Minebea Intec Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
34
Manuel d’installation Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Traduction du manuel d’installation original 9499 053 14402 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne Tél. : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383 Édition 7.6.0 30/06/2021 Préface À respecter impérativement ! Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modiication sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres du personnel qualiiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro de série du produit ainsi que tous les numéros de licence. Remarque Ce document est partiellement protégé par des droits d'auteur. Il ne doit pas être modiié ni copié et ne doit pas être utilisé sans avoir été acheté ou sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits d’auteur (Minebea Intec). L’utilisation de ce produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées. Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Table des matières Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Introduction......................................................................................................................................... 3 Veuillez lire le manuel. ............................................................................................................................................... 3 Typographie des actions à efectuer ....................................................................................................................... 3 Typographie des listes ............................................................................................................................................... 3 Typographie des menus et des touches programmables.................................................................................... 3 Typographie des consignes de sécurité.................................................................................................................. 3 Hotline .......................................................................................................................................................................... 4 2.1 2.2 2.3 2.4 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 5 Remarques générales ................................................................................................................................................ 5 Utilisation conforme................................................................................................................................................... 5 Contrôle à la réception............................................................................................................................................... 5 Avant mise en service ................................................................................................................................................ 5 2 3 Recommandations de construction ...................................................................................................... 6 3.1 Disposition des capteurs de pesage et des entraves............................................................................................ 6 3.2 Dispositif de protection contre le basculement supplémentaire........................................................................ 7 4 Spéciications ...................................................................................................................................... 9 4.1 Contenu de la livraison .............................................................................................................................................. 9 4.1.1 PR 6143/00, PR 6143/10................................................................................................................................. 9 4.1.2 PR 6143/15, PR 6143/25................................................................................................................................ 10 4.2 Dimensions ................................................................................................................................................................. 11 4.3 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................................15 5 Installation..........................................................................................................................................17 5.1 Avant le montage ......................................................................................................................................................17 5.1.1 Préparation du socle/support.......................................................................................................................17 5.2 Couples de serrage................................................................................................................................................... 18 5.3 Montage..................................................................................................................................................................... 18 5.3.1 Consignes de sécurité ................................................................................................................................... 18 5.3.2 Prémontage des Mini FLEXLOCK et du capteur de pesage .................................................................... 19 5.3.3 Montage de l’unité de montage ...................................................................................................................21 5.4 Vériication de l’installation ....................................................................................................................................22 6 Nettoyage .......................................................................................................................................... 23 7 Elimination des équipements usagés..................................................................................................24 8 Pièces de rechange et accessoires ...................................................................................................... 25 8.1 Pièces de rechange...................................................................................................................................................25 8.2 Accessoires ................................................................................................................................................................25 8.2.1 Pièces de pression .........................................................................................................................................25 Minebea Intec FR-1 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 9 Table des matières Certiicats .......................................................................................................................................... 26 9.1 CE-PR 6143 ................................................................................................................................................................ 27 9.2 002/2021....................................................................................................................................................................28 9.3 2451-CPR-EN1090-2014.2089.004 ......................................................................................................................30 FR-2 Minebea Intec 1 Introduction 1 1.1 1.2 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Introduction Veuillez lire le manuel. - Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit. - Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile d'accès. Typographie des actions à efectuer 1. - n. sont placés devant une suite d’actions à efectuer dans un ordre précis. est placé devant une action à efectuer. décrit le résultat d’une action. 1.3 Typographie des listes - 1.4 désigne une énumération. Typographie des menus et des touches programmables [ ] encadrent les options de menu et les touches programmables. Exemple : [Démarrer]- [Programmes]- [Excel] 1.5 Typographie des consignes de sécurité Les mentions d’avertissement indiquent la gravité du danger qui se produit si les mesures de prévention des risques ne sont pas suivies. DANGER Avertissement contre un risque de blessures DANGER imminent qui entraîne la mort ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. AVERTISSEMENT Avertissement contre une zone de danger et/ou un risque de blessures AVERTISSEMENT contre une situation susceptible de survenir et d’entraîner la mort et/ ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. Minebea Intec FR-3 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 1 Introduction AVIS Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement. ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. Remarque: Conseils, informations et remarques utiles. 1.6 Hotline Téléphone : +49.40.67960.444 Fax : +49.40.67960.474 E-mail : help@minebea-intec.com FR-4 Minebea Intec 2 Consignes de sécurité Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 2 Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales AVIS Avertissement contre un risque de dommages matériels et/ou écologiques. Le produit est sorti d’usine dans un parfait état de sécurité technique. Pour maintenir cet état et assurer un fonctionnement sans danger, l’opérateur doit suivre les instructions et les consignes de sécurité contenues dans cette documentation. 2.2 Utilisation conforme Les kits de montage PR 6143 doivent être utilisés uniquement pour les tâches de pesage pour lesquelles ils ont été conçus. Les kits de montage PR 6143 sont destinés au montage des capteurs de pesage PR 6201, PR 6203, PR 6204. Dimensionner toutes les pièces de montage et de construction de manière à garantir une résistance suisante aux surcharges éventuelles en tenant compte des normes correspondantes. Assurer en particulier les objets à peser verticaux de manière à éviter le renversement ou le déplacement de l’installation de pesage et, par conséquent, la mise en danger des personnes, des animaux et des objets, même en cas de rupture d’un capteur de pesage ou de pièces de montage. L’installation et les réparations doivent être efectuées exclusivement par du personnel qualiié/formé. Les kits de montage ont été conçus selon l’état le plus récent de la technique. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à d’autres parties de l’installation ou à l’utilisation incorrecte du produit. 2.3 Contrôle à la réception Vériier si la livraison est complète. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service après-vente Minebea Intec. 2.4 Avant mise en service AVIS Contrôle visuel Avant la mise en service et après le stockage et le transport, s’assurer que le kit de montage ne présente pas de dommages mécaniques. Minebea Intec FR-5 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 3 3.1 3 Recommandations de construction Recommandations de construction Disposition des capteurs de pesage et des entraves Exemples: Légende Ne pas entraver ce point. Dispositif de guidage Introduction de la charge Direction possible du mouvement - FR-6 Ain de garantir la liberté de mouvement requise par le dispositif de pesage, utiliser 3 Mini FLEXLOCK maximum pour entraver un objet de pesage. Minebea Intec 3 Recommandations de construction Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Les récipients ronds font exception (illustrations ① et ②). Dans ce cas, il est possible d’installer autant de dispositifs de guidage que souhaité, à condition qu’ils soient alignés de façon tangentielle. Pour les points de pesée sans entrave, les kits de montage suivants sont proposés : PR 6145/00, PR 6145/08, PR 6145/10. Pour les constructions élastiques, il peut s'avérer nécessaire de dévier de cette recommandation pour garantir une stabilité suisante de l'objet à peser. 3.2 Dispositif de protection contre le basculement supplémentaire Ain d’augmenter la force de basculement admissible pour les kits de montage avec dispositif de guidage, un dispositif de protection contre le basculement supplémentaire peut être monté. Dans la version la plus simple, les pièces suivantes sont requises : - 1× tige iletée (1) - 3× écrous (2) - 1× rondelle (3) Montage : - Monter la tige iletée (1) de manière à ce qu’elle soit suisamment mobile dans l’oriice. - Bloquer les écrous (2) de manière à laisser un écartement A* par rapport à la rondelle (3). * A = 2 mm Pour éviter des dérivations de force, il est indispensable de respecter cet écartement. Minebea Intec FR-7 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 3 Recommandations de construction Les couples de serrage correspondants sont indiqués dans le tableau suivant. FR-8 MiniFLEXLOCK Tige iletée/Écrous Rondelle Couple de serrage Force de bas- Force de rupculement totale ture de levage admissible PR 6143/00N M16-8.8 * 100 Nm 60 kN >75 kN PR 6143/00S M16-A2-70 * 100 Nm 50 kN >75 kN PR 6143/10N M20-8.8 ** 190 Nm 70 kN >100 kN PR 6143/10S M20-A2-70 ** 190 Nm 60 kN >100 kN PR 6143/15 M30-8.8 *** 1400 Nm 210 kN >280 kN PR 6143/25 M30-8.8 *** 1400 Nm 290 kN >330 kN * Recommandation pour les rondelles de tige iletée M16 : DIN 7349 (d = 40, h = 6) ou ISO 7093 (d = 50, h = 3) ** Recommandation pour les rondelles de tige iletée M20 : DIN 7349 (d = 44, h = 8) ou ISO 7093 (d = 60, h = 4) *** Recommandation pour les rondelles de tige iletée M30 : DIN 7349 (d = 69, h = 10) ou ISO 7093 (d = 92, h = 6) Minebea Intec 4 Spéciications 4 4.1 4.1.1 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Spéciications Contenu de la livraison PR 6143/00, PR 6143/10 Minebea Intec Pos. Désignation 1 Plaque de support 2 Plaque supérieure 3 Pièce de pression supérieure 4 Guide avec jointure (2×), raccord ileté, écrou (2×), boulon (2×) et rondelle d'arrêt (4×) 5 Vis (2×), rondelle-ressort (2×) et rondelle (2×) pour le conducteur d’équipotentialité (fournies avec le capteur de pesage) 6 Centrage (3× goupille) 7 seulement pour PR 6143/00S et ../10S pour 0,5…10 t Pièce de pression inférieure (N° de commande pour 20…75 t, voir chapitre 8.1) 8 seulement pour PR 6143/00S et ../10S pour 0,5…10 t Bague d’appui (N° de commande pour 20…75 t, voir chapitre 8.1) 9 Plaque inférieure 10 Notice abrégée (non représenté) FR-9 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 4.1.2 FR-10 4 Spéciications PR 6143/15, PR 6143/25 Pos. Désignation 1 Dispositif de protection de l'axe (2×) 2 Guide avec jointure (2×), raccord ileté, écrou (2×), boulon (2×) 3 Pièce de pression supérieure 4 Plaque supérieure 5 Vis (2×), rondelle-ressort (2×) et rondelle (2×) pour le conducteur d’équipotentialité (fournies avec le capteur de pesage) 6 Plaque de support 7 Centrage (3× goupille) 8 Plaque inférieure 9 Notice abrégée (non représenté) Minebea Intec 4 Spéciications 4.2 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Dimensions PR 6143/00 * iletage à droite, ** iletage à gauche Toutes les dimensions sont en mm. Minebea Intec FR-11 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 4 Spéciications PR 6143/10 * iletage à droite, ** iletage à gauche Toutes les dimensions sont en mm. FR-12 Minebea Intec 4 Spéciications Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N PR 6143/15 Toutes les dimensions sont en mm. Minebea Intec FR-13 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 4 Spéciications PR 6143/25 Toutes les dimensions sont en mm. FR-14 Minebea Intec 4 Spéciications 4.3 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Caractéristiques techniques PR 6143/00 PR 6143/00N PR 6143/00S Capacité max. du capteur de pesage 500 kg…75 t 500 kg…75 t Force horizontale admiss. 25 kN max. 25 kN max. Force de rupture horizontale >35 kN >35 kN Plage de températures admiss. -40 °C…+100 °C -40 °C…+100 °C Matériau * ** Poids net/brut 10,5 kg/11,3 kg 11,6 kg/12,4 kg * Acier galvanisé, chromé et scellé (conforme à la directive RoHS) ** Acier inoxydable 1.4301 selon DIN EN 10088-3 PR 6143/10 PR 6143/10N PR 6143/10S Capacité maximale du capteur de pesage 500 kg…75 t 500 kg…75 t Force horizontale admiss. 50 kN max. 50 kN max. Force de rupture horizontale >70 kN >70 kN Plage de températures admiss. -40 °C…+100 °C -40 °C…+100 °C Matériau * ** Poids net/brut 15,8 kg/17,1 kg 17,5 kg/19,3 kg * Acier galvanisé, chromé et scellé (conforme à la directive RoHS) ** Acier inoxydable 1.4301 selon DIN EN 10088-3 PR 6143/15N Capacité maximale du capteur de pesage 100 t Force horizontale admiss. 150 kN max. Plage de températures admiss. -40 °C…+100 °C Matériau Acier galvanisé, chromé et scellé (conforme à la directive RoHS) Poids net/brut 69 kg/77,5 kg Minebea Intec FR-15 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 4 Spéciications PR 6143/25N Capacité maximale du capteur de pesage 200 t, 300 t Force horizontale admiss. 150 kN max. Plage de températures admiss. -40 °C…+100 °C Matériau Acier galvanisé, chromé et scellé (conforme à la directive RoHS) Poids net/brut 101 kg/101 kg + (Le poids brut varie selon le type de livraison.) FR-16 Minebea Intec 5 Installation 5 5.1 5.1.1 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Installation Avant le montage Préparation du socle/support - Le socle du kit de montage doit être horizontal (utiliser un niveau à bulle), plan et rigide pour les charges prévues. - Ain d’éviter la surcharge des capteurs de pesage individuels, la charge doit être répartie le plus régulièrement possible sur les capteurs de pesage existants. - Le socle/Les surfaces de contact du support des kits de montage doivent être au même niveau et les surfaces de contact de l’objet à peser (parex., pieds de citerne) doivent être disposées en parallèle. - Pour le montage à vis des plaques supérieure et inférieure : - - Réaliser le schéma de perçage de la plaque inférieure du kit de montage (voir chapitre 4.2) conformément à la disposition du système de pesage sur le socle/ support. Si l’on insère des intercalaires souples (parex., en caoutchouc ou en matière plastique) entre le kit de montage et la citerne/ou entre le kit de montage et le support à des ins d’amortissement des vibrations ou d’isolement thermique, une plaque de compensation de charge garantissant l’introduction régulière de la charge dans le kit de montage doit être prévue entre cet intercalaire souple et le kit de montage. La version des plaques d’isolement et de compensation dépend de l’utilisation. Respecter impérativement l’inclinaison maximale admissible ain de ne pas entraver la précision des mesures de manière signiicative (voir la igure). Minebea Intec FR-17 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 5.2 5 Installation Couples de serrage Les couples de serrage correspondants sont indiqués dans le tableau suivant. Kit de montage Filetage Rondelle Couple de serrage PR 6143/00N M12-8.8 * 85 Nm PR 6143/00S M12-A2-70 * 60 Nm PR 6143/10N M16-8.8 ** 210 Nm PR 6143/10S M16-A2-70 ** 150 Nm PR 6143/15N M20-8.8 *** 300 Nm PR 6143/25N M20-8.8 *** 300 Nm * Recommandation pour les rondelles des vis de ixation M12 : DIN 7349 (d = 30, h = 6) ou DIN 9021 ou ISO 7093-2 (d = 37, h = 3) ** Recommandation pour les rondelles des vis de ixation M16 : DIN 7349 (d = 40, h = 6) ou ISO 7093 (d = 50, h = 3) *** Recommandation pour les rondelles des vis de ixation M20 : DIN 7349 (d = 44, h = 8) ou ISO 7093 (d = 60, h = 4) 5.3 5.3.1 Montage Consignes de sécurité AVERTISSEMENT La citerne risque de basculer pendant le montage. La protection de la citerne contre le basculement est indispensable. Utiliser des engins de levage appropriés. AVERTISSEMENT Avertissement relatif à une zone de danger et/ou contre le risque de blessures corporelles Les rondelles d’arrêt du dispositif de guidage ne doivent être utilisées qu’une seule fois. Si elles sont endommagées ou ont été retirées, insérer impérativement de nouvelles rondelles d’arrêt. Pièces de rechange, voir chapitre 8.1. FR-18 Minebea Intec 5 Installation Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N AVIS Des courants de soudure ou de foudre traversant le capteur peuvent provoquer des dommages. Tous les travaux de soudure sur l’installation de pesage doivent être terminés avant le montage des capteurs de pesage. Lors du montage du capteur de pesage, court-circuiter celui-ci à l’aide d’un il de cuivre souple (compris dans la livraison du capteur de pesage). En cas de travaux de soudage électrique ultérieurs à proximité du capteur de pesage, il convient de : 5.3.2 - déconnecter les câbles des capteurs de pesage ; - court-circuiter soigneusement le capteur de pesage avec le il de cuivre souple ; - monter la borne de mise à la masse de l’appareil de soudage le plus près possible du point de soudure. Prémontage des Mini FLEXLOCK et du capteur de pesage Remarque: Lors de l’utilisation des Mini FLEXLOCK (500 kg à 10 t) en acier inoxydable, la pièce de pression inférieure marquée d’une double rainure et la bague d’appui (beige clair) correspondante, appropriée pour denrées alimentaires, doivent être utilisées (toutes deux sont fournies). Lors de l’utilisation de capteurs de pesage de 20 à 75 t, la pièce de pression inférieure avec bague d’appui PR 6143/54S doit être utilisée, voir chapitre 8.1 pour la référence. 1. Nettoyer l’embase du capteur de pesage sur la plaque inférieure et le logement pour la pièce de pression dans la plaque supérieure. 2. Appliquer une quantité de graisse suisante entre le capteur de pesage/les pièces de pression et la plaque supérieure/la pièce de pression. 3. Insérer le capteur de pesage verticalement. Minebea Intec FR-19 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 5 Installation Remarque: Les pièces de pression en acier inoxydable sont identiiées par une double rainure. Les igures suivantes illustrent les capteurs de pesage et la pièce de pression supérieure de façon schématique. petit rayon de capteur de pesage (15 mm) grand rayon de capteur de pesage (35 mm) Emax = 500 kg…10 t Emax = 20…75 t 4. Insérer la pièce de pression dans la plaque supérieure et fermer l’unité de montage. 5. Relier les plaques inférieure et supérieure à l’aide d’un câble en cuivre lexible (fourni avec le capteur de pesage). FR-20 Minebea Intec 5 Installation 5.3.3 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Montage de l’unité de montage Conditions : - Tous les trous taraudés sont présents dans la fondation/le support (voir chapitre 4.2). Tous les trous taraudés pour la plaque supérieure et tous les trous de passage pour le dispositif de protection contre le basculement sont présents dans la grife/le pied du récipient (voir chapitre 4.2). Procédure : Remarque: Les opérations suivantes doivent être réalisées sur tous les points d’appui de l’objet de pesage (grife/pied du récipient). 1. Installer l’unité de montage entre deux surfaces de montage horizontales. Voir le chapitre 5.1.1 pour l’inclinaison maximale admissible. 2. Visser les plaques inférieure et supérieure à la fondation et au support de l’objet de pesage à l’aide de vis et de rondelles-ressorts. Respecter impérativement les couples de serrage (voir chapitre 5.2). 3. Ne retirer les plaques de montage auxiliaires qu’une fois les Mini FLEXLOCK montés sur l’installation de pesage. Visser les vis correspondantes dans les trous taraudés des plaques inférieure et supérieure. Minebea Intec FR-21 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 5.4 5 Installation Vériication de l’installation Après avoir installé tous les kits de montage, vériier si l’installation est correcte. Il convient d’éviter les forces en dérivation. Vériier - si la plaque de montage auxiliaire (4) a été retirée. - si le capteur de pesage a été inséré dans le kit de montage en position verticale et sans le coincer. - si la plaque supérieure et la plaque inférieure ont été montées en position horizontale. - si la liberté de mouvement verticale et le jeu requis pour la dilatation thermique sont garantis. - si les dispositifs de guidage peuvent bouger. Le cas échéant, desserrer les écrous (1 et 3), les régler au moyen du raccord ileté (2) et resserrer les écrous. La liberté de mouvement requise pour le déplacement de l’objet de mesure dû à la dilatation thermique, à la vibration, etc.peut être exploitée sans réduire la précision de mesure uniquement si le capteur de pesage et l’unité de contrainte sont installés avec précision. Pour éviter les forces en dérivation, toutes les connexions à l’objet à peser (tuyaux, tubes, câbles) doivent être réalisées de la façon la plus souple possible. La charge complète doit être portée par les capteurs de pesage ! FR-22 Minebea Intec 6 Nettoyage 6 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Nettoyage Le kit de montage est facile à nettoyer. Il peut être nettoyé au jet d’eau. Dans ce cas, diriger le jet d’eau de haut en bas et tout autour du kit de montage. AVIS Il est possible que les produits de nettoyage ne soient pas compatibles avec les matériaux du kit de montage. Veiller à n’utiliser que des produits de nettoyage dont la compatibilité avec les matériaux du kit de montage (voir chapitre 4.3) a été testée. Minebea Intec FR-23 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 7 7 Elimination des équipements usagés Elimination des équipements usagés Si vous n'avez plus besoin de l'emballage, vous devez l'apporter au centre local de traitement des déchets, à une entreprise certiiée de recyclage et d'élimination des déchets ou à un point de collecte. L'emballage se compose en grande partie de matériaux écologiques pouvant être recyclés. Ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ni apporté dans les points de collecte des services locaux d’élimination des déchets. Cette réglementation s'applique également aux petites entreprises. La législation de l'Union européenne prescrit aux États membres de collecter les équipements électriques et électroniques séparément des déchets municipaux non triés ain de permettre ensuite de les récupérer, de les valoriser et de les recycler. Avant de jeter le produit ou de le mettre au rebut, retirez les batteries qui se trouvent à l'intérieur et jetez-les dans les boîtes de collecte prévues à cet efet. Pour plus d'informations, veuillez consulter nos conditions générales de vente. Vous trouverez les adresses des centres de service après-vente à contacter si vous envisagez le renvoi en réparation de votre appareil sur la iche d'informations jointe au produit ainsi que sur notre site Internet (www.minebea-intec.com). Nous nous réservons le droit de ne pas reprendre les produits contaminés par des matières dangereuses (contaminations NBC) pour les réparer. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser aux collaborateurs de notre service après-vente local ou à notre centre de service après-vente. Minebea Intec GmbH Centre de réparation Meiendorfer Strasse 205 A 22145 Hambourg, Allemagne Tél. : +49.40.67960.666 service.HH@minebea-intec.com FR-24 Minebea Intec 8 Pièces de rechange et accessoires 8 8.1 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange Pos. Désignation 1 Pièce de pression inférieure avec bague d’appui, stan- 500 kg…10 t dard 5322 693 91164 2 Pièce de pression inférieure avec bague d’appui, stan- 20…75 t dard 5322 693 91165 3 Bague d’appui, standard (gris foncé) 500 kg…75 t 5322 532 70298 4 Bague d’appui, qualité adaptée aux produits alimentaires (beige clair) 500 kg…75 t 5322 532 70317 5 Fil de cuivre souple, longueur 400 mm 6 Dispositif de guidage pour Mini FLEXLOCK, 150 kN 7 2× rondelle d'arrêt, 15 mm, DIN 6799 15-A2 8.2 8.2.1 Capacité max. Référence 5312 321 28057 100…300 t 5312 530 78004 Accessoires Pièces de pression Il est recommandé d’utiliser les pièces de pression suivantes pour monter le capteur de pesage : Pos. Désignation Capacité max. Référence 1 Pièce de pression supérieure, standard PR 6143/50N 500 kg…75 t 9405 361 43501 2 Pièce de pression supérieure, PR 6143/50S 500 kg…75 t 9405 361 43502 3 Pièce de pression inférieure avec bague d’appui PR 6143/24S 500 kg…10 t 9405 361 43242 4 Pièce de pression inférieure avec bague d’appui PR 6143/54S 20…75 t 9405 361 43542 N = acier galvanisé, passivé et scellé (conforme à la directive RoHS) S = acier inoxydable Minebea Intec FR-25 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 9 9 Certiicats Certiicats No séquen- Désignation tiel No du document voir le chapitre 1 CE marking CE-PR 6143 9.1 2 Declaration of Performance 002/2021 9.2 3 Conformity of the Factory Production Control 2451-CPR-EN1090-2014.2089.004 9.3 FR-26 Minebea Intec 9 Certiicats 9.1 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N CE-PR 6143 Minebea Intec FR-27 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 9.2 FR-28 9 Certiicats 002/2021 Minebea Intec 9 Certiicats Minebea Intec Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N FR-29 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N 9.3 FR-30 9 Certiicats 2451-CPR-EN1090-2014.2089.004 Minebea Intec 9 Certiicats Minebea Intec Mini FLEXLOCK PR 6143/00N+S, ../10N+S, ../15N, ../25N FR-31 Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com