▼
Scroll to page 2
of
23
© 2008 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N78, Navi et Nokia Care sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. 9205920/Édition 3 Touches et connecteurs (face avant) 3 — Ecouteur 4 — Touches écran 5 — Touche d’appel 6 — Touche Menu 7 — Clavier numérique 8 — Micro 9 — Molette Navi™ Ci-après désigné sous le nom de touche de défilement. 10 — Touche Effacer C 11 — Touche multimédia 12 — Touche de fin d’appel 13 — Capteur de lumière 14 — Viseur secondaire 1 — Touche marche/arrêt 2 — Connecteur AV Nokia (3,5 mm) pour kit oreillette et casque compatibles 3 Touches et connecteurs (face arrière) 5 — Viseur principal pour une capture d'image et un enregistrement vidéo haute résolution (jusqu'à 3,2 mégapixels) 6 — Micro-connecteur USB pour se connecter à un ordinateur compatible 7 — Port pour carte mémoire microSD compatible 8 — Connecteur du chargeur 10 — Orifice pour dragonne 1 et 9 — Haut-parleurs stéréo avec effet audio 3D 2 — Touche de zoom/du volume 4 3 — Touche de capture à 2 phases pour la mise au point automatique, la capture d'images fixes et l'enregistrement vidéo 4 — Flash LED Insérer la carte (U)SIM et la batterie Une carte USIM est une version améliorée de la carte SIM qui est prise en charge par les téléphones mobiles UMTS. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. 1. L'arrière du téléphone étant orienté vers vous, maintenez le taquet d'ouverture enfoncé et soulevez le couvercle. 3. Insérez la batterie. 4. Pour remettre le couvercle en place, orientez d'abord le cliquet de verrouillage supérieur vers sa fente, puis appuyez jusqu'à ce que le couvercle se verrouille en place. 2. Insérez la carte SIM dans le porte-carte. Assurez-vous que le coin biseauté de la carte est face à la fente et que la zone des contacts de la carte est orientée vers le bas. 5 Mettre l'appareil sous tension 1. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée. 2. Si l'appareil vous invite à introduire un code PIN ou un code verrou, entrez-le et appuyez sur la touche écran gauche. Le réglage d'usine du code verrou est 12345 . Votre appareil est muni d’antennes internes. Remarque : Votre appareil peut être muni d’une antenne interne et d’une antenne externe. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Tout contact avec une telle antenne affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire et peut réduire la durée de vie de la batterie. 6 1 — Technologie Bluetooth, antenne LAN sans fil et récepteur GPS 2 — Antenne de l'émetteur FM 3 — Antenne cellulaire Remarque : Les antennes Bluetooth, WLAN, GPS et de l'émetteur FM se trouvent dans le cache arrière de votre appareil. Si vous changez de cache arrière, vérifiez que vous disposez d'une pièce Nokia d'origine conçue pour être utilisée avec cet appareil, sinon ces connexions risquent de ne plus fonctionner. Carte mémoire Utilisez uniquement des cartes microSD compatibles agréées par Nokia avec cet appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas totalement compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci. Insérer la carte mémoire Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée des enfants. Il se peut qu'une carte mémoire soit déjà insérée dans l'appareil. Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit : 1. Placez le doigt dans le renfoncement situé à côté de la porte du port pour carte mémoire et soulevez-la. Tirez la porte vers la gauche pour révéler la charnière et faites pivoter la porte vers le côté. 2. Insérez une carte mémoire compatible dans le port. Veillez à ce que la zone de contact de la carte soit orientée vers le bas et vers le port. 3. Introduisez la carte. Vous entendez un clic lorsque la carte s'enclenche. 4. Réinsérez la charnière et fermez la porte. Vérifiez que la porte est correctement fermée. Ejecter la carte mémoire Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours. En retirant la carte pendant une opération, vous risquez d'endommager l'appareil et la carte 7 mémoire, de même que les données stockées sur celle-ci. 1. Avant d'éjecter la carte, appuyez sur la touche marche/arrêt et sélectionnez Retirer carte mémoire. Toutes les applications sont fermées. 2. Lorsque le message Sans carte mémoire, toutes les applications ouvertes seront fermées. La retirer qd même? s'affiche, sélectionnez Oui. 3. Lorsque Retirez la carte mémoire et appuyez sur 'OK' s'affiche, ouvrez la porte du port pour carte mémoire. 4. Appuyez sur la carte mémoire pour l’extraire du port. 5. Retirez la carte mémoire. Si l'appareil est éteint, sélectionnez OK. 8 Charger la batterie 1. Connectez un chargeur compatible à une prise secteur murale. 2. Connectez le cordon d’alimentation à l’appareil. Si la batterie est complètement déchargée, il est possible que l’indicateur de charge mette un peu de temps à s’afficher. 3. Quand la batterie est entièrement chargée, l’indicateur de charge cesse de défiler. Débranchez le chargeur de l’appareil, puis de la prise murale. Conseil : Débranchez le chargeur de sa prise murale lorsqu’il n’est plus en cours d’utilisation. Un chargeur branché sur la prise consomme de l’énergie, même s’il n’est pas raccordé à l’appareil. 9 Navi™ Molette Utilisez la touche de défilement pour vous déplacer dans les menus et les listes (haut, bas, gauche ou droite). Appuyez sur la touche de défilement pour sélectionner l'action indiquée sur le dessus de la touche ou pour afficher les options le plus fréquemment utilisées . Si le paramètre de la molette Navi™ est activé dans la configuration, vous pouvez parcourir rapidement les listes dans Photos, le lecteur audio, le Centre vidéo Nokia, les Contacts et la messagerie, ou encore le menu Multimédia. 1. Faites glisser doucement la pointe du doigt autour du bord de la touche de défilement vers la gauche ou vers la droite. Continuez à déplacer le doigt jusqu'à ce que le défilement commence à l'écran. 2. Pour continuer le défilement, faites glisser votre doigt autour du bord de la touche de défilement vers la gauche ou la droite. 10 Pour activer et désactiver la molette Navi, appuyez sur et sélectionnez Outils > Paramètres > Général > Couronne Navi > Couronne Navi. Indicateur de mode veille Lorsque l'appareil est en mode veille, le bord intérieur de la molette Navi est légèrement allumé. La lumière varie régulièrement, comme si l'appareil respirait. La respiration s'accélère si vous avez manqué des appels ou reçu des messages. Pour désactiver la respiration, appuyez sur et sélectionnez Outils > Paramètres > Général > Couronne Navi > Respiration. Raccourcis Pour basculer entre des applications ouvertes, maintenez enfoncée la touche . Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière. Pour utiliser les commandes vocales, en mode veille, maintenez la touche écran droite enfoncée. Pour ouvrir le menu Multimédia afin de visionner votre contenu multimédia, appuyez sur la touche multimédia. Pour démarrer une connexion Web (service réseau), maintenez enfoncée la touche 0 en mode veille. Dans la plupart des applications, appuyez sur la touche de défilement pour afficher les éléments d'option les plus courants ( ). Pour changer de profil, appuyez sur la touche marche/arrêt, puis sélectionnez un profil. Pour basculer entre les modes Général et Silencieux, maintenez enfoncée la touche # en mode veille. Si vous avez deux lignes téléphoniques (service réseau), cette action change de ligne. Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez enfoncée la touche 1 en mode veille. Pour ouvrir la liste des derniers numéros appelés, appuyez sur la touche d'appel en mode veille. 11 Verrouiller le clavier Lorsque l'appareil ou le clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Pour verrouiller les touches, appuyez sur la touche de sélection gauche, puis sur *. Pour déverrouiller les touches, appuyez sur la touche de sélection gauche, puis sur *. Vous pouvez configurer le clavier pour qu’il se verrouille automatiquement après un certain délai. Pour que le clavier s’allume en cas d’éclairage faible, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt. 12 Dragonne 1. Retirez le cache arrière. 2. Insérez la dragonne de la manière illustrée et serrezla. 3. Remettez le cache en place. 13 Témoins d'affichage L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service réseau). L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS (service réseau). Une oreillette compatible est connectée à l'appareil. Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux lettres distante. Une connexion de données par paquets GPRS est active (service réseau). indique que la connexion est en attente et qu'une connexion est disponible. Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans le dossier Msgs reçus dans Messagerie. Des messages sont en attente d'envoi dans le dossier A envoyer. Appels en absence. Le type de sonnerie est réglé sur silence et la signalisation de message et d'e-mail est désactivée. Le mode programmé est activé. Le clavier est verrouillé. Le réveil est activé. La seconde ligne téléphonique est utilisée (service réseau). 14 Une carte microSD compatible est insérée dans l’appareil. Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre numéro (service réseau). Si vous avez deux lignes téléphoniques (service réseau), un numéro indique la ligne active. Un téléphone compatible SMS est connecté à l'appareil. Une connexion de données par paquets est active dans une partie du réseau qui prend en charge EGPRS (service réseau). indique que la connexion est en attente et qu'une connexion est disponible. Les icônes indiquent que EGPRS est disponible dans le réseau, mais votre appareil n'utilise pas nécessairement EGPRS lors du transfert de données. Une connexion de données par paquets UMTS est active (service réseau). indique que la connexion est en attente et qu'une connexion est disponible. HSDPA (High-speed downlink packet access) est pris en charge et actif (service réseau). indique que la connexion est en attente et qu'une connexion est disponible. Vous avez réglé l'appareil pour la recherche des LAN sans fil, et un LAN sans fil est disponible (service réseau). Une connexion LAN sans fil est active dans un réseau prenant en charge le cryptage. Une connexion LAN sans fil est active dans un réseau ne prenant pas en charge le cryptage. La connectivité Bluetooth est réglée sur On. Les données sont transmises via la connectivité Bluetooth. Lorsque le témoin clignote, votre appareil tente d'établir une connexion avec un autre appareil. Une connexion USB est active. La synchronisation est en cours. 15 Positionnement Le système GPS (Global Positioning System) est un système de navigation radio disponible dans le monde entier qui inclut 24 satellites et leurs stations terrestres qui contrôlent le fonctionnement des satellites. Votre appareil est doté d'un récepteur GPS interne. Un terminal GPS reçoit des signaux radio de faible puissance des satellites et mesure la durée du voyage des signaux. A partir de la durée du voyage, le récepteur GPS peut calculer son emplacement à quelques mètres près. 16 Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement américain, qui est seul responsable de la précision et de la maintenance du système. L'exactitude des données de positionnement peut être affectée par les réglages de satellites GPS effectués par le gouvernement américain. Ces réglages sont soumis aux dispositions légales de la Civil GPS Policy et du Federal Radionavigation Plan du Ministère de la défense américain. L'exactitude des données peut également être altérée par une position défavorable des satellites. La disponibilité et la qualité des signaux GPS peuvent être altérées par votre situation géographique, par des bâtiments et des obstacles naturels ainsi que par des conditions météorologiques défavorables. Le récepteur GPS ne doit être utilisé qu'à l'extérieur pour permettre la réception des signaux GPS. Les systèmes GPS ne conviennent pas pour la navigation précise. Ne comptez jamais exclusivement sur les données de positionnement du récepteur GPS et des réseaux radio cellulaires pour le positionnement ou la navigation. Le récepteur GPS est situé en haut de l'appareil. Lorsque vous utilisez le récepteur, veillez à ne pas couvrir l'antenne avec la main. L'établissement d'une connexion GPS peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. L'établissement d'une connexion GPS dans un véhicule peut durer plus longtemps. Le récepteur GPS est alimenté par la batterie de l'appareil. L'utilisation du récepteur GPS est susceptible de décharger plus rapidement la batterie. Votre appareil prend également en charge le système GPS assisté (A-GPS) (service réseau). Le système A-GPS permet de récupérer des données d'assistance sur une connexion de données par paquets qui aident votre appareil à calculer les coordonnées de votre position actuelle lorsqu'il capte des signaux provenant de satellites. Lorsque vous activez A-GPS, votre appareil reçoit des informations satellite utiles provenant d'un serveur de données d'assistance par l'intermédiaire du réseau cellulaire. A l'aide des données d'assistance, votre appareil peut détecter les satellites situés à proximité, ce qui accélère le calcul de l'emplacement. Votre appareil est préconfiguré pour utiliser le service Nokia A-GPS si aucune configuration A-GPS propre au prestataire de services n'est disponible. Les données d'assistance ne sont récupérées auprès du serveur du service Nokia A-GPS qu'en cas de nécessité. Nokia Maps Cartes vous permet de voir votre position actuelle sur la carte, de parcourir les cartes de différentes villes et pays, de rechercher des adresses et différents centres d'intérêt et de planifier des itinéraires d'un endroit à un autre, ainsi que d'enregistrer des endroits comme points de repère, puis de les envoyer à des appareils compatibles. Vous pouvez également acheter des services supplémentaires, comme des guides et un service de navigation avec guidage vocal. Conseil : Les informations d'emplacement sont automatiquement ajoutées aux détails d'un fichier image si Enreg. emplacement est activé dans les paramètres de l'appareil photo. Si vous souhaitez afficher sur une carte l'endroit auquel la photo a été prise, ouvrez Photos. Appuyez sur et sélectionnez Cartes. Lorsque vous utilisez Cartes pour la première fois, vous devez définir un point d'accès Internet pour le téléchargement des informations de votre emplacement actuel. Pour modifier ultérieurement le point d'accès par défaut, sélectionnez Options > Paramètres > Réseau > Point d'accès par défaut. Presque toutes les cartes numérisées sont inexactes et dans une certaine mesure incomplètes. Ne comptez jamais exclusivement sur les cartes que vous avez téléchargées pour cet appareil. Lorsque vous parcourez la carte à l'écran, une nouvelle carte est automatiquement téléchargée si vous faites défiler vers une zone non couverte par 17 les cartes déjà téléchargées. Ces cartes sont gratuites, mais le téléchargement peut entraîner la transmission d'un grand volume de données via le réseau de votre prestataire de services. Pour plus d'informations sur le coût de transmission de données, contactez votre prestataire de services. Pour empêcher l'appareil de télécharger automatiquement des cartes via Internet, par exemple, lorsque vous êtes en dehors de votre réseau cellulaire domestique, sélectionnez Options > Paramètres > Réseau > Utiliser le réseau > Jamais. Télécharger des cartes Nokia Map Loader est un logiciel pour PC permettant de télécharger et d'installer des cartes de différents pays via Internet vers votre appareil ou une carte mémoire compatible (si elle est insérée). Vous pouvez également l'utiliser pour télécharger des fichiers vocaux destinés à la navigation. Pour utiliser Nokia Map Loader, vous devez d'abord l'installer sur un PC compatible. Vous pouvez télécharger le logiciel pour PC à l'adresse suivante : www.nokia.com/maps. Suivez les instructions données à l'écran. 18 Centre vidéo Nokia Le Centre vidéo Nokia (service réseau) vous permet de télécharger et de diffuser des clips vidéo par liaison radio à partir des services vidéo Internet compatibles à l'aide de données par paquet ou de WLAN. Vous pouvez également transférer des clips vidéo d’un ordinateur compatible vers votre appareil et les afficher dans le Centre vidéo. 5. Certains clips vidéo peuvent être diffusés par liaison radio, mais d'autres doivent d'abord être téléchargés sur votre appareil. Pour télécharger un clip vidéo, sélectionnez Options > Télécharger. Il se peut que votre appareil possède des services prédéfinis. Les prestataires de service peuvent offrir du contenu gratuit ou payant. Vérifiez les prix du service ou adressez-vous à votre prestataire de services. Les téléchargements se poursuivent à l'arrièreplan si vous quittez l'application. Les clips vidéo transférés sont enregistrés dans le dossier Mes vidéos du Centre vidéo. 1. Pour afficher des clips vidéo, appuyez sur sélectionnez Centre vidéo. Pour diffuser un clip vidéo ou afficher un clip téléchargé, sélectionnez Options > Lire. et 2. Pour vous connecter à un service, sélectionnez Annuaire vidéos, puis le service vidéo souhaité. Sélectionnez Flux vidéo. L'appareil se met à jour et affiche le contenu disponible dans le service. 3. Pour afficher les vidéos par catégorie (si cette option est disponible), faites défiler vers le bas. 4. Pour afficher des informations relatives à une vidéo, sélectionnez Options > Détails de la vidéo. 19 Lire de la musique Pour lire un morceau : 1. Appuyez sur Lect. audio. et sélectionnez Musique > 2. Sélectionnez un morceau ou une liste de lecture. 3. Pour lire les fichiers sélectionnés, appuyez sur la touche de défilement. Avertissement : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Pour fermer le lecteur, sélectionnez Options > Quitter. 20 A propos de l'émetteur FM La disponibilité de cette fonction varie selon les pays. Au moment de mettre sous presse, l'émetteur FM de cet appareil est destiné à être utilisé dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, Islande, Irlande, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède, Suisse et Turquie. Pour obtenir les dernières informations et la liste des pays non européens dans lesquels l'émetteur FM peut être utilisé, visitez www.nseries.com/ fmtransmitter. Avant d'utiliser cette fonction dans un pays étranger, consultez le site www.nseries.com/fmtransmitter afin de déterminer si elle est autorisée. L'émetteur FM peut lire des morceaux dans votre appareil par le biais de tout récepteur FM compatible, tel qu'un autoradio ou une chaîne stéréo. La distance de fonctionnement de l'émetteur FM est de 3 mètres (10 pieds) maximum. La transmission peut être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs, autres équipements électroniques, etc.) ou à des stations de radio publiques. L'émetteur FM peut provoquer des interférences avec les récepteurs FM situés à proximité et fonctionnant sur la même fréquence. Pour éviter toute interférence, recherchez toujours une fréquence FM libre sur le récepteur avant d'utiliser l'émetteur FM. L'émetteur FM et la radio FM de votre appareil ne peuvent pas être utilisés simultanément. La plage de fréquences de fonctionnement de l'émetteur est comprise entre 88,1 et 107,9 MHz. Lorsque l'émetteur est activé et transmet du son, s'affiche en mode veille. Si l'émetteur est activé, s'affiche et une mais ne transmet aucun son, tonalité régulière retentit. Si l'émetteur ne transmet aucun son pendant plusieurs minutes, il se met automatiquement hors tension. 21 Lire un morceau à l'aide d'un émetteur FM Pour lire un morceau enregistré dans votre appareil à l'aide d'un récepteur FM compatible, procédez comme suit : 1. Appuyez sur Lect. audio. et sélectionnez Musique > 2. Sélectionnez un morceau ou une liste de lecture à lire. 3. Dans l'écran En écoute, sélectionnez Options > Emetteur FM. 4. Pour activer l'émetteur FM, réglez Emetteur FM sur Activé, puis saisissez une fréquence exempte de toute autre émission. Par exemple, si la fréquence 107,8 MHz est libre dans votre région et si vous réglez votre récepteur FM sur cette fréquence, vous devez également régler l'émetteur FM sur 107,8 MHz. 5. Rélgez l'appareil récepteur sur la même fréquence et sélectionnez Options > Quitter. 22 Pour régler le volume, utilisez la fonction de volume de l'appareil récepteur. Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Pour désactiver l'émetteur FM, sélectionnez Options > Emetteur FM, puis réglez Emetteur FM sur Désactivé. Si aucune musique n'est lue pendant plusieurs minutes, l'émetteur se met automatiquement hors tension. Support Des problèmes avec votre appareil ? Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil ou si vous n’êtes pas certain de savoir comment l’utiliser, reportez-vous au support en ligne à l’adresse www.nseries.com/support, à votre site Web Nokia local www.nokia.com, à l’application Aide contenue dans l’appareil ou au guide de l’utilisateur. Si cela ne permet pas de résoudre votre problème, essayez les solutions suivantes : ● Réinitialisez l’appareil : mettez l’appareil hors tension et retirez la batterie. Après quelques secondes, remettez la batterie en place et l’appareil sous tension. ● Mettez à jour le logiciel de votre appareil à l’aide de Nokia Software Updater. Visitez www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web Nokia local. ● Rétablissez la configuration d’origine, comme expliqué dans le guide de l’utilisateur. Lors de la réinitialisation, vos documents et fichiers ne sont pas supprimés. Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Visitez www.nokia.com/repair. Avant d’envoyer votre appareil en réparation, sauvegardez et conservez toujours les données qu'il contient. En ligne Visitez www.nseries.com/support ou votre site Web Nokia local pour obtenir les derniers guides, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia. Aide Conseil : Vous pouvez également accéder aux pages de support à partir du navigateur Web de votre appareil. La fonction d’aide fournit des instructions lors de l’utilisation de l’appareil. Pour y accéder à partir d’une application, sélectionnez Options > Aide. Guide de l’utilisateur Reportez-vous au guide de l'utilisateur pour obtenir d'autres informations importantes concernant votre appareil. 23