instruction peut causer
des accidents corporels ou des détériorations de la machine.
Sécurité
La Balai Rotatif est conçu avec différents dispositifs garantissant une sécurité optimale lors de son
utilisation, aussi bien pour l’utilisateur que pour l’entourage. Par conséquent, nous vous prions de
prêter une attention particulière au paragraphe 1.1 Sécurité. Nous vous conseillons de confier la
maintenance à des professionnels.
Le Balai Rotatif est uniquement prévu pour un usage professionnel. A la livraison, l’utilisateur
recevra des instructions précises quant à l’utilisation, il sera alors un opérateur compétent.
Ne prêtez pas l’outil à un autre utilisateur, sans vous assurer qu’il a reçu des instructions détaillées
et qu’il a lu attentivement le mode d’emploi.
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’équipement de la machine et il doit
obligatoirement être remis à l’acquéreur, lors de la vente de la machine.
Mises en garde
Dans ce mode d’emploi, certains points sont mis en évidence par un pictogramme
de danger. Cette mise en garde rappelle les points sur lesquels il faut être
particulièrement vigilant, afin d’éviter tout risque de dommages corporels ou
de détérioration de la machine ou de ses accessoires. La mise en garde rend
attentif sur la conduite à tenir pour éviter tout danger.
Réserves
Comme Egholm pratique une politique d’amélioration continue de ses produits, nous nous
réservons le droit de modifier à tout moment les spécifications de la machine ou des accessoires,
sans avis préalable. Egholm A/S fait également les réserves d’usage au sujet d’erreurs et
d’omissions dans le mode d’emploi.
Contactez Egholm
Si vous avez des questions au sujet de votre nouveau produit Egholm, n’hésitez pas à contacter
Egholm A/S.
Sincères salutations
Egholm A/S · Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig
T. +45 97 81 12 05 · F. +45 97 81 12 10
e-mail : info@egholm.dk · www.egholm.fr
2
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
Table des matières
Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Montage et démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Avant la mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maintenance et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Directives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Modalités de la réclamation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.3 Démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pièces d’usure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Pièces d’usure – Balai Rotatif City Ranger 2200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avec le Balai Rotatif monté à l’avant et
l’Epandeur de Sel et de Sable monté à l’arrière,
l’City Ranger 2200 déblaie la neige tout
en laissant derrière elle une chaussée non
glissante, ceci au cours de la même procédure
de travail.
Le Balai Rotatif déblaie la neige jusqu’à une
profondeur de 15 cm et suit parfaitement les
déclivités du terrain ou d’autres obstacles.
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
Conseils utiles
Assurez-vous que les coupleurs rapides sont
propres avant de les accoupler, afin de protéger
le système hydraulique.
Un nettoyage et un entretien quotidiens
prolongent la longévité de votre machine aussi
bien que de votre outil.
3
Informations générales
Informations générales
1.1 Sécurité
Evitez de rester trop près de la
machine lors de son utilisation
Assurez-vous que personne ne
se tienne trop près de la machine
lorsqu’elle fonctionne car il y a danger
de se faire happer.
Attention
En raison de sa direction coudée,
l’arrière de la machine chasse lorsque
l’on tourne le volant. Evitez donc de
vous tenir trop près de la machine lors
de son utilisation. (Photo 1)
Le Balai Rotatif tourne sur le côté
quand le joy stick est déplacé vers la
gauche ou vers la droite. Evitez donc de
vous tenir trop près de la machine lors
de son utilisation. (Photo 2)
Ophold i knækområdet
er forbudt
Aufenthalt im Knickbereich ist verboten
Activities around the articulation point is forbidden
Ne séjournez jamais dans la zone d’articulation
1
Evitez de vous tenir dans la zone de travail
2
Evitez de vous coincer les doigts
Eloignez les doigts des endroits où ils
pourraient être happés.
Joy stick
Evitez les accidents par
renversement
Ne jamais conduire la machine dans
des zones qui présentent des risques
de glissade, de basculement ou de
renversement. Ne vous engagez pas sur
des pentes de plus de 10°. (Photo 3)
3
Máx. 10º
Ne vous engagez pas sur des pentes de plus
de 10°
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
5
Informations générales
1.2 Déclaration de conformité CE
Fabricant :
Egholm A/S
Adresse :
Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig
Téléphone :
+45 97 81 12 05
déclare ci-après que
la machine :
Balai Rotatif
Type :
22SK120
est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE
Toute modification, reconstruction ou ajout d’outils, d’accessoires ou d’autres équipements
non fabriqués par Egholm entraîne automatiquement l’annulation de l’homologation de type, de
l’homologation CE, de toute autre homologation, ainsi que de toute garantie sur la machine et les
accessoires.
Sauf accord écrit contraire entre l’opérateur, le client et Egholm, Egholm est l’expéditeur
(expéditeur des données) de toutes les données générées par la machine et les accessoires
pendant l’utilisation.
Lieu :
Lemvig
Date :
Signature :
Knud Olsen, Ingénieur chef
6
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
Informations générales
1.3 Spécifications techniques
Dimensions
Montée
Démontée
Longueur (L)....................................................................... 3260 mm.......................................................820 mm
Largeur (l)............................................................................1220 mm.....................................................1220 mm
Hauteur (H)..........................................................................1960 mm.......................................................650 mm
Spécifications techniques
Type..............................................................................................................................................................22SK120
Largeur de balayage......................................................................................................................1150-1220 mm
Dégagement sous le balai........................................................................................................................420 mm
Diamètre de la brosse...............................................................................................................................550 mm
Poids du Balai Rotatif................................................................................................................................... 104 kg
Nombre d’anneaux de brosses droits.................................................................................................. 24 unités
Nombre d’anneaux de brosses obliques................................................................................................2 unités
Nombre de bagues d’espacement....................................................................................................... 22 unités
Capacité de brossage............................................................................................. env. 10 à 12 000 m2 /heure
Attention
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
7
Mode d’emploi
Mode d’emploi
2.1 Montage et démontage
Déverrouillé
1. Mettez la poignée de verrouillage, sur le bâti en A du
porte-outil, en position déverrouillée. (Photo 1)
2. Placez le porte-outil tout contre le bâti en A du Balai
rotatif, afin que les bâtis en A soient l’un dans l’autre.
3. Levez le bâti en A en tirant le joy stick en arrière,
jusqu’à ce que le Balai Rotatif ne touche plus terre.
(Photo 2)
1
Poignée de verrouillage
4. Arrêtez le moteur.
5. Verrouillez le Balai Rotatif avec la poignée de
verrouillage sur le bâti en A. (Photo 3) La poignée de
verrouillage ne doit être activée que si le moteur est
arrêté.
6. Abaissez avec le pied la béquille de support.
Tournez-la devant la roue de la machine jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche dans le verrou. (Photo 4)
2
Joy stick
Démontage
Ordre inverse des opérations de montage.
Verrouillé
3
Verrouillez l’outil
1. Baissez
4
2. Tournez
Tournez la béquille de support
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
9
Mode d’emploi
2.2 Avant la mise en marche
Lors du transport
Le verrou de transport permet d’assurer que l’outil ne
soit pas involontairement abaissé durant le transport.
Verrouillage du verrou de transport
Levez la poignée dans la position la plus élevée.
Levez le bâti en A en poussant le joy stick vers le haut.
Lorsque le bâti en A est levé, le verrou de transport est
activé automatiquement. (Photo 1)
Verrouillé
1
Verrou de transport en position verrouillée
Déverrouillage du verrou de transport
Désengagez la poignée et levez le bâti en A dans la
position la plus élevée. – L’outil peut maintenant être
abaissé. (Photo 2)
Déverrouillé
2.3 Mise en marche
1. Démarrez la machine.
2. Abaissez le Balai Rotatif en poussant le joy stick
vers le bas. (Photo 3)
2
Verrou de transport en position déverrouillée
3. Activez le transfert de poids avec le bouton rouge
sur le joy stick. (Photo 3) Le Balai Rotatif suit alors le
terrain. Pour régler le transfert de poids, consultez le
Mode d’emploi pour le porte outil Egholm 2200.
4. Abaissez le Balai Rotatif en allumant la prise de
force frontale (PTO). (Photo 3)
Si le Balai Rotatif est équipé d’une valve de
distribution,
le sens de balayage du balai peut être inversé. Ceci
permet de déblayer la neige dans des endroits où la
machine ne peut pas tourner, pour cela basculez la
prise de force PTO à droite. (Photo 3)
3
Transfert de poids Prise de force Joy stick
frontale (PTO)
5. Tournez le Balai Rotatif en déplaçant le joy stick
vers la gauche ou vers la droite. Le Balai Rotatif tourne
du même côté que le mouvement du joy stick. (Photo 3)
10
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
Mode d’emploi
2.3 Mise en marche - suite
Attention !
Assurez-vous que personne ne se tienne
trop près de la machine lorsqu’elle
fonctionne.
Le Balai Rotatif tourne sur le côté quand le
joy stick est déplacé vers la gauche ou vers
la droite. Evitez donc de vous tenir trop
près de la machine lors de son utilisation.
Attention !
En tournant, l’arrière de la machine chasse,
présentant ainsi un danger de se faire
happer ou renverser.
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
11
Maintenance
et entretien
Maintenance et entretien
3.1 Nettoyage
Un nettoyage et un entretien quotidiens prolongent
la longévité de votre machine aussi bien que de votre
outil.
Après usage, nettoyez le Balai Rotatif à l’eau claire.
Evitez le nettoyage à haute pression directement sur
les coupleurs rapides.
Nettoyez les coupleurs rapides à l’aide d’un chiffon.
(Photo 1)
1
Nettoyez les accouplements avec un chiffon
3.2 Entretien
Remplacement des anneaux de brosses
1. Démontez la bride fixant les anneaux de brosses en
dévissant les trois boulons fixant la bride. (Photo 2)
2. Retirez tous les anneaux de brosses et les anneaux
d’espacement de l’essieu du balai. (Photo 3)
2
Démontez la bride
Boulons
3. Placez un anneau de brosse oblique sur l’essieu du
balai. Il doit être en biais sur l’extrémité de l’essieu du
balai.
4. Placez ensuite en alternance un anneau de brosse
droit et un anneau d’espacement sur l’essieu de la
brosse.
5. Terminez avec un anneau de brosse droit.
6. Remontez la bride.
3
Anneau de brosse
Anneau d’espacement
De nouveaux anneaux de brosses peuvent être
commandés auprès d’un distributeur Egholm agréé.
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
13
Directives
Directives
4.1 Garantie
Le Balai Rotatif est garanti contre les vices de construction et les pièces défectueuses durant 12
mois à compter de la date d’achat.
En cas d’anomalies ou de défectuosités sur la machine durant la période de garantie, Egholm A/S
effectuera la réparation conformément aux conditions de garantie citées ci-dessous, gratuitement
pour la main d’œuvre et les pièces.
Conditions de garantie :
1. La garantie Egholm est seulement valide sur présentation de la facture originale où doivent figurer
la désignation du modèle, le numéro de série et la date d’achat.
2. Le contrôle régulier, le réglage, la maintenance et les modifications techniques ne sont pas
compris dans la garantie.
3. Toute demande concernant la garantie doit être adressée au revendeur chez qui vous avez acheté
la machine.
4. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ne provenant pas de vices de construction ou de
défectuosité des pièces.
5. Cette garantie vaut pour des personnes ayant acquis légalement la machine durant la période de
garantie.
6. Pour que Egholm puisse prendre en considération les réclamations éventuelles dans la période
de garantie, les services doivent être exécutés et documentés conformément aux instructions
applicables.
7. Egholm A/S se réserve le droit d’apporter aux machines des améliorations et des modifications
concernant la conception, sans s’engager à modifier tous les modèles déjà livrés des dites
machines.
Ainsi les points suivants ne sont pas couverts par la garantie
• L’usure, les erreurs de manipulation, les accidents, le maniement imprudent de la machine, les
modifications apportées à la machine, l’utilisation de pièces et d’outils autres que les pièces
d’origine Egholm.
• Les machines comportant un numéro de série illisible.
• Des dommages occasionnés par la foudre, l’eau, l’incendie, la guerre, des troubles sociaux, un
entretien erroné ou un manque d’entretien et d’autres causes hors du contrôle de Egholm.
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
15
Directives
4.2 Modalités de la réclamation
Toute demande relative à la machine doit être adressée au distributeur chez qui vous avez acheté la
machine. Ceci concerne aussi bien des questions d’utilisation courante, de maintenance, de pièces
détachées ainsi que des réclamations éventuelles.
Nous espérons que la machine vous satisfera pleinement.
Sincères salutations
Egholm A/S
4.3 Démontage
Lorsque dans de nombreuses années le Balai Rotatif ne fonctionnera plus, il conviendra de l’éliminer
de manière convenable et conformément à la législation nationale en vigueur.
1. L’huile hydraulique doit être déposée auprès des instances spécialisées pour les déchets d’huile et
de produits chimiques de votre Commune.
2. Les parties en caoutchouc et en plastique doivent être démontées et mises à la poubelle.
3. Après le démontage selon les indications susmentionnées, la machine peut être déposée chez
l’un des marchands de ferraille agréé de la Commune.
16
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
Pièces d’usure
Pièces d’usure
5.1 Pièces d’usure – Balai Rotatif City Ranger 2200
01109000 Anneau d’espacement
90501911 Set d’anneaux de brosses
09701390 Roue pour béquille de support
09722670 Plaque de caoutchouc pour protection
18
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
Notes
Mode d’emploi Balai Rotatif City Ranger 2200
19
70101061_01 FR
Egholm A/S
Transportvej 27
7620 Lemvig, Denmark
T.: +45 97 81 12 05
www.egholm.eu - info@egholm.dk

Manuels associés