CAME BXL SLIDING GATE AUTOMATION Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
CAME BXL SLIDING GATE AUTOMATION Installation manuel | Fixfr
Automatismes pour portails coulissants
FA01509-FR
BXL04AGE
MANUEL D'INSTALLATION
FR
Français
3
2
1
1
2
3
Page 2 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
4
Page 3 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L’INSTALLATEUR
Consignes de sécurité importantes.
Suivre toutes les instructions étant donné qu’une installation incorrecte peut provoquer de graves lésions.
Avant toute opération, lire également les instructions générales réservées à l’utilisateur.
Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et toute autre utilisation est
à considérer comme dangereuse. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages provoqués
par des utilisations impropres, incorrectes et déraisonnables. • Le produit dont il est question dans ce manuel est défini,
conformément à la Directive Machines 2006/42/CE, comme une quasi-machine. • La quasi-machine est, par définition,
un ensemble qui constitue presque une machine, mais qui ne peut assurer à lui seul une application définie. • Les
quasi-machines sont uniquement destinées à être incorporées ou assemblées à d'autres machines ou à d'autres quasimachines ou équipements en vue de constituer une machine à laquelle s’applique la Directive Machines 2006/42/CE. •
L’installation finale doit être conforme à la Directive Machines 2006/42/CE et aux normes européennes de référence. • Le
fabricant décline toute responsabilité pour l'utilisation de produits non originaux, ce qui implique également l’annulation
de la garantie. • Toutes les opérations indiquées dans ce manuel ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié
et dans le plein respect des normes en vigueur. • La position des câbles, la pose, la connexion et l'essai doivent être
réalisés selon les règles de l'art et conformément aux normes et lois en vigueur. • S’assurer, durant toutes les phases
d’installation, que l’automatisme est bien hors tension. • S'assurer que la température du lieu d'installation correspond à
celle indiquée sur l'automatisme. • Ne pas installer l’automatisme dans des endroits en montée ou en descente (c'est-àdire non situés sur une surface plane). • Ne pas installer l’automatisme sur des éléments susceptibles de se plier. Ajouter
si nécessaire des renforts appropriés aux points de fixation. • Veiller à ce que le produit ne soit pas mouillé par des jets
d’eau directs (arroseurs, nettoyeurs HP, etc.) sur le lieu d’installation. • Prévoir sur le réseau d'alimentation, conformément
aux règles d'installation, un dispositif de déconnexion omnipolaire spécifique pour le sectionnement total en cas de
surtension catégorie III. • Délimiter soigneusement toute la zone afin d’en éviter l’accès aux personnes non autorisées,
notamment aux mineurs et aux enfants. • En cas de manutention manuelle, prévoir une personne tous les 20 kg à
soulever ; en cas de manutention non manuelle, utiliser des instruments aptes à assurer le levage sécurisé. • Adopter des
mesures de protection adéquates contre tout danger mécanique lié à la présence de personnes dans le rayon d’action de
l’automatisme. • Les câbles électriques doivent passer à travers des tuyaux, des goulottes et des passe-câbles appropriés
pour assurer une protection adéquate contre les dommages mécaniques. • Les câbles électriques ne doivent pas entrer en
contact avec des parties pouvant devenir chaudes durant l’utilisation (ex. : moteur et transformateur). • Avant de procéder
à l'installation, vérifier que la partie guidée est en bon état mécanique et qu'elle s'ouvre et se ferme correctement. • Le
produit peut être utilisé pour automatiser une partie guidée intégrant un portillon uniquement s’il peut être actionné avec
le portillon en position de sécurité. • S'assurer que l'actionnement de la partie guidée ne provoque aucun coincement
avec les parties fixes présentes tout autour. • Prévoir une protection supplémentaire pour éviter l’écrasement des doigts
entre le pignon et la crémaillère. • Les commandes fixes doivent toutes être clairement visibles après l’installation et
être positionnées de manière à ce que la partie guidée soit directement visible mais à l’écart des parties en mouvement.
Toute commande à action maintenue doit être installée à une hauteur minimum de 1,5 m par rapport au sol et doit être
inaccessible au public. • À défaut d’étiquette, en appliquer une permanente qui décrive comment utiliser le mécanisme
de déblocage manuel et la positionner près de l’élément d’actionnement. • S'assurer que l’automatisme a bien été
réglé comme il faut et que les dispositifs de sécurité et de protection, tout comme le déblocage manuel, fonctionnent
correctement. • Avant la livraison à l'utilisateur, vérifier la conformité de l’installation aux normes harmonisées et aux
exigences essentielles de la Directive Machines 2006/42/CE. • Les éventuels risques résiduels doivent être signalés à
l'utilisateur final par le biais de pictogrammes spécifiques bien en vue qu’il faudra lui expliquer. • Au terme de l’installation,
appliquer la plaque d’identification de la machine dans une position bien en vue. • Si le câble d'alimentation est
endommagé, son remplacement doit être effectué par le producteur, ou par son service d'assistance technique agréé, ou
par une personne dûment qualifiée afin de prévenir tout risque. • Conserver ce manuel dans le dossier technique avec les
manuels des autres dispositifs utilisés pour la réalisation du système d’automatisme. • Il est recommandé de remettre à
l’utilisateur final tous les manuels d’utilisation des produits composant la machine.
Passage interdit durant la manœuvre.
Danger de coincement.
Danger de coincement des mains.
Danger de coincement des pieds.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION
CAME S.p.A. adopte dans ses établissements un Système de Gestion Environnementale certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect
et la sauvegarde de l'environnement. Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l'environnement, que CAME considère comme l'un des
fondements du développement de ses propres stratégies opérationnelles et de marché, en observant tout simplement de brèves indications en matière d'élimination :
ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE
Les composants de l’emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune difficulté, en procédant tout
simplement à la collecte différenciée pour le recyclage.
Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d’installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Nos produits sont réalisés à partir de différents matériaux. La plupart de ces matériaux (aluminium, plastique, fer, câbles électriques) sont assimilables aux déchets urbains
solides. Ils peuvent être recyclés au moyen de la collecte et de l'élimination différenciées auprès des centres autorisés.
D’autres composants (cartes électroniques, piles des émetteurs, etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes.
Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer.
Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d’élimination.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
Page 4 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Points potentiellement dangereux pour les personnes
DONNÉES ET INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Légende
Ce symbole indique des parties à lire attentivement.
Ce symbole indique des parties concernant la sécurité.
Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l'utilisateur.
Page 5 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Les dimensions sont exprimées en millimètres, sauf indication contraire.
Description
801MS-0540
BXL04AGE - Automatisme avec moteur 24 V, carte électronique, décodage radio incorporé, gestion du mouvement et détection des obstacles pour portails jusqu’à
400 kg et 10 m de longueur.
Utilisation prévue
Solution pour portails coulissants résidentiels et collectifs
Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites.
Description des parties
Automatisme
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Couvercle
Support porte-cartes
Motoréducteur
Plaque de fixation
Vis UNI5739 12X60
Rondelle Ø 12
Écrou UNI5588 M12
Couvercle de protection de la carte
Carte électronique
11
12
13
14
15
16
17
Support pour carte électronique
Levier de déblocage
Serrure
Ailettes pour fin de course mécanique
Carte EMC02
Transformateur
Fin de course mécanique
Clé de déblocage
8
1
1
9
14
7
2
15
3
7
16
10
6
6
11
12
13
5
4
4
17
Carte électronique
Les fonctions sur les contacts d'entrée et de sortie, les réglages des temps et la gestion des utilisateurs sont configurés et visualisés sur l'afficheur.
Toutes les connexions sont protégées par des fusibles rapides.
Pour un fonctionnement correct, IL EST OBLIGATOIRE, avant d'enficher la carte, DE METTRE HORS TENSION et de déconnecter les éventuelles batteries.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bornier de connexion du motoréducteur
Bornier de connexion de l’encodeur
Bornier de connexion des butées de fin de course
Bornier de connexion des dispositifs de commande et de sécurité
Bornier de connexion de l’antenne
Connecteur pour carte radiofréquence enfichable (AF)
Connecteur pour carte Memory Roll
Connecteur pour carte de décodage R700 ou R800
Connecteur pour module RIOCN8WS
Afficheur
12
13
14
15
16
17
18
19
20
⓲
⓱
Touches de programmation
Bornier de connexion du clavier à code
Bornier de connexion du sélecteur transpondeur
Connecteur pour module GSM (pas utilisé)
Bornier de connexion du module RGP1
Bornier de connexion des dispositifs de signalisation
Fusible pour les accessoires
Bornier pour l'alimentation de la carte électronique
Fusible de ligne
Bornier d'alimentation
❶
19
❷
20
⓰
❸
⓯
⓮
❹
⓬
❺
⓫
❿
❽ ❼ ❻
Pour pouvoir installer les cartes enfichables dans les connecteurs dėdiės, enlever le couvercle de la carte.
Page 6 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Avant d'intervenir sur l'armoire de commande, mettre hors tension et déconnecter les éventuelles batteries.
AF
R
R80700
0
Dimensions
105
349
149
160
149
298
211
170
Page 7 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
117
300
Limites d'utilisation
MODÈLES
Module du pignon
Longueur maximum vantail (m)
Poids maximum vantail (kg)
BXL04AGE
4
10
400
Tableau des fusibles
MODÈLES
Fusible de ligne
Fusible accessoires
BXL04AGE
1,6 A-F
2 A-F
Données techniques
MODÈLES
Alimentation (V - 50/60 Hz)
Alimentation moteur (V)
Consommation en stand-by (W)
Puissance (W)
Courant absorbé (A)
Couleur
Température de fonctionnement (°C)
Poussée (N)
Intermittence/fonctionnement
Degré de protection (IP)
Classe d'isolation
BXL04AGE
230 AC
24 DC
5,5
170
7 MAX.
RAL 7040
-20 ÷ +55
350
50
44
I
Types de câbles et épaisseurs minimum
jusqu’à 20
3G x 1,5 mm²
2 x 1 mm²
2 x 0,5 mm²
4 x 0,5 mm²
*n° x 0,5 mm²
de 20 à 30
3G x 2,5 mm²
2 x 1 mm²
2 x 0,5 mm²
4 x 0,5 mm²
*n° x 0,5 mm²
*n° = voir les instructions de montage du produit - Attention : la section du câble est approximative car elle varie en fonction de la puissance du moteur et
de la longueur du câble.
En cas d’alimentation en 230 V et d’une utilisation en extérieur, adopter des câbles H05RN-F conformes à la norme 60245 IEC 57 (IEC) ; en intérieur,
utiliser par contre des câbles H05VV-F conformes à la norme 60227 IEC 53 (IEC). Pour les alimentations jusqu’à 48 V, il est possible d’utiliser des câbles
FROR 20-22 II conformes à la norme EN 50267-2-1 (CEI).
Pour la connexion de l’antenne, utiliser un câble RG58 (jusqu’à 5 m).
Si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau, déterminer la section des câbles en fonction de l'absorption effective
des dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN 60204-1.
Pour les connexions prévoyant plusieurs charges sur la même ligne (séquentielles), les dimensions indiquées dans le tableau doivent être réévaluées
en fonction des absorptions et des distances effectives. Pour les connexions de produits non indiqués dans ce manuel, considérer comme valable la
documentation jointe à ces derniers.
Page 8 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Longueur du câble (m)
Alimentation 230 VAC
Clignotant 24 VAC/DC
Photocellules TX
Photocellules RX
Dispositifs de commande
INSTALLATION
Les illustrations suivantes ne sont que des exemples étant donné que l'espace pour la fixation de l'automatisme et des accessoires varie en fonction de
la zone d'installation. C'est donc l'installateur qui doit choisir la solution la plus indiquée.
Les dessins illustrent l’automatisme installé à gauche.
Opérations préliminaires
Il est conseillé de prévoir des gaines annelées Ø 40 mm pour la connexion du motoréducteur et des accessoires.
Le nombre de gaines dépend du type d'installation et des accessoires prévus.
0
30
450
400
Pose de la plaque de fixation
Préparer un coffrage plus grand que la plaque de fixation.
Introduire le coffrage dans le trou.
Le coffrage doit dépasser de 50 mm du sol.
Insérer une grille en fer dans le coffrage pour couler le ciment.
50
Page 9 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Creuser la fosse pour le coffrage.
Préparer les gaines annelées pour les raccordements issus du boîtier de dérivation.
Insérer les vis fournies dans la plaque de fixation.
Bloquer les vis à l’aide des écrous fournis.
Extraire les agrafes préformées à l'aide d'un tournevis.
Introduire la plaque de fixation dans la grille en fer.
Les tuyaux doivent passer à travers les trous prévus.
Ø 12
UNI 5734
2
Positionner la plaque de fixation selon les dimensions indiquées sur le dessin.
Si le portail est sans crémaillère, procéder à l'installation.
Voir le paragraphe FIXATION DE LA CRÉMAILLÈRE.
Remplir le coffrage de ciment.
La plaque doit être parfaitement nivelée et avec le filet des vis totalement en surface.
Attendre que le ciment se solidifie pendant au moins 24 heures.
105
95
Enlever le coffrage.
Remplir de terre le trou autour du bloc de ciment.
Page 10 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
UNI 5588 M12
Préparation de l'automatisme
Enlever le couvercle de l'automatisme.
Positionner l’automatisme sur la plaque de fixation.
Les câbles électriques doivent passer sous la caisse de l’automatisme.
2
1
Percer le passe-câble.
Enfiler les câbles dans le passe-câble.
Soulever l’automatisme de 5 à 10 mm de la plaque en intervenant sur les pieds filetés afin de permettre, par la suite, les éventuels réglages entre pignon et
crémaillère.
5 ÷ 10
Page 11 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Enlever les écrous des vis.
Introduire les câbles électriques dans les gaines jusqu'à ce qu'ils sortent d'environ 600 mm.
Fixation de la crémaillère
1
2
3
Débloquer l’automatisme.
Poser la crémaillère sur le pignon.
Souder ou fixer la crémaillère au portail sur toute sa longueur.
Réglage de l’accouplement pignon-crémaillère
Ouvrir et fermer le portail manuellement.
Régler la distance de l'accouplement pignon-crémaillère à l'aide des pieds filetés (réglage vertical) et des fentes (réglage horizontal).
1÷2
Le poids du portail ne doit pas peser sur l’automatisme.
Page 12 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Pour l'assemblage des modules de la crémaillère, positionner un morceau de rebut sous le point de jonction et le bloquer au moyen de deux mors.
Fixation de l'automatisme
Page 13 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Ne fixer qu’après avoir réglé l'accouplement pignon-crémaillère.
Fixer l’automatisme à la plaque de fixation à l'aide des butées et des écrous.
Définition des points de fin de course avec butées de fin de course mécaniques
1
Ouvrir le portail.
Glisser l'ailette de la butée de fin de course d'ouverture sur la crémaillère.
Le ressort doit faire déclencher le micro-interrupteur.
3 Fixer l’ailette de fin de course d’ouverture à l’aide des vis sans tête (fournies).
2
2
1
4
Fermer le portail.
Glisser l'ailette de fin de course de fermeture sur la crémaillère.
Le ressort doit faire déclencher le micro-interrupteur.
6 Fixer l’ailette de fin de course de fermeture à l’aide des vis sans tête (fournies).
5
1
Page 14 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
2
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Passage des câbles électriques
Effectuer les branchements électriques selon les dispositions en vigueur.
Les câbles électriques ne doivent pas entrer en contact avec des parties pouvant devenir chaudes durant l’utilisation (ex. : moteur et transformateur).
Page 15 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Utiliser des passe-câbles pour connecter les dispositifs à l’armoire de commande. Un de ces passe-câbles ne doit être destiné qu’au câble
d'alimentation.
Alimentation
S’assurer, durant toutes les phases d’installation, que l’automatisme est bien hors tension.
Avant d'intervenir sur l'armoire de commande, mettre hors tension et déconnecter les éventuelles batteries.
Branchement au secteur (230/120 VAC - 50/60 Hz)
Sortie alimentation pour accessoires
F
Fusible de ligne
L Câble de phase
N Câble neutre
Câble de mise à la terre
E Ferrite
Appliquer la ferrite fournie sur le câble d’alimentation.
Ferrite p.n. ECQK922091.
La sortie alimente normalement en 24 VAC.
Le câble doit passer 2 fois à travers la ferrite (2 tours).
F
24 0
10 11 E
E
230 V AC
Portée maximum des contacts
Dispositif
Accessoires
Lampe supplémentaire
Clignotant
Sortie
10 - 11
10 - E
10 - E
Les sorties fournissent une alimentation 24 VDC en cas d'intervention des éventuelles piles.
Alimentation (V)
24 AC
24 AC
24 AC
Puissance (W)
20
25
25
5
Page 16 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
La somme des absorptions des accessoires
connectés ne doit pas dépasser 40 W.
Dispositifs de signalisation
1
Lampe supplémentaire
Permet d’augmenter l'éclairage de la zone de manœuvre.
2
Clignotant
Clignote durant les phases d'ouverture et de fermeture de l’automatisme.
Page 17 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
3
Témoin état automatisme
Signale l'état de l’automatisme.
10 11 E
5
2
1
3
Dispositifs de commande
1
Antenne avec câble RG58
2
Bouton d'ARRÊT (contact NF)
Arrête le portail et désactive l’éventuelle fermeture automatique. Utiliser un dispositif de commande pour reprendre le mouvement.
Si le contact n'est pas utilisé, il doit être désactivé pendant la programmation.
Dispositif de commande (contact NO)
Fonction OUVERTURE UNIQUEMENT ou OUVERTURE PARTIELLE
Permet l'ouverture complète ou partielle du portail.
Avec fonction [ACTION MAINTENUE] activée, la connexion du dispositif de commande en OUVERTURE est obligatoire.
4
Dispositif de commande (contact NO)
Fonction OUVERTURE-FERMETURE (pas-à-pas), OUVERTURE-ARRÊT-FERMETURE-ARRÊT (séquentiel), OUVERTURE UNIQUEMENT ou FERMETURE UNIQUEMENT
Avec fonction [ACTION MAINTENUE] activée, la connexion du dispositif de commande en FERMETURE est obligatoire.
5
Lecteur pour cartes
6
Sélecteur transpondeur
7
Clavier à code
1 2 3P 7
S1 GND
A B
A B GN
GND
D
1
2
3
4
5
7
6
Dispositifs de sécurité
Connecter les dispositifs de sécurité aux entrées CX, CY et/ou CZ (contacts NF).
Pendant la programmation, configurer le type d'action que le dispositif connecté à l'entrée doit effectuer.
En cas de non utilisation des contacts CX et/ou CY, les désactiver en phase de programmation.
Photocellules DELTA
Photocellules DELTA
Connexion standard
Connexion avec test de sécurité
Voir fonction [F5] test dispositifs de sécurité.
1 2 3P 7
+ 10 11 NO C NC
RX
10 TS 2 CX CY
FC FA
F
+ 10 11
1 2 3P 7
TX
+ 10 11 NO C NC
RX
10 TS 2 CX CY
FC FA
F
+ 10 11
TX
Page 18 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
3
Photocellules DIR / DELTA-S
Photocellules DIR / DELTA-S
Connexion standard
Connexion avec test de sécurité
Voir fonction [F5] test dispositifs de sécurité.
Page 19 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
2 3P 7
+ 10 2 TX C NC
10 TS 2 CX CY
TX 2
RX
Bord sensible DFWN
1 2 3P 7
10 TS 2 CX CY
FC FA
F
C NO NC
DFWN
3P 7
FC FA
F
TX
+ 10 2 TX C NC
RX
10 TS 2 CX CY
FC FA
F
TX 2
TX
PROGRAMMATION
Fonction des touches de programmation
Touche ESC
La touche ESC permet d’effectuer les opérations décrites ci-après.
Sortir du menu
Annuler les modifications
Revenir à la page-écran précédente
Arrêter l’automatisme
2
Touches < >
Les touches <> permettent d’effectuer les opérations décrites ci-après.
Naviguer dans les options du menu
Augmenter ou diminuer une valeur
< Se servir de cette touche pour fermer le portail
> Se servir de cette touche pour ouvrir le portail
3
Touche ENTER
La touche ENTER permet d’effectuer les opérations décrites ci-après.
Entrer dans les menus
Confirmer le choix
Mise en fonction
Au terme des branchements électriques, effectuer la mise en marche. L’opération ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et spécialisé.
S'assurer que la zone de manœuvre ne présente aucun obstacle.
Mettre sous tension et programmer.
Commencer la programmation par les fonctions suivantes :
F54
Sens d'ouverture
Configure le sens d'ouverture du portail.
F1
Arrêt total
Arrête le portail et désactive l’éventuelle fermeture automatique. Utiliser un dispositif
de commande pour reprendre le mouvement.
A3
Auto-apprentissage de la
course
Permet de lancer l'auto-apprentissage de la course.
Après avoir mis l'installation sous tension, la première manœuvre a toujours lieu en ouverture; attendre l’exécution complète de la manœuvre.
Appuyer immédiatement sur la touche ESC ou le bouton d'ARRÊT (STOP) en cas d’anomalies, mauvais fonctionnements, bruit, vibrations suspectes ou
comportements imprévus de l’installation.
Si les trois segments de l’afficheur clignotent, effectuer l’auto-apprentissage de la course.
Menu des fonctions
Arrêt total
Arrête le portail et désactive l’éventuelle fermeture automatique. Utiliser un dispositif de commande pour reprendre le mouvement.
F1
Arrêt total
OFF (par défaut)
ON
Page 20 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
1
Entrée CX
Associe une fonction à l’entrée CX.
Page 21 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
F2
Entrée CX
OFF (par défaut)
C1 = Réouverture durant la fermeture (Photocellules)
C2 = Refermeture durant l’ouverture (Photocellules)
C3 = Arrêt partiel
Uniquement avec [F19 - Ferm. automatique] activée.
C4 = Attente obstacle (Photocellules)
C7 = Ne pas utiliser
C8 = Ne pas utiliser
Entrée CY
OFF (par défaut)
C1 = Réouverture durant la fermeture (Photocellules)
C2 = Refermeture durant l’ouverture (Photocellules)
C3 = Arrêt partiel
Uniquement avec [F19 - Ferm. automatique] activée.
C4 = Attente obstacle (Photocellules)
C7 = Ne pas utiliser
C8 = Ne pas utiliser
Entrée CY
Associe une fonction à l’entrée CY.
F3
Test sécurité
Active le contrôle du bon fonctionnement des photocellules connectées aux entrées, après chaque commande d'ouverture et de fermeture.
F5
Test sécurité
0 = Désactivée (par défaut)
1 = CX
2 = CY
4 = CX+CY
Action maintenue
Avec la fonction activée, le mouvement de l'automatisme (ouverture ou fermeture) est interrompu au relâchement du dispositif de commande.
L’activation de cette fonction désactive tous les autres dispositifs de commande.
F6
Action maintenue
0 = Désactivée (par défaut)
1 = Activée
Commande 2-7
Pour l’association d’une commande au dispositif connecté sur 2-7.
F7
Commande 2-7
0 = Pas-à-pas (par défaut)
1 = Séquentielle
2 = Ouverture
3 = Fermeture
Commande 2-3P
Associe une commande au dispositif connecté sur 2-3P.
F8
Commande 2-3P
1 = Ouverture partielle (par défaut)
Avec la fonction F11 sur ON, configurer F36 (Point d'ouverture partielle).
Avec la fonction F11 sur OFF, configurer F71 (Temps d'ouverture partielle).
2 = Ouverture
F9
Obst. avec moteur arrêté
OFF (par défaut)
ON
Voyant portail ouvert
0 = Témoin allumé (par défaut) - Le témoin reste allumé lorsque le portail est en
mouvement ou qu’il est ouvert.
1 = Voyant clignotant - Le témoin clignote toutes les demi-secondes durant l’ouverture
du portail et reste allumé lorsque ce dernier est ouvert. Le témoin clignote toutes les
secondes durant la fermeture du portail et s’éteint lorsque ce dernier est fermé.
Voyant portail ouvert
Signale l'état du portail.
F10
Encodeur
Gère les ralentissements, la détection d'obstacles et la sensibilité de l'automatisme.
F11
Encodeur
OFF
ON (par défaut)
Départ ralenti
Pour configurer un ralentissement de quelques secondes après chaque commande d'ouverture et de fermeture.
F12
Départ ralenti
OFF (par défaut)
ON
Type de capteur
Configure le type de dispositif de commande.
F14
Type de capteur
0 = Sélecteur transpondeur
1 = Clavier à code (par défaut)
Lampe supplémentaire
Permet de choisir le mode de fonctionnement de l'appareil d'éclairage connecté à la sortie.
F18
Lampe supplémentaire
0 = Clignotant (par défaut)
1 = Lampe cycle.
La lampe reste éteinte à moins qu'un temps de fermeture automatique ne soit
configuré.
Fermeture automatique
Configure le temps devant s'écouler avant que la fermeture automatique ne soit activée, une fois que le point de fin de course a été atteint en phase d'ouverture.
La fonction n'est pas activée lorsque les dispositifs de sécurité interviennent pour détecter un obstacle, après un arrêt total, à défaut de tension ou en
présence d'une erreur.
F19
Fermeture automatique
OFF (par défaut)
De 1 à 180 secondes
Page 22 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Obstacle avec moteur arrêté
Lorsque la fonction est activée, le portail reste immobile si les dispositifs de sécurité détectent un obstacle. La fonction est activée avec : portail fermé, portail
ouvert ou après un arrêt total.
Fermeture automatique après une ouverture partielle
Configure le temps devant s'écouler avant que la fermeture automatique ne soit activée, après exécution d’une commande d’ouverture partielle.
La fonction n'est pas activée lorsque les dispositifs de sécurité interviennent pour détecter un obstacle, après un arrêt total, à défaut de tension ou en
présence d'une erreur.
Ne pas désactiver la fonction F19 [Ferm. automatique].
Page 23 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
F20
Fermeture automatique après
une ouverture partielle
OFF
De 1 à 180 secondes (10 secondes par défaut)
Temps préclignotement
Configure le temps d'activation anticipée du clignotant, avant chaque manœuvre.
F21
Temps préclignotement
OFF (par défaut)
De 1 à 10 secondes
Vitesse de la course
Configure la vitesse de la course (pourcentage de la vitesse maximale).
F28
Vitesse de la course
de 50 % à 100 % (par défaut 100 %)
Vitesse de ralentissement
Vitesse de ralentissement en ouverture et en fermeture
Cette fonction n'apparaît qu'en cas d'activation de la fonction [Encodeur].
F30
Vitesse de ralentissement
De 10 % à 50 % (50 % par défaut)
Sensibilité durant la course
Réglage de la sensibilité de détection des obstacles durant la course.
F34
Sensibilité durant la course
de 10 % à 100 % (par défaut 100 %)
Sensibilité ralentissement
Réglage de la sensibilité de détection des obstacles durant la phase de ralentissement.
Cette fonction n'apparaît qu'en cas d'activation de la fonction [Encodeur].
F35
Sensibilité ralentissement
de 10 % à 100 % (par défaut 100 %) - 10 % = sensibilité maximale - 100 % =
sensibilité minimale
Point d'ouverture partielle
Détermine, en pourcentage sur la course totale, le point d'ouverture partielle du portail.
Cette fonction n'apparaît qu'en cas d'activation de la fonction [Encodeur].
F36
Point d'ouverture partielle
de 10 % à 80 % (20 % par défaut)
Point de ralentissement en ouverture
Pour le réglage du point de ralentissement initial à l’ouverture (pourcentage de la course totale).
Cette fonction n'apparaît qu'en cas d'activation de la fonction [Encodeur].
F37
Point de ralentissement en
ouverture
de 5 % à 45 % (25 % par défaut)
Point de ralentissement en fermeture
Pour le réglage du point de ralentissement initial à la fermeture (pourcentage de la course totale).
Cette fonction n'apparaît qu'en cas d'activation de la fonction [Encodeur].
Point de ralentissement en
fermeture
de 5 % à 45 % (25 % par défaut)
Sauvegarde des données
Sauvegarde les données des utilisateurs, de synchronisation et de configuration sur le périphérique mémoire (memory roll).
La fonction n’est visualisée qu’à l’introduction d’une memory roll dans la carte électronique.
F50
Sauvegarde des données
0 = Désactivée (par défaut)
1 = Activée
Lecture données
Télécharge les données des utilisateurs, de synchronisation et de configuration sur le périphérique mémoire (memory roll).
La fonction n’est visualisée qu’à l’introduction d’une memory roll dans la carte électronique.
F51
Lecture données
0 = Désactivée (par défaut)
1 = Activée
Sens d'ouverture
Configure le sens d'ouverture du portail.
F54
Sens d'ouverture
0 = Vers la gauche (par défaut)
1 = Vers la droite
RIO ED T1
Permet d'associer une fonction parmi celles prévues à un dispositif de sécurité sans fil.
F65
RIO ED T1
OFF (par défaut)
P0 = Arrête le portail et désactive l’éventuelle fermeture automatique. Utiliser un
dispositif de commande pour reprendre le mouvement.
P7 = Réouverture durant la fermeture.
P8 = Refermeture durant l’ouverture.
RIO ED T2
Permet d'associer une fonction parmi celles prévues à un dispositif de sécurité sans fil.
F66
RIO ED T2
OFF (par défaut)
P0 = Arrête le portail et désactive l’éventuelle fermeture automatique. Utiliser un
dispositif de commande pour reprendre le mouvement.
P7 = Réouverture durant la fermeture.
P8 = Refermeture durant l’ouverture.
RIO PH T1
Permet d'associer une fonction parmi celles prévues à un dispositif de sécurité sans fil.
F67
RIO PH T1
OFF (par défaut)
P1 = Réouverture durant la fermeture.
P2 = Refermeture durant l’ouverture.
P3 = Arrêt partiel.
P4 = Attente obstacle.
Page 24 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
F38
RIO PH T2
Permet d'associer une fonction parmi celles prévues à un dispositif de sécurité sans fil.
Page 25 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
F68
RIO PH T2
OFF (par défaut)
P1 = Réouverture durant la fermeture.
P2 = Refermeture durant l’ouverture.
P3 = Arrêt partiel.
P4 = Attente obstacle.
Temps d'ouverture partielle
Permet de régler le temps d’ouverture du portail.
Cette fonction n'apparaît qu'en cas de désactivation de la fonction F11.
F71
Temps d'ouverture partielle
De 5 à 40 secondes (5 secondes par défaut)
Nouvel Utilisateur
Permet d'enregistrer jusqu'à 250 utilisateurs et d'attribuer une fonction à chacun d'eux.
Cette opération peut être effectuée par le biais d’un émetteur. La carte AF doit être enfichée dans le connecteur.
Télécharger sur le portail docs.came.com le formulaire LISTE UTILISATEURS ENREGISTRÉS en tapant L20180423.
U1
Nouvel Utilisateur
1 = Pas-à-pas
2 = Séquentielle
3 = Ouverture
4 = Ouverture partielle
Choisir la fonction à attribuer à l’utilisateur.
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
Envoyer le code depuis le dispositif de commande.
Répéter la procédure pour ajouter d’autres utilisateurs.
Supprimer utilisateur
Permet d'effacer un des utilisateurs enregistrés.
U2
Supprimer utilisateur
OFF
ON
Se servir des flèches pour choisir le numéro associé à l’utilisateur à éliminer.
Nbre : 1 > 250
Il est également possible d’actionner le dispositif de commande associé à l’utilisateur
que l’on souhaite éliminer.
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
L'écran affichera CLr pour confirmer l'élimination.
Supprimer tous
Permet d'effacer tous les utilisateurs enregistrés.
U3
Supprimer tous
OFF (par défaut)
ON
Décodage radio
Permet de choisir le type de codage radio des émetteurs pouvant commander l’automatisme.
La sélection du type de codage radio des émetteurs [Rolling code] ou [TW key block] effacera tout éventuel émetteur à codage radio différent
précédemment mémorisé.
U4
Décodage radio
1 = Tous les décodages (par défaut)
2 = Rolling code
3 = TW Key Block
Auto-apprentissage Rolling
Permet de mémoriser un nouvel émetteur rolling code en activant l'acquisition à partir d'un émetteur à code tournant déjà mémorisé. Les procédures de
mémorisation et d'acquisition sont expliquées dans le manuel de l'émetteur.
Auto-apprentissage Rolling
OFF (par défaut)
ON
Auto-apprentissage de la course
Permet de lancer l'auto-apprentissage de la course.
Cette fonction n'apparaît qu'en cas d'activation de la fonction [Encodeur].
A3
Auto-apprentissage de la
course
OFF (par défaut)
ON
RàZ paramètres
Restaure les configurations d'usine à l'exception des fonctions suivantes : [Décodage radio], [Type moteur] et les configurations pour l'auto-apprentissage de la course.
A4
RàZ paramètres
OFF (par défaut)
ON
Comptage manœuvres
Permet de visualiser le nombre de manœuvres effectuées par l’automatisme.
A5
Comptage manœuvres
001 = 100 manœuvres
010 = 1000 manœuvres
100 = 10000 manœuvres
999 = 99900 manœuvres
CSI = Intervention d’entretien
Réglage du couple moteur
de 1 (minimum) à 5 (maximum) (5 par défaut)
Réglage du couple moteur
Règle le couple du moteur.
A6
Version FW
Permet de visualiser le numéro de la version firmware.
H1
Version FW
Page 26 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
U8
Exporter / importer les données
Il est possible d’enregistrer les données des utilisateurs et de la configuration de l'installation dans une carte MEMORY ROLL.
Les données stockées peuvent être réutilisées dans une autre carte électronique pour configurer une autre installation de la même manière.
1
2
3
Avant d'installer et d’extraire la carte MEMORY ROLL, il est OBLIGATOIRE DE METTRE HORS TENSION.
Insérer la carte MEMORY ROLL sur le connecteur dédié sur la carte électronique.
Appuyer sur le bouton Enter pour accéder à la programmation.
Se servir des flèches pour choisir la fonction souhaitée.
Page 27 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Les fonctions ne sont visualisées qu’à l’installation d’une carte MEMORY ROLL
- Sauvegarde des données
Sauvegarde les données des utilisateurs, de synchronisation et de configuration sur le périphérique mémoire (memory roll).
- Lecture données
Télécharge les données des utilisateurs, de synchronisation et de configuration sur le périphérique mémoire (memory roll).
Au terme des opérations de sauvegarde et de téléchargement des données, enlever la carte MEMORY ROLL.
E1
Erreur de calibrage
E2
Erreur de réglage
E3
Erreur rupture encodeur
E4
Erreur test services échoué
Erreur temps de fonctionnement
E9
Obstacle détecté durant la fermeture
E10
Obstacle détecté durant l’ouverture
E11
Dépassement du nombre maximum d'obstacles détectés consécutivement
E13
Les butées de fin de course sont toutes deux ouvertes
E15
Erreur émetteur incompatible
E17
Le système RIO ne communique pas
E18
Système RIO pas configuré
C0
Contact ouvert
Le contact filaire 1-2 (NF) est ouvert.
C1, C2, C3,
C4
Contact ouvert
Le contact filaire (NF) des photocellules est ouvert.
C7, C8
Contact ouvert
Le contact filaire (NF) des bords sensibles est ouvert.
P0
Contact ouvert
Le contact radio sans fil 1-2 (NF) est ouvert.
P1, P2, P3,
P4
Contact ouvert
Le contact radio sans fil (NF) des photocellules est ouvert.
P7, P8
Contact ouvert
Le contact radio sans fil (NF) des bords sensibles est ouvert.
---
Carte électronique sans auto-apprentissage de la course
Page 28 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
MESSAGES D'ERREUR
Page 29 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
OPÉRATIONS FINALES
Avant de fermer le couvercle, s'assurer que l'entrée des câbles est bien scellée de manière à éviter la pénétration d'insectes ainsi que la formation
d'humidité.
1
2
MCBF
Modèles
10 m - 400 kg
Installation dans une zone exposée au vent
BXL04
100000
-15%
Les pourcentages indiquent dans quelle mesure il faut réduire le nombre de cycles par rapport au type et au nombre d'accessoires installés.
Avant toute opération de nettoyage, d'entretien ou de remplacement de pièces détachées, mettre le dispositif hors tension.
Si le système n’est pas utilisé pendant de longues périodes, par exemple dans le cas d’installations dans des endroits à ouverture saisonnière, il est
recommandé de couper l’alimentation électrique et de vérifier, à la remise sous tension, qu'il fonctionne correctement.
Pour plus d'informations sur l'installation et les réglages appropriés, consulter le manuel d'installation du produit.
Pour toutes les informations concernant le choix du produit et de ses accessoires, consulter le catalogue des produits.
Tous les 10 000 cycles et tous les 6 mois d'activité, les opérations de maintenance suivantes sont obligatoires.
Effectuer un contrôle général et complet du serrage des boulons.
Lubrifier toutes les parties mécaniques en mouvement.
Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de signalisation et de sécurité.
Contrôler l’état d’usure des parties mécaniques en mouvement et en vérifier le bon fonctionnement.
Contrôler le bon fonctionnement du dispositif de déblocage en effectuant une manœuvre avec vantail libre. Le vantail ne doit rencontrer aucun obstacle.
S'assurer que les câbles et leurs connexions sont en bon état.
Contrôler et nettoyer le rail de guidage et la crémaillère.
Page 30 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Ce document fournit à l'installateur les indications sur les contrôles obligatoires à effectuer durant les interventions de maintenance.
Page 31 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tél. (+39) 0422 49 40
Fax (+39) 0422 49 41
Page 32 - Manuel FA01509-FR - 05/2021 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
CAME S.p.A.

Manuels associés