CAME BIWB205AS-410AS-615AS-820AS BURGLAR ALARM SYSTEM Installation manuel
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
BIWB205AS-BIWB410ASBIWB615AS-BIWB820AS SADRIN SA WS SMA MA Mini ni barrière WIRELESS LESS autoalimentée autoali ée Manuel de pose et d’installation Version 4.0.4 WSE WSI FA00527-FR 1. CARACTERISTIQUES Il y a deux versions SADRIN RIN WS : batterie ess (3,6 (3,6 V – 19Ah) dansdans un boîtier positionné ddanans WSE batteri batteries V – 19Ah) un boîtier positionné danss le le prolongement prolongement de de la la colonne ; WSI batterie batteries de type AA (3,6 V – 2,7Ah) placées à l’intérieur l’intéri ur de la colonne. p projeté récepteur entre euxeux dede 4cm, Chaque faisceau est prro ojeté jetésur surdeux deuxgroupes groupesoptiques optiquesrécepteurs récepteursespacés sspacés espacés entre 4cm, d’éliminer miner toute fausse alarme duedue auxaux insectes insect (mouches, papillons, d’é’éli liminer toute fausse alarme insecteess (mouches, papillons, ce système permet d pourraient raient sese poser enen face dudu récepteur, ainsi pour our obtenir uneune condition chenilles, etc.) qui po pouurrraient poser face récepteur, ainsi ppour obtenir condition nécess nécessaire e d’interrompre lesles deux rayons d’une même mêmêmme e optique. d’alarme il est nécessairaire d’interrompre deux rayons d’une optique. comp composée ée dede deux colonnes dont l’une estest l’unité dedde transmission (TX), (TX), qui qui La barrière est compoossée deux colonnes dont l’une l’unité e transmission infr infrarouges uges multiplexés, et d’une unité de réception récept n (RX), qui les rayons émet les rayons infrar aroouges multiplexés, et d’une unité de réceptioion (RX),reçoit qui reçoit les rayons émis en fonction d’un ccadencement synchronisé. cadencement adencement synchronisé. En cas d’interruption de ddeun e un plusieurs rayons selon la modalité AAN ND sélectionnée, l’unité ou ou plusieurs rayons selon la modalité AND D sélectionnée, l’unité de de réception signalera l’él’éttat d’alarme un contact relais et visualiseer ra l’événement au moyen l’état at d’alarme parpar un contact relais et visualisera visualis a l’événement au moyen d’une LED. Cet événemment sera transmis par transmetteur radioio événe événement ent sera transmis par le le transmetteur radio rad relié. elié.r relié. La fonction SMA permmeet d’effectuer contrôle d’alignement auoyen mmoyen signalisation per permett d’effectuer un un contrôle d’alignement au moyen d’uned’une signalisation lumineuse et optique. optique . Le profil à encastremeennt permet d’enlever remettre facilemeennt le capot encastrem encastrementt permet d’enlever et et dede remettre facilement facilem t le capot en en polycarbonate sans deevvoir démonter entièrement la colonne n support. d devoir oir démonter entièrement la colonne dede son s soon support. Il est possible de réglegler la position rayons déplaçant celles--cci dévissé ré régler larposition desdes rayons en en déplaçant celles-ci celles i aprèsaprès avoiravoir dévissé les visles vis de blocage. Il suffira alaloors faire glisser celles-ci le haut bas avant de resserrer alors rs de de faire glisser celles-ci versvers le haut ou ou vers rsv veers le basleavant de resserrer les vis de blocage une fois ffois lesoptiques optiquesrepositionnées. repositionnées. ois les La barrière FA00527-FR étéconçue conçuepour pourêtre êtreimmune immuneaux auxinterférences interféérrences crées SADRIN WS aaété interf ences crées parpar lesles télépho téléphonie mobile éventuellement utilisés à proximité proximi sans que dispositifs de téléphonnie ie mobile éventuellement utilisés à proximittéé sanscela quepuisse cela puisse altérer leur efficacité. Les peuve enégalement résister à une irradiation solairree Les barrière SADRIN WS peuv peuvent t également résister à une irradiation solaire solai jusqu’à jusqu’à300.000 300.000lux. lux.On On évitera cependant de placer pplacer lesrécepteurs récepteursen enlumière lumièredirecte. directe. lacer les On pourra ajouter jussqqu’à 6 expansions pour obtenir une colone nnne 4 mètres de hauteur ju jusqu’à u’à 6 expansions pour obtenir une colonne colo de 4 de mètres de hauteur avec 16 rayons. Le nouveau couvercle permet ppermet fixerleslescolonnes colonnesaux auxparois paroissans sanss d devoir perforer le profil ermet dedefixer san devoir evoir perforer le profil en en aluminium. POLITEC SAS. S. | Documentation technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 2 FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/2016 2 2. MONTAGE 1. Extraire les colonnes des tubes de protection en carton ; 2. Enlever les embouts et le capot. Si nécessaire adapter la hauteur de la colonne en veillant à ne pas laisser des copeaux métalliques en contact avec les circuits électroniques ; 3. Mettre en place le joint carré dans l’embout jusqu’à ce qu’ils s’encastrent parfaitement ; 4. Mettre en place le joint dans son logement ; 5. Couper le presse-étoupe à la dimension du câble ; 6. Mettre l’embout en place dans le profil aluminium jusqu’à ce que le joint entre en contact avec le métal; POLITEC SAS.. | Documentation technique SADRIN WS SMA–– Ver. 4.0.4 3 FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/2016 3 7. Dans le modèle ouvrir le passage de câble prédécoupé en fonction de la position d’arrivée de celuici; Eléments prédécoupés PASSAGE DE CÂBLE ARRIERE PASSAGE DE CABLE A VUE Eléments prédécoupés Eléments prédécoupés FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/2016 4 8. Sul le couvercle inférieur pratiquer une petite incision de façon à permettre l’évacuation de l’humidité éventuellement présente ; la version ersion WSI on effectuer de petits réglages r sethorizontaux et 9. Fixer la colonne au mur ; dans on pourra effectuer de pourra petits rééglageglages horizontaux oblon oblongs présents sursur lesles embouts afin dede parfaire le lele positionnement de la verticaux grâce aux trous oblongsgs présents embouts afin parfaire positionnement colonne. de la colonne. Dans la version WSE on pourra effectuer fectuer uniquement des réglages latéraux ; Zone de réglage WSI WSE 10. Une fois la colonne installée et alignée refermer le couvercle avec la vis en dotation. N.B.: les colonnes doivent être montées avec le bornier situé vers le haut POLITEC SAS. S. | Documentation technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 5 FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/2016 5 3. BATTERIES Batteries (3,6 V – 19Ah) s dans un boîtier spécialspécial placé placé en haut la ladecolonne ; ; WSE = batteries (3,6 V situéees – 19Ah) situé situées dans un boîtier ende haut la colonne olonne N.B.: En cas de batterie basse le systèm ème fournira une indication acoustique à l’oc occasion des détections. WSI = batteries de type AA (3,6 V – 2,7Ah) Ah) placées à l’intérieur de la colonne. On peut eut augmenter le nombre de modules pour les batteries interne internes. 3.1. RAYONS Durée batteries èle Mod odèle TX RX 2 6 ans *** 6 ans *** 4 3,5 ans *** 4,5 ans *** 6 3 ans *** 3,5 ans *** e fournira N.B.: En cas de batterie basse le syst système l’ casion des détections. 8 2 ans *** 3 ansune ***indication acoustique à l’occasion * valeur pour 2 batteries 3,6 V – 2,7Ah ** valeur pour 4 batteries 3,6 V – 2,7Ah 3.1. Durée batteries *** valeur pour une batterie 3,6 V – 19Ah ci N.B. : La consommation des barrières en couleur blanche est le double de celles indiquées ci-dessus RAYONS Modèle WSE 4. INSTALLATION Modèle WSI TX RX TX RX 2 6 ans *** 6 ans *** 2 ans * 2 ans * Placer si nécessaire les optiques à la hauteur désirée, effectuer les raccordements au bornier et refermer les 4 3,5 ans *** 4,5 ans *** 1 an * 1,5 ans * colonnes de façon hermétique pour éviter toute entrée d’eau ou d’insectes dans les colonnes. colonnes 6 3 ans *** 3,5 ans *** 1,5 ans ** 2 ans ** S’assurer que les vis soient bien serrées de façon à ce qu’il y ait contact entre la platine et le profil métallique 8 2 ans *** 3 ans *** 1 an ** 1,5 ans ** qui sert d’écran contre les interférences interférences. Ne pas installer les colonnes près de sources infrarouges comme les * valeur pour 2 batteries 3,6 V – 2,7Ah cellules de portail ou caméras. ** valeur pour 4 batteries 3,6 V – 2,7Ah *** valeur pour une batterie 3,6 V – 19Ah N.B. : La consommation des barrières en couleur blanche est le double de celles indiquées ci-dessus -dessus 4. INSTALLATION colonnes de façon hermétique pour éviter toute entrée d’eau ou d’insectes dans les colonnes.. qui sert d’écran contre les interférences.. Ne pas installer les colonnes près de sources infrarouges comme les cellules de portail ou caméras. POLITEC SAS. S.– ver.4.0.4 | Documentation technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 66 FA00527-IT – 12/2016 5. RACCORDEMENTS Pour éviter toute interférence relier le transmetteur radio de votre choix avec un câble blindé dont l’écran sera relié au négatif d’alimentation. RX Sortie Alimentation Alarme Sortie A/P NF + - TX Aut Autoprotection rotection NF Autoopprotection pou pour boîtier oîtier WSE NF pour r boîtie Connecteur necteur batterie CoConnnecteur batterie extxte erne e externe rne 3, 3,6 V –V 19Ah 3,66 – 19A)(WSE) 3,6 V Connecteur batterie externe 3,6 3,6 VV –– 19Ah 19Ah (WSE) Autoprotection NF pour boîtier WSE + - Sortie Alimentation 3,0 V Autoprotection Autoprotection Il est possible d’alimenter le transmetteur radio sélectionné en 3,0V ou 3,7V sur les borniers. Le choix de la tension est effectué en programmant le cavalier sur la tension souhaitée. N.B. : les informations BATTERIE BASSE et A/P de la colonne TX sont modulés sur l’infrarouge vers le RX POLITEC SAS. S.– ver.4.0.4 | Documentation technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 7 7 FA00527-IT – 12/2016 N.B. S’assurer que toutes les platines soient correctement reliées (sens OUT>IN). 6. PROGRAMMATION ET MISE EN FONCTION Relier la batterie sur la colonne TX en respectant la polarité et attendre le clignotement de la LED ROUGE pendant 5 sec. Puis faire de même sur la colonne RX. DL2 LED BLEU WSI DL1 LED ROUGE WSE ON OFF 1 2 1. Mettre sur ON le dip1 de TEST sur la platine TX 2. puis mettre sur ON le dip1 de la platine RX : l’entrée en TEST est signalée par l’allumage de la LED BLEU.. 3. Il est alors possible d’effectuer l’alignement de la barrière qui sera effectif lorsque la LED DE TEST et le BUZZER fourniront un signal continu. POLITEC SAS. S.– ver.4.0.4 | Documentation technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 8 8 FA00527-IT – 12/2016 4. En fin d’alignement appuyer de nouveau sur le BOUTON DE TEST pendant 5 sec jusqu’à ce que la LED ROUGE puis BLEU clignote pour indiquer l’activation de la fonction de WALK-TEST : pendant 30 secondes la barrière émettra un SON CONTINU si un rayon est interrompu, en outre la LED BLEU clignotera si les autoprotections sont ouvertes. Interrompre chacun des rayons pour vérifier le fonctionnement correct de chaque optique grâce au signal acoustique et afin d’indiquer la présence des optiques sur la colonne (les optiques 1 et 2 sont toujours considérées comme présentes car situées sur la carte de gestion). 5. A la fin de cette période la LED BLEU s’allumera et la LED ROUGE clignotera jusqu’à ce que le dip1 de TEST de la platine TX soit remis en position OFF afin de permettre la synchronisation des deux colonnes. N.B.: la lecture de l’alignement est effectuée seulement sur la platine CPU. S’assurer que les deux colonnes soient parallèles entre elles. 7. CONFIGURATION DIPSWITCH 1 1 2 2 3 COLONNE RX COLONNE RX TEST Sur ON FONCTION TEST pour l’alignement des colonnes AND Sur ON CONFIRMATION D’ALARME LARME en cas de détection simultanée sur s deux rayons AND Sur ON CONFIRMATION D’A ’ALARME en cas de détection simultanée su ur deux rayons FAST Sur ON TEMPS D’INTERV D’INTERVENTION TION plus rapide donc barrière plus sensible. sens . ible le. FAST Sur ON TEMPS D’INTERVEENTION plus rapide donc barrière plus sensib COLONNE COLONNE TX TX 11 22 TEST TEST // SurSur ONON FONCTION TEST pour l’alignement des colonnes FONCTION TEST pour l'alignement des colonnes Non utilisé utilisé Non POLITEC SAS. S. |–Documentation technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 99 FA00527-IT ver.4.0.4 – 12/2016 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 846EC-0110 Portée extérieure MAX Synchronisme Optiques à rayons doubles Optiques Max configuration Disposition rayons Alimentation Sortie alarme Sortie autoprotection Degré de protection Dimensions colonnes Dimension boîtier Espace transmetteur radio 846EC-0120 846EC-0130 846EC-0140 De 0,4 à 10 mètres (3m MAX en blanc) Optique OUI avec lentilles de 35mm en AND Rayons impulsés avec longueur d’onde de 950 nm 2TX+2RX 4TX+4RX 6TX+6RX 8TX+8RX Parallèles 3,6 Volt – 19Ah Relais contact sec NF (sur colonne RX) Autoprotection à l’ouverture (sur les deux colonnes) IP65 25mm X 22 mm de 500 à 4000mm 225X40X39 mm 100X34X36 mm 9. F.A.Q. o Le système reste en alarme o Fausses alarmes Contrôler les raccordements des optiques ; Eliminer les obstacles éventuels et mettre en AND en plaçant le switch AND sur ON ; S’assurer que le récepteur ne soit pas directement en ligne de mire du soleil ou d’une source de lumière infrarouge ; Pour éviter toute interférence sur le transmetteur radio relier celui-ci à la colonne avec un câble blindé avec l’écran relié sur le négatif du bornier ; Mettre le Switch FAST sur OFF pour augmenter le temps d’intégration FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/2016 10 FA00527-FR – ver.4.0.4 – 12/2016 12 PRODUIT COMMERCIALISE Came S.p.A. – Via Martiri Della Libertà 15 – IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV) TEL (+39) 0422 4940 – FAX (+39) 0422 4941 – info@came.com – www.came.com POLITEC SAS. S. | Documentation technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 12 FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/201612