▼
Scroll to page 2
of
44
BA00215R/14/FR/18.22-00 71610341 2022-10-31 Products Solutions Manuel de mise en service Easytemp TMR31, TMR35 Capteur de température compact Pt100 TMR31 pour applications générales TMR35 pour applications hygiéniques Services Sommaire Easytemp TMR31, TMR35 Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . 6 3.1 3.2 3.3 3.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . Nom et adresse du fabricant . . . . . . . . . . . Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 5 5 5 6 6 7 7 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1 4.2 4.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 8 Montage du capteur de température . . . 11 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Raccordement électrique . . . . . 12 5.1 5.2 5.3 5.4 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil de mesure . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1 6.2 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Configuration de l'appareil de mesure . . 14 6.3 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9.1 9.2 9.3 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 10 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 10.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . 10.2 Accessoires spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . 10.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . 17 20 22 22 11 Caractéristiques techniques . . 23 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . 23 23 24 25 27 28 30 41 12 12 13 13 7 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.1 Suppression générale des défauts . . . . . . 14 8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8.1 8.2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2 9 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 1.2.2 Symboles électriques Symbole 1.2.3 Signification Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Symboles pour certains types d'informations Symbole Endress+Hauser Signification Symbole Signification Autorisé Procédures, process ou actions autorisés. À préférer Procédures, process ou actions à préférer. Interdit Procédures, processus ou actions interdits. Conseil Identifie la présence d'informations complémentaires. 3 Consignes de sécurité de base Symbole Easytemp TMR31, TMR35 Signification Symbole Renvoi à la documentation A Renvoi à une figure 1. , 2. , 3. … Résultat d'une étape 1.2.4 Signification Renvoi à une page Série d'étapes Contrôle visuel Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères A, B, C, ... Vues Zone explosible 1.2.5 Symbole Signification 1. , 2. , 3. … Série d'étapes A-A, B-B, C-C, ... . Coupes Zone sûre (zone non explosible) Symboles d'outils Symbole Signification Clé à fourche A0011222 1.3 Documentation Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. 4 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Consignes de sécurité de base ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme • L'appareil est un capteur de température compact destiné à la mesure de température industrielle. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation non conforme. 2.3 Sécurité de fonctionnement Endommagement de l'appareil ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des dangers imprévisibles ! ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement : ‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément autorisées. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine. 2.4 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives de l'UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l'appareil. Le fabricant le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil. 2.5 Sécurité informatique Notre garantie n'est valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Endress+Hauser 5 Réception des marchandises et identification du produit Easytemp TMR31, TMR35 Des mesures de sécurité informatique, permettant d'assurer une protection supplémentaire du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité. 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises Procéder de la façon suivante à la réception de l'appareil : 1. Vérifier que l'emballage est intact. 2. En cas de dommage : Signaler immédiatement tout dommage au fabricant. 3. Ne pas installer des composants endommagés, sinon le fabricant ne peut pas garantir la résistance des matériaux ni le respect des exigences de sécurité ; en outre, il ne peut être tenu pour responsable des conséquences pouvant en résulter. 4. Comparer le contenu de la livraison avec le bon de commande. 5. Enlever tout le matériel d'emballage utilisé pour le transport. 6. Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bordereau de livraison ? 7. La documentation technique et tous les autres documents nécessaires (p. ex. certificats) sont-ils fournis ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter Endress+Hauser. 3.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil : • Indications de la plaque signalétique • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans le Device Viewer www.endress.com/deviceviewer : toutes les indications relatives à l'appareil et un aperçu de la documentation technique fournie avec lui s'affichent. 3.2.1 Plaque signalétique Le bon appareil ? 6 1. Contrôler les données figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. 2. Les comparer avec les exigences du point de mesure. Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Réception des marchandises et identification du produit 1 Made in Germany D-87484 Nesselwang 2 3 4 5 6 7 A0038995 1 1 2 3 4 5 6 7 Exemple de graphique Racine produit, désignation de l'appareil Caractéristique de commande, numéro de série Nom de repère Caractéristiques techniques : tension d'alimentation, consommation de courant, température ambiante Indice de protection Occupation des broches Agréments avec symboles : marquage CE, EAC 3.2.2 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Compact thermometer • Exemplaire papier des Instructions condensées • Accessoires commandés 3.3 Nom et adresse du fabricant Nom du fabricant : Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Adresse du fabricant : Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.endress.com 3.4 Stockage et transport Température de stockage : –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) Endress+Hauser 7 Montage Easytemp TMR31, TMR35 Humidité relative maximale : < 95 % selon IEC 60068-2-30 Emballer l'appareil pour le stockage et le transport de manière à ce qu'il soit protégé de manière fiable contre les chocs et les influences extérieures. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Éviter les influences environnementales suivantes pendant le stockage : • ensoleillement direct • proximité d'objets chauds • vibrations mécaniques • produits agressifs 4 Montage 4.1 Conditions de montage Informations sur les conditions qui doivent être présentes sur le lieu de montage pour garantir une utilisation correcte (p. ex. température ambiante, indice de protection, classe climatique, etc.) et informations sur les dimensions de l'appareil, voir les "Caractéristiques techniques" → 23 4.1.1 Position de montage Aucune restriction. Une autovidange en cours de process doit néanmoins être assurée. S'il y a une ouverture pour la détection de fuite au niveau du raccord process, cette dernière doit se situer au point le plus bas. 4.1.2 Instructions de montage La longueur d'immersion du capteur de température compact peut considérablement influencer la précision de mesure. Si la longueur d'immersion est trop courte, des erreurs de mesure peuvent se produire en raison de la conduction de la chaleur via le raccord process et la paroi de la cuve. En cas de montage dans une conduite, la longueur d'immersion doit alors idéalement correspondre à la moitié du diamètre de la conduite. Possibilités de montage : conduites, cuves ou autres composants de l'installation. 8 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Montage L 3 4 1 ≥ 3° Dt Lt dt 2 ≥ 3° A0012591 2 Exemples de montage 1, 2 Perpendiculaire au sens d'écoulement, monté à un angle minimum de 3 ° pour garantir l'autovidangeabilité 3 Sur des coudes 4 Montage oblique dans des conduites de faible diamètre nominal L Longueur d'insertion Les exigences EHEDG et 3-A Sanitary Standard doivent être respectées. Instruction de montage EHEDG/nettoyabilité : Lt ≤ (Dt-dt) Instruction de montage 3-A/nettoyabilité : Lt ≤ 2(Dt-dt) Dans le cas de conduites de faible diamètre nominal, il est recommandé que l'extrémité du capteur de température soit placée suffisamment profondément dans le process de sorte qu'elle dépasse l'axe de la conduite. Une autre solution pourrait être un montage oblique (4). Lors de la détermination de la longueur d'immersion ou d'insertion, tous les paramètres du capteur de température et du produit à mesurer doivent être pris en compte (p. ex. vitesse d'écoulement, pression de process). Endress+Hauser 9 Montage Easytemp TMR31, TMR35 A B C D 1 8 2 13 9 3 10 11 12 14 16 7 4 5 15 6 A0040345 3 A 1 2 3 4 5 6 7 B 8 9 10 C 11 12 D 13 14 15 16 Instructions de montage détaillées pour un montage conforme à l'hygiène Raccord laitier selon DIN 11851, uniquement en association avec une bague d'étanchéité à autocentrage certifiée EHEDG Capteur avec raccord laitier Écrou-raccord Contre-raccord Bague de centrage R0.4 R0.4 Bague d'étanchéité Raccord process Varivent® pour boîtier VARINLINE® Capteur avec raccord Varivent Contre-raccord Joint torique Clamp selon ISO 2852 Joint profilé Contre-raccord Raccord process Liquiphant-M G1", montage horizontal Adaptateur à souder Paroi de la cuve Joint torique Bague de serrage Les contrepièces pour les raccords process et les joints ou bagues d'étanchéité ne sont pas fournis avec le capteur de température. Des adaptateurs à souder Liquiphant M avec jeux de joints correspondants sont disponibles comme accessoires (voir "Accessoires"). AVIS Les mesures suivantes doivent être prises en cas de défaillance d'une bague d'étanchéité (joint torique) ou d'un joint : ‣ Le capteur de température doit être retiré. ‣ Le filetage et le joint torique/la portée de joint doivent être nettoyés. ‣ La bague d'étanchéité ou le joint doit être remplacé(e). ‣ Un nettoyage en place (NEP) doit être effectué après le montage. 10 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Montage Pour les raccords soudés, les travaux de soudure côté process doivent être réalisés avec tout le soin nécessaire : 1. Utiliser un matériau de soudage approprié. 2. Souder à fleur ou avec un rayon de soudure ≥ 3,2 mm (0,13 in). 3. Éviter les crevasses, les plis ou les interstices. 4. Veiller à rectifier et polir mécaniquement la surface, Ra ≤ 0,76 µm (30 µin). Tenir compte des points suivants lors du montage du capteur de température afin que sa nettoyabilité ne soit pas affectée : 1. Le capteur installé convient au NEP (nettoyage en place). Le nettoyage est effectué en même temps que la conduite ou la cuve. Si des équipements montés à l'intérieur de la cuve utilisent les piquages de raccord process, il est important de veiller à ce que la robinetterie de nettoyage arrose directement cette zone de manière à bien la nettoyer. 2. Les raccords Varivent® permettent un montage affleurant. 4.2 Montage du capteur de température Pour monter l'appareil, procéder comme indiqué ci-dessous : 1. La capacité de charge admissible des raccords process est indiquée dans les normes correspondantes. 2. Le raccord process et le raccord à compression doivent être conformes à la pression de process maximale spécifiée. 3. S'assurer que l'appareil est monté et bien fixé avant d'appliquer la pression de process. 4. Régler la capacité de charge du protecteur en fonction des conditions de process. 5. Il peut être nécessaire de calculer la capacité de charge statique et dynamique. Il est possible de vérifier la capacité de charge mécanique en fonction de l'installation et des conditions de process à l'aide du module de dimensionnement en ligne pour protecteurs TW Sizing, dans le logiciel Endress+Hauser Applicator → 22. 4.2.1 Filetages cylindriques AVIS Des joints d'étanchéité doivent être utilisés pour les filetages cylindriques. Dans le cas des ensembles capteur de température et protecteur combinés, ces joints sont déjà installés (en fonction de la version commandée). ‣ L'exploitant de l'installation est tenu de vérifier que ce joint est adapté aux conditions de fonctionnement. Endress+Hauser 11 Raccordement électrique Easytemp TMR31, TMR35 Version filetée Couple de serrage [Nm] Raccord process, système d'étanchéité métallique 10 Raccord à compression, cylindrique, joint Elastosil 5 1. Si nécessaire, remplacer par un joint adapté. 2. Remplacer les joints après le désassemblage. 3. Étant donné que tous les filetages doivent être serrés fermement, utiliser les couples appropriés. 4.2.2 Filetages coniques ‣ L'exploitant doit vérifier si une étanchéité renforcée au moyen d'un ruban PTFE, de chanvre ou d'un cordon de soudure supplémentaire, par exemple, est nécessaire dans le cas des filetages NPT ou autres filetages coniques. 4.3 Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il correctement fixé ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure, p. ex. température ambiante, gamme de mesure, etc. ?→ 23 5 5.1 Raccordement électrique Conditions de raccordement Si le standard 3-A est requis, les câbles électriques doivent être lisses, résistants à la corrosion et faciles à nettoyer. 5.2 Raccordement de l'appareil de mesure AVIS Endommagement de l'appareil ! ‣ Ne pas serrer excessivement le connecteur M12 afin de ne pas endommager l'appareil. Couple de serrage maximum : 0,4 Nm (M12 moleté) 12 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Raccordement électrique 1+ 2 nc 34 nc 4 M12x1 3 0V (4...20 mA) J 1 10...35 VDC (4...20 mA) A Pt100 2 B A0020176 4 A B Occupation des broches du connecteur de l'appareil Version avec transmetteur, connecteur M12, 4 broches Version sans transmetteur, Pt100, raccordement 4 fils 1: Alimentation 10 … 35 VDC broche 1 Sortie courant 4 … 20 Raccord de câble, fil brun = BN 2: Raccord du câble de configuration PC - broche raccourcie broche 2 Raccord de câble, fil blanc = WH 3: Alimentation 0 VDC broche 3 Sortie courant 4 … 20 Raccord de câble, fil bleu = BU 4: Raccord du câble de configuration PC - broche raccourcie broche 4 Raccord de câble, fil noir = BK 5.3 Garantir l'indice de protection L'indice de protection indiqué est garanti si le connecteur de câble M12x1 est conforme au degré d'étanchéité requis. Pour le respect de l'indice de protection IP69, des câbles de raccordement d'appareil appropriés avec connecteurs droits ou coudés sont disponibles. → 22. 5.4 Contrôle du raccordement L'appareil et le câble sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications figurant sur la plaque signalétique ? Endress+Hauser 13 Mise en service Easytemp TMR31, TMR35 6 Mise en service 6.1 Contrôle du montage Effectuer les contrôles suivants avant la mise en service du point de mesure : 1. Effectuer le contrôle du montage à l'aide de la liste de contrôle → 12. 2. Effectuer le contrôle du raccordement à l'aide de la liste de contrôle → 13. 6.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure Après l'application de la tension d'alimentation, l'appareil est en mode mesure. 6.3 Configuration de l'appareil de mesure La configuration du capteur de température compact s'effectue au moyen du kit de configuration TXU10, pour capteurs de température programmables par PC, avec le logiciel de configuration ReadWin 2000 et une interface pour PC avec port USB. Paramètres configurables Réglages par défaut • Unité de mesure (°C/°F) • Limites de gamme de mesure : • –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) sans tube d'extension • –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) avec tube d'extension Réglages avancés • • • • • Fonctions service Simulation (marche/arrêt) Mode défaut Sortie (analogique standard/inversée) Filtre : 0 … 8 s Offset : –9,9 … +9,9 K Désignation de l'appareil 7 Diagnostic et suppression des défauts 7.1 Suppression générale des défauts En raison de sa conception, l'appareil ne peut pas être réparé. Il est cependant possible de renvoyer l'appareil pour un contrôle. → 16 Problème Cause possible Mesure corrective L'appareil ne réagit pas. La tension d'alimentation ne correspond pas à la tension indiquée sur la plaque signalétique. ‣ Appliquer la tension correcte. L'appareil délivre des mesures incorrectes. L'appareil a été connecté de manière incorrecte. ‣ Vérifier l'occupation des broches 14 → 12. Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Problème Pas de communication Maintenance Cause possible Mesure corrective Position de montage incorrecte de l'appareil. ‣ Monter l'appareil correctement. Dissipation de chaleur sur le point de mesure. ‣ Tenir compte de la longueur de Le câble de communication n'est pas raccordé. ‣ Vérifier le câblage et les câbles. → 8 montage du capteur. Comportement de l'appareil en cas de défaut Le comportement de la sortie en cas de défaut est régulé conformément à la norme NAMUR NE43. La sortie courant adopte le courant de défaut réglé. → 23 8 Maintenance En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 8.1 Nettoyage L'appareil doit être nettoyé à chaque fois que cela est nécessaire. Le nettoyage peut également se faire lorsque l'appareil est installé (p. ex. NEP Nettoyage En Place / SEP Stérilisation En Place). Veiller à ne pas endommager l'appareil pendant son nettoyage. AVIS Éviter d'endommager l'appareil et le système ‣ Lors du nettoyage, tenir compte de l'indice IP spécifique. 8.2 Service Services Description Étalonnage En fonction de l'application, une dérive des inserts RTD est possible. Un réétalonnage régulier pour vérifier la précision est recommandé. L'étalonnage peut être effectué par le fabricant ou par un personnel technique qualifié utilisant des appareils d'étalonnage sur site. 9 Réparation En raison de sa conception, l'appareil ne peut pas être réparé. Endress+Hauser 15 Réparation 9.1 Easytemp TMR31, TMR35 Pièces de rechange Les pièces de rechange actuellement disponibles pour le produit peuvent être trouvées en ligne sur : http://www.products.endress.com/spareparts_consumables. Toujours indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande de pièces de rechange ! Type Référence TMR31 Modernisation de l'adaptateur TXU10 51007657 Manchon à souder coulissant d6 PEEK+vis 51004751 Manchon à souder coulissant d6 PEEK sans vis 51004752 Vis G½"+cône d'étanchéité 51007599 Câble M12x1, longueur de 5 m 51005148 Connecteur 4 broches M12x1, assemblage du câble 51006327 Jeu de câbles 4p D18 IP69K 71217708 Adaptateur à souder G3/4, d=50, 316L, 3,1 52018765 Adaptateur à souder G3/4, 316L, 3,1 52011897 Manchon à souder pour système d'étanchéité G1/2" 71424800 Joint torique 14,9x2,7 VMQ, FDA, 5 pces 52021717 Adaptateur à souder G3/4, d=55, 316L 52001052 Joint torique 21,89x2,62 VMQ, FDA, 5 pièces 52014473 Adaptateur à souder G1, d=60, 316L 52001051 Adaptateur à souder G1, d=60, 316L, 3,1 52011896 Joint torique 28,17x3,53 VMQ, FDA, 5 pièces 52014472 Protecteur TMR35, L = 83 mm, G½", 316L 51327121 Raccord à compression, réglable TA50- 9.2 TMR35 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. 1. Consulter la page web pour les informations : http://www.endress.com/support/return-material Sélectionner la région. 2. Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais appareil a été commandé ou livré. 16 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 9.3 Accessoires Mise au rebut L'appareil comporte des composants électroniques et doit de ce fait être mis au rebut en tant que déchet électronique. Tenir compte des réglementations locales de mise au rebut en vigueur dans le pays concerné. Veiller dans la mesure du possible au tri correct et à la réutilisation des composants de l'appareil. 10 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Toutes les dimensions en mm (in). 10.1 Accessoires spécifiques à l'appareil Accessoires Description Manchon à souder avec cône d'étanchéité • Manchon à souder coulissant avec cône d'étanchéité, rondelle et vis de pression G½" • Matériau des pièces en contact avec le process 316L, PEEK • Pression de process max. 10 bar (145 psi) • Référence avec vis de pression 51004751 • Référence sans vis de pression 51004752 "6 (0.24) G½” 36 (1.42) 25 (0.98) 1 2 3 4 "30 (1.18) A0048610 1 2 3 4 Vis de pression, 303/304, cote sur plats 24 mm Rondelle, 303/304 Cône d'étanchéité, PEEK Manchon à souder coulissant, 316L Endress+Hauser 17 Accessoires Easytemp TMR31, TMR35 Accessoires Description Manchon à souder coulissant • Matériau des pièces en contact avec le process 316L • Référence sans vis de pression 51004752 25 (0.98) G½” !6 (0.24) !30 (1.18) A0020710 Accessoires Description Raccord à compression • Bague de serrage réglable, pour raccords process G½", G¾", G1", NPT ½", etc. • Matériau du raccord à compression et des parties en contact avec le process, 316L • Référence TA50-HB (d'autres versions peuvent être configurées dans la structure TA50) 15 (0.59) 45 2 +1 1 (1.77+0.04) "6 (0.24) G½” A0048609 1 AF14 2 AF27 18 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Accessoires Accessoires Description Manchon à souder avec cône d'étanchéité (métalmétal) • • • • • 16 (0.63) 15 (0.6) G½” 34 (1.34) !30 (1.18) Manchon à souder pour filetage G½" ou M12x1,5 Joint métallique ; conique Matériau des pièces en contact avec le process 316L/1.4435 Pression de process max. 16 bar (232 psi) Référence 71424800 (G½") A0006621 17 (0.67) 13 (0.51) M12x1.5 !7.6 (0.3) !20 (0.8) A0018236 37 (1.46) 8 (0.31) Bouchon aveugle • Bouchon aveugle pour manchon à souder avec joint métallique G½” ou M12x1,5 • Matériau : inox 316L/1.4435 • Référence 60022519 (G½") 1 G½”/ M12x1.5 !18 (0.71) A0045726 1 AF22 10.1.1 Adaptateur à souder Pour plus d'informations sur les références de commande et la conformité des adaptateurs et pièces de rechange aux normes d'hygiène, voir l'Information technique (TI00426F). Endress+Hauser 19 Accessoires Easytemp TMR31, TMR35 Adaptateur à souder A0008246 Matériau Rugosité µm (µin) côté process A0008251 A0011924 A0008248 G ¾", d=55 avec bride G 1", d=53 sans bride G 1", d=60 avec bride G 1" réglable 316L (1.4435) 316L (1.4435) 316L (1.4435) 316L (1.4435) 316L (1.4435) ≤0,8 (31,5) ≤0,8 (31,5) ≤0,8 (31,5) ≤0,8 (31,5) ≤0,8 (31,5) G ¾", d=29 pour montage sur conduite G ¾", d=50 pour montage sur cuve 316L (1.4435) ≤1,5 (59,1) A0008256 A0008253 Pression de process maximale pour les adaptateurs à souder : • 25 bar (362 PSI) pour max. 150 °C (302 °F) • 40 bar (580 PSI) pour max. 100 °C (212 °F) 10.2 Accessoires spécifiques à la communication 10.2.1 Raccord 35 (1.38) 41 (1.61) • Couplage M12x1 ; coudé, pour confection du câble de raccordement par l'utilisateur • Raccordement au connecteur du boîtier M12x1 • Matériaux du boîtier PBT/PA • Écrou chapeau GD-Zn, nickelé • Indice de protection IP67 (entièrement verrouillé) • Référence 51006327 • Tension : max. 250 V • Intensité maximale admissible : max. 4 A • Température : –40 … 85 °C Description 20 (0.79) Accessoires 14.8 (0.58) A0020722 20 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Accessoires Accessoires Description mm2 • Câble PVC, 4 x 0,34 (22 AWG) avec couplage M12x1, connecteur coudé, bouchon à vis, longueur 5 m (16,4 ft) • indice de protection IP69K • Référence 71387767 • Tension : max. 250 V • Intensité maximale admissible : max. 4 A • Température : –25 … 70 °C 1 2 4 3 1 (BN) 2 (WH) 3 (BU) 4 (BK) A0020723 Couleurs des fils : • 1 = BN brun • 2 = WH blanc • 3 = BU bleu • 4 = BK noir Accessoires Description mm2 1 2 4 3 1 (BN) 2 (WH) A B • Câble PVC, 4 x 0,34 (22 AWG) avec écrou-raccord M12x1 en zinc revêtu d'époxy, contact femelle droit, bouchon à vis, 5 m (16,4 ft) • indice de protection IP69K • Référence 71217708 • Tension : max. 250 V • Intensité maximale admissible : max. 4 A • Température : –20 … 105 °C 3 (BU) 4 (BK) A0020725 Couleurs des fils : • 1 = BN brun • 2 = WH blanc • 3 = BU bleu • 4 = BK noir Accessoires Kit de configuration pour transmetteurs programmables par PC - logiciel de configuration et câble interface (connecteur 4 broches) pour PC avec port USB + adaptateur pour capteur de température compact avec filetage M12x1 Caractéristique de commande : TXU10 Description USB A0028635 Endress+Hauser 21 Accessoires 10.3 Easytemp TMR31, TMR35 Accessoires spécifiques au service Accessoires Description Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress+Hauser : • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination de l'appareil optimal : p. ex. perte de charge, précision de mesure ou raccords process. • Représentation graphique des résultats du calcul Gestion, documentation et accès à toutes les données et tous les paramètres relatifs à un projet sur l'ensemble de son cycle de vie. Applicator est disponible : Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator Accessoires Configurateur Description Le configurateur de produit - l'outil pour la configuration individuelle des produits • Données de configuration actuelles • Selon l'appareil : entrée directe des données spécifiques au point de mesure comme la gamme de mesure ou la langue de programmation • Vérification automatique des critères d'exclusion • Création automatique de la référence de commande avec édition en format PDF ou Excel • Possibilité de commande directe dans le shop en ligne Endress+Hauser Le Configurateur est disponible sur le site Web Endress+Hauser : www.fr.endress.com -> Cliquer sur "Corporate" -> Choisir le pays -> Cliquer sur "Produits" -> Sélectionner le produit à l'aide des filtres et des champs de recherche -> Ouvrir la page produit -> Le bouton "Configurer" à droite de la photo du produit ouvre le Configurateur de produit. Accessoires W@M Description Gestion du cycle de vie pour votre installation W@M assiste l'utilisateur avec une multitude d'applications logicielles sur l'ensemble du process : de la planification et l'approvisionnement jusqu'au fonctionnement de l'appareil en passant par l'installation et la mise en service. Pour chaque appareil, toutes les informations importantes sont disponibles sur l'ensemble de son cycle de vie : p. ex. état, documentation spécifique, pièces de rechange. L'application contient déjà les données de l'appareil Endress+Hauser. Le suivi et la mise à jour des données sont également assurés par Endress+Hauser. W@M est disponible : via Internet : www.endress.com/lifecyclemanagement 10.4 Composants système Accessoires Description Afficheur de terrain RIA16 L'afficheur de terrain présente le signal de mesure analogique sur l'affichage. L'affichage à cristaux liquides indique la valeur mesurée actuelle sous forme numérique et comme bargraph avec signalisation des dépassements de seuil. L'afficheur est inséré dans la boucle du circuit 4 … 20 mA et y reçoit l'énergie nécessaire. Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00144R Accessoires Description Afficheur de terrain RIA15 Afficheur de terrain inséré dans la boucle 4 … 20 mA, montage en façade d'armoire Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00143K 22 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Caractéristiques techniques Accessoires Description Afficheur de terrain RIA14 Afficheur de terrain inséré dans la boucle 4 … 20 mA, disponible en option avec l'agrément Ex d. Pour plus de détails, voir le document TI00143R Accessoires RN22/RN42 Description RN221 : barrière active à 1 ou 2 voies pour la séparation des circuits de signal normé de 0/4 à 20 mA, disponible en option en tant que duplicateur de signal, 24 V DC. "transparent" HART RN42 : barrière active à 1 voie avec alimentation universelle pour la séparation sûre de circuits de signal normé de 0/4 à 20 mA, "transparent" HART plus de détails Pour • Information technique RN22 -> TI01515K • Information technique RN42 -> TI01584K 11 Caractéristiques techniques 11.1 Entrée 11.1.1 Gamme de mesure Pt100 (TF) selon IEC 60751 Sans tube d'extension –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) Avec tube d'extension –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) Étendue de mesure min. = 10 K (18 °F) 11.2 Sortie 11.2.1 Signal de sortie Sortie capteur Pt100, raccordement 4 fils, classe A Sortie analogique 4 … 20 mA ; gamme de mesure variable 11.2.2 Signal de défaut Le signal de défaut est généré lorsque les informations sur la mesure sont incorrectes ou manquantes. Endress+Hauser 23 Caractéristiques techniques Easytemp TMR31, TMR35 En mode 4 … 20 mA, l'appareil transmet les informations de défaut selon NAMUR NE43 : Dépassement de gamme par défaut Chute linéaire de 4,0 … 3,8 mA Dépassement de gamme par excès Montée linéaire de 20,0 … 20,5 mA Défaut, p. ex. capteur défectueux Il est possible de choisir parmi≤ 3,6 mA (low) et ≥ 21 mA (high) L'alarme high est réglable entre 21,5 mA et 23 mA, offrant ainsi la souplesse nécessaire pour satisfaire aux exigences des différents systèmes de commande. 11.2.3 Charge Rb max.= (Ub max. - 10 V) / 0,023 A (sortie courant) Ω 870 610 250 0 10 V 15.75 V 24 V Ub 30 V VDC A0048582 11.2.4 Mode de linéarisation / transmission Linéaire en température 11.3 Alimentation électrique 11.3.1 Tension d'alimentation Ub 11.3.2 10 … 35 VDC Coupure de courant • Pour satisfaire aux exigences de sécurité électrique de CAN/CSA-C22.2 n° 61010-1 ou UL 61010-1, l'appareil doit uniquement être alimenté par un bloc d'alimentation à circuit électrique limité en énergie conformément à UL/EN/IEC 61010-1 chapitre 9.4 ou Class 2 selon UL 1310, "SELV ou Class 2 circuit". • Comportement en cas de surtension (> 30 V) L'appareil fonctionne en continu jusqu'à 35 VDC sans dommage. Si la tension d'alimentation est dépassée, les caractéristiques spécifiées ne sont plus garanties. • Comportement en cas de sous-tension Si la tension d'alimentation chute sous la valeur minimale ~ 7 V, l'appareil se met hors tension de façon définie (état identique à celui sans alimentation). 24 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 11.3.3 Caractéristiques techniques Courant d'entrée requis ≤ 3,5 mA pour 4 … 20 mA 11.3.4 Consommation de courant maximale ≤ 23 mA pour 4 … 20 mA 11.3.5 Temporisation au démarrage 2s 11.3.6 Protection contre les surtensions Afin de protéger l'électronique du capteur de température contre les surtensions dans l'alimentation et dans les câbles de signal/communication, le fabricant propose le parafoudre HAW562 pour montage sur rail DIN. Pour plus d'informations, voir l'Information technique du parafoudre HAW562 (TI01012K) . 11.4 Performances 11.4.1 Conditions de référence Ajustage de la température (bain de glace) 0 °C (32 °F) pour le capteur Gamme de température ambiante 25 °C ± 3 °C(77 °F ± 5 °F) pour l'électronique Tension d'alimentation 24 VDC ± 10 % Humidité relative < 95 % 11.4.2 Écart de mesure maximal Selon DIN EN 60770 et les conditions de référence spécifiées ci-dessus. Les indications relatives à l'écart de mesure correspondent à ±2 σ (distribution de Gauss). Elles comprennent les non-linéarités et la répétabilité. |T| = valeur numérique de la température en °C sans tenir compte du signe algébrique. Capteur de température sans électronique Standard IEC 60751 1) 2) Désignation Pt100 Cl. A Gamme de mesure Écart de mesure ME (±) –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) Maximum 1) Basé sur la valeur mesurée 2) 0,55 K (0,99 °F) ME = ± (0,15 K (0,27 °F) + 0,002 * |T|) Écart de mesure maximal pour la gamme de mesure indiquée. Possibilité d'écarts par rapport à l'écart de mesure maximal en raison de l'arrondissement des valeurs. Endress+Hauser 25 Caractéristiques techniques Easytemp TMR31, TMR35 Capteur de température avec électronique 1) Standard Désignation Gamme de mesure Écart de mesure (±) 1) IEC 60751 Pt100 Cl. A –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) 0,1 K (0,18 °F) ou 0,08 % Le pourcentage se rapporte à l'étendue de mesure réglée. La valeur la plus élevée est valable. Écart de mesure total du capteur de température (capteur + électronique) Standard IEC 60751 1) Désignation Gamme de mesure Pt100 Cl. A • –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) sans tube d'extension • –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) avec tube d'extension Écart de mesure ME (±) 1) ME = ± (0,25 K (0,48 °F) + 0,002 * |T|) Possibilité d'écarts par rapport à l'écart de mesure maximal en raison de l'arrondissement des valeurs. 11.4.3 Dérive à long terme Électronique : ≤ 0,1 K (0,18 °F)/an ou 0,05 %/an Données sous conditions de référence. % se rapporte à l'étendue de mesure réglée. La valeur la plus élevée est valable. 11.4.4 Effets sur le fonctionnement Les indications relatives à l'écart de mesure correspondent à ±2 s (distribution de Gauss). Température ambiante T = ±(15 ppm/K * (valeur de fin d'échelle + 200) + 50 ppm/K * gamme de mesure réglée) * DT DT= déviation de la température ambiante par rapport aux conditions de référence Tension d'alimentation ≤ ± 0,01 %/V de déviation par rapport à 24 V 1) Charge ± 0,02 %/100 Ω 1) 1) Les spécifications en pourcentage se rapportent à la valeur de fin d'échelle de la gamme de mesure 11.4.5 Temps de réponse du capteur Tests dans l'eau à 0,4 m/s (1,3 ft/s)conformément à IEC 60751 ; la température varie par incréments de 10 K. Temps de réponse mesurés pour la version sans électronique. 26 t50 t90 <1s <2s Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 11.4.6 Caractéristiques techniques Temps de réponse de l'électronique Max. 1 s Lors de l'enregistrement des réponses à un échelon, il est important de garder à l'esprit que les temps de réponse du capteur peuvent être ajoutés aux temps spécifiés. 11.4.7 Courant au capteur ≤ 0,6 mA 11.5 Environnement 11.5.1 Gamme de température ambiante Ta –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) 11.5.2 Température de stockage Emballer l'appareil de sorte qu'il soit correctement protégé contre les chocs lors du stockage (et du transport). L'emballage d'origine assure une protection optimale. Ts 11.5.3 –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) Altitude de service Jusqu'à 2 000 m (6 600 ft) au-dessus du niveau de la mer 11.5.4 Classe climatique Conformément à la norme IEC/EN 60654-1, classe C 11.5.5 Indice de protection Selon IEC/EN 60529 : IP67 avec couplage et câble de raccordement (pas évalué par UL). Dépend de l'indice de protection du câble de raccordement. → 20 11.5.6 Résistance aux chocs et aux vibrations 4g dans la gamme de 2 … 150 Hz selon DIN EN 60068-2-6 11.5.7 Compatibilité électromagnétique (CEM) CEM conforme aux exigences applicables de la série IEC/EN 61326 et à la recommandation NAMUR CEM (NE21). Pour plus de détails, se référer à la Déclaration de Conformité. Fluctuations maximales pendant les tests CEM : < 1% de l'étendue de mesure. Immunité aux interférences selon la série IEC/EN 61326, exigences industrielles Emissivité selon la série IEC/EN 61326, matériel électrique de classe B Endress+Hauser 27 Caractéristiques techniques 11.5.8 Easytemp TMR31, TMR35 Sécurité électrique • Classe de protection III • Catégorie de surtension II • Niveau de pollution 2 11.6 Process 11.6.1 Gamme de température de process L'électronique du capteur de température doit être protégée contre les températures supérieures à 85 °C (185 °F) à l'aide d'un tube d'extension de longueur appropriée. Version d'appareil sans électronique Indépendamment du tube d'extension –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) Version d'appareil avec électronique Sans tube d'extension –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) Avec tube d'extension –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) Les restrictions suivantes s'appliquent aux capteurs de température pour applications générales avec un raccord process, en fonction du raccord process et de la température ambiante : • En cas de montage avec des raccords process d'une longueur d'insertion réglable, p. ex. raccord à compression avec cône d'étanchéité, la longueur de tube d'extension correspondante doit être prise en compte lors du montage. → 17 • Les températures ambiantes doivent être prises en compte Température ambiante maximale Température de process maximale Sans tube d'extension Avec longueur de tube d'extension 35 mm (1,38 in) ≤ 25 °C (77 °F) 150 °C (302 °F) 200 °C (392 °F) ≤ 40 °C (104 °F) 135 °C (275 °F) 180 °C (356 °F) ≤ 60 °C (140 °F) 120 °C (248 °F) 160 °C (320 °F) ≤ 85 °C (185 °F) 100 °C (212 °F) 133 °C (271 °F) 11.6.2 Gamme de pression de process La pression de process maximale possible dépend de différents facteurs comme la construction, le raccord process et la température de process. Pressions de process maximales possibles pour les différents raccords process. → 34 28 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 P (psi) 1500 1200 Caractéristiques techniques P (bar) 100 80 900 60 600 40 300 20 0 0 0 0 30 1 60 2 90 3 120 150 L (mm) 4 5 6 180 7 210 8 240 9 270 10 300 11 12 L (in) A0008063 5 L p Pression de process maximale admissible Longueur d'insertion Pression de process Le diagramme tient compte non seulement de la surpression mais également de la charge de pression causée par l'écoulement, un facteur de sécurité de 1,9 ayant été spécifié pour le fonctionnement avec écoulement. La pression de service statique maximale admissible diminue avec des longueurs d'insertion importantes en raison de l'augmentation de l'effort de flexion causée par l'écoulement. Le calcul repose sur la vitesse d'écoulement maximale admissible pour la longueur d'insertion correspondante (voir le graphique ci-dessous). Endress+Hauser 29 Caractéristiques techniques Easytemp TMR31, TMR35 v (ft/s) v (m/s) 135 120 105 40 35 30 90 75 60 45 25 20 B 15 30 10 15 5 0 0 A 0 30 0 1 60 2 90 3 120 150 L (mm) 180 5 L (in) 7 4 6 210 8 240 9 10 270 11 300 12 A0008065 6 L v A B Vitesse d'écoulement admissible en fonction de la longueur d'insertion Longueur d'insertion pendant l'écoulement Vitesse d'écoulement Produit : eau à T = 50 °C (122 °F) Produit : vapeur surchauffée à T = 200 °C (392 °F) La vitesse d'écoulement admissible est le minimum découlant de la vitesse de résonance (écart de résonance 80 %) et de la charge ou de la courbure exercée par l'écoulement, qui entraînerait une défaillance du tube du capteur de température ou un dépassement par défaut du facteur de sécurité (1,9). Le calcul a été réalisé pour les conditions limites de fonctionnement indiquées, soit T = 200 °C (392 °F) et pression de process de p ≤ 100 bar (1 450 psi). Il est possible de vérifier la capacité de charge mécanique en fonction de l'installation et des conditions de process à l'aide du module de dimensionnement en ligne pour protecteurs TW Sizing, dans le logiciel Endress+Hauser Applicator → 17. 11.6.3 Fluide à mesurer - état d'agrégation Gazeux ou liquide (également avec viscosité élevée, p. ex. yaourt). 11.7 Construction mécanique 11.7.1 Construction, dimensions Capteur de température pour applications générales 30 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Caractéristiques techniques 50 (1.97) M12x1 71 (2.8) !H 3 L1 2 L1 1 !H L1 !H 65 (2.56) 65 (2.56) 61 (2.4) !H L L2 12 (0.47) 41 (1.61) !H M12x1 M12x1 !H LH M12x1 M12x1 M12x1 !D !D A !D B !D !D C D !D E F A0020192 7 Dimensions en mm (in) L Longueur d'insertion L variable, 40 … 600 mm (1,6 … 23,6 in) ⌀D Diamètre D 6 mm (0,25 in) ⌀H Diamètre du manchon 18 mm (0,71 in) Position Version Longueur du filetage L1 Longueur du filetage L2 A Manchon raccourci (sans transmetteur intégré, sans tube d'extension, sans raccord process). Pour les manchons à souder et raccords à compression adaptés, voir la section Accessoires. - - - B Avec tube d'extension ; LH = longueur du tube d'extension 35 mm ou 50 mm (1,38 in ou 1,97 in), sans raccord process. Pour les manchons à souder et raccords à compression adaptés, voir la section Accessoires. - - - C Sans tube d'extension, sans raccord process. Pour les manchons à souder et raccords à compression adaptés, voir la section Accessoires. - - - Endress+Hauser Pmax. 31 Caractéristiques techniques Easytemp TMR31, TMR35 Position Version D Sans tube d'extension, raccord process fileté métrique : • M14x1,5 (1 = SW/AF19) • M18x1,5 (1 = SW/AF24) E F 11.7.2 Longueur du filetage L1 Longueur du filetage L2 12 mm (0,47 in) Pmax. - Sans tube d'extension, raccord process fileté, cylindrique selon ISO 228 : • G¼" (2 = SW/AF19) • G½" (2 = SW/AF27) 12 mm (0,47 in) 14 mm (0,55 in) - Sans tube d'extension, raccord process fileté en pouces, conique : • ANSI NPT ¼" (3 = SW/AF19) • ANSI NPT ½" (3 = SW/AF27) • BSPT R ½" (3 = SW/AF/22) 14,3 mm (0,56 in) 19 mm (0,75 in) 19 mm (0,75 in) 5,8 mm (0,23 in) 8,1 mm (0,32 in) 8,1 mm (0,32 in) 100 bar (1 450 psi) Construction, dimensions Capteur de température pour applications hygiéniques !6 (0.25) !6 (0.25) A !6 (0.25) !6 (0.25) B 19 (0.75) 13 (0.51) !H !H 35 (1.38) 48.9 (1.93) !H 18 (0.71) !H M12x1 72.9 (2.87) M12x1 77.9 (3.07) 43.4 (1.71) M12x1 C 115 (4.53) M12x1 L D A0018283 8 Dimensions en mm (in) L Longueur d'insertion L variable, 40 … 600 mm (1,6 … 23,6 in) ⌀H Diamètre du manchon 18 mm (0,71 in) 32 Endress+Hauser Caractéristiques techniques G¾”/ G1” !H SW/AF 19 G3/8” !3 (0.12) !6 (0.25) !6 (0.25) E F 61 38 35 (1.5) (1.38) (2.4) 20.8 (0.82) 25.5 (1) 37 (1.46) G½” 35 39 (1.38) (1.54) 32.9 (1.3) SW/AF 32 SW/AF 22 L !H M12x1 M12x1 83 (3.27) M12x1 M12x1 !H 26.4 (1.04) Easytemp TMR31, TMR35 !H SW/AF 19 G3/8” !3 (0.12) G H A0044938 9 Dimensions en mm (in) L Longueur d'insertion L variable, 40 … 600 mm (1,6 … 23,6 in) ⌀H Diamètre du manchon 18 mm (0,71 in) Position Version A Manchon raccourci (sans transmetteur intégré, sans tube d'extension), avec raccord process clamp 1" (exemple pour la longueur minimale) B Sans tube d'extension, raccord process Varivent F C Sans tube d'extension, raccord process selon DIN 11851 D Avec tube d'extension35 mm (1,38 in), avec raccord process APV-INLINE (exemple pour la longueur maximale) E Manchon raccourci (sans transmetteur intégré, sans tube d'extension), raccord process avec système d'étanchéité métallique pour process hygiéniques, filetage G½". Manchon à souder adapté disponible comme accessoire. F Manchon raccourci (sans transmetteur intégré, sans tube d'extension), raccord process pour process hygiéniques, filetage G¾" ou G1", matériau 316L (1.4404). Adaptateur à souder Liquiphant adapté disponible comme accessoire. G Manchon raccourci (sans transmetteur intégré), avec tube d'extension, longueur d'insertion 83 mm (3,27 in) H Avec tube d'extension, longueur d'insertion 38 mm (1,5 in) 11.7.3 Poids 0,2 … 2,5 kg (0,44 … 5,5 lbs) pour versions standard Endress+Hauser 33 Caractéristiques techniques 11.7.4 Easytemp TMR31, TMR35 Matériau Les températures pour une utilisation continue indiquées dans le tableau suivant ne sont que des valeurs indicatives pour l'utilisation de divers matériaux dans l'air et sans charge de compression significative. Les températures de service maximales peuvent être réduites considérablement dans le cas de conditions anormales comme une charge mécanique élevée ou des produits agressifs. Description Forme abrégée AISI 316L (correspond à 1.4404 ou 1.4435) X2CrNiMo17-13-2, X2CrNiMo18-14-3 1) Température max. recommandée pour une utilisation continue dans l'air 650 °C (1 202 °F) 1) Propriétés • Inox austénitique • Haute résistance à la corrosion en général • Grâce à l'ajout de molybdène, particulièrement résistant à la corrosion dans les environnements chlorés et acides, non oxydants (p. ex. acides phosphoriques et sulfuriques, acétiques et tartriques faiblement concentrés) • Résistance accrue à la corrosion intergranulaire et à la corrosion par piqûres Utilisation limitée jusqu'à 800 °C (1472 °F) pour des charges de compression faibles et de produits non corrosifs. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du fabricant. 11.7.5 Rugosité de surface Valeurs des surfaces en contact avec le produit : Surface standard, polissage mécanique 1) Polissage mécanique , polissage fin 1) 2) 1) Polissage mécanique , polissage fin et électropolissage 1) 2) Ra ≤ 0,76 µm (30 µin) Ra ≤ 0,38 µm (15 µin) Ra ≤ 0,38 µm (15 µin)+ électropolissage Ou traitement équivalent garantissant Ra max Non conforme à ASME BPE 11.7.6 Raccords process pour applications hygiéniques Toutes les dimensions en mm (in). 34 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Caractéristiques techniques !D h !i !a L !d A0045089 10 Raccord aseptique selon DIN 11864-1, forme A Dimensions Version DN25 d D i a h 26 mm (1,02 in) 42,9 mm (1,7 in) 26 mm (1,02 in) 29 mm (1,14 in) 9 mm (0,35 in) Propriétés techniques • Pmax. = 40 bar (580 psi) • Marquage 3-A® et certification EHEDG • Conformité à ASME BPE !D B L 1 R0.4 2 R0.4 A !i !a !d A0045090 11 1 2 Raccord laitier selon DIN 11851 Bague de centrage Bague d'étanchéité • Marquage 3-A® et certification EHEDG (uniquement avec bague d'étanchéité à autocentrage certifiée EHEDG). • Conformité à ASME BPE Endress+Hauser 35 Caractéristiques techniques Easytemp TMR31, TMR35 Type Version Propriétés techniques Dimensions Pmax. D A B i a 44 mm (1,73 in) 30 mm (1,18 in) 10 mm (0,39 in) 26 mm (1,02 in) 29 mm (1,14 in) 40 bar (580 psi) DN40 56 mm (2,2 in) 42 mm (1,65 in) 10 mm (0,39 in) 38 mm (1,5 in) 41 mm (1,61 in) 40 bar (580 psi) DN50 68 mm (2,68 in) 54 mm (2,13 in) 11 mm (0,43 in) 50 mm (1,97 in) 53 mm (2,1 in) 25 bar (363 psi) DN25 1) 1) Conduites selon DIN 11850 !D !D L R0.5 !d 0.4 !a .2 1.6 R1 2.16 ± 0.1 L 0.8 ± 0.1 R0.8 A Form A !d .8 R0 Form B A0045091 12 A 36 Clamp selon ISO 2852 Forme A : conformément à ASME BPE type A et forme B : conformément à ASME BPE type B et ISO 2852 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Version d : 1) Caractéristiques techniques Dimensions Propriétés techniques D a Microclamp 2) DN8-18 (0,5"-0,75") 3), forme A 25 mm (0,98 in) - Clamp DN25-38 (1"-1,5"), forme B 50,5 mm (1,99 in) 29 … 42,4 mm (1,14 … 1,67 in) Clamp DN40-51 (2"), forme B 64 mm (2,52 in) 44,8 … 55,8 mm (1,76 … 2,2 in) Clamp DN63,5 (2,5"), forme B 77,5 mm (3,05 in) 68,9 … 75,8 mm (2,71 … 2,98 in) 1) 2) 3) Conformité • Pmax. = 16 bar (232 psi), dépend de la bague de serrage et du joint ASME BPE type A adapté • Marquage 3-A® • Pmax. = 16 bar (232 psi), dépend de la bague de serrage et du joint adapté • Marquage 3-A® et certification EHEDG (en combinaison avec un joint Combifit) • Utilisation possible avec "Novaseptic Connect (NA Connect)" permettant un montage affleurant ASME BPE type B ; ISO 2852 ASME BPE type B ; ISO 2852 ASME BPE type B ; ISO 2852 Conduites selon ISO 2037 et BS 4825 partie 1 Microclamp (pas dans ISO 2852) ; pas de conduites standard DN8 (0,5") possible uniquement avec protecteur de diamètre = 6 mm (¼ in) 1 G L1 A L A0045092 13 Filetage selon ISO 228 pour adaptateur à souder Liquiphant Endress+Hauser 37 Caractéristiques techniques Easytemp TMR31, TMR35 Dimensions Version G Longueur de filetage L1 A 1 (SW/AF) G¾" pour adaptateur FTL20/31/33 16 mm (0,63 in) 25,5 mm (1 in) • Pmax. = 25 bar (362 psi) à max. 150 °C (302 °F) • Pmax. = 40 bar (580 psi) à max. 100 °C (212 °F) • Marquage 3-A® et certification EHEDG en combinaison avec l'adaptateur FTL31/33/50 • Conformité à ASME BPE 32 G¾" pour adaptateur FTL50 G1" pour adaptateur FTL50 18,6 mm (0,73 in) 29,5 mm (1,16 in) Propriétés techniques 41 !B M h L !d !A A0045093 14 APV en ligne Version DN50 38 Dimensions d A B M h 69 mm (2,72 in) 99,5 mm (3,92 in) 82 mm (3,23 in) 2xM8 19 mm (0,75 in) Propriétés techniques • Pmax. = 25 bar (362 psi) • Marquage 3-A® et certification EHEDG • Conformité à ASME BPE Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Caractéristiques techniques h !A !B L !D A0045094 15 Varivent® Dimensions Version Type F Type N Propriétés techniques D A B h Pmax. 50 mm (1,97 in) 145 mm (5,71 in) 135 mm (5,31 in) 24 mm (0,95 in) 68 mm (2,67 in) 165 mm (6,5 in) 155 mm (6,1 in) 24,5 mm (0,96 in) 10 bar (145 psi) • Marquage 3-A® et certification EHEDG • Conformité à ASME BPE La bride de raccordement du boîtier VARINLINE® se prête au soudage sur le fond conique ou bombé de cuves ou réservoirs de faible diamètre (≤ 1,6 m (5,25 ft)) et d'une épaisseur de paroi maximale de 8 mm (0,31 in). Le Varivent® type F ne peut pas être utilisé pour les installations dans des conduites en combinaison avec la bride de raccordement du boîtier VARINLINE®. Type Version Propriétés techniques Système d'étanchéité métallique !18 (0.71) !6 (¼) G½" 14 (0.55) 8 (0.31) G3/8" Diamètre du protecteur 6 mm (¼ in) G½” 22.5° Pmax. = 16 bar (232 psi) de serrage maximum Couple = 10 Nm (7,38 lbf ft) L 37 (1.46) T = 60 (2.36) A0045095 Endress+Hauser 39 Caractéristiques techniques Easytemp TMR31, TMR35 Type Adaptateur de process Version Propriétés techniques D45 - Version Propriétés techniques 35 (1.38) 20 5 (0.20) (0.79) !50 (1.97) !45 (1.77) L A0045096 Type Écrou chapeau à ressort Filetage G3/8" pour montage dans un protecteur SW/AF19 G3/8" !d A0044937 11.7.7 Construction du protecteur, dimensions Capteur de température pour applications hygiéniques 40 Endress+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 Caractéristiques techniques !3 (0.12) 20 (0.79) TL !13 (0.51) !5.3 (0.21) 1 85 (3.35) G 3/8” 25 21 25 14 (0.98) (0.98) (0.55) (0.83) !3 (0.12) G 3/8” G ½“ !18 (0.71) !5.3 (0.21) 2 A0018305 16 1 2 Protecteur pour raccordement au capteur de température compact avec écrou chapeau à ressort et filetage G3/8". Dimensions en mm (in) Protecteur cylindrique, TL = 70 mm (2,76 in), option WA ou 85 mm (3,35 in), option WB, avec marquage 3-A®, Pmax. = 250 bar (3 626 psi) avec une vitesse d'écoulement maximale de 40 m/s (131 ft/s) Protecteur, joint métal sur métal, Pmax. = 16 bar (232 psi) 11.8 Certificats et agréments 11.8.1 Marquage CE Le produit satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès. 11.8.2 Marquage EAC Le produit satisfait aux exigences légales des directives EEU. Le fabricant atteste que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage EAC. 11.8.3 Normes d'hygiène • Certification EHEDG, type EL - CLASS I. Raccords process certifiés/testés EHEDG. → 34 • 3-A n° d'autorisation 1144, 3-A Sanitary Standard 74-07. Raccords process répertoriés. → 34 • ASME BPE, déclaration de conformité, commande possible pour les options indiquées • Conforme FDA • Toutes les surfaces en contact avec le produit sont exemptes de matériaux d'origine animale (ADI/TSE) Endress+Hauser 41 Caractéristiques techniques 11.8.4 Easytemp TMR31, TMR35 Matériaux en contact avec des denrées alimentaires/le produit (FCM) Les matériaux du capteur de température en contact avec des denrées alimentaires/le produit (FCM) satisfont aux réglementations européennes suivantes : • (CE) n° 1935/2004, article 3, paragraphe 1, articles 5 et 17 sur les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. • (CE) n° 2023/2006 sur les bonnes pratiques de fabrication des matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. • (EU) No. 10/2011 sur les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. 11.8.5 Agrément Marine Les informations sur les "Type Approval Certificates" (DNVGL, BV, etc.) sont disponibles auprès du fabricant. 11.8.6 Autres normes et directives • IEC 60529 : Indices de protection par le boîtier (code IP) • IEC/EN 61010-1 : "Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use" • Série IEC/EN 61326 : Compatibilité électromagnétique (exigences CEM) 11.8.7 Certificat matière Le certificat matière 3.1 (selon EN 10204) peut être demandé séparément. La forme courte comprend une déclaration simple, ne contient pas d'annexes sous forme de documents relatifs aux matériaux utilisés pour la construction des différents capteurs, mais garantit cependant la traçabilité des matériaux grâce au numéro d'identification du capteur de température. Les informations relatives à la provenance des matériaux peuvent, si nécessaire, être obtenues ultérieurement. 11.8.8 Étalonnage L'étalonnage usine est effectué conformément à une procédure interne dans un laboratoire du fabricant, accrédité par l'European Accreditation Organization (EA) selon la norme ISO/IEC 17025. Sur demande, il est possible d'obtenir séparément un étalonnage exécuté selon les directives EA (SIT/Accredia ou DKD/DAkkS. L'étalonnage est réalisé sur l'insert interchangeable du capteur de température. Pour les capteurs de température sans insert interchangeable, le capteur de température complet – du raccord process jusqu'à l'extrémité du capteur – est étalonné. 11.8.9 Agrément UL Pour plus d'informations, voir UL Product iq™ (rechercher le mot-clé "E225237") 42 Endress+Hauser *71610341* 71610341 www.addresses.endress.com