2K NBA 2K19 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
2K NBA 2K19 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS - AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, RENDEZ-VOUS DANS LE MENU PARAMÈTRES DE VOTRE SYSTÈME PLAYSTATION®4
POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SANTÉ ET À LA SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS : - Ce disque contient un logiciel de jeu destiné au système PlayStation®4 (système PS4™) et conforme aux
spécifications du système PS4™ commercialisé dans les pays utilisant le système PAL. Lisez attentivement le guide de sécurité
du système PS4™, afin de vous assurer du respect des consignes d’utilisation et de stockage de ce disque.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ : - Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. Faites des pauses
de quinze minutes toutes les heures. Arrêtez de jouer si vous êtes pris de vertiges, de nausées, de fatigue ou de maux de tête.
Certaines personnes sans antécédents épileptiques sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie à la vue de certains types
de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétitions de figures géométriques simples. Ces personnes
s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent à certains jeux vidéo. Si vous êtes épileptique ou si vous présentez
l’un des symptômes suivants lorsque vous jouez : troubles de la vision, contractions musculaires, mouvements involontaires,
perte momentanée de conscience, troubles de l’orientation et/ou convulsions, consultez un médecin.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ CONCERNANT L’EMPLOI D’APPAREILS 3D : - Chez certaines personnes, l’utilisation d’un
téléviseur 3D pour un film ou un jeu vidéo en 3D stéréoscopique peut provoquer une sensation de gêne (vision troublée, fatigue
oculaire, nausées). Si vous éprouvez ces sensations désagréables, arrêtez immédiatement d’utiliser le téléviseur jusqu’à disparition
des symptômes. En général, nous recommandons aux utilisateurs d'éviter d'utiliser le système PlayStation®4 de manière prolongée
et leur conseillons d'observer des pauses de 15 minutes par heure de jeu. Cependant, lorsqu'il s'agit d'un film ou d'un jeu vidéo
en 3D stéréoscopique, la longueur et la fréquence des pauses nécessaires peuvent varier selon les personnes. Faites des pauses
suffisamment longues pour que toute sensation de gêne disparaisse. Si les symptômes persistent, veuillez consulter un médecin.
La vision des jeunes enfants (particulièrement des moins de 6 ans) est encore en développement. Nous vous recommandons
de consulter le pédiatre ou l’optométriste de votre enfant avant de permettre à de jeunes enfants de regarder des images vidéo
en 3D ou de jouer à un jeu en 3D stéréoscopique. Les jeunes enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte qui veille à ce que
les recommandations ci-dessus soient respectées.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ LIÉ AU CASQUE VR : - En regardant des contenus de réalité virtuelle, certaines personnes
peuvent ressentir une gêne, notamment troubles similaires au mal des transports, nausée, désorientation ou encore troubles
de la vision. Si vous présentez l’un de ces symptômes, arrêtez immédiatement d’utiliser le casque VR et retirez-le de votre tête.
PIRATAGE : - L’utilisation du système PS4™ et des disques de jeu du système PS4™ est régie par la licence du logiciel.
Le système PS4™ et le disque de jeu du système PS4™ comportent des mécanismes de protection destinés à empêcher
la reproduction non autorisée de tout contenu protégé par les droits d’auteur présent sur le disque de jeu du système PS4™.
L’utilisation non autorisée de marques déposées ou la reproduction non autorisée de tout contenu protégé par les droits d’auteur par
le contournement de ces mécanismes ou par toute autre méthode est interdite par la loi. Si vous possédez des informations relatives
à des produits pirates ou des méthodes utilisées pour contourner nos mesures de protection, veuillez nous en faire part à l’adresse
anti-piracy@eu.playstation.com ou contacter votre service clientèle.
RÉGLAGE DU CONTRÔLE PARENTAL : - La classification affichée sur le devant de la boîte indique l’âge pour lequel le jeu est approprié.
Vous pouvez activer le contrôle parental sur votre appareil pour empêcher les enfants n’ayant pas l’âge requis d’accéder au jeu.
Pour plus d’informations sur la classification d’âge et le réglage du contrôle parental, reportez-vous à l’aide-mémoire fourni avec
votre système PS4™ ou rendez-vous sur playstation.com/parents
ASSISTANCE : - Rendez-vous sur eu.playstation.com ou contactez-nous au numéro ci-dessous:
France ☎ 01 70 70 07 78 Les frais de communication sont variables selon l'opérateur téléphonique fixe / mobile. Pour en savoir
plus, contactez votre opérateur avant d'appeler.
TABLE DES MATIÈRES
2 DÉMARRAGE
4 DISPOSITION DES COMMANDES
5 SUPPORT PRODUIT
5 COMMANDES
5
5
6
6
EN ATTAQUE
EN DÉFENSE
EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
7 PRO STICK™
7
8
9
10
10
PRO STICK™ : TIR
PRO STICK™ : DRIBBLE
TIRS AU POSTE
MOUVEMENTS AU POSTE
COMMANDES DÉFENSIVES
12 CRÉDITS DU JEU NBA 2K19
21GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE
ET ACCORD DE LICENCE
26 ASSISTANCE TECHNIQUE
3
d
blinks
the
le in
Default controls:
Commandes
par défaut :
n the
area.
Move Player
a Déplacer le joueur
Sprint
b Sprinter
Icon Pass or Icon Swap
c Icône
de passe
/ Permutation
d'icône
Post-Up
or Intense
D / Defensive
Assist
Pass
/ Alley-Oop
or Blockdéfensive
/ Rebound
d AuLob
poste
/ Arrêt
ou Intensité
Dribble
Moves // Alley-oop
Shooting / /Passing
Steal
/ Handsou
UpContre / Rebond
e Passe
aérienne
Passe or
vers
le panier
N/A
f Dribbles / Tirs / Passes ou Bras en l’air / Contester
Bounce / Flashy Pass or Take Charge
g N/D
Pass / Touch Pass or Player Swap (closest to ball)
h Passe
avec/ rebond
ou spectaculaire
/ Passage en force
Call Play
Pick Controls
or Double Team
left stick
joystick gauche
button
touche R
E button
Wtouche
button E
Ktouche
button W
righttouche
stick k
N button
joystick droit
H button
touche N
J button
touche h
Q button
Call Timeout
Intentional
Foul de joueur (le plus proche du ballon)
i Passe
/ Passe or
lointaine
/ Changer
Pause une tactique / Contrôle de l'écran ou Prise à deux
j Demander
Click touchpad
touche j
OPTIONStouche
buttonQ
k Demander un temps mort ou une faute intentionnelle
l Pause
4
R
appuyer sur la touche pavé tactile
touche OPTIONS
Support produit :
http://support.2k.com
Veuillez noter que les fonctionnalités en ligne de NBA 2K19 seront accessibles jusqu'au
31 décembre 2020. Nous nous réservons toutefois le droit de modifier ou d’interrompre ce
service sans préavis. Allez sur www.nba2k.com/status
pour plus d'informations.
COMMANDES
MANETTE SANS FIL DUALSHOCK®4
En attaque
Déplacer le joueur
PRO STICK™ : Dribbles / Tirs / Passes
Commande En défense
Joystick
gauche
Joystick droit
Déplacer le joueur
Bras en l’air
Se positionner au poste / Protection /
Arrêt
W
Intensité défensive
Sprinter
R
Sprinter
Demande une tactique / Contrôle de
l'écran
Q
Modifications défensives/Prise à
deux
Icône de passe
E
Permutation d'icône
Passe (appuyer rapidement) /
Passe lointaine (maintenir)
Passe avec rebond (appuyer
rapidement), Passe spectaculaire
(double appui rapide), Passe dans les
mains/Passe courte (maintenir)
Tir (appuyer)
Feinte de tir / Hop (appuyer rapidement)
Préparation dribble renversé
(double appui rapide)
Passe aérienne (appuyer rapidement)
/ Alley-oop (double appui rapide) /
Passe vers le panier (maintenir)
S
Changer de joueur (le plus proche
du ballon)
A
Passage en force
F
Interception (appuyer)
Faute intentionnelle (maintenir)
D
Contre / Rebond
ATH Gameplay
C
ATH Gameplay
Plan de match offensif
X
Plan de match défensif
Coaching en direct - Stratégie
offensive
Z
Coaching en direct - Tactiques
défensives
Coaching en direct - Remplacements
V
Coaching en direct - Remplacements
5
EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
Action
Commande
Contrôle de l’écran
Maintenir Q. Utiliser E pour choisir entre Roll ou Fade et
joystick gauche pour choisir le côté de l’écran
Passe à rebond
Appuyer rapidement sur A
Passe aérienne
Appuyer sur D
Passe spectaculaire
Double appui rapide sur A
Alley-oop
Double appui rapide sur D
Passe dans les mains/
Passe courte
Maintenir A pour rapprocher le destinataire sélectionné du
passeur et relâcher A pour faire la passe.
Maintenir D pour forcer l'équipier sélectionné à se rendre au
panier, attendre qu'il soit à portée ou relâcher D pour forcer la
passe plus tôt.
Passe vers le panier
Feinte de passe
D+A
Passe en suspension
F+S
Passe et va
Maintenir S pour garder le contrôle du passeur, relâcher S
pour lui repasser le ballon
Claquette dunk / Double-pas
Terminer Alley-oop (lorsque
vous contrôlez le receveur)
Maintenir F
Passe PRO STICK™
E + joystick droit
Demander un temps mort
Touche pavé tactile
EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
6
Action
Commande
Se déplacer
Joystick gauche
Déplacement rapide
R + W + joystick gauche
Interception
Appuyer sur F
Contre
D
Rebond
D (ballon dans les airs)
Repousser/Accrocher
A
Passage en force
Maintenir A
Flop
Appuyer deux fois sur A
Bloquer les lignes de passe
Maintenir W à proximité de l'adversaire
Intensité défensive
Maintenir W
Pressing sur le porteur
de balle
Maintenir W et incliner le joystick gauche vers le porteur du ballon
Contester
se déplacer rapidement et relâcher le joystick droit
Lever les bras
Maintenir joystick droit
Empêcher la passe
Maintenir joystick droit (en mode défense sans ballon)
Prise à deux
Maintenir Q
Prise à deux (icône)
Appuyer sur Q puis maintenir l'icône de l'autre joueur désiré
pour effectuer une prise à deux
PRO STICK™
Le PRO STICK™ vous donne un contrôle plus fin que jamais sur votre arsenal de mouvements d'attaque.
PRO STICK™ : TIR
Action
Commande
Tir en suspension
Maintenir le joystick droit (vers le panier pour un tir sur la planche)
Feinte de tir
Commencer un tir en suspension puis relâcher le joystick droit
rapidement
Runner / Tear Drop
(déplacement
mi-distance)
Maintenir le joystick droit vers le bas
Préparation saut
Appuyer sur F sur place ou en attaquant le panier (le joystick gauche
détermine la direction du saut)
Tir après un dribble
renversé
Double-pas normal
(en attaquant le
panier)
Double-pas - Euro
Step (en attaquant
le panier)
Prise crochet (en
attaquant le panier)
R + appuyer deux fois sur F sur place ou en attaquant le panier
Maintenir le joystick droit vers la gauche, la droite ou vers le panier tout
en attaquant (le joystick droit détermine la dernière main)
Appuyer deux fois sur F en maintenant le joystick gauche vers la main
opposée au ballon
Appuyer deux fois sur F en maintenant le joystick gauche vers la main
de dribble
7
Action
Commande
Double-pas inversé
(en progressant
le long de la ligne
de fond)
Dunks à 2 mains
(en attaquant
le panier)
Dunk main faible/
dominante (en
attaquant le panier)
Dunks spectaculaires
(en attaquant le panier)
Step Through
Maintenir le joystick droit vers la main la plus proche de la ligne de fond
R + maintenir le joystick droit vers le haut
R + maintenir le joystick droit vers la gauche ou la droite pour dunker
avec cette main
R + maintenir le joystick droit vers le bas
Réaliser une feinte de tir, puis maintenir le joystick droit de nouveau
avant la fin de la feinte du tir
PRO STICK™ : DRIBBLE
Action
Commande
Contexte
Jab Step triple menace
Triple menace
Hésitation triple menace
Orienter le joystick droit vers la gauche/
la droite/le haut
E+orienter le joystick droit vers la
droite ou la gauche
Feinte de tir triple menace
Orienter le joystick droit vers le bas
Triple menace
Step back triple menace
E + orienter le joystick droit vers le
haut
Effectuer un cercle avec le joystick droit
puis revenir vite en position neutre
R + orienter le joystick droit vers le
bas
Combo de sizeup
personnalisé
Orienter le joystick droit vers le haut
En dribblant
Hésitation (rapide)
Orienter le joystick droit vers la droite
(lorsque vous dribblez de la main droite)
R + orienter le joystick droit vers la
droite (lorsque vous dribblez de la main
droite)
R + Orienter brièvement le joystick
droit vers le haut
Orienter le joystick droit vers la gauche
(lorsque vous dribblez de la main droite)
R + orienter le joystick droit vers la
gauche (lorsque vous dribblez de la main
droite)
En dribblant
Sizeup triple menace
Dribble renversé triple
menace
Hésitation (dégagement)
Intérieur/Extérieur
Crossover (vers l'avant)
Crossover (entre les jambes)
8
Triple menace
Triple menace
Triple menace
Triple menace
En dribblant
En dribblant
En dribblant
En dribblant
Crossover-Hésitation
(dégagement)
faire un crossover, un crossover entre les
jambes ou un dribble dans le dos, puis
enchaîner rapidement avec une hésitation
avant que le ballon ne change de main
En dribblant
Dribble dans le dos
Orienter le joystick droit vers le bas
En dribblant
Dribble renversé
Dribble semi-renversé
Step back
Mouvement circulaire avec le joystick
droit dans le sens horaire puis relâcher
(lorsque vous dribblez de la main droite)
Quart de cercle avec le joystick droit
de la droite vers le haut puis relâcher
rapidement (lorsque vous dribblez de la
main droite)
R + orienter le joystick droit vers le
bas
En dribblant
En dribblant
En dribblant
TIRS AU POSTE
(APPUYER SUR W POUR VOUS POSITIONNER AU POSTE)
Action
Commande
Bras roulé au poste
(proche du panier)
Maintenir le joystick droit vers le haut (avec le joystick gauche
en position neutre)
R + maintenir le joystick droit vers le haut (avec le joystick
gauche en position neutre)
Feinte de bras roulé
Fadeaway au poste
(lorsque vous êtes
légèrement éloigné
du panier)
Double-pas - Step through
Double-pas au poste
Feinte de fadeaway (lorsque
vous êtes légèrement éloigné
du panier)
Feinte de tir
Tir par en dessous /
Step Through
Maintenir le joystick droit vers le bas, la gauche ou la droite
Maintenir le joystick droit vers le haut (avec le joystick gauche
vers le panier)
Maintenir le joystick droit vers le panier (avec le joystick gauche
vers le panier)
R + maintenir le joystick droit vers le bas, la gauche ou la
droite (avec le joystick gauche en position neutre)
Initier l'un des tirs ci-dessus puis joystick droit en position
neutre
Réaliser une feinte de tir, puis maintenir le joystick droit de
nouveau avant la fin de la feinte du tir
9
MOUVEMENTS AU POSTE
(APPUYER SUR W POUR VOUS POSITIONNER AU POSTE)
Action
Commande
Dribble renversé rapide /
Pénétration pour bras
roulé
Mouvement circulaire avec le joystick droit
Feintes
Orienter le joystick droit dans n’importe quelle direction
Se retourner au poste
Orienter le joystick droit vers le haut
Hop step au poste
Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite,
dans la direction opposée au panier, puis appuyer sur F
Maintenir le joystick gauche dans la direction opposée au panier,
puis appuyer sur F
Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite en
direction du panier, puis appuyer sur F
Step back au poste
Drop step
COMMANDES DÉFENSIVES
Action
Commande
Contexte
Se déplacer
Joystick gauche
Tout
10
Déplacement rapide
R + W + joystick gauche
Tout
Interception
Appuyer sur F
Tout
Contre
D
Tout
Rebond
D (ballon dans les airs)
Tout
Repousser/Accrocher
A
Tout
Passage en force
Maintenir A
Tout
Flop
Appuyer deux fois sur A
Défense sur le porteur
Intensité défensive
Maintenir W
Défense sur le porteur
Pressing sur le porteur
de balle
Maintenir W et incliner
le joystick gauche vers le
porteur du ballon
Défense sur le porteur
Contester
Orienter le joystick droit
Défense sur le porteur
Action
Commande
Contexte
Lever les bras
Maintenir joystick droit
Défense sur le porteur
Empêcher passe
Maintenir joystick droit
Défense sans ballon
Prise à deux
Q
Tout
Flop au poste
Orientez le joystick gauche à
l’opposé du porteur de balle
Défense au poste
11
CRÉDITS DU JEU NBA 2K19
VISUAL CONCEPTS
ENTERTAINMENT,
INC.
LEAD ENGINEER
Andrew Marrinson
ART DIRECTOR
Joel Friesch
ENGINEERING
AI ENGINEERS
Matt Hamre
Shawn Lee
Gordon Read
Eddie Park
Andrew Brown
Ben Hester
Karthik Krishnamurthy
ENGINEERS
Tim Meekins
Johnnie Yang
Mark Horsley
Chris Larson
Nick Jones
Mark Roberts
Nate Bamberger
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Matthias Wloka
Harlan Young
Paul Hale
Brad Jones
Barry LaVergne
Kijin Keum
Qiong Wang
Anthony Lundquist
Ian Citti
Jeff Brizzolara
Scott Kohn
Katherine Hayton
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios “Leftos” Aslanoglou
Bihua “Bella” Qiu
Yu Gu
Arvind Gopalakrishnan
Kefei Lei
Ivan Gusev
Heem Patel
Doug Marien
Jingjing Wang
Kiran George
Kai-Chaun Hsiao
Mark Chatfield
Anish Ramaswamy
Igor Pevac
Goksu Ugur
Zongye Yang
Li Lin
Daniel Finch
John Friar
Tianyi Yang
Jacob Longazo
12
JD Minwong
Alex Cordova
Dominic Nicholson
Kevin Dec
Evan Li
John Conover
Apurva Kumar
Pujan Dave
Chi-Hao Kuo
Kemi Peng
Joe Nathan
John Walker
Ashwath Ramadas
Dhruva Seelin
Gabor Valasek
Anneliese Fang
Craig Stewart
Gabor Hodosy
Tianli Bi
Viktor Vad
Shubham Rastogi
Zeleng Zhuang
Ayush Mahotra
Marcus Pierce
Luan Haoqing
Emre Findik
Peilin Li
Asaf Geva
ENGINEER INTERNS
Xin Hu
Alex Longazo
TECH GROUP
DIRECTOR OF TECHNOLOGY
Tim Walter
LEAD LIBRARY ENGINEER
Ivar Olsen
LIBRARY ENGINEERS
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
MAYA TOOLS SOFTWARE ENGINEER
Andras Jambori
TOOLS ENGINEER
Prajwal Manjunath
BUILD TOOLS ENGINEER
Nick Contini
PRODUCTION
EXECUTIVE PRODUCER
Jeff Thomas
SENIOR PRODUCERS
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Zach Timmerman
Rob Jones
GAMEPLAY DIRECTOR
Mike Wang
PRODUCTION & DESIGN
Jerson Sapida
Dion Peete
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Eric Dillard
Nino Samuel
Dan Bickley
Jesse Bean
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Kurtis Hon
Michael Stauffer
Scott O’Gallagher
Charles Williams
Himanshu Vartak
Brett Hawkins
Ben Horne
Himanshu Vartak
Brett Hawkins
Shane Coffin
Peter Cornforth
Grant Wilson
Jesse Hamburger
Pierre Luc-Grenon
Jeff Schrader
Tamir Nadav
ART TEAM
CHARACTER LEAD
Ann Sidenblad
CHARACTER ARTIST
Evan Ahlheim
Tim Auer
Chris Darroca
Andy Foster
Winnie Hsieh
Yuki Yamamura
ADDITIONAL CHARACTER ART
Robert Barnes
3D SCANNING TECHNICIAN
Lourde Canavati
TECHNICAL ART LEAD
Stewart Graff
TECHNICAL ART
Walter Crouch
Crysta Frost
Joe Hultgren
Bugi Kaigwa
Tenghao Wang
CHARACTER TECNOLOGY LEAD
Emre Yilmaz
TECHNICAL ART PRODUCTION
Michael Miller
ENVIRONMENT LEAD
John Lee
ENVIRONMENT ARTIST
Tim Doonan
Tim Loucks
Ray Wong
Alfonso Villar
Christian Cunningham
LIGHTING LEAD
Joe Clark
LIGHTING ARTIST
Randy Cooper
ADDITIONAL LIGHTING ART
Craig Schiller
Jeffrey Davis
Myra Shadle
Frank Palmer
Ya Han Hsu
ADDITIONAL UI ART
Jason Rasmussen
Kelvin Wang
Jocelyn Barrios
Blake Landry
STUDIO ART DIRECTOR
Matt Crysdale
Anton Dawson
Robert Rouhani
Samuel Flores
LEAD ARTISTS
Andrew Rai
Jordan Edell
Dale Henderscheid
QA TESTERS
Alec Jacques
Sophia Gold
OFFICE MANAGER
Lori Vermeer
ANIMATION DIRECTOR
Roy Tse
ART PRODUCERS
Stephanie Gene Morgan
Corie Zhang
Kyle Killian
SPECIAL THANKS
Chloe Xiu
LEAD GAMEPLAY ANIMATOR
Eric Perrier
FACE CAPTURE
Pixelgun Studio
AUDIO DIRECTOR
Joel Simmons
LEAD PERFORMANCE ANIMATOR
Derek Kurimoto
SPECIAL THANKS
2K Mocap
Matt Chalwell
Chank Diesel
Lee Olsen
Tony Reynolds
Ezra Li Eismont
Alexander Sparks
Griffin One
Virtuos
XPEC Art Center
Original Force
2K Czech
Custom Tattoo Design
Graffiti South Africa
SR. AUDIO ENGINEER & AUDIO TOOLS
Daniel Gardopee
ANIMATION TECHNICAL LEAD
Jamie Wicks
ANIMATORS
Elias \”ELI\” Figueroa
Robert Firestone
ADDITIONAL ANIMATION
Mostafa Elsayed
David Ong
David Yuen
PERFORMANCE CAMERA
Jonathan Lyons
PERFORMANCE FACIAL LEAD
Joel Flory
PERFORMANCE FACIAL ANIMATION
Rhea Shetty
Jean Lin
Tyler Clapp
Gerald Green
Nick Malutama
Matthew Sweeney
PROP ARTIST
Roger Ridley
UI ART DIRECTOR
Herman Fok
UI ART LEADS
Justin Cook
Albert Carmona
UI ART PRODUCER
Jared Rubio Delamora
UI VISUAL DESIGN
Zhen Xiong Tan
Anthony Yau
USER INTERFACE
Quinn Kaneko
Jeffrey Davis
Andrew Michael Chin
David Lee
Myra Shadle
VC BUDAPEST
ENGINEERS
Andras Jambori
Gabor Valasek
Gabor Hodosy
Viktor Vad
Máté Pinczel
VC SOUTH
TECHNICAL DIRECTOR
Steve Ranck
CREATIVE DIRECTOR
Brian Silva
DIRECTOR OF PRODUCT
DEVELOPMENT
Chien Yu
PRODUCER
Rob Leach
ENGINEERS
Mike Bowman
Thang Nguyen
David Msika
Caleb Liu
Stephen Carrington
Kemi Peng
Jason Mooradian
Trent Snyder
VC AUDIO TEAM
SR. AUDIO ENGINEERS
Todd Gunnerson
Randy Rivas
AUDIO ENGINEER
James Yanisko
SCRIPT WRITERS
Tor Unsworth
Rhys Jones
ADDITIONAL AUDIO
John Crysdale
AUDIO ASSISTANT
Mason Thomas
ADDITIONAL AUDIO
PRODUCTION SUPPORT
Brian Buel
ADDITIONAL AUDIO POST
Casey Cameron
Paul Courselle
Mark Middleton
ADDITIONAL SCRIPT WRITING
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Dan Schultz
BROADCAST TEAM
& VOICE TALENT
PLAY-BY-PLAY ANNOUNCER
Kevin Harlan
COLOR ANALYSTS
Greg Anthony
Brent Barry
Doris Burke
Clark Kellogg
Steve Smith
Chris Webber
SPECIAL GUEST
Bill Simmons
13
Kobe Bryant
Kevin Garnett
2K EMCEE
Mason Thomas
SIDELINE REPORTER
David Aldridge
AUDIO MIX
James Yanisko
STUDIO HOST
Ernie Johnson
ADDITIONAL CAMERA
Ian Levasseur
STUDIO ANALYST
Shaquille O’Neal
Kenny Smith
MyCAREER
CAST & CREW
PA ANNOUNCER
Peter Barto
STARRING
PROMO ANNOUNCER
Jay Styne
Jimmy Hodson
SPANISH ANNOUNCERS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
G-LEAGUE ANNOUNCERS
Blake Suniga
Tim Swartz
Brian Banifatemi
MyPLAYER/A.I.
Philip Smithey
COREY HARRIS
Aldis Hodge
COACH STACKHOUSE
Michael Rapaport
BIG TUNNEY
Anthony Mackie
ZACH COLEMAN
Haley Joel Osment
G-LEAGUE PA ANNOUNCER
Mark Middleton
COACH KELLER
Rob Huebel
CHINESE ANNOUNCERS
Yi Yang
Jian Yang
Qun Su
MARCUS YOUNG
Mo McRae
CHINESE PA ANNOUNCER
Tony Chen
SPANISH ANNOUNCERS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
2KTV CAST
HOST & PRODUCER
Rachel A. DeMita
LEAD CAMERA & EDITOR
Alan Palmer
GAME EXPERT & PRODUCER
Jonathan Smith
PRODUCER
Jessica Teuscher
EXECUTIVE PRODUCER
Joel Simmons
EDITOR & CAMERA
Rodney Johnson
David Park
EDITOR
Mary Dorochowicz
LEAD GRAPHICS
Jolan Wood
PRODUCTION ASSISTANT
Blake Suniga
14
PAUL TATUM
Ricky Whittle
Aly Trasher
CHINESE FAN/CHINESE NEIGHBOR
Quint Ong
NICKYLE STRONG
Ser’Darius Blain
VERONIKA POWERS
Alanna Thompson
ASSISTANT COACH
Donathan Walters
CHARLIE SKIDDOES
Thomas Gelo
MARCO SPINELLI
Sullivan Jones
KAI DONALDSON
Khleo Thomas
DON DIEBOLD
Scott Perry
JESSIA SHEER
Kat Ann Nelson
ARLO CHARLES
Adam Shapiro
DR. JACOB RUBIN
Paul Ghiringhelli
RACHEL A. DEMITA AS HERSELF
RONNIE 2K AS HIMSELF
HOWIE CARTER
Blake Jenner
FLOYD THE BARBER
Todd Anthony
NIKKI DAVIS
Ginger Gonzaga
FOOT LOCKER EMPLOYEE
Joel Ferreira-Clifton
SHANGHAI COACH
Vic Chao
NBA STORE EMPLOYEE
Tyler Idowu
WEI LI
Allen Rowe
ALLEY-OOPS TATTOO EMPLOYEE
Lyndsy Kail
ZHANG TAN
Jason Ko
SWAG’S EMPLOYEE
Caitlin McGinty
MARCIE SMITH
Meghan Lennox
BOOST STAND EMPLOYEE
Heather Gordon
JACKSON ELLIS
Will Blagrove
GATORADE FUEL STATION EMPLOYEE
Austin Simon
ATM
Sheldon Bailey
WHEELS EMPLOYEE
Danielle O’Dea
INDIANA STATE FAIR CARNY
George Kareman
MyTEAM SHOP EMPLOYEE
Ray Carbonel
RESTAURANT OWNER
Christian Papierniak
SPECIAL EVENT STAFFER
Sheila Cuaderno
CHAUFFEUR
Evan deRouin
MAZE GIRL #1
Ally Quinn
MAZE GIRL #2
REPORTERS
Evan deRouin
Alexandra Grant
Christian Papierniak
NBA STARS
Kareem Abdul-Jabbar as Himself
Shaquille O’Neal as Himself
Anthony Davis as Himself
Giannis Antetokounmpo as Himself
Ben Simmons as Himself
PRODUCTION
DIRECTOR
Christian Papierniak
PRODUCTION MANAGER
Evan deRouin
WRITTEN BY
Adam Hoelzel
STORY BY
Christian Papierniak
EDITOR
Camille Thoman
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
Rich Paisley
1ST ASSISTANT CAMERA OPERATOR
Mike Dumin
CAMERA OPERATOR (2ND UNIT)
Dave Daniel
1ST ASSISTANT CAMERA OPERATOR
(2ND UNIT)
Lee Jordan
KEY GRIP
Orlando Orona
GRIP (2ND UNIT)
Todd Kuhn
SCRIPT SUPERVISOR
Chloe Williams
PRODUCTION INTERN
Anker Fanoe
CASTING BY
Caldwell/Kostenbauder Casting
ADDITIONAL WRITING & EDITING
Ben Bishop
ADDITIONAL WRITING
Dan Indra
MyGM: THE SAGA CONTINUES
WRITER
James Marceda
STORY BY
Erick Boenisch
DIRECTED BY
John Walker
2K MOTION CAPTURE
DEPARTMENT
SUPERVISOR
David Washburn
PERFORMANCE CAPTURE STAGE
MANAGER
Anthony Tominia
SENIOR TECHNICAL/PRODUCTION
MANAGER
David Voci
ASSOCIATE PRODUCTION MANAGER
Michelle Hill
TECHNICAL LEAD
Nateon Ajello
PIPELINE ENGINEER
Charles Harris III
ASSISTANT DIRECTOR
Alexandra Grant
ASSOCIATE PRODUCER
Marilyn Escobar
STAGE TECHNICIAN II
Emma Castles
Jeremy Schichtel
STAGE TECHNICIAN I
Roy Matos
Michael Listo
Lance Mitchell
STAGE BUILDER
Viqui Peralta
PRODUCTION SPECIALIST II
Ryan Girard
Jose Gutierrez
Gil Espanto
PRODUCTION SPECIALIST I
Nihal Rashinkar
Jennifer Mullaly
Leonardo Quert
RESEARCH AND DEVELOPMENT
J. Mateo Baker
TECHNICAL MANAGER
Nateon Ajello
MOTION CAPTURE STAGE BUILDER
Viqui Peralta
MOTION CAPTURE SPECIALIST II
Ryan Girard
Jose Gutierrez
Gil Espanto
MOTION CAPTURE SPECIALIST I
Jeremy Wages
Michelle Hill
AUDIO ENGINEERS
Daniel Morales
Kyle Renteria
MAKE-UP ARTISTS
Danielle O’Dea
Chrystal Linaja
Emily Jones
Arielle Abelon
CAMERA OPERATORS
Alan Ricardez
Cody Flowers
Travis Neuroth
Italo Robinson
Logan ”Lomo Saltado” Emerson
Dylan Reeves
ADDITIONAL AUDIO
ARENA ORGAN, BEATS
Music, & Additional
IN-GAME MUSIC
Casey Cameron
STUDIO SHOW MUSIC
Cody Mills
BEAT MACHINE MUSIC
Gramoscope Music
NATIONAL ANTHEM VOCALIST
Linda Lind
ADDITIONAL CAPTURE SUPPORT
Christopher Jones
PLAYER CHATTER
Derek Breakfield
Michael Patterson
Gleb Kaminer
Marlon Cowart
Devin Glischinski
PJ King
Christian Nielson-Buckholdt
Dorian Lockett
Eric Larsen
Jacob Battersby Gordon
ADDITIONAL PLAYER CHATTER
Kevin Gu
Yu Gu
Evan Li
Ryan Wang
Zongye Yang
ADDITIONAL REFEREE
Tianyi Yang
SPECIAL THANKS
Red Rowdies
CROWD CHATTER
Kelsie Lahti
Ashley Landry
Niko Ackerman
Steven Baston
Marcus Boddy
Vincent Byrne Davis
Philip Floyd
Ben Hader
Daryll Jones
Khaleisheia Jones
Wilster Phung
Jesse Langland
Rolan Jed Negranza
Hana Ohira
Danielle Strickland
Joshua Cervantes
15
Reinard Coloma
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Rebecca Friedman
Daniel Stafford
Megan Knapp
2K
PRESIDENT
David Ismailer
CHIEF OPERATING OFFICER
Phil Dixon
SVP, SPORTS OPERATIONS
Jason Argent
PRESIDENT, SPORTS DEVELOPMENT
Greg Thomas
2K MARKETING TEAM
VP OF MARKETING
Alfie Brody
DIRECTOR OF MARKETING
Alan Ho
SR. BRAND MANAGERS
Andrew Blumberg
William Inglis
ASSOCIATE MARKETING MANAGERS
Jessica Perez
Michael Howard
NBA 2K CONTENT COORDINATORS
Jared Daye
Josh Tadlock
SR. WEB DESIGNER
Keith Echevarria
SR. WEB DEVELOPER
Gryphon Myers
WEB PRODUCER
Tiffany Nelson
DIRECTOR, CHANNEL MARKETING
Anna Nguyen
CHANNEL MARKETING MANAGER
Marc McCurdy
CHANNEL PROJECT MANAGER
Dustin Choe
PARTNER MARKETING SPECIALIST
Kelsie Lahti
2K CREATIVE DEVELOPMENT
NBA 2K GRAPHIC DESIGN
COORDINATOR
Sarah Wawrzynowski
SR. DIRECTOR OF EVENTS
Leslie Zinn Abarcar
VP, CREATIVE DEVELOPMENT
Josh Atkins
VP OF COMMUNICATIONS
Cori Barrett
EVENTS MANAGER
David Iskra
CREATIVE DIRECTORS
Joe Quadara
Jonathan Pelling
Francois Giuntini
SR. COMMUNICATIONS MANAGER
Ryan Peters
EVENT TECH MANAGER
Mario Higareda
DIRECTOR, DIGITAL MARKETING
Ronnie Singh
DIRECTOR, CUSTOMER SERVICE
Ima Somers
ASSOCIATE CONSUMER ENGAGEMENT
MANAGER
Joshua Lander
CUSTOMER SERVICE MANAGER
David Eggers
DIRECTOR OF CREATIVE SERVICES
Robert Clarke
SR. DIRECTOR OF
CREATIVE PRODUCTION
Jack Scalici
SR. DIRECTOR OF STORY AND CREATIVE
DEVELOPMENT
Chad Rocco
SR. MANAGER OF
CREATIVE PRODUCTION
Josh Orellana
CREATIVE PRODUCTION COORDINATOR
William Gale
CREATIVE PRODUCTION ASSISTANTS
Cathy Neeley
Megan Grunenwald-Rohr
CREATIVE DIRECTOR
Mike Read
CAPTURE SERVICE LEAD
Luke McCarthy
SR. CAPTURE SPECIALIST
Dana Koerlin
SR. RESEARCH ANALYST
David Rees
SR. DIRECTOR, MARKETING
Jackie Truong
PROJECT MANAGER
Heidi Oas
MARKETING PRODUCTION MANAGER
Ham Nguyen
PRODUCTION DESIGNER
Nelson Chao
SR. GRAPHIC DESIGNER
Christopher Maas
GRAPHIC DESIGNER
Chris Cratty
DIRECTOR, VIDEO PRODUCTION
Kenny Crosbie
ASSOCIATE VIDEO,
PRODUCTION MANAGER
Nick Pylvanainen
VIDEO EDITOR / MOTION
GRAPHIC DESIGNER
Michael Regelean
LEAD USER RESEARCHER
Gina Smith
VIDEO EDITORS
Shane McDonald
JR. VIDEO EDITOR/CAPTURE
SPECIALIST
Evan Falco
CREATIVE DIRECTOR
Julian O’Neal
WEB DIRECTOR
Nate Schaumberg
USER RESEARCH MANAGER
Francesca Reyes
16
KNOWLEDGE BASE COORDINATOR
Mike Thompson
CUSTOMER SERVICE LEAD
Crystal Pittman
SENIOR CUSTOMER
SERVICE ASSOCIATES
Alicia Nielsen
Ryosuke Kurosawa
Dominic Hurton
SR. DIRECTOR
PARTNERSHIPS & LICENSING
Jessica Hopp
SR. MANAGER
PARTNERSHIPS & LICENSING
Greg Brownstein
ASSOCIATE MANAGER
PARTNERSHIPS & LICENSING
Ashley Landry
SR. COORDINATOR
PARTNERSHIPS & LICENSING
Megan Reyes
MANAGER, MUSIC
PARTNERSHIPS & LICENSING
David Kelly
2K OPERATIONS
SVP, SR. COUNSEL
Peter Welch
VP, BUSINESS AFFAIRS
Jerry Wang
COUNSEL
Justyn Sanderford
Aaron Epstein
VP, PUBLISHING OPERATIONS
Steve Lux
DIRECTOR OF OPERATIONS
Dorian Rehfield
SR. DIRECTOR OF
ANALYTICS AND DATA SCIENCE
Mehmet Turan
Manish Patel
Michal Bernat
Peter Pribylinec
Radek Trojan
HELPDESK SUPERVISOR
Scott Alexander
SYSTEMS ADMINISTRATORS
Davis Krieghoff
Joseph Thompson
Tareq Abbassi
DATA ANALYST
Mo Lin
IT SUPPORT SPECIALIST
Brandon McMurray
Christopher Smith
MANAGER, GAME ANALYTICS
Kyle Bishop
IT ANALYST
Michael Caccia
DIRECTOR OF MONETIZATION
Dennis Ceccarelli
2K INTERNATIONAL
PUBLISHING
LIVE OPS PRODUCT MANAGER NBA 2K
Andrew Birdsall
SR. USER RESEARCH ANALYST
David Rees
DATA ANALYTICS MANAGER
Alvin Li
DATA SCIENTIST
Robin Luo
STRATEGY ANALYST
Benjamin Simonett
PARALEGAL
Xenia Mul
2K IT
SR. DIRECTOR, 2K IT
Rob Roudebush
TECHNICAL DIRECTOR
Russell Mains
SR. IT MANAGER
Bob Jones
SR. SYSTEMS
ENGINEERING MANAGER
Jon Heysek
SR. NOC MANAGER
Vaclav Dolezal
SR. IT MANAGER
Lee Ryan
VP PUBLISHING, OPERATIONS
Murray Pannell
DIRECTOR, INTERNATIONAL
MARKETING AND COMMUNICATIONS
Jon Rooke
HEAD OF INTERNATIONAL
BRAND MARKETING
David Halse
SENIOR INTERNATIONAL
BRAND MANAGER
Carly Drew
INTERNATIONAL JUNIOR
BRAND MANAGER
James Dodd
HEAD OF INTERNATIONAL
COMMUNICATIONS
Wouter van Vugt
INTERNATIONAL
COMMUNICATIONS MANAGER
Amy White
INTERNATIONAL COMMUNITY
& SOCIAL EXECUTIVE
Dan Warren
2K INTERNATIONAL
PRODUCT DEVELOPMENT
INTERNATIONAL PRODUCER
Mark Ward
Cara Lacey
LOCALIZATION AND CREATIVE
SERVICES ASSISTANT
Matt Lamplugh
SR. DESIGN MANAGER
Tom Baker
GRAPHIC DESIGNER
James Quinlan
VIDEO CONTENT EDITOR
Barney Austin
EXTERNAL LOCALIZATION TEAMS
Around the Word
Robert Böck
Synthesis Iberia
Synthesis International srl
2K INTERNATIONAL
TERRITORY MARKETING
AND COMMUNICATIONS
Adam Perry
Agnès Rosique
Alison Gram
Belinda Crowe
Ben Seccombe
Callum Cuming
Carlo Volz
Carlos Villasante
Caroline Rajcom
Dave Blank
Dennis de Bruin
Gemma Woolnough
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Julien Brossat
Matt Gardner
Maria Martinez
Mikey Foley
Roger Langford
Sandra Mauri
Sandra Melero
Sean Phillips
Shelly van Seventer
Simon Turner
Stefan Eder
Warner Guinée
Yoona Kim
Zaida Gómez
TAKE-TWO INTERNATIONAL
OPERATIONS
Kevin Smith
Phil Anderton
Nisha Verma
Richard Kelly
ONLINE MANAGER
Scott Darone
NETWORK ENGINEERS
Don Claybrook
Fernando Ramirez
2K INTERNATIONAL
CREATIVE SERVICES
SR. SYSTEMS ENGINEER
Petr Fiala
DIRECTOR OF CREATIVE
SERVICES & LOCALIZATION
Nathalie Mathews
SYSTEMS ENGINEERS
Joseph Davila
LOCALIZATION PROJECT MANAGER
2K ASIA
ASIA GENERAL MANAGER
Jason Wong
ASIA MARKETING DIRECTORS
Diana Tan
Tracy Chua
ASIA SR. MARKETING MANAGER
17
Daniel Tan
JAPAN MARKETING
MANAGER
Kyoko Fuke
CHINA MARKETING MANAGER
Leo Li
SR. PRODUCT EXECUTIVE
Rohan Ishwarlal
PRODUCT EXECUTIVE
Wayne Ng
JAPAN MARKETING
ASSISTANT
David Anderson
KOREA MARKETING
ASSISTANT
Park Sangmin
SR. LOCALIZATION MANAGER
Yosuke Yano
LOCALIZATION
COORDINATORS
Pierre Guijarro
Mao Iwai
TAKE-TWO ASIA
OPERATIONS
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Takako Davis
Yuki Suhara
BUSINESS DEVELOPMENT
Erik Ford
Syn Chua
Paul Adachi
Hidekatsu Tani
Aiki Kihara
Hidekatsu Tani
Ken Tilakaratna
Anna Choi
Hyun Jookyoung
Felix Ng
Dustin Zhao
2K QUALITY
ASSURANCE
SR. VICE PRESIDENT OF
QUALITY ASSURANCE
Alex Plachowski
QUALITY ASSURANCE DIRECTOR
Scott Sanford
QUALITY ASSURANCE SENIOR TEST
MANAGER
Jeremy Ford
QUALITY ASSURANCE TEST
MANAGER - SUPPORT TEAMS
Michael Weber
PROJECT LEAD
Luis Nieves
18
LEAD TESTERS SUPPORT TEAMS
Nathan Bell
Jordan Wineinger
Bill Lanker
Ashley Fountaine
Timothy Erbil
ASSOCIATE LEAD TESTERS
Philip Lui
James Schindler
Robert Marrazzo
Tim Parham
Charlene Artuz
Ana Garza
Ezra Paredes
Hugo Dominguez
SENIOR TESTERS
Anthony Wair
Eduardo Bancud
Taylor Galauska
Andrew Garrett
Bryan Fritz
Robert Klempner
David Dalie
Douglas Reilly
Zachary Little
Brian Reiss
Jessica Mitchell
Joshua Brown-Sage
Sommer Sherfey
Tyler Redmann
QUALITY ASSURANCE TESTERS
Kameron Burrell
Malcolm Jackson
Annastasia Larsen
Landen Scott
Chad Morton
Anthony Morrow
Sean Wakeham
James Robinson
Darwin Layco
Alexis White
Glenn Miraflor
Ian Evans
Eduardo Perez
Dylan Garcia
Edward Niecikowski
Richard Pugh
Shavawn G. Washington
Domingo Rosa
Connor Milne
James Barnes
Mark King
Austin Kim
Prescott Datuin
Julian Molina
Wenceslao Concina
Albert Song
Alex Washburn
Armando Prescott
Benjamin Henson
Blake Parham
Brandon Beltran
Brandon Carroll
Brandon Matassa
Brendan Feazell
Brendan Rudnick
Carson Askew
Christian Ramos
Christopher Mejia
Christopher Palmar
Chris Zambrano
CJ Anzures
Clarissa Asam
Cody McKeon
David Laboy
Dominic Ginter
Donald Erwin
Genaro Siciliano
Grace Gratton
Heraclio Arias
Isiah Scott
Jade Dabu
Jalen Brown
Jerico Javier
Greg Ereno
John Ramos
Jovanna Marquez
Justin Martinez
Kalaiku Nuuanu
Kaitlynne Thornton
Lo Daniels
Lucy Branch
Marco Brown
Marisa Ghilarducci
Mary Manno
Merrix Murphy
Michael Denman
Michael Schnuckel
Nick Vizcarra
Omar Moreno
Patrick Taddeo
Richard Henderson
Rodney Carden
Sidney Fackrell
Steven Smigulec
Taylor McKinnon
Todd Thomas
Tyler Towne
Wei Guan
William Patterson
Zach Akre
Zachary Dary
SPECIAL THANKS
Leslie Cullum
Alex Belk
Louis Napolitano
Joe Bettis
David Barksdale
Rachel McGrew
Chris Jones
Juan Corral
Cam Steed
Travis Allen
Chuck Baker
Robert Young
Candice Javellonar
Jeremy Richards
2K INTERNATIONAL
QUALITY ASSURANCE
LOCALIZATION QA MANAGER
José Miñana
MASTERING ENGINEER
Wayne Boyce
MASTERING TECHNICIAN
Alan Vincent
LOCALIZATION
QA SENIOR LEAD
Oscar Pereira
LOCALIZATION
QA PROJECT LEAD
Elmar Schubert
LOCALIZATION QA LEADS
Adriana Cervantes
Florian Genthon
Jose Olivares
Sergio Accettura
LOCALIZATION QA
ASSOCIATE LEAD
Manuel Aguayo
SENIOR LOCALIZATION QA TECHNICIAN
Christopher Funke
Daniel Im
Pablo Menéndez
Sarah Dembet
Timothy Cooper
LOCALIZATION QA
TECHNICIANS
Alessandra Mazzarella
Alexander Onesti
Antoine Grelin
Benny Johnson
David Sung
Dimitri Gerard
Dmitry Kuzmin
Ernesto Rodriguez-Cruz
Etienne Dumont
Frédéric Créhin
Gabriele Cesarini
Gian Marco Romano
Javier Vidal
Jean-Luc Brebant
Jorge Abello Garcia
Julien Cohen
Julio Calle Arpon
Koso Suzuki
Luca Panaccione
Luca Rungi
Nicolas Bonin
Noriko Staton
Patricia Ramón
Samuel França
Seon Hee C. Anderson
Stefania L. Monaco
Toni López
Yury Fesechka
2K CHENGDU
QUALITY ASSURANCE
QA DIRECTOR
Zhang Xi Kun
QA MANAGER
Steve Manners
QA LEADS
Gao You Ming
Huang Cheng
QA ASSOCIATE LEAD
Wang Yi Min
QA SENIOR TESTERS
Liu Ya Qin
Luo Tao
Zhuo Yu
QA TESTERS
Chen Feng
Chen Ji Zhou
Chen Si Yu
Chen Tai Ji
Huang Hua
Long Fu Yu
Tian Meng Qi
Zhang Yong Bin
Zhao Ju Hao
Fan Hao Ran
Song Lu Yao
Gong Yi Ren
Wu Jiang Qiao
Xu Shuang Yao
Zhang Wei
Zhang Ran
Wang Li Hao
Zhang Hua Rui
Dai Tian Hao
Sun Xu”
Hou Chong
Wu Xiao Li
Zhang Xiao Peng
Xian Jia Ren
Zhang Meng
Tang Ze Cheng
Ding Jia Zhou
Zhao Xu Shuang
Wan Cheng Chen
2K CHENGDU LOCALIZATION
QUALITY ASSURANCE
Rick Fox
Victoria Fox
NATIONAL BASKETBALL ASSOCIATION
PRESIDENT, GLOBAL
PARTNERSHIPS
Salvatore LaRocca
SENIOR VICE PRESIDENT
LEGAL & BUSINESS AFFAIRS
Hrishi Karthikeyan
SENIOR MANAGER, LEGAL
& BUSINESS AFFAIRS
Vince Kearney
SENIOR VICE PRESIDENT
GLOBAL PARTNERSHIPS
Matt Holt
SENIOR DIRECTOR
GLOBAL PARTNERSHIPS
Adrienne O’Keeffe
QA MANAGER
Du Jing
MANAGER
GLOBAL PARTNERSHIPS
Mary O’Laughlin
PROJECT LEAD
Zhu Jian
COORDINATOR GLOBAL PARTNERSHIPS
Harley Opolinsky
LEAD QA TESTERS
Chu Jin Dan
Shigekazu Tsuuchi
COORDINATOR GLOBAL PARTNERSHIPS
Harley Opolinsky
Daniel Lupin
SENIOR QA TESTERS
Kan Liang
Hyunmin Cho
Bai Xue
Tang Shu
Jin Xiong Jie
Hu Meng Meng
MOTION CAPTURE TALENT
Karl-Anthony Towns
D’Angelo Russell
Glenn Robinson III
Marquese Chriss
Aaron Gordon
Zach LaVine
Ben McLemore
Austin Rivers
Lance Stephenson
Evan Turner
Dion Waiters
QA TESTERS
Zhao Yu
Wang Ce
Tan Liu Yang
Li Ling Li
Zhao Jin Yi
Chen Xue Mei
Zhang Yi Hang
Tong Yi Feng
Tian Qi Feng
Xu Le Le
Yang Pei Xi
Li Zong Yu
Zhou Ying Ying
IT ENGINEERS
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Wang Peng
Zheng Xing
SPECIAL THANKS
Xie Ya Xi
Su Wan Qing
Wang He Fei
Li Hua
Zhang Pei
FOX STUDIOS
BASKETBALL TALENT
Hameed Ali
Ismail Ali
Cortez Barrett
C.J. Brown
Dejon Burdeaux
Aaron Cameron
Lydell Cardwell
Pierre Carter
Jalani Davis
James Davis
Cody Demps
John Dickson
Robert Duncan
Josh Fox
Brian Goins
Darius Graham
Arell Hennings
Allen Huddleston
Tyler Idowu
U.C. Iroegbu
Warren Jackson
Theo Johnson
Tony Johnson
19
Carson Mack
Mikh McKinney
Devin Murphy
Tyree Murray
Scott O’Gallagher
Alex Okafor
Michael Onyebalu
Jeffrey Parker
Darrell Polee
Joey Rodriguez
Ameer Shamsud-Din
Angelo Sharpless
Austin Simon
Richard J. ”@foreveriball” Starling
Joshua Sykes
Ryan Sypkens
T.J. Viney
Shawn Ward
Devin ”@ten000hours” Williams
Kenny Woodard
Roshun Wynne, Jr.
Sammy Yeager
STREET DUNKERS
Myree ”Reemix” Bowden
Jordan Kilganon
Jeff Remmington
Angelo Sharpless
PARK DANCERS
Denzel ”Meechie” Harris
Daquan ”Toosi” High
Judson Laipply
Eric ”Kidd Strobe” Bassett
Gary ”Noh-Justice” Morgan
David ”Kid David” Shreibman
Tony Ly
Dan Rue
TRAMPOLINE TALENT
Eddie Johnson
Davaughn Martin
BICYCLE TALENT
Pete Brandt
SCOOTER TALENT
Ryan Myers
SKATEBOARD TALENT
Rob Ferguson
SPECIAL THANKS
Dakarai Allen
Brandon ”BDot” Armstrong
Grayson ”The Professor” Boucher
Billy ”Dunkademics” Doran
Chuks Iroegbu
Davion Mize
Ryan Sypkens
Larry Wickett
VISUAL CONCEPTS
SPECIAL THANKS
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Dan Emerson
Jordan Katz
David Cox
Steve Glickstein
Scott Patterson
Take-Two Sales Team
Take-Two Digital Sales Team
Take-Two Channel
20
Marketing Team
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Ursula Baker
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Greg Gibson
Take-Two Legal Team
David Boutry
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Alexander Raney
Barry Charleton
Jon Titus
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Christina Vu
Daniella Gutierrez
Betsy Ross
Kate Stricker
Karla Duarte
Pete Anderson
Maria Zamaniego
Nicholas Bublitz
Danielle Williams
Ariel Owens-Barham
Nicole Hillenbrand
Megan Grunenwald-Rohr
Jessica Hurst
Ross Graber
Jacqui Ratley
Mark Little
Jean-Sébastien Ferey
Andre Key
John Markisch
Access Communications
Operation Sports
David Cook
Cameron Goodwin
Simon Cooke
Sandra Smith Congdon
Chris Casanova
Ethan Abeles
Dave Mianowski
Erin Schauble
Marco Carrillo
Zachary Romer
Brandon Harter
Richard Pugh
Shavawn G. Washington
Josh Cheung
The Lee Family
Édité par 2K, un label d’édition de TakeTwo Interactive Software, Inc. Toutes
les marques commerciales sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les noms et logos de toutes les salles
sont les marques commerciales de leurs
détenteurs respectifs et sont utilisés
avec permission. Certaines marques
commerciales mentionnées ici sont la
propriété de American Airlines, Inc.
utilisées sous licence de 2K Sports. Tous
droits réservés. Copyright 2018 par STATS
LLC. Toute utilisation ou distribution
commerciale des éléments sous licence
est strictement interdite sans l’autorisation
écrite préalable de STATS LLC. Équipement
de basket fourni par Gared Sports,
fournisseur exclusif de paniers de basket
des salles NBA. Ce logiciel est inspiré en
partie du travail de l’Independent JPEG
Group. Outils et support de localisation
par XLOC Inc. Bankers Life Fieldhouse et
le logo Bankers Life Fieldhouse sont des
marques commerciales détenues par CNO
Financial Group, Inc. et sont utilisés avec
autorisation.
Utilise Simplygon (TM), Copyright (c) 2018
Donya(TM) Labs AB Certaines portions de
ce logiciel sont protégées par copyright (c)
2014, Pablo Fernandez Alcantarilla, Jesus
Nuevo. Tous droits réservés.
Émoticônes fournies gratuitement par
http://emojione.com
La NBA et les appellations des équipes
de la NBA sont la propriété intellectuelle
de NBA Properties Inc. et des équipes
respectives membres de la NBA. Copyright
2018 NBA Properties, Inc. Tous droits
réservés.
GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE
Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’”Accord”) peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www.
take2games.com/eula (ci-après le “Site Internet”). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes.
LE “LOGICIEL” INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS,
DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS.
LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, L’INSTALLATION, LA COPIE OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI
QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC LA COMPAGNIE BASÉE AUX ÉTATS-UNIS TAKE-TWO INTERACTIVE
SOFTWARE, INC. (LE “DONNEUR DE LICENCE”, “NOUS”, “NOTRE” OU “NOS”) AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET
LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER, INSTALLER,
COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
LICENCE
Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables,
limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel et non commercial sur une seule plateforme de jeu (par exemple : ordinateur, appareil
portable ou console de jeu) comme prévu par le donneur de licence, sauf stipulation contraire expresse dans la documentation du Logiciel. Vos droits de licence sont sujets à
votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent
à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après).
Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné, et que
cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits
d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages,
noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit
d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire, altérer, modifier ou distribuer le Logiciel de
quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant
ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et
peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes
allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits
dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conserves par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas (et de ne pas guider ou donner des instructions à un tiers pour) :
• Exploiter commercialement le Logiciel ;
• Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce
dernier, y compris mais sans s’y limiter des Biens virtuels ou de la Monnaie virtuelle (définis ci-après), sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ;
• Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ;
• Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ;
• Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne,
ou simultanément sur plusieurs consoles ;
• Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette
interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ;
• Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de
licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ;
• Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basées sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ;
• Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel ;
• Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel ;
• Tricher (comprenant mais ne se limitant pas à l’utilisation de failles ou de bugs) ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les
fonctionnalités en ligne du Logiciel ;
• Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou
• Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement
interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion.
ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES : Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de série
unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques liées à ce
service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux,
déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les “Fonctionnalités spéciales”). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur
(défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une Monnaie
virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord.
TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE : Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe
de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde) du Logiciel, de la documentation
jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du présent Accord. Le transfert de la licence de la
21
copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à
bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord
ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas
transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou
si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE,
VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL.
PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à empêcher les
copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures peuvent comprendre
l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel, ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris,
mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation
et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit
de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces
fonctionnalités de sécurité ; si vous le faites, le Logiciel est susceptible de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales,
une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux
services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en
ligne, y compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les présentes et accéder
au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, sous préavis de trente jours, ou immédiatement pour quelque raison que ce soit échappant au
contrôle raisonnable de la Société, ou si vous enfreignez une quelconque modalité d’un accord ou d’une charte régissant le Logiciel, y compris le présent Accord, la Charte de
confidentialité du Donneur de licence et/ou les Conditions d’utilisation du Donneur de licence.
CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut vous autoriser à créer du contenu, y compris mais sans s’y limiter des cartes, scénarios, captures d’écran, designs de
voiture, personnages, objets ou vidéos de séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient
en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et
sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans s’y limiter, les droits de
reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient
connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur
la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits
moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses
produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables
perdurera même après la rupture du présent Accord.
CONNEXION À INTERNET : Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités.
COMPTES UTILISATEURS : Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement, il peut être
nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social, (“Compte tiers”), ou un compte
auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces
comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement, en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter
la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés (“Compte utilisateur”) afin d’accéder au Logiciel et à
ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de
tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser.
MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS
Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales supplémentaires
suivantes s’appliquent.
MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange exclusivement au
sein du Logiciel (“Monnaie virtuelle”) et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel (“Biens virtuels”). Indépendamment
de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent Accord. Sous réserve des termes et du respect du
présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la
Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie
virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous licence, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens
virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels.
La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez et acceptez que le
Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels à tout moment, sauf dans
les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas d’absence d’utilisation ; toutefois, la licence accordée par
les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le
Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une autre raison. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer
des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais.
GAGNER ET ACHETER DE LA MONNAIE VIRTUELLE ET DES BIENS VIRTUELS : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner de la Monnaie
virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez certaines activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence peut fournir de la Monnaie
virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche en jeu, ou créer du contenu. Une fois obtenus,
la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein
du Logiciel ou par le biais d’une plateforme, d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme
“Magasin de logiciels”). L’achat et l’utilisation de monnaie ou de biens dans le jeu par le biais d’un Magasin de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de
logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le
Donneur de licence peut proposer des remises ou des promotions sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par
22
le Donneur de licence à tout moment et sans préavis. Après un achat autorisé de Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté
sera crédité sur votre Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction
et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie
virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie virtuelle pouvant être crédité sur votre
Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre seule responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non.
CALCUL DU SOLDE : Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à celui-ci. Le Donneur
de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’effectuer tous les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels disponibles dans votre Compte
utilisateur. De plus, le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant de Monnaie virtuelle crédité et débité sur votre Compte utilisateur
suite à l’achat de Biens virtuels ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce d’effectuer ces calculs de façon cohérente et raisonnable, et
vous reconnaissez et acceptez par la présente que la détermination par le Donneur de licence du solde de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur est
définitive, à moins que vous puissiez fournir des preuves au Donneur de licence que ces calculs sont ou ont été délibérément faux.
UTILISER LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS : La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés ou perdus par les joueurs
au cours de leur partie, conformément au règlement du jeu applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel en question. La Monnaie virtuelle et les Biens
virtuels ne sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut limiter l’utilisation de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels à un
seul jeu. Les utilisations et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie virtuelle et/ou vos Biens virtuels
disponibles affichés dans votre Compte utilisateur seront réduits à chaque fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation
de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels constitue un retrait sur le solde de votre Monnaie virtuelle et/ou de vos Biens virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez
disposer de suffisamment de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur afin d’effectuer une transaction au sein du Logiciel. La Monnaie virtuelle
et/ou les Biens virtuels de votre Compte utilisateur peuvent être réduits sans préavis dans le cas de certains événements liés à votre utilisation du logiciel : par exemple, vous
pouvez perdre de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels si vous perdez une partie ou si votre personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/ou de Biens
virtuels effectuées par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre responsabilité, que vous les ayez autorisées ou non. Vous devez prévenir immédiatement le Donneur de
licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuée par le biais de votre Compte utilisateur en envoyant une demande
d’assistance sur www.take2games.com/support ou, pour nos produits Social Point, sur www.socialpoint.es/community/#support.
PAS D’ÉCHANGE : La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre, céder à bail, donner
sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être
échangés que contre des biens ou services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent, une valeur monétaire ou d’autres biens auprès du Donneur de
licence ou de toute autre personne physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire dans les présentes ou obligation dans le cadre du droit en vigueur.
La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de licence ni toute autre personne physique ou morale n’a l’obligation d’échanger votre
Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels contre quoi que ce soit de valeur, y compris, mais sans s’y limiter, de la monnaie réelle.
PAS DE REMBOURSEMENT : Tous les achats de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sont définitifs et en aucun cas ces achats ne sont remboursables, transférables ou
échangeables. Sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur, le Donneur de licence a le droit absolu de gérer, réguler, contrôler, modifier, suspendre et/ou éliminer la
Monnaie Virtuelle et/ou les Biens Virtuels comme il l’estime nécessaire à sa seule discrétion, et le Donneur de licence ne sera pas responsable envers vous ou quiconque
quant à l’exercice de ces droits.
PAS DE TRANSFERTS : Tout transfert, commerce, vente ou échange de Monnaie virtuelle ou Biens virtuels avec qui que ce soit, autrement qu’au sein du jeu à l’aide du Logiciel
comme expressément autorisé par le Donneur de licence (“Transactions non autorisées”) y compris sans s’y limiter entre autres utilisateurs du Logiciel, n’est pas approuvé par
le Donneur de licence et est strictement interdit. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de mettre fin, suspendre ou modifier votre Compte utilisateur
et vos Monnaie virtuelle et Biens virtuels et de mettre fin à cet Accord si vous participez à, aidez lors de, ou demandez toute Transaction non autorisée. Tous les utilisateurs qui
participent à de telles activités le font à leurs risques et périls et acceptent par la présente d’avoir des responsabilités envers le Donneur de licence, ses partenaires, concédants,
affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pour toutes les pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de telles actions.
Vous reconnaissez que le Donneur de licence puisse demander que le Magasin d’applications en question arrête, suspende, mette fin, interrompe ou inverse toute Transaction
non autorisée, indépendamment du moment où la Transaction non autorisée a eu lieu (ou doit avoir lieu) s’il a des soupçons ou des preuves de fraude, de manquements à cet
Accord, de manquements à toute loi ou règlement en vigueur, ou de tout acte intentionnel visant à interférer ou ayant pour effet ou pour effet potentiel d’interférer de quelque
façon que ce soit avec le fonctionnement du Logiciel. Si nous croyons ou avons des raisons de vous suspecter d’avoir participé à une Transaction non autorisée, vous acceptez
de plus que le Donneur de licence puisse, à sa seule discrétion, restreindre votre accès à votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur,
ou suspendre votre Compte utilisateur et vos droits sur la Monnaie virtuelle, les Biens virtuels, et les autres objets liés à votre Compte utilisateur.
LIEU : La Monnaie virtuelle n’est disponible que pour les clients de certains lieux. Vous ne pouvez pas acheter ou utiliser de Monnaie virtuelle si vous ne vous trouvez pas
dans un lieu valide.
CONDITIONS DU MAGASIN DE LOGICIELS
Le présent Accord et l’obtention du Logiciel par le biais d’un Magasin de logiciels (dont l’achat de Monnaie virtuelle ou de Biens virtuels) sont soumis aux conditions générales
supplémentaires établies sur ou dans ou requises par le Magasin de logiciels en question, et toutes ces conditions générales en vigueur sont incorporées aux présentes par le
biais de cette référence. Le Donneur de licence n’a aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne les frais bancaires, de carte de crédit ou autres liés à vos transactions
d’achat au sein du Logiciel ou par le biais d’un Magasin de logiciels. Toutes ces transactions sont administrées par le Magasin de logiciels et non par le Donneur de licence.
Le Donneur de licence se désiste expressément de toute responsabilité vis-à-vis de ces transactions, et vous acceptez que votre seul recours en ce qui concerne toutes les
transactions soit par le biais du Magasin de logiciels concerné.
Le présent Accord est conclu entre vous et le Donneur de licence uniquement, et non avec un Magasin de logiciels. Vous reconnaissez que le Magasin de logiciels n’a aucune
obligation envers vous de fournir des services de maintenance ou d’assistance concernant le Logiciel. À l’exception de ce qui précède, et dans la limite maximale autorisée par
la loi applicable, le Magasin de logiciels n’aura aucune autre obligation de garantie, de quelque façon que ce soit, en relation avec le Logiciel. Toute réclamation en relation avec
le Logiciel liée à la responsabilité du produit, tout manquement de se conformer aux conditions réglementaires ou à la loi applicable, toutes réclamations issues d’une loi de
protection du consommateur ou assimilée, ou toute violation de la propriété intellectuelle sont régis par le présent Accord, et le Magasin de logiciels ne saurait être tenu pour
responsable de telles réclamations. Vous devez respecter les Conditions d’utilisation du Magasin de logiciels ainsi que tout autre règlement ou charte applicables au Magasin
de logiciels. La licence du Logiciel n’est pas transférable et doit être utilisée avec le Logiciel uniquement sur un appareil compatible que vous possédez ou contrôlez. Vous
23
certifiez que vous ne résidez pas dans un pays ou une zone géographique sous embargo des États-Unis ou que vous ne figurez pas sur la liste des Ressortissants spécifiquement
désignés du ministère des Finances des États-Unis ni sur la liste des Entités interdites ou des Personnes interdites du ministère du Commerce des États-Unis. Le Magasin de
logiciels est un bénéficiaire tiers du présent Accord et peut faire valoir le présent Accord contre vous.
COLLECTE ET UTILISATION DES INFORMATIONS
Par l’installation et l’utilisation du Logiciel, vous acceptez les conditions de collecte et d’utilisation des informations établies dans cette section et dans la Charte de confidentialité
du Donneur de licence, y compris (le cas échéant) (i) le transfert de toutes informations personnelles et autres au Donneur de licence, ses affiliés, fournisseurs et partenaires
commerciaux, et à certains autres tiers comme les autorités gouvernementales des États-Unis et d’autres pays situés en-dehors de l’Europe ou de votre pays d’origine, y
compris des pays pouvant avoir des normes moins strictes en ce qui concerne la protection de la vie privée ; (ii) l’affichage public de vos données, comme l’identification du
contenu que vous avez créé ou l’affichage de vos scores, classements, exploits, et autres données de jeu sur des sites internet et autres plateformes ; (iii) le partage de vos
données de jeu avec les fabricants de matériel, hébergeurs de plateformes et partenaires commerciaux du Donneur de licence ; et (iv) d’autres d’utilisations et divulgations de
vos informations personnelles ou autres comme indiqué dans la Charte de confidentialité susnommée, modifiée à l’occasion. Si vous ne voulez pas que vos informations soient
utilisées ou partagées de cette façon, vous ne devriez pas utiliser le Logiciel.
Aux fins des questions de confidentialité des données, y compris la collecte, l’utilisation, la divulgation et le transfert de vos informations personnelles et autres, la Charte de
confidentialité disponible sur www.take2games.com/privacy, modifiée à l’occasion, prévaut sur toute autre disposition du présent Accord.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel mais pas si le Logiciel pré-enregistré et sa documentation
jointe vous ont été transférés par l’acheteur d’origine) que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un
entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant
à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de
jeu pour lequel il a été édité. Cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne
peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute
interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible
avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice ou déclaration orale ou écrite fournie par le Donneur de
licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites
ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement
tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de
licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel fourni
à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou
à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus.
Excepté ce qui précède, et à condition que, si vous êtes un résident d’un état membre de l’Union Européenne, le donneur de Licence garantisse que le Logiciel remplira les
conditions de son objectif et sera de qualité satisfaisante, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute
autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence.
Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour
le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel.
VOTRE RESPONSABILITÉ ENVERS LE DONNEUR DE LICENCE
Dans les limites imposées par la loi, vous acceptez d’être responsable envers le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs,
employés et agents pour tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel
conformément aux termes de l’Accord.
DANS LES LIMITES IMPOSÉES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT
DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS, LA PERTE DE
CLIENTÈLE, LA DÉFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES POUR BLESSURES CORPORELLES,
LES DOMMAGES MATÉRIELS, OU LA PERTE DE PROFITS OU LES DOMMAGES PUNITIFS À L’ÉGARD DE TOUTES CAUSES D’ACTION RÉSULTANT OU ASSOCIÉES AU PRÉSENT
ACCORD OU AU PRÉSENT LOGICIEL, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT; DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (NOTAMMENT LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ
STRICTE, OU DE TOUT AUTRE CAS DE FIGURE, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. DANS LES LIMITES IMPOSÉES
PAR LA LOI, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUS CES DOMMAGES (SAUF SI UNE LOI APPLICABLE L’EXIGE) NE SAURAIT DÉPASSER LE
PRIX RÉEL PAYÉ PAR VOUS POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL.
SI VOUS ÊTES RÉSIDENT D’UN ÉTAT MEMBRE DE L’UE, SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, LE DONNEUR DE LICENCE EST RESPONSABLE DE LA PERTE OU DES DOMMAGES
SUBIS PAR VOUS, DANS LA MESURE OÙ IL S’AGIT D’UN RÉSULTAT PRÉVISIBLE D’UNE VIOLATION DE CET ACCORD OU D’UNE NÉGLIGENCE DE SA PART ; IL N’EST PAS RESPONSABLE
DE LA PERTE OU DES DOMMAGES NON PRÉVISIBLES.
NOUS N’AVONS PAS ET NE POUVONS PAS AVOIR DE CONTRÔLE SUR LE FLUX DE DONNÉES QUI ENTRE OU SORT DE NOTRE RÉSEAU ET D’AUTRES PORTIONS D’INTERNET, DES
RÉSEAUX SANS FIL OU D’AUTRES RÉSEAUX TIERS. CE FLUX DÉPEND EN GRANDE PARTIE DES PERFORMANCES D’INTERNET ET DE SERVICES SANS FIL FOURNIS OU CONTRÔLÉS
PAR DES TIERS. PARFOIS, LES ACTIONS OU L’ABSENCE D’ACTION DE CES TIERS PEUT NUIRE À OU INTERROMPRE VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL,
OU À DES PARTIES DE CEUX-CI. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE PRODUIRONT PAS. C’EST POURQUOI NOUS NOUS DÉSISTONS DE TOUTE
RESPONSABILITÉ ÉMANANT DE OU LIÉE AUX ACTIONS OU ABSENCE D’ACTION DE TIERS QUI NUISENT À OU INTERROMPENT VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES
SANS FIL OU À DES PARTIES DE CEUX-CI OU L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DES SERVICES ET PRODUITS LIÉS, DANS LES LIMITES IMPOSÉES PAR LA LOI.
RÉSILIATION
Le présent Accord restera en vigueur jusqu’à sa résiliation par vous ou par le Donneur de licence. Cet Accord prendra automatiquement fin quand le Donneur de licence
cessera de gérer les serveurs du Logiciel (pour les jeux exclusivement en ligne), si le Donneur de licence détermine ou croit que votre utilisation du Logiciel comprend ou peut
comprendre une fraude, du blanchiment d’argent ou tout autre activité illicite, ou si vous ne respectez pas les conditions générales du présent Accord, y compris mais sans
24
s’y limiter, les Conditions de la licence ci-dessus. Vous pouvez résilier cet Accord à tout moment en (i) demandant au Donneur de licence de résilier et supprimer votre Compte
utilisateur servant à accéder au Logiciel ou à l’utiliser selon la méthode indiquée dans les Conditions d’utilisation ou (ii) en détruisant et/ou supprimant toutes les copies du
Logiciel en votre possession, sous votre garde ou sous votre contrôle. La suppression du Logiciel de votre plateforme de jeu ne supprimera pas les informations associées à
votre Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si vous réinstallez le Logiciel à l’aide du même Compte utilisateur,
vous pouvez toujours avoir accès à vos anciennes informations du Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur.
Cependant, sauf dans les cas où le droit en vigueur l’interdit, si votre Compte utilisateur est supprimé suite à la résiliation de cet Accord pour quelque raison que ce soit, toute la
Monnaie virtuelle et/ou tous les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur seront également supprimés, et vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel ni la Monnaie virtuelle
et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si le présent Accord est résilié suite à un manquement de votre part, le Donneur de licence peut vous interdire de vous
réinscrire ou d’accéder de nouveau au Logiciel. En cas de résiliation du présent Accord, vous devez détruire ou rendre la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, ainsi
que détruire de façon permanente toutes les copies du Logiciel, de la documentation jointe, des éléments liés, et toutes ses composantes en votre possession ou sous votre
contrôle, y compris sur tous les serveurs clients, ordinateurs, dispositifs de jeu ou appareil mobile sur lesquels il a été installé. À la résiliation de cet Accord, vos droits d’utilisation
du Logiciel, y compris la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur, seront immédiatement résiliés, et vous devrez cesser toute utilisation du
Logiciel. La résiliation de cet Accord n’affectera pas vos droits ou obligations conférés par cet Accord.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN
Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que “Logiciel informatique commercial” ou “Logiciel informatique
restreint”. L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain est soumis aux restrictions exposées au sousparagraphe ( c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013
ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer Software Restricted
Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous.
RECOURS EN ÉQUITÉ
Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable. En conséquence,
vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie ou preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des clauses
du présent Accord, incluant toute mesure injonctive temporaire ou permanente, en plus des autres recours disponibles.
TAXES ET DÉPENSES
Vous serez responsable envers le Donneur de licence et tous ses affiliés, cadres, directeurs et employés pour tous impôts, taxes et ponctions de toute sorte imposés par un
organisme gouvernemental sur les transactions évoquées par le présent Accord, y compris les intérêts et pénalités qui s’y appliquent (autres que les impôts sur le revenu net du
Donneur de licence), qu’ils aient été inclus ou non dans toute facture qui vous ait été envoyée par le Donneur de licence. Vous fournirez une copie de tout certificat d’exonération au
Donneur de licence si vous avez droit à une exonération. Tous les coûts et dépenses que vous encourez en rapport avec vos activités dans le cadre des présentes, le cas échéant,
sont de votre seule responsabilité. Le Donneur de licence ne saurait vous rembourser aucune dépense, et vous tiendrez le Donneur de licence à couvert de telles demandes.
CONDITIONS D’UTILISATION
Tout accès au Logiciel et utilisation de celui-ci sont soumis au présent Accord, à la documentation jointe au Logiciel, aux Conditions d’utilisation du Donneur de licence et à la
Charte de confidentialité du Donneur de licence, et toutes les conditions générales des Conditions d’utilisation sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence.
L’ensemble de ces documents représente l’intégralité de l’accord entre vous et le Donneur de licence en ce qui concerne l’utilisation du Logiciel et des services et produits liés,
et annule et remplace tout accord antérieur entre vous et le Donneur de licence, écrit ou verbal. Dans le cas où cet Accord et les Conditions d’utilisation seraient contradictoires,
c’est cet Accord qui prévaut.
DIVERS
Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la
rendre applicable. Les dispositions restantes du présent Accord ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE
Cet Accord est régi (sans prendre en compte les conflits ou le choix des principes légaux) par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New York et entre
les résidents dudit État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière,
la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situe dans l’État et la cour fédérale du
lieu de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Vous et le Donneur de licence consentez à la juridiction de ces cours et
acceptez que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’État de New York. Vous et le Donneur de
licence acceptez que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe
quel litige ou transaction provenant de cet accord. Cependant, si vous êtes résident d’un état membre de l’Union Européenne, vous bénéficierez de toute disposition obligatoire
de la loi de protection du consommateur de l’état membre duquel vous êtes résident et vous pourrez engager une action en justice en relation avec le présent Accord dans les
tribunaux de l’état membre duquel vous êtes résident.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES AU PRÉSENT ACCORD, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT : TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC., 110 WEST 44th
STREET, NEW YORK, NY 10036, UNITED STATES OF AMERICA.
Tous les autres termes et conditions de cet accord de licence s’appliquent à votre utilisation du logiciel.
© 2005-2018 Take-Two Interactive Software, Inc. et ses filiales. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive Software sont tous des marques commerciales et/ou des marques déposées
de Take-Two Interactive Software, Inc. La NBA et les appellations des équipes de la NBA utilisées dans ce produit sont des marques commerciales, des logos protégés par copyright
ou toute autre forme de propriété intellectuelle de NBA Properties, Inc. et des équipes respectives membres de la NBA et ne peuvent pas être utilisées, en totalité ou en partie, sans
l’autorisation préalable et par écrit de NBA Properties, Inc. © 2018 NBA Properties, Inc. Tous droits réservés. Produit sous licence officielle de l’Association des joueurs de la NBA
(National Basketball Players Association). Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Brevets et dépôt de brevets : www.take2games.com/Legal.
25
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour tout support technique ou assistance clientèle, rendez-vous sur le site 2K : http://support.2k.com.
Vous y trouverez des réponses aux questions les plus posées dans la base de données « Knowledge ».
Si cette option ne résout toujours pas votre problème, veuillez soumettre vos questions en cliquant
sur l’onglet “ENVOYER UNE DEMANDE”
“Informations concernant la loi informatique et liberté”
Conformément aux dispositions de l’article 34 de la Loi du 6 janvier 1978 modifié par la Loi du 6 août 2004, vous disposez d’un droit
d’accès, de modification, de rectification, ou de suppression des données personnelles vous concernant.
Pour toute demande concernant vos informations personnelles, vous pouvez vous adresser à la société Take-Two Interactive :
par courrier à l’adresse suivante :
Take-Two Interactive France
Webmaster
14, rue de Castiglione
75001 Paris
La collecte de ces données a pour finalité de permettre l’identification des personnes ayant recours aux services après vente
proposés par la société Take-Two Interactive et leur conservation ne saurait excéder 2 ans.
En aucun cas, ces données ne sont communiquées à des tiers et la société Take-Two Interactive assure
la confidentialité de ces données.
N° CNIL 1014130 pour le traitement des données mis en oeuvre dans le cadre d’un site internet.
N° CNIL 771288 pour le traitement automatisé d’informations nominatives (base de données).
26

Manuels associés