SlenderForm Canopy SFC | SlenderForm LED canopy SFC Gen2 SlenderForm LED canopy SFC Gen2Product family informationBenefitsFeaturesApplications | Gardco SlenderForm LED canopy SFC Gen2 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels3 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
3
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR LES LUMINAIRES Page 1 IMPORTANT : POUR VOTRE PROTECTION, AVANT L’INSTALLATION, L’EXPLOITATION, LE SERVICE OU L’ENTRETIEN, VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES. LE DÉFAUT DE SE CONFORMER À CETTE EXIGENCE PEUT ENTRAÎNER UN DÉCÈS, DES BLESSURES CORPORELLES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. Si vous ne comprenez pas ces avertissements et directives, ou si vous désirez obtenir plus d’information, veuillez contacter Signify, SanMarcos.TSC@signify.com, téléphone 800-227-0758. • L’installation, l’entretien et la maintenance des luminaires doivent être effectués par un professionnel qualifié et en respectant les exigences des lois, réglementations et codes électriques fédéraux, provinciaux et locaux. Ce professionnel doit connaître la construction et l’exploitation de ce produit et tous les dangers possibles. Si le personnel n’est pas qualifié, ne pas tenter d’installer, d’effectuer le service ou l’entretien • Pour réduire le risque de décès, de blessures corporelles ou de dommages à la propriété causés par un incendie, un choc électrique, des chutes de pièces, des coupures, abrasions ou autres dangers, veuillez lire attentivement tous les avertissements et directives inclus avec le luminaire, sur l’emballage du luminaire et inscrits sur le luminaire • L’entretien des luminaires doit être effectué par un (des) individu(s) connaissant bien la construction du luminaire, son exploitation et les dangers possibles AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES • Débrancher ou couper l’alimentation avant d’effectuer l’installation, le service ou l’entretien • Vous assurez que la tension d’alimentation est adéquate en la comparant à celle indiquée sur l’étiquette du luminaire • Effectuer toutes les connexions électriques et de mise à la terre en respectant les exigences du Code électrique national (NEC) et tous les autres lois, réglementations ou codes applicables • Des capuchons de connexion homologués UL doivent être apposés sur toutes les connexions de câblage AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURES CORPORELLES • Les matériaux combustibles doivent être maintenus loin des DEL/lampe et lentille • Ne pas exploiter près des individus, matériaux combustibles ou substances affectés par la chaleur ou le séchage AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES • Porter des gants et des lunettes de sécurité en tout temps lors du retrait du luminaire de la boîte, pendant l’installation, le service ou l’entretien • Éviter toute exposition visuelle directe à la source lorsque le luminaire est allumé AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES • Laisser la DEL/lampe et lentille refroidir avant de manipuler • Ne pas toucher au boîtier ou à la source de lumière • Respecter la puissance maximale indiquée sur l’étiquette du luminaire • Suivre tous les avertissements, recommandations, directives et restrictions du fabricant pour le type de régulateur, la position de fonctionnement, les endroits de montage et le remplacement ATTENTION RISQUES DE DOMMAGES AU PRODUIT • Ne pas connecter de luminaires et/ou de composantes en charge lorsque la tension d’alimentation est allumée • Ne pas installer ou appuyer ces luminaires d’une façon qui couperait la gaine externe ou endommagerait l’isolant du fil • Ne pas limiter la circulation d’air. Vous assurez que l’air peut bien circuler autour du luminaire. Éviter de couvrir le luminaire d’isolant, de mousse ou d’autres matériaux qui empêcheraient le refroidissement par convection ou conduction • Ne pas dépasser la température ambiante maximale d’exploitation du luminaire • Ne pas modifier le luminaire • Utiliser seulement un luminaire dans l’application et l’endroit voulus • Les produits DEL sont sensibles à la polarité. Vous assurez d’avoir une polarité adéquate avant l’installation • Les pointes de tension peuvent endommager la DEL. Un équipement personnel pour la mise à la terre doit être porté pendant l’installation et l’entretien du luminaire • Ne pas toucher les composantes électriques individuelles puisque cela pourrait causer des pointes de tension, raccourcir la durée de vie de la DEL ou affecter négativement la performance de la DEL • Certaines composantes à l’intérieur du luminaire peuvent ne pas être réparables. Dans le cas peu probable que votre luminaire doit être réparé, cesser immédiatement l’utilisation et contacter SanMarcos.TSC@signify.com, téléphone : 800-227-0758 • Toujours lire les directives complètes d’installation des luminaires avant d’installer pour bien saisir les avertissements supplémentaires spécifiques au luminaire • Pour les luminaires à DHI ou fluorescents, un changement de lampe régulier est requis afin de maintenir l’exploitation du luminaire dans les limites sécuritaires • Ne jamais installer de produits endommagés. Si le produit est endommagé ou si des pièces sont manquantes à la réception, la manutention et l’installation augmentent considérablement les risques mentionnés. En cas de dommages et/ou de pièces manquantes à la réception du luminaire, veuillez contacter SanMarcos.TSC@signify.com, téléphone : 800-227-0758 • Ces directives ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variations des luminaires ni toutes les éventualités lors de l’installation, de l’exploitation ou de l’entretien. Pour en connaître davantage ou si des problèmes survenaient et qui ne sont pas suffisamment couverts pour l’acheteur ou pour les fins du propriétaire, cette question doit être transférée à SanMarcos.TSC@signify.com, téléhone : 800-227-0758 • Veuillez vous référer aux directives spécifiques d’installation et d’entretien pour connaître tous les autres avertissements ou toutes déclarations réglementaires et de la FCC. Ne pas suivre ces directives pourrait annuler les garanties des luminaires Entretien du luminaire • Des programmes d’entretien réguliers du luminaire sont recommandés • Il est recommandé de nettoyer l’extérieur du luminaire et le réfracteur/lentille • La fréquence des nettoyages est basée sur la saleté ambiante et sur le flux lumineux minimal acceptable par l’utilisateur • Si l’eau propre ne suffit pas pour nettoyer, un produit de nettoyage neutre, synthétique, non abrasif et ne causant pas d’égratignure peut être utilisé • Ne jamais utiliser de produits de nettoyage alcalins et/ou acétiques • Vous assurez de bien rincer avec une eau propre pour enlever tout résidu de produit de nettoyage • Signify recommande d’utiliser une solution de nettoyage qui a un PH entre 5 et 8 • Recyclage : pour toute information concernant le recyclage de produits et composants électroniques, veuillez visiter www.epa.gov INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LUMINAIRE INSTALLATION INSTRUCTIONS LUMINAIRE D/I PLAFONNIER SLENDERFORM PN: 443561055020 Rév. : C PN:443561055020 Rev:C Page 2 de 3 PN:443561055020 INSTALLATION INSTRUCTIONS LUMINAIRE I/S SLENDERFORM CEILING LUMINAIRE Page 2 ofRev:C 3 IMPORTANT : Bien lire toutes les directives avant de débuter tout travail. S’assurer que l’alimentation est coupée avant d’installer les luminaires. I/S de SLENDERFORM CEILINGpour LUMINAIRE Page 2parofd’autres 3 Attention : Gardco Signify n’est pas responsable les pannes des composantes de montage fournies fabricants. Il faut s’assurer que le choix d’une composante de montage convient parfaitement au support du luminaire, en tenant compte du poids du luminaire, du potentiel de vibration et des conditions thermiques présentes dans l’application. Si les luminaires sont uniquement rattachés avec des vis dans une boîte de jonction en composite, un support additionnel directement dans la structure est recommandé. Ne pas rattacher le luminaire adéquatement peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels Gardco de Signify ne pourra être tenue responsable. Installation de la plaque de montage La plaque de montage doit être installée parallèlement ou perpendiculairement à la voie de circulation. 1.Retirer la plaque de montage du luminaire en desserrant les vis de serrage no 8-32 d’environ 1 pouce. (Voir Figure 1). Glisser la plaque vers le côté de la vis de serrage et soulever pour la retirer. Retirer le joint d’étanchéité et la plaque de couvercle de la plaque de montage en dévissant les 2 écrous à ailettes. Voir Figure 2. 2.Installer la plaque de montage de la boîte de jonction selon une des méthodes suivantes : a. Pour utilisation dans un endroit humide : à l’aide de (2) vis no 8 (non incluses) rattacher boîte de jonction octogonale de 4 po sur la plaque de montage voir Figure 3. b. Pour utilisation dans un endroit mouillé : rattacher la boîte de jonction octogonale à l’épreuve des intempéries (non incluse) sur la plaque de montage. Appliquer un joint d’étanchéité de silicone RVT (non inclus) ou d’un autre scellant similaire entre l’ouverture de la boîte de jonction et la plaque de montage afin d’empêcher l’infiltration d’eau. Boîte de jonction (2) vis de serrage no 8-32 Côté charnière Joint d’étanchéité de la plaque de montage Plaque de couvercle Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Installation du luminaire 1.Accrocher le côté du luminaire avec charnière du support de montage sur la plaque de montage et tirer vers l’avant afin que l’unité s’accroche en baissant tel qu’illustré à la Figure 4. 2.Passer les fils dans le joint d’étanchéité de la plaque de montage puis dans la plaque du couvercle. Connecter les fils d’alimentation, communs et de mise à la terre et apposer des capuchons de connexions. Rentrer les fils et les épissures dans la boîte de jonction. Rattacher le joint d’étanchéité de la plaque de montage et la plaque de couvercle sur la plaque de montage à l’aide des 2 écrous à ailettes retirés précédemment. 3.Accrocher le luminaire en position nivelée, s’assurer que les 2 languettes à l’avant de la plaque de montage s’engagent dans le support de montage et que les vis s’engagent dans les fentes de la plaque. Rattacher le luminaire en position en resserrant les vis de serrage no 8-32. Rattacher la vis de serrage de montage Joint d’étanchéité et plaque de couvercle Fig. 4 Fig. 5 Pour les directives de montage suspendu consulter le verso. © 2021 Signify Holding. Tous droits réservés. Signify ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie quant Signify North America Corporation à l’exactitude et à l’exhaustivité des informations fournies dans les présentes et ne serait être tenu responsable de Signify200 Franklin SquareCorporation Drive, North America © 2018 toute Signifymesure Holding. Allsur rights This contains information to ne theconstituent product portfolio prise leurreserved. fondement. Lesdocument informations présentées dans ce relating document pas une offre Somerset, NJ 08873 200 Franklin Square Drive commerciale et ne fontmay partie ni contrat, moins qu’il n’en soit convenu autrement Signify. of Signify which information bed’aucun subjectdevis to change. Noà representation or warranty as to the avec accuracy or Toutes Somerset N.J. 08873, USA Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée les marques appartiennent à Signifyis Holding et àany leursliability propriétaires completeness of thedéposées information included herein given and for anyrespectifs. action in reliance thereon is Signify281 North America Corporation Hillmount Road, disclaimed. TheHolding. information presented in this not intended as any relating commercial offer and does not © 2018 Signify All rights reserved. Thisdocument documentiscontains information to the product portfolio Signify Canada Ltd./Signify Canada 200 Franklin Square Drive Markham, ON, Canada L6C 2S3 Ltée. form part of any quotation or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their as respective owners. or of Signify which information may be subject to change. No representation or warranty to the accuracy 281 Hillmount Road, USA Somerset N.J. 08873, completeness of the information included herein is given and any liability for any action in reliance thereon is Markham, ON, Canada L6C 2S3 disclaimed. The information presented in this document is not intended as any commercial offer and does not Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée. www.gardcolighting.com www.gardcolighting.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LUMINAIRE PN: 443561055020 D/I PLAFONNIER SLENDERFORM INSTALLATION INSTRUCTIONS LUMINAIRE Rév. : C Page 3 de 3 PN:443561055020 Rev:C IMPORTANT : Bien lire toutes les directives avant de débuter tout travail. S’assurer que l’alimentation est coupée avant d’installer les luminaires. I/S SLENDERFORM CEILING LUMINAIRE Page 3 ofRev:C 3 PN:443561055020 INSTALLATION LUMINAIRE Attention : Gardco deINSTRUCTIONS Signify n’est pas responsable pour les pannes des composantes de montage fournies par d’autres fabricants. Il faut s’assurer que le choix d’une composante de montage convient parfaitement au support du luminaire, SLENDERFORM CEILING Pagedans 3 of 3 en tenant compte duI/S poids du luminaire, du potentiel de LUMINAIRE vibration et des conditions thermiques présentes l’application. Si les luminaires sont uniquement rattachés avec des vis dans une boîte de jonction en composite, un support additionnel directement dans la structure est recommandé. Ne pas rattacher le luminaire adéquatement peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels Gardco de Signify ne pourra être tenue responsable. Installation pour montage suspendu avec tige rigide 1.Installer la boîte de jonction (voir l’installation de la plaque de montage pour connaître le type adéquat) sur le conduit d’acier voir Figure 5. 2.Installer la plaque de montage et le luminaire tel que décrit au verso de cette feuille. Conduit d’acier (non inclus) Conduit d’acier (non incluse) inclus) Boîte de jonction Fig. 5 Installation pour montage suspendu avec tige non rigide 1.Installer l’écrou de serrage (inclus) sur le conduit en acier à filetage IPS de 3/4 po (non inclus). Le côté avec scellant doit se retrouver vers l’extrémité ouverte du conduit (Figure 6). 2.Rattacher la boîte de jonction sur la tige de suspension et resserrer l’écrou de serrage. 3.Rattacher la plaque de montage sur la boîte de jonction à l’aide des (4) vis no 8-32. 4.Poursuivre avec l’installation du luminaire tel que décrit au verso de cette feuille. Suspension (conduit d’acier de 3/4 po) (non inclus) Écrou de serrage de type scellant Filetage 1 po min. Boîte de jonction Plaque de montage Fig. 6 © 2021 Signify Holding. TousAll droits réservés. Signify ne fait aucune déclaration ni ne donne quant © 2018 Signify Holding. rights reserved. This document contains information relatingaucune to the garantie product portfolio à l’exactitude à l’exhaustivité informations dansNo lesrepresentation présentes et neorserait être tenu responsable de or of Signify et which informationdes may be subjectfournies to change. warranty as to the accuracy toute mesure priseofsur leur fondement. Les informations présentées dans ce document constituent pasthereon une offreis completeness the information included herein is given and any liability for any ne action in reliance commerciale et The ne font partie d’aucun devisinnithis contrat, à moins n’en soit convenu autrement offer avec Signify. Toutes disclaimed. information presented document is qu’il not intended as any commercial and does not les marques déposées appartiennent à Signify Holding et àare leurs propriétaires respectifs. form partSignify of anyHolding. quotation contract. All trademarks owned by Signify Holding or their owners. © 2018 Allor rights reserved. This document contains information relating torespective the product portfolio of Signify which information may be subject to change. No representation or warranty as to the accuracy or completeness of the information included herein is given and any liability for any action in reliance thereon is disclaimed. The information presented in this document is not intended as any commercial offer and does not form part of any quotation or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respective owners. Signify Corporation SignifyNorth North America America Corporation 200 Drive 200Franklin Franklin Square Square Drive, Somerset 08873, USA Somerset,N.J. NJ 08873 Ltd./Signify Canada Ltée. Signify North America Corporation SignifyCanada Canada Ltd. 281 Hillmount Road, 200 Square 281Franklin Hillmount Road, Drive Markham, ON, Canada L6C2S3 2S3 Markham,N.J. ON,08873, CanadaUSA L6C Somerset Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée. 281 Hillmount Road, www.gardcolighting.com www.gardcolighting.com