PRIME H510M-R R2.0-CSM | Asus PRIME H510M-R R2.0 Motherboard Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Carte mère PRIME H510M-R R2.0 F21869 Première Édition Mars 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit. Les spécifications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à des modifications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y compris les produits et les logiciels qui y sont décrits. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction. ii Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Contenu de la boîte....................................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la PRIME H510M-R R2.0......................................................vi Introduction au produit 1.1 1.2 1.3 1.4 Avant de commencer................................................................................................. 1-1 Vue d'ensemble de la carte mère.............................................................................. 1-2 Processeur................................................................................................................... 1-8 Mémoire système....................................................................................................... 1-9 Informations BIOS 2.1 2.2 2.3 2.4 Présentation du BIOS................................................................................................. 2-1 Programme de configuration du BIOS..................................................................... 2-2 ASUS EZ Flash 3.......................................................................................................... 2-3 ASUS CrashFree BIOS 3.............................................................................................. 2-4 Annexes Notices.......................................................................................................................................A-1 Garantie....................................................................................................................................A-4 Informations de contact ASUS...............................................................................................A-5 Service et assistance...............................................................................................................A-5 iii Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique. • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés. • Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre. • Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local. • Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement • Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels fournis. • Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement. • Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie. • Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide. • Placez le produit sur une surface stable. • Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur. • Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C. Informations sur la sécurité des piles bouton AVERTISSEMENT GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion. Consultez immédiatement un médecin. iv À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère. • Chapitre 2 : Informations BIOS Ce chapitre explique comment accéder au BIOS et mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ Flash. Où trouver plus d'informations ? Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. 1. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS (www.asus.com) contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. 2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard. Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien. v Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère PRIME H510M-R R2.0 Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Divers 1 x Cache E/S Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Résumé des caractéristiques de la PRIME H510M-R R2.0 Processeur Socket LGA1200 pour processeurs Intel® Core™ de 11e et 10e génération, Pentium® Gold et Celeron® * Prend en charge les processeurs Intel® jusqu'à 65W Compatible avec les processeurs Intel® de 14nm Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo Boost Max 3.0** * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. ** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. Chipset Chipset Intel® H470 Mémoire 2 x Slots DIMM pour un maximum de 64 Go de mémoire DDR4 (Non-ECC, unbuffered)* Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire. Pour plus d'informations, consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du produit ou visitez https://www.asus.com/support/. 1 x Port VGA 1 x Port HDMI™ ** Sorties vidéo * Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur utilisé. ** S euls les processeurs Intel® de 11e génération prennent en charge HDMI™ 2.1 avec une résolution max. de 4K@60Hz, les autres modèles prennent uniquement en charge HDMI™ 1.4 avec une résolution max. de 4K@30Hz. Consultez le site www.intel.com pour obtenir des mises à jour. Slots d'extension Processeurs Intel® de 11e et 10e génération 1x Slot PCIe 4.0/3.0 x16 - Les processeurs Intel® de 11e génération prennent en charge PCIe 4.0 x16 - Les processeurs Intel® de 10e génération prennent en charge PCIe 3.0 x16 Chipset Intel® H470 1 x Slot PCIe 3.0 x1 Stockage 4 x Ports SATA 6Gb/s Chipset Intel® H470 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Ethernet 1 x Contrôleur Ethernet Realtek 1Gb (continue à la page suivante) vi Résumé des caractéristiques de la PRIME H510M-R R2.0 USB Audio USB sur panneau E/S arrière (4 ports au total) 2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (2 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A) USB en façade (6 ports au total) 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround* - Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio - Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz Fonctionnalités Audio - Blindage audio - Circuit imprimé audio dédié *Pour utiliser la sortie audio Surround 7.1, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. Interfaces de connexion arrières 2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (2 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A) 1 x Port VGA 1 x Port HDMI™ 1 x Port Ethernet Realtek 1Gb 3 x Prises audio 1 x Port clavier PS/2 (violet) 1 x Port souris PS/2 (vert) Interfaces de connexion internes Ventilateurs et refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du châssis à 4 broches Alimentation 1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches) Stockage 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s USB 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) Divers 1 x Cavalier Clear CMOS 1 x Connecteur pour détecteur d'intrusion 1 x Connecteur pour port série (COM) 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Connecteur pour haut-parleurs 1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches) 1 x Connecteur panneau système (10-1 broches) (continue à la page suivante) vii Résumé des caractéristiques de la PRIME H510M-R R2.0 viii Fonctionnalités spéciales ASUS 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM - LANGuard - Protection contre les surtensions - SafeSlot Core - Interface E/S arrière en acier inoxydable ASUS Q-Design - Q-DIMM - Q-LED Core - Q-Slot Solution de dissipation thermique ASUS - Dissipateur thermique en aluminium Fonctionnalités logicielles Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate AI Suite 3 - Utilitaire de gestion de performance et d'économie d'énergie TurboV EVO EPU DIGI+ VRM - EZ update ASUS CPU-Z Norton 360 Deluxe (essai gratuit de 60 jours) WinRAR BIOS UEFI ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) BIOS Mémoire Flash de 128 Mo, BIOS UEFI AMI Gérabilité réseau WOL par PME, PXE Système d'exploitation Windows® 10 (64 bits) Format Format mATX 21,8 cm x 18,8 cm • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère. • Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre carte mère, scannez le code QR ci-dessous : Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants. • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés. • Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine. • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. • Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier. • Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code QR ci-dessous : PRIME H510M-R R2.0 1-1 1.2 Vue d'ensemble de la carte mère 1 5 4 2 18.8cm(7.4in) CPU_FAN KBMS ATX_12V DIGI+ VRM Placez ce côté vers l'arrière du châssis Ethernet 4 5 21.8cm(8.6in) LGA1200 ATX_PWR U32G1_34 U32G1_56 HDMI DDR4 DIMM_B (64bit,288-pin module) DDR4 DIMM_A (64bit, 288-pin module) VGA 7 LAN_USB_78 SATA6G_1 CHA_FAN AUDIO 6 PCIEX16 Super I/O BATTERY 3 Intel® H470 128Mb TPM BIOS Audio Codec CHASSIS SPEAKER PCIEX1 AAFP COM 12 11 COM_DEBUG CLRTC USB1112 USB910 SATA6G_4 SATA6G_3 14 9 13 SATA6G_2 F_PANEL 10 8 6 15 Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. 1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit 1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket LGA1200 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 11e et 10e génération, Pentium® Gold et Celeron®. • Prend en charge les processeurs Intel® jusqu'à 65W. • Pour plus de détails, consultez la section Processeur. 2. Slots DIMM DDR4 La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4. Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système. 4. Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des ventilateurs afin de refroidir le système. FAN PWM FAN IN FAN PWR GND FAN PWM FAN IN FAN PWR GND GND FAN PWR FAN IN FAN PWM 3. Slots d'extension Cette carte mère prend en charge une carte graphique PCIe 4.0 / 3.0 x16 et une carte réseau, carte SCSI PCIe 3.0 x1 et toute autre carte d'extension conforme aux caractéristiques PCI Express. 5. Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées. Assurez-vous de connecter la prise 4 broches. Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. 6. Ports SATA 6 Gb/s Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. 7. Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. PIN 1 USB3+5V IntA_P6_SSRXIntA_P6_SSRX+ GND IntA_P6_SSTXIntA_P6_SSTX+ GND IntA_P6_DIntA_P6_D+ USB3+5V IntA_P5_SSRXIntA_P5_SSRX+ GND IntA_P5_SSTXIntA_P5_SSTX+ GND IntA_P5_DIntA_P5_D+ GND Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément. PRIME H510M-R R2.0 1-3 Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! PIN 1 USB+5V USB_P2USB_P2+ GND USB+5V USB_P1USB_P1+ GND NC 8. Connecteurs USB 2.0 Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Les connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. Le module USB 2.0 est vendu séparément. 10. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Pour effacer la mémoire RTC : +5VSB_MB Chassis Signal GND CHASSIS CLRTC +3V_BAT GND 9. Connecteur pour détecteur d'intrusion (4-1 pin CHASSIS) Ce connecteur permet de connecter un interrupteur ou détecteur d'intrusion intégré au châssis. Connectez le câble du détecteur d'intrusion ou du switch à ce connecteur. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est retiré ou remplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis. 1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes. 3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur. 4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. PIN 1 Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un courtVBUS circuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système ! CC2 TX1+ D+ DGND RX2RX2+ GND TX2TX2+ VBUS TX1GND RX1+ RX1VBUS CC1 NC NC Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile. 11. Connecteur pour port série (COM) Le connecteur de port série (COM) vous permet de connecter un module de port série. Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot libre à l'arrière du châssis. Le module de port série est vendu séparément. Utilisez un bloc d'alimentation avec un connecteur fournissant une tension de -12 V lors de l'installation du module de port série (COM). 1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit 12. Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. SENSE2_RETUR AGND NC SENSE1_RETUR AAFP HD-audio-compliant pin definition 13.Connecteur pour haut-parleur Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système. 15. Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. • Connecteur pour LED d'alimentation système (+PWR_LED-) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille. +5V GND GND Speaker Out F_SPI_HOLD#_R T_SPI_MISO F_SPI_CS0#_R +3V_SPI F2_SPI_CS1#_R S_PLTRST# VCCSPI T_SPI_MOSI T_SPI_CLK GND F_BIOS_WP#_R S_SPI_TPM_CS2# S_SPI_TPM_IRQ# F_PANEL +PWR_LED- PWR_BTN PWR_LED+ PWR_LEDPWR GND Le module TPM est vendu séparément. PIN 1 TPM PIN 1 HDD_LED+ HDD_LEDGround HWRST# (NC) 14. Connecteur SPI TPM Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module) avec une interface SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le stockage sécurisé de vos clés de cryptage, certificats numériques, mots de passe et données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme. SPEAKER PIN 1 • LED d'activité du périphérique de stockage (+HDD_LED-) +HDD_LED- RESET Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le support de stockage. • Bouton d'alimentation/arrêt piloté (PWR_BTN) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter bouton d'alimentation du système. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation). • Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET) Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis. Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système. PRIME H510M-R R2.0 1-5 1.2.2 Connecteurs arrières 1 2 6 7 8 3 4 9 10 5 1. Port souris PS/2 (vert). Ce port accueille une souris PS/2. 2. Port VGA. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. 3. Port Ethernet 1Gb. Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails sur les indications de la LED du port Ethernet. LED d'indications du port Ethernet Realtek 1Gb LED ACT/LIEN 1-6 LED Vitesse État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 Mb/s Orange Lien établi Orange Connexion 100 Mb/s Clignotant Activité de données Vert Connexion 1 Gb/s LED ACT/ LIEN LED VITESSE Port Ethernet 4. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre source audio. 5. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur. En configuration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système de haut-parleurs. 6. Port clavier PS/2 (violet). Ce port accueille un clavier PS/2. 7. Port HDMI™. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté d'une interface HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique. 8. Ports USB 3.2 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB permettent de connecter des périphériques USB 3.2 Gen 1. 9. Ports USB 2.0. Ces ports USB permettent de connecter des périphériques USB 2.0. Chapitre 1 : Introduction au produit 10. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone. Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux. Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Port Bleu clair (Panneau arrière) Vert (Panneau arrière) 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux - Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs avants avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Rose (Panneau arrière) - - Haut-parleur central / Haut-parleur central / Caisson de basse Caisson de basse Vert (Panneau avant) - - - Sortie haut-parleurs latéraux Rose (Panneau avant) - - - - Pour configurer une sortie audio 7.1 canaux : Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. PRIME H510M-R R2.0 1-7 1.3 Processeur La carte mère est équipée d'un socket LGA1200 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 11e et 10e génération, Pentium® Gold et Celeron®. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Prend en charge les processeurs Intel® jusqu'à 65W. • Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1200. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1151, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1200. • Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1200. • La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion. Installer le processeur 1 A B 4 2 A 4 C 3 5 D5 B 4 Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. 1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit 1.4 Mémoire système La carte mère est livrée avec deux slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 : DIMM_A DIMM_B Canal Sockets Canal A DIMM_A Canal B DIMM_B Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4. Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique). • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. • Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (2 modules de mémoire). • Installez toujours des modules mémoires avec les mêmes latences CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire. Pour plus d'informations, consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du produit ou visitez https://www.asus.com/support/. Configurations mémoire recommandées DIMM_A DIMM_A DIMM_B PRIME H510M-R R2.0 DIMM_B 1-9 Installer un module de mémoire 1 2 3 Retirer un module de mémoire B 1-10 A Chapitre 1 : Introduction au produit Informations BIOS 2.1 Présentation du BIOS 2 Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme "BIOS" utilisé dans ce manuel fait référence au "BIOS UEFI", sauf mention spéciale. Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants : • Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS. • Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié. Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière version du BIOS pour les réglages et les options. Pour plus d'informations sur les configurations du BIOS, consultez la page https://www.asus.com/fr/support ou téléchargez le manuel du BIOS en scannant ce code QR. PRIME H510M-R R2.0 2-1 2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (PowerOn Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez : • Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis. • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS. • Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS. • Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. • Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. • Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth. L'écran de menu BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode (Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>. 2-2 Chapitre 2 : Informations BIOS 2.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. Pour mettre à jour le BIOS : • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition. • NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Cela pourrait provoquer un échec de démarrage du système ! 1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 2. Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>. 3. Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Drive (Lecteur). 4. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>. 5. Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Folder (Dossier). 6. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée. PRIME H510M-R R2.0 2-3 2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2. Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou PH510MRR.CAP et placez le fichier renommé sur un périphérique de stockage USB. 3. Allumez l'ordinateur. 4. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 5. L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu. 6. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Cela pourrait provoquer un échec de démarrage du système ! 2-4 Chapitre 2 : Informations BIOS Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. - Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur. - Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. Avis de marque déposée HDMI Le terme HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface), l'habillage commercial HDMI™ et le logo HDMI™ sont des marques commerciales ou marques déposées par HDMI Licensing Administrator, Inc. PRIME H510M-R R2.0 A-1 Informations sur le tri et le recyclage en France FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISDE) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) A-2 Annexes Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes auxquelles les produits ASUS sont conformes UE REACH et Article 33 En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm. UE RoHS Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez : http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35 Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays. Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. Simplified EU Declaration of Conformity English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support. Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support. PRIME H510M-R R2.0 A-3 Garantie Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/. A-4 Annexes Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support. PRIME H510M-R R2.0 A-5 A-6 Annexes