ARIANEXT COMPACT S LINK R32 | Chaffoteaux ARIANEXT PLUS S LINK R32 Installation manuel
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
FR Guide de démarrage rapide PLUS S LINK R32 COMPACT S LINK R32 QUICK START GUIDE FR ATTENTION ! Ce document est un récapitulatif des informations fournies dans le manuel INSTRUCTIONS TECHNIQUES D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN. Veuillez vous référer à ce manuel pour les informations de sécurité et le lire attentivement avant de procéder à l'installation. DESCRIPTION DU SYSTÈME Si j’installe... 4 SOLUTION DE CHAUFFAGE ET RAFRAICHISSEMENT MODULE MURAL Matériel fourni avec les unités : Documentation technique (notice installateur, notice utilisateur, ce guide de démarrage rapide, paramètres techniques, étiquettes énergie, schéma des circuits, fiche des recommandations), attaches de câble ; Matériel pour le montage de l’interface du système (plaque de support, vis et chevilles) ; Matériel de montage du module mural (plaque de fixation horizontale, gabarit, vis et chevilles) ; Matériel pour la soupape de sécurité (tuyau d’évacuation, porte-caoutchouc). J’ajoute un ballon d’eau chaude sanitaire ? Je vais avoir besoin d’une vanne à trois voies et d’une sonde pour le ballon. Se reporter à la documentation technique fournie avec le produit. UNITÉ INTÉRIEURE MODULE MURAL INTERFACE DU SYSTÈME UNITÉ EXTÉRIEURE BALLON D’EAU CHAUDE SANITAIRE EN OPTION 2 /FR 4 SOLUTION DE CHAUFFAGE ET RAFRAÎCHISSEMENT MODULE COMPACT Matériel fourni avec les unités : Documentation technique (notice installateur, notice utilisateur, ce guide de démarrage rapide, paramètres techniques, étiquettes énergie, schéma des circuits, fiche des recommandations), attaches de câble ; Matériel pour le montage de l’interface du système (plaque de support, vis et chevilles) ; Material for mounting the internal module (mounting plate, screws and plugs) on the wall; J’ajoute un ballon d’eau chaude sanitaire ? Je vais avoir besoin d’une vanne à trois voies et d’une sonde pour le ballon. Se reporter à la documentation technique fournie avec le produit. UNITÉ INTÉRIEURE MODULE COMPACT INTERFACE DU SYSTÈME UNITÉ EXTÉRIEURE BALLON D’EAU CHAUDE SANITAIRE EN OPTION 4 SOLUTION ALL-IN-ONE DE CHAUFFAGE, RAFRAICHISSEMENT ET PRODUCTION D’EAU CHAUDE SANITAIRE Matériel fourni avec les unités : Documentation technique (notice installateur, notice utilisateur, ce guide de démarrage rapide, paramètres techniques, étiquettes énergie, schéma des circuits, fiche des recommandations), attaches de câble ; Matériel de montage de l’interface du système (plaque de support, vis et chevilles) ; Matériel pour la vanne de vidange (tuyau de vidange, raccord en Y) ; UNITÉ INTÉRIEURE Matériel pour la soupape de sécurité AVEC CHAUFFE(tuyau d’évacuation, porte-caoutchouc). EAU SANITAIRE INTÉGRÉ INTERFACE DU SYSTÈME UNITÉ EXTÉRIEURE FR / 3 a LISTE DE CONTRÔLE (1/3) L’installation des unités extérieure et intérieure doit toujours être réalisée par un technicien qualifié. Consulter la notice d’installation pour le détail des différentes étapes. VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES J’ai effectué de nettoyage du système et du chauffe-eau (s’il est présent) ? q q J’ai vérifié que la qualité de l’eau est appropriée ? Où vais-je installer les unités ? Je dois veiller à ce que : • L’unité extérieure respecte les distances minimales des murs, du plafond, du plancher. • L’unité intérieure respecte les distances minimales des murs et du plafond. • L’interface du système est à distance de sécurité du sol (1,5 mètres), des sources de chaleur, des courants d’air et des ouvertures vers l’extérieur. • La sonde extérieure est sur la face nord, à distance de sécurité du sol (2,5 mètres). q eB E eD 350 mm e 350 mm B C 200 mm b c d a D 800 mm A 350 mm a b c d e eD eB [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] ABC B ≥150 ≥150 ≥300 200 mm ≥150 D 350 mm ≥500 BE ≥150 BD ≥150 DE ≥500 ≥1000 ≥1000 ≥1000 ≥1000 4 /FR ≥150 800 mm LISTE DE CONTRÔLE (2/3) a UNITÉ EXTÉRIEURE L’installation des unités extérieure et intérieure doit toujours être réalisée par un technicien qualifié. Consulter la notice d’installation pour le détail des différentes étapes. Ai-je placé l'unité à l'extérieur ? q q Ai-je monté le support antivibratile ? J’ai placé l’unité sur une base d’appui solide et parfaitement horizontale, et dans un endroit facilement accessible pour les opérations d’entretien à venir ? J’ai placé une protection en cas de courants d’air importants ? q q q q Je suis certain qu’il n’y a aucun obstacle qui limite le débit d’air ? Je suis certain que la structure de support résiste au poids de l’unité extérieure ? Il neige beaucoup dans l’endroit où j’installe l’unité ? Si oui, j’ai placé l’unité extérieure à moins 200 mm audessus du niveau habituel de chute de neige ? q L’évacuation des condensats est-elle présente ? q UNITÉ INTÉRIEURE J’ai placé l’unité dans une pièce fermée et dans un endroit facilement accessible pour faciliter les opérations d’entretien à venir ? J’ai bien fixé l’unité (au mur ou au sol) ? q q q Ai-je installé la cuve à condensats et raccordé l’évacuation ? RACCORDEMENTS AU GAZ Cette procédure doit être effectuée par un personnel qualifié, conformément à ce qui est demandé par la réglementation F-Gaz. J’ai évité les coudes trop nombreux ou trop étroits et les risques de stagnation de l’huile dans le positionnement des raccords entre l’unité intérieure et l’unité extérieure ? J’ai respecté les longueurs minimales et maximales des tuyaux ? Et la différence de niveau ? J’ai bien effectué l’évasement en utilisant un équipement approprié ? J’ai purgé l’air du circuit à l’aide d’une pompe à vide et maintenu le vide pendant au moins 5 minutes ? J’ai réouvert les vannes pour charger le circuit ? q q q q q J’ai chargé une quantité supplémentaire de gaz réfrigérant si les tuyaux de raccordement entre les unités extérieures et intérieure font plus de 20 mètres ? q Si la charge totale est > 1,84 kg, ai-je vérifié que le local d’installation dispose d’une ouverture minimale pour la ventilation naturelle comme indiqué dans le manuel d’installation ? q J’ai remis les bouchons sur les vannes ? q q q Si je prévois de continuer l’installation plus tard, j’ai fermé les tuyaux ? J’ai réouvert les vannes pour charger le circuit ? FR / 5 LISTE DE CONTRÔLE (3/3) a RACCORDEMENTS À L’EAU L’installation des unités extérieure et intérieure doit toujours être réalisée par un technicien qualifié. Consulter la notice d’installation pour le détail des différentes étapes. J’ai vérifié que la pression du réseau eau ne dépasse pas 5 bar, autrement j’ai prévu un réducteur de pression à l’entrée de l’installation ? J’ai remplis l’installation à une pression de moins de 3 bar (pression recommandée = 1,2 bar) ? J’ai vérifié l’étanchéité de l’installation ? J’ai branché correctement les tuyaux de remplissage de l’installation vers les installations de chauffage/rafraichissement et sanitaire (le cas échéant) ? (sens, étanchéité des joints, absence de fuite d’eau, etc.). Le vase d’expansion fourni est suffisant pour l’installation ? Il est préchargé à 1 bar ? J’ai raccordé correctement les soupapes de sécurité et les vannes d’évacuation aux tuyaux en silicone fournis ? Si j’installe une installation au sol, j’ai prévu un dispositif de sécurité sur le circuit de refoulement du chauffage ? Y a-t-il un groupe de sécurité sur le ballon sanitaire ? Y a-t-il un by-pass différentiel ? Existe-t-il un purgeur d’air au point le plus haut de l'installation ? q q q q q q q q q q RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES J’ai contrôlé que les raccordements électriques correspondent aux schémas sur la notice installateur et qu’ils ont été effectués correctement ? q Le voltage et la fréquence d’alimentation du secteur correspondent aux données de la plaque des caractéristiques ? q Le système a les bonnes dimensions pour affronter la consommation de puissance des unités installées (voir les plaques des caractéristiques) ? q Le raccordement au réseau d’électricité a été effectué au moyen d’un support fixe et muni d’un interrupteur bipolaire ? q J’ai effectué en premier et correctement la mise à la terre ? q J’ai installé correctement les disjoncteurs différentiels et les interrupteurs magnétothermiques dans le tableau électrique pour alimenter l’unité intérieure et extérieure, conformément aux réglementations ? J’ai calibré correctement les différentiels et les interrupteurs magnéto-thermiques (voir les instructions dans cette notice) ? q Si et seulement si j’ai répondu positivement aux questions ci-dessus, je peux démarrer l’unité extérieure et intérieure et procéder à la : PREMIÈRE MISE EN MARCHE Cette procédure doit être effectuée par un personnel qualifié, conformément à ce qui est demandé par la réglementation F-Gaz. J’ai contrôlé que la connexion BUS entre l’unité intérieure, l’unité extérieure et l’interface du système a été effectuée correctement ? J’ai suivi attentivement la procédure de configuration des paramètres indiqués étape par étape sur l’interface ? J’ai reçu des rapports d’erreurs ou j’ai rencontré des anomalies ? q q q J’ai vérifié que les configurations par défaut des paramètres dans la zone chauffage sont conformes aux caractéristiques de mon installation ? J’ai fait très attention à la sélection de la plage correcte de température pour les différentes zones (voir les paramètres correspondants dans la notice installateur) ? q Après avoir réglé tous les autres paramètres, j’ai effectué la purge de l’installation (paramètre 1.12.0) ? q J’ai testé le bon fonctionnement de l’installation ? (Tester le fonctionnement en chauffage et, le cas échéant, en rafraichissement et l’eau chaude sanitaire.) q J’ai vérifié le bon fonctionnement du groupe extérieur (cycle frigorifique) ? q J’ai vérifié que l’unité intérieure et l’unité extérieure fonctionnent sans faire trop de bruit et que le compresseur fonctionne régulièrement ? q J’ai vérifié qu’il n’y a pas de vibrations et de bruit parasites, liés à la structure (raccords flexibles, vibrations transmises au sol, etc.) ? q 6 /FR CÂBLAGE BASE - EXEMPLES 3 2 9 8 6 15 B A 5 7 16 C 1 12 13 4 11 10 4 14 1 2 3 4 5 6 7 8 Unité extérieure Unité intérieure Interface Sensys Vanne d’arrêt Pot de décantation Vase d’expansion chauffage By-pass (en option) Sonde extérieure Départ installation Retour installation Connexion communication Liaison électrique Entrée eau froide sanitaire Sortie eau chaude sanitaire Circuit frigorifique 9 10 11 12 13 14 15 16 Soupape à 3 voies Siphon Disconnecteur Soupape de sécurité Évacuation Vase d’expansion sanitaire Circulateur Échangeur A B Kit vanne d’arrêt (accessoire) Zone chauffage haute rafraîchissement basse (ventiloconvecteur) Zone de chauffage basse rafraîchissement au sol C température/ température température/ FR / 7 1 ZONE 3 2 9 8 A 6 15 4 5 7 4 16 B 1 12 13 4 11 10 4 14 2 ZONES 9 3 2 15 A 8 9 6 15 15 5 16 17 B 1 18 12 13 4 11 10 4 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Unité extérieure Unité intérieure Interface Sensys Vanne d’arrêt Pot de décantation Vase d’expansion chauffage By-pass (en option) Sonde extérieure Soupape à 3 voies Départ installation Retour installation Connexion communication Liaison électrique Entrée eau froide sanitaire Sortie eau chaude sanitaire Circuit frigorifique 8 /FR 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Siphon Disconnecteur Soupape de sécurité Évacuation Vase d’expansion sanitaire Circulateur Séparateur hydraulique Échangeur CUBE A Zone chauffage haute rafraîchissement basse (ventiloconvecteur) Zone de chauffage basse rafraîchissement au sol B température/ température température/ FR / 9 10 /FR FR / 11 420011191100 - 02/2022 Viale Aristide Merloni, 45 60044 Fabriano (AN) Italy Tel. +39 0732 6011 Fax +39 0732 602331 www.ariston.com Service Client 01 55 84 94 94 Trouvez la Station Technique la plus proche de chez vous à l’adresse suivante www.chaffoteaux.fr , rubrique Service. Il suffit d’entrer le numéro de votre département et le type d’appareil à dépanner, alors les coordonnées de nos partenaires régionaux les plus proches vous seront transmises. Pour toute réparation, faire appel à un professionnel qualifié et exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant.