SunTouch 500950-SB SunStat CommandPlus WiFi Floor Heating Thermostat Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
SunStat CommandPlus ® ™ Manuel d’installation et d’utilisation Caractéristiques : •C ontrôle de la température par détection au sol ou dans l’air • Accès à distance via l’application mobile Watts® Home • Grand écran tactile • Planification facile à utiliser • Affichage portrait • Configuration guidée • Écrans d’aide complets • Surveillance de la consommation énergétique • Détection de niveau de tension • Capteur de plancher inclus • Raccordement câblé au relais SunStat® R4 (vendu séparément) • Garantie de 3 ans Numéros de modèle SunTouch 500900-SB/BB/WB/PB Spécifications : Bloc d’alimentation Charge maximale Alimentation maximale DDFT Dimensions 120/240 V c.a., 60 Hz, 3 W 1 5 A, résistive 1 800 W à 120 V c.a. 3 600 W à 240 V c.a. lasse A (déclenchement 5 mA) C 4,73 po H x 3,11 po L x 1,9 po P (120 x 79 x 48 mm) à 16 mm (0,620 po) du mur Action de Type 1 ou de Type 2 et fonctionnalités supplémentaires Type 2.B Tension d'impulsion assignée 2500 V Maîtriser le degré de pollution PD2 Approbations UL 943, UL/CSA 60730, UL 991 Conditions ambiantes32 °F à 86 °F (0 °C à 30 °C), humidité relative (HR) < 90 % sans condensation Capteur de plancher Thermistance, 10 kΩ, type NTC, câble gainé de 300 V, 15 pi (4,57 m) nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision survenaient, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant le matériel, l’utilisateur est invité à corriger le problème en prenant une des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance qui sépare le matériel du récepteur. • Contacter le revendeur ou un technicien radiotélévision compétent pour de l’aide. Contenu de la boîte • • • • • Thermostat Wi-Fi SunStat® CommandPlus Capteur de plancher Tournevis Manuel d’installation Vis à métaux (2), 6-32 Articles nécessaires • Coffret électrique (homologué UL et de taille appropriée) - Portrait : un boîtier vertical - Paysage : 2 boîtiers carrés et un boîtier en plastique avec anneau de boue • Conduit, souple ou rigide (si requis, doit être homologué UL et de taille appropriée) • Câble de câblage électrique (homologué UL) - Minimum 14 AWG à 12 A - 12 AWG à 15 A • Plaque de clouterie • Pistolet à colle chaude et colle chaude Emplacement • Emplacement intérieur seulement • Ne faites pas l’installation à un endroit où il y a un courant d’air, un rayonnement solaire direct, des canalisations d’eau chaude, des conduites ou d’autres causes de lectures de température inexactes. • Ne faites pas l’installation à un endroit où il y a des interférences électriques provenant d’équipement, d’appareils électroménagers ou d’autres sources. • Installez loin de toutes les sources d’eau, comme les lavabos et à au moins 4 pi (1,2 m) des douches et des baignoires. • Prenez en compte la facilité d’accès pour le câblage, la vue et l’ajustement. • Installez à une hauteur adéquate, normalement environ de 4,5 pi à 5 pi (1,4 m à 1,5 m) du plancher. Informations de sécurité importantes Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Le symbole d’alerte de sécurité apparaît seul ou utilisé avec un mot-indicateur (DANGER, AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE), un message graphique ou un message de sécurité pour identifier les dangers. Lorsque vous voyez ce symbole seul ou avec un mot-indicateur sur votre matériel ou dans ce manuel, il faut être vigilant pour éviter tout risque de mort ou de blessures corporelles graves. Cette illustration vous avertit de la présence d’électricité, de risque d’électrocution ou de décharges électriques. ! AVERTISSEMENT LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Lisez ce manuel AVANT d’utiliser cet équipement. Le non-respect de toutes les instructions de sécurité et d’utilisation peut entraîner des dommages matériels, des dommages à l’équipement, des blessures graves ou la mort. Conserver ce manuel pour référence ultérieure. L’antenne utilisée pour cette radio doit être correctement installée et entretenue et doit fournir une distance de séparation d’au moins 7,9 po (20 cm) de toute personne. Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC et aux normes CNR exemptes de permis d’Industrie Canada. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Toute transformation ou modification non expressément approuvée par l’autorité responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser le matériel. Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites visent à fournir aux installations résidentielles une protection suffisante contre les interférences nuisibles. Ce matériel produit, utilise et peut irradier une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux consignes, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si des interférences ! AVERTISSEMENT AVIS Ce symbole signale des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent entraîner la mort ou des blessures graves. Ce symbole identifie des pratiques, des actions ou l’absence d’actions qui pourraient entraîner des dommages matériels ou des dommages à l’équipement. Installation ! AVERTISSEMENT L’installation doit être réalisée par du personnel qualifié, en conformité avec les codes locaux, ANSI/NFPA 70 (article NEC 424) et CEC Partie 1 Section 62, le cas échéant. Avant l’installation, veuillez consulter les codes locaux afin de comprendre ce qui est acceptable. Dans la mesure où cette information n’est pas cohérente avec les codes locaux, les codes locaux doivent être suivis. Cependant, du câblage électrique est requis depuis un disjoncteur ou d’autres circuits électriques vers la commande. Il est fortement recommandé qu’un électricien exécute ces étapes de l’installation. Il faut être conscient qu’il est possible que les codes locaux exigent que ce produit soit installé par un électricien. Les précautions suivantes doivent être observées : Installez TOUJOURS le capteur de plancher inclus avec le thermostat. Ne mettez JAMAIS le système en fonctionnement complet avant que l’installateur du plancher ou des carreaux vérifie que tous les matériaux en ciment sont entièrement séchés (généralement de deux à quatre semaines après l’installation). Utilisez TOUJOURS des fils de cuivre isolés pour 194 °F (90 °C) et 600 V au minimum. N’utilisez pas d’aluminium. Câblez TOUJOURS tous les circuits comme des circuits d’éclairage et d’alimentation électrique de Classe 1. Installez TOUJOURS le thermostat sur un coffret électrique mis à la terre. Demandez TOUJOURS de l’aide si un problème survient. En cas de doute sur la procédure correcte d’installation, ou si le produit a l’air endommagé, contactez le fabricant avant de procéder à l’installation. ! AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de blessure ou de mort, assurez-vous que l’alimentation en courant ne soit pas appliquée au produit jusqu’à ce qu’il soit entièrement installé et prêt pour le test final. L’ensemble du travail doit être réalisé lorsque l’alimentation est coupée sur le circuit sur lequel on travaille. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne procédez pas au branchement sur un circuit fonctionnant à plus de 150 V à la masse. Bloc d’alimentation Tirez le câblage du bloc d’alimentation de l’emplacement de commande. • Laissez environ une longueur de 6 à 8 po (15 à 20 cm) de fil pour les raccords. • Ce câblage doit être de calibre de 12 ou 14 AWG, conformément aux exigences des codes locaux. • Une personne qualifiée doit passer un circuit dédié du panneau de disjoncteur principal à l’emplacement de commande. S’il n’est pas possible de poser un circuit dédié, il est acceptable de se brancher sur un circuit existant. Il doit cependant y avoir une capacité suffisante pour supporter la charge (en ampères) du système de chauffage du plancher en cours d’installation, et de tout appareil susceptible d’être utilisé sur le circuit, comme un sèche-cheveux ou un aspirateur. • Évitez les circuits sur lesquels se trouvent un éclairage à ballast, des moteurs, des ventilateurs d’échappement ou des pompes à spa afin de réduire la probabilité d’interférence. • Le disjoncteur doit être de 20 A pour des charges de circuit totales jusqu’à 15 A. Il est possible d’utiliser un disjoncteur de 15 A pour des charges de circuit totales jusqu’à 12 A. • Il est possible d’utiliser des disjoncteurs de type DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) ou ICDA (interrupteur de circuit sur défaut d’arc) au besoin, mais cela n’est pas nécessaire. ! AVERTISSEMENT Assurez-vous que 120 V c.a. soient fournis aux câbles de 120 V c.a. et que 240 V c.a. soient fournis au tapis ou fil 240 V c.a. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner une surchauffe dangereuse et un risque d’incendie. Ne dépassez pas 15 A sur cette commande. Travail sur la plaque de fond • Percez ou découpez des trous au ciseau à bois sur la plaque de fond comme indiqué. Un trou sert à l’acheminement du conduit du fil d’alimentation et l’autre est pour le capteur du thermostat. Ces trous doivent être directement sous les coffrets électriques. Attache métallique Fil d’alimentation conduit Fil du capteur Fil d’alimentation Fil du capteur Pour les installations de mise à niveau, coupez la cloison sèche et découpez la plaque de base pour acheminer les fils vers la commande. Installation du capteur SunStat Câblage CommandPlus • Le capteur SunStat peut être installé avec ou sans conduit électrique selon les exigences du code. Il est recommandé d’utiliser un conduit pour plus de protection contre les clous et les vis. • Ne placez pas le capteur dans le même conduit que les fils d’alimentation pour éviter toute interférence possible. Percez un trou à défoncer séparé au bas de la boîte du thermostat. Acheminez le capteur (et le conduit, le cas échéant) dans le trou, jusqu’à la découpe dans la plaque de fond, puis à l’extérieur, dans le plancher, à l’endroit où sera installé le câble chauffant. • S’il faut fixer le fil de capteur au poteau de cloison, attendez jusqu’à ce que le fil ou le tapis et le capteur soient complètement installés sur le plancher. • À l’emplacement du capteur, mesurer au moins 1 pi (2,54 cm) dans la zone chauffée. Marquez l’endroit où le capteur doit être fixé au sol. Assurez-vous de placer le capteur exactement entre deux des fils chauffants. Assurez-vous que le fil de capteur ne passe pas par-dessus des fils de chauffage. • Ne placez pas le capteur à l’extérieur de la zone de chauffage ou dans un espace entre les fils de chauffage qui est plus large que le reste du plancher. Ne placez pas le capteur à un endroit où le rayonnement solaire direct, des conduites d’eau chaude, un conduit de chauffage ou l’éclairage causeront une lecture faussée de la température. Ne placez pas le capteur à un endroit où un élément isolant, comme un tapis est susceptible d’être installé. • Pour s’assurer que le bout du capteur ne crée pas un endroit surélevé dans le plancher, il pourrait être nécessaire de ciseler un canal dans le plancher et de disposer le bout du capteur dans le canal. Collez à chaud la pointe en place. • Ne coupez pas le fil du capteur et ne retirez pas la protection du câble noir. Dénudez les extrémités de fil à 1⁄ 8 po (0,31 cm) de longueur. Avant de brancher les fils au dos du thermostat, détacher l’avant de l’écran de la base. Tout en tenant la section de la base dans une main, avec l’autre, tirez doucement vers le haut en tenant les côtés du thermostat vers le bas (près du bouton RESET), en pivotant à l’écart de la base. Retirez la plaque de couvercle arrière pour exposer les bornes d’alimentation. Câblage de l’alimentation • Branchez le fil de masse du bloc d’alimentation au fil de masse du fil de sortie d’alimentation de chauffage du plancher. • Si le boîtier électrique est en métal, utilisez une courte longueur de fil pour brancher les fils de masse à la vis de liaison. • Connectez les conducteurs d’alimentation de chauffage du plancher aux bornes LOAD 1 et LOAD 2. • Pour les connexions 120 V c.a., connectez le fil noir (L) de l’alimentation électrique à la borne L et le fil blanc (N) à la borne N. • Pour les connexions 240 V c.a., connectez l’un des fils d’alimentation à la borne L1 et l’autre à la borne L2. • Replacez la plaque de couvercle arrière pour couvrir vos raccordements. Câblage basse tension Installation du tapis chauffant de plancher ou du fil de sortie d’alimentation du câble • Le fil d’alimentation blindé peut être installé avec ou sans conduit électrique (recommandé pour une protection accrue contre les clous et les vis) selon les exigences du code. • Retirez l’un des trous à défoncer du coffret pour acheminer le fil d’alimentation. Si le code n’exige pas l’utilisation d’un conduit électrique, installez un collier métallique pour fixer les fils d’alimentation là où ils entrent dans le coffret. Si le code exige l’utilisation d’un coffret, installez un conduit de 1⁄2 po (minimum) (1,27 cm) depuis la plaque de base jusqu’au coffret électrique. Dans le cas de plusieurs fils d’alimentation (plusieurs câbles), installez un conduit de 3 ⁄4 po (1,91 cm). • Fixez une plaque en acier sur la découpe dans la plaque de base pour protéger les fils contre les clous des plinthes par la suite. Les raccords de capteur, de relais R4 et de domotique sont réalisés au niveau de la plaque à bornes en insérant les fils dans les ouvertures et en serrant les vis. Trois trous sont prévus pour l’accès aux fils à partir de l’arrière. Les fils doivent être acheminés dans la rainure à droite du bornier afin que l’avant de l’écran puisse être fixé de nouveau. Tout câblage à basse tension qui passe à l’intérieur du coffret électrique doit être homologué à au moins 90 °C 300 V. • Capteur : connecter aux bornes du CAPTEUR, pas sensibles à la polarité. • Relais R4 : connecter aux bornes RELAY et COM, en faisant correspondre les connexions sur le relais R4. • Domotique : connectez aux bornes AWAY et COM, et reportezvous aux instructions de commande de domotique. ! AVERTISSEMENT Assurez-vous toujours que les connexions sont bien fixées en tirant légèrement dessus. Dans le cas contraire, des arcs électriques pourraient se produire, ce qui causera une surchauffe dangereuse et un risque possible d’incendie. Mise en place du câblage de relais SunStat Les relais R4 SunStat® sont utilisés lorsque plus de 15 A doivent être commandés par un thermostat CommandPlus. Le ConnectPlus peut se connecter sans fil au relais R4 (voir Fonctionnement > Couplage sans fil [Operation > Wireless Pairing]).. Si une connexion câblée est souhaitée, procédez comme suit. • Tirez un fil de calibre 18 AWG à 24 AWG à 2 conducteurs de l’emplacement du relais R4 à l’emplacement du thermostat CommandPlus • Le fil peut mesurer jusqu’à 100 pi (30 m). • Dénudez les extrémités de fil à 1⁄ 8 po (0,31 cm) de longueur. • Consultez le manuel du relais R4 pour plus de détails Mise en place du câblage du système domotique Terminer l’installation CommandPlus • • • • Assurez-vous que toutes les connexions sont bien fixées. Rentrez doucement les fils à l’intérieur du coffret électrique. N’utilisez pas le thermostat pour pousser les fils. Fixez la base du thermostat à la boîte électrique avec les vis incluses. • Ne serrez pas de façon excessive. • Fixez de nouveau l’avant de l’écran. - Alignez le bord supérieur avec la base. - Faites pivoter le bas vers la base et enclenchez-le en position. Un court-circuit ou c.a. de 24 V appliqué entre les bornes AWAY et COM fera passer le thermostat en mode « Absent (Away) ». • Tirez un fil de calibre 18 AWG à 24 AWG à 2 conducteurs de l’emplacement du système de domotique à l’emplacement du thermostat CommandPlus • Dénudez les extrémités de fil à 1⁄ 8 po (0,31 cm) de longueur. Consultez les renseignements ci-dessus pour obtenir des détails sur le fonctionnement AVIS Fonctionnement Assurez-vous que le mortier a eu suffisamment de temps pour sécher entièrement avant de faire fonctionner le système pendant plus longtemps qu’un bref essai. Fonctionnement de l’écran tactile État du Wi-Fi Touchez pour accéder aux paramètres Menu Touchez ici pour changer l’affichage • Température du plancher • Température de la pièce • Renseignements météorologiques • Date • Horloge Remarques • « MAX » indique que le plancher ou la pièce a atteint sa température maximale autorisée. Touchez pour ouvrir Utilisation du chauffage Par défaut, le thermostat CommandPlus contrôle le système de chauffage pour maintenir la température de plancher au point de consigne de 85 °F (29 °C). Le contrôle de la température ambiante peut être sélectionné dans les réglages de température (Temperature Settings). Les paramètres maximaux pour le plancher et la pièce sont aussi disponibles aux températures limites. • Menu > Programme (Menu > Schedule) • Le programme par défaut comporte un programme de jours de semaine et un de fins de semaine (le programme par défaut est « Schedule Off » [Programme désactivé]). • Pour modifier l’heure ou la température d’un événement Wake (Réveil), Leave (Absence), Return (Retour) ou Sleep (Nuit), sélectionnez le groupe de jours. • Pour créer un nouveau programme, sélectionnez Change Days (Modifier les jours). • La fonction Smart Start (Démarrage intelligent) commencera préalablement à chauffer le plancher pour atteindre la température prévue à temps Essai du DDFT et utilisation de l’éclairage du DDFT Notifications Augmentation de la puissance • Activez le bloc d’alimentation du circuit au niveau du disjoncteur. • Le thermomètre CommandPlus chargera les paramètres stockés dans la mémoire. • Une fois par mois, appuyez sur le bouton TEST sur le DDFT pour vérifier le bon fonctionnement. Le voyant de réinitialisation du DDFT (GFCI RESET) clignotera en rouge. Appuyez sur le bouton RESET pour retourner au fonctionnement normal. • Si le voyant rouge clignotant GFCI RESET n’apparaît pas lorsque vous appuyez sur TEST, la protection est perdue et l’appareil doit être remplacé. • Si le voyant GFCI RESET continue de clignoter après avoir appuyé sur le bouton RESET, la protection est perdue et l’appareil doit être remplacé. • Si le DDFT se déclenche pendant une utilisation normale, appuyez sur le bouton RESET. Si le DDFT se déclenche de nouveau, le système de chauffage au sol doit être inspecté et testé par un électricien qualifié. • Si le témoin GFCI TEST reste allumé, un relais soudé s’est produit et l’appareil doit être remplacé. Hors tension • Menu > Mise sous tension > Mise hors tension (Menu > Power > Power Off) • Pour reprendre le fonctionnement, appuyez sur l’écran pour l’option de mise sous tension. Réglages Présent/Absent (Home/Away) Menu Notifications Affichage PRÉSENT/ABSENT Absent Marche, arrêt Absent - plancher Désactivé, 40 °F (4,5 °C) à la température maximale pour le plancher Absent - pièce Désactivé, 40 °F (4,5 °C) à la température maximale pour la pièce PARAMÈTRES Température Langue English, español, français Orientation Portrait Luminosité 30 % à 100 % Délai d’attente Jamais, 30 s, 1 min, 2 min, 5 min Veilleuse Désactivé, 30 % à 100 % Jumeler les appareils (nombre d’appareils jumelés) Mode de jumelage sans fil Réinitialisation aux réglages d’usine Supprimer tous les réglages, recharger les réglages par défaut Redémarrer l’appareil Réinitialiser l’appareil Réinitialiser Unités °F, °C Température maximale pour le plancher 40 °F à 99 °F (4,5 °C à 37 °C) Température maximale pour la pièce Désactivé, 60 °F à 95 °F (15,5 °C à 35 °C) Commande Plancher, pièce Compensation météo Marche, arrêt Arrêt en cas de temps chaud Désactivé, 40 °F à 99 °F (4,5 °C à 37 °C) Compensation pour le plancher Désactivé, -5 °F à 5 °F (-2,5 °C à 2,5 °C) Compensation pour la pièce Désactivé, -5 °F à 5 °F (-2,5 °C à 2,5 °C) Date et heure Format 24 heures Marche, arrêt Régler automatiquement Marche, arrêt Programme Marche, arrêt Démarrage intelligent Marche, arrêt (jours) Modifier les paramètres Réveil/Retour/Absence/Nuit Modifier les jours Créer un nouveau programme Utilisation CHAQUE ANNÉE, CHAQUE SEMAINE À PROPOS Nom du modèle Numéro de modèle Date Fuseau horaire Hawaii (HT), Alaska (AKT), Pacifique (HP), Rocheuses (HR), Centre (HC), de l’Est (HE), Atlantique (HA), Terre-Neuve (HTN) Heure avancée Marche, arrêt Wi-Fi Marche, arrêt Réseau Puissance du signal Services et voix Météo Code postal Watts Home Se connecter à l’application mobile • Menu > Présent/Absent (Menu > Home/Away) • Le mode Présent (Home) est le mode de fonctionnement normal. • En mode Absent (Away), le système de chauffage est réglé à la température fixée lors des absences. • Réglez les températures du plancher ou de la pièce lors des absences en fonction des températures réglées pour la commande. • On accède au mode Absent (Away) à partir du Menu, de l’application mobile, des services vocaux ou d’un système de domotique. Réglages des températures • Menu > Réglages > Température (Menu > Settings > Temperature) • La température maximale pour le plancher et la pièce servent à protéger le revêtement de sol sensible à la température ou empêcher la surchauffe des espaces. • « MAX » s’affiche lorsque la température du plancher ou de la pièce a atteint le maximum autorisé. • La commande détermine si la température du plancher ou de la pièce sera contrôlée. • La compensation météorologique ajuste le fonctionnement du chauffage pour compenser les changements de conditions météorologiques. • L’arrêt en cas de temps chaud économise de l’énergie en éteignant le système de chauffage lorsque la température extérieure est au-dessus de la température réglée. • Les décalages de température pour le plancher et la pièce permettent de corriger les lectures du capteur. Services Logiciel Heure Wi-Fi PROGRAMME Tension du câble ou tapis 120 V, 240 V • Menu > Paramètres > Services et Voix (Menu > Settings > Services & Voice) • Le système météo utilise le code postal pour obtenir les données météorologiques locales. • Watts Home enregistre l’appareil sur l’application mobile. • Consultez Commande vocale pour obtenir un lien vers la configuration Courant du câble ou tapis De 1 A à 15 A Paramètres d’affichage Diagnostic Tension, lectures du capteur Journal des événements ALIMENTATION Hors tension Touchez l’écran pour obtenir l’option d’activation. • Menu > Paramètres (Menu > Settings) • Sélectionnez la langue, l’orientation, la luminosité de l’écran et le délai d’attente. • Si le programme (Schedule) est activé, réglez la luminosité de l’écran pour Réveil/Retour (Wake/Return) et Quitter/Nuit (Leave/Sleep). • Si elle est activée, la veilleuse maintiendra l’écran allumé du crépuscule à l’aube. • La fonction Clean Screen permet de nettoyer l’écran sans affecter le fonctionnement de l’appareil. Paramètres de jumelage des appareils • Menu > Paramètres > Jumeler des appareils (Menu > Settings > Pair Devices) - Appuyez sur le bouton RESET du relais R4 et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. - Appuyez sur le bouton du capteur intelligent ConnectPlus et maintenezle enfoncé pendant 3 secondes. • La liste des appareils jumelés est affichée • Limite de 6 appareils jumelés. • Tout mélange de relais R4 SunStat® et de capteurs intelligents ConnectPlus IOM-ST-CommandPlus Thermostat 2329 EDP nº 81021294 Programme • Mise à jour du micrologiciel Un nouveau micrologiciel est disponible pour l’appareil • Défaut à la terre Un défaut à la terre a été détecté • Relais soudé Le dispositif doit être remplacé • Erreur de tension La tension de ligne ne correspond pas au tapis chauffant ou au câble • Erreur du capteur de plancher Le capteur de plancher est déconnecté ou doit être remplacé • Erreur de mémoire La programmation peut être perdue; vérifiez tous les paramètres Configuration de l’accès à distance • Téléchargez l’application mobile Watts® Home à partir de l’App Store d’Apple ou de Google Play. • Créer un compte ou se connecter • Dans une page Location (Emplacement), sélectionnez Add New Device (Ajouter un nouvel appareil). • À partir du thermostat CommandPlus, obtenez un code d’inscription à partir de la configuration guidée ou en suivant le chemin Menu > Paramètres > Services et voix > Watts Home (Menu > Settings > Services & Voice > Watts Home). • Entrez le code d’inscription dans l’application mobile, nommez votre appareil et enregistrez le tout. • Pour désactiver l’accès mobile, allez à Menu > Paramètres > Services et voix > Watts Home (Menu > Settings > Services & Voice > Watts Home). AVIS Avant d’utiliser les fonctions Wi-Fi de ce produit, vous devez accepter les conditions d’utilisation, modifiées périodiquement et disponibles à l’adresse https://www.watts.com/terms-of-use. Si vous n’acceptez pas ces conditions, vous pouvez quand même utiliser ce produit, mais sans les fonctions Wi-Fi. Guide de dépannage On recommande fortement qu’un électricien professionnel installe les câbles chauffants et les composants électriques connexes. Si vous éprouvez des problèmes avec le système, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessous. ! AVERTISSEMENT Tout le travail de dépannage électrique doit être effectué avec l’alimentation du circuit coupée, à moins d’indications contraires. Problème Cause possible Connexion Wi-Fi, mais information météo Emplacement inconnu absente Il y a du chauffage (écran de point de consigne orange), mais les planchers ne semblent pas chauds. L’écran est éteint. Solution Entrez le code postal en suivant le chemin Menu > Paramètres > Services et voix > Météo (Menu > Settings > Services & Voice > Weather). Point de consigne trop bas pour être chaud au toucher. Augmentez le point de consigne. Câblage défectueux Faites vérifier le fil du capteur et de la sortie de l’alimentation par un électricien qualifié. Le thermostat est en mode hors tension. Pour reprendre le fonctionnement, appuyez sur l’écran pour l’option de mise sous tension. Mettez le disjoncteur hors tension. Dans le coffret électrique, vérifiez le disjoncteur ou le fusible fournissant l’alimentation au thermostat. Câblage défectueux Faites vérifier le câblage de l’alimentation vérifié par un électricien qualifié. La chaleur est activée avant l’heure prévue. Fonction de démarrage intelligent (Smart Start) activée. Le chauffage du plancher commencera tôt pour atteindre la température prévue à temps. Erreur de mémoire Le thermostat ne peut pas lire ses paramètres. Vérifiez tous les réglages ou rechargez les réglages par défaut en suivant Menu > Réglages > Réinitialiser > Réinitialiser les réglages par défaut (Menu > Settings > Reset > Factory Reset) Erreur de capteur de plancher Capteur ou câblage défectueux Faites vérifier le câblage et la résistance du capteur par un électricien qualifié. Remplacez le capteur câblé. Jumelez le capteur intelligent CommandPlus et acceptez de l’utiliser comme température de plancher Garantie limitée de 3 ans SunTouch garantit pendant une période de (3) ans à compter de la date d’achat d’origine auprès de distributeurs autorisés que cette commande (le produit) est exempte de défauts de matériel et de fabrication. Pendant cette période, SunTouch remplacera le produit ou en remboursera le coût d’origine, à la discrétion de SunTouch, sans frais, si le produit se révèle effectivement défectueux dans des conditions d’utilisation normales. Veuillez retourner la commande à votre distributeur pour lancer le processus de garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas les coûts d’expédition. Par ailleurs, elle ne protège pas non plus un produit soumis à une utilisation inadéquate ou endommagé accidentellement. Cette garantie ne couvre pas le coût de l’installation, du diagnostic, du retrait ou de la réinstallation, ou tout autre coût en matériau ou en perte d’utilisation. Cette garantie limitée a préséance sur toute autre garantie, obligation ou responsabilité, directe ou indirecte, de la société. SunTouch ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages immatériels ou accidentels résultant de l’installation de ce produit. Certains États ou certaines provinces n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les exclusions ou limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous octroie des droits légaux, et il se peut que vous en ayez d’autres qui varient d’un État à l’autre. Assistance client SunTouch Numéro sans frais aux États-Unis : (888) 432-8932 Numéro sans frais au Canada : (888) 208-8927 Tél. pour l’Amérique latine : (52) 81-1001-8600 SunTouch.com © 2023 Watts