Myos15ASub | Myos08A | Myos18ASub | Myos12A | Myos10A | audiophony Myos15A 15-inch 1000W active wood speaker Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Myos15ASub | Myos08A | Myos18ASub | Myos12A | Myos10A | audiophony Myos15A 15-inch 1000W active wood speaker Mode d'emploi | Fixfr
Myos Series
GUIDE DE L’UTILISATEUR
H11401/H11402/1H11403/H11404/H11404 - Version 1 / 02-2023
FRANÇAIS
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
1 - Instructions de sécurité
Informations importantes de sécurité
Cet appareil a été créé pour fonctionner en lieu chauffé et isolé de toute forme
d'humidité ou de projection d'eau. Toute utilisation en lieu humide,
non-protégé, ou soumis à des variations de températures
importantes peu représenter un risque tant pour l'appareil que
pour toute personne à proximité.
ATTENTION :
Afin de réduire les risques de chocs électriques, ne retirez
jamais les capots. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
Contactez un service technique compétent pour la maintenance de cet appareil.
Afin de prévenir les risques d’électrocution, n’utilisez pas de rallonge, de prise
multiple ou tout autre système de raccordement sans que les parties métalliques en
contact soient complètement hors de portée.
Seuls les services techniques compétents et reconnus par
CONTEST sont habilités à réaliser la maintenance de cet appareil.
Les gestes courants d'entretien doivent respecter les précautions
de ce manuel.
Cet appareil contient à l’intérieur de son boîtier, des parties non
isolées sous tensions suffisamment élevées pour représenter un
risque de choc électrique. Vous ne devez en aucun cas réaliser
la maintenance de cet appareil lorsque celui-ci est sous tension.
Symboles utilisés
IMPORTANT
Le symbole IMPORTANT signale une recommandation d'utilisation
importante.
WARNING
Le symbole WARNING signale un risque d'atteinte à l'intégrité physique
de l'utilisateur et de toute autre personne présente.
Le produit peut de plus être endommagé.
CAUTION
Niveaux sonores
WARNING
Les systèmes de sonorisation sont capables de délivrer un
niveau sonore (SPL) nuisible à la santé humaine. Les niveaux
de pression sonore apparemment non critiques peuvent
endommager l’audition si la personne y est exposée sur une
longue période.
Ne pas stationner à proximité immédiate des enceintes
acoustiques en fonctionnement.
Protection de l’environnement
• L’environnement est une cause que défend HITMUSIC, nous
commercialisons uniquement des produits propres, conformes
aux normes ROHS.
• Votre produit est composé de matériaux qui doivent être
recyclés, ne le jetez pas dans votre poubelle, apportez-le
dans un centre de collecte sélective mis en place à proximité
de votre résidence. Les centres de services agréés vous
reprendront votre appareil en fin de vie afin de procéder à sa
destruction dans le respect des règles de l’environnement.
Le symbole CAUTION signale un risque de dégradation du produit.
Instructions et recommandations
1 - Lisez les instructions :
Il est conseillé de bien lire toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement
avant l’utilisation de l’appareil.
2 - Conservez les instructions :
Il est conseillé de conserver les instructions d’utilisation et de fonctionnement
ultérieurement.
3 - Considérez les avertissements :
Il est conseillé de bien prendre en compte tous les avertissements et toutes les
instructions de fonctionnement du produit.
4 - Suivez les instructions :
Il est conseillé de bien suivre toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 - Eau et humidité :
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire,
d’un lavabo, d’un évier ou d’une bassine; ni dans un endroit humide ou près d’une
piscine, etc...
6 - L’installation :
Ne posez pas cet appareil sur un meuble roulant, un trépied, un support ou une table
instables. L’appareil risquerait de tomber blessant gravement un enfant ou un adulte
et de s’abîmer sérieusement. Utilisez seulement un meuble roulant, une étagère, un
trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Dans tous les cas pour installer l’appareil il est conseillé de suivre les instructions du
fabricant et d’utiliser des instruments recommandés par celui-ci.
Il est fortement conseillé de déplacer avec prudence le meuble roulant quand l’appareil
se trouve dessus. Des arrêts brutaux, une trop forte poussée et des surfaces rugueuses
risqueraient de renverser l’ensemble.
7 - Montage en plafonnier ou sur un mur :
Il est recommandé de contacter votre revendeur avant tout montage.
8 - Aération :
Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues pour l’aération , pour assurer une
utilisation en toute confiance du produit et pour éviter une surchauffe. Ces ouvertures
ne doivent donc pas être obstruées ni recouvertes. Il faut faire attention à ne jamais
obstruer ces ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un canapé, une couverture ou
autre surface de ce style. Cet appareil ne devrait pas être placé dans une installation
fermée tels une valise ou un rack à moins qu’une aération ait été prévue ou que les
instructions du fabricant aient été suivies.
9 - Chaleur :
Il est conseillé de maintenir le produit éloigné des sources de chaleur tels les radiateurs,
lesPage
poêles, les
2 réflecteurs de chaleur ou autres produits (ainsi que les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
10 - Alimentation électrique :
Ce produit fonctionne seulement sur le voltage indiqué sur une étiquette au dos de
l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du voltage de votre installation électrique, consultez
votre revendeur ou votre compagnie d’électricité.
11 - Protection des câbles électriques:
Il faut veiller à ce que les câbles électriques ne soient pas susceptibles d’être piétinés
ou pincés par des objets placés dessus ou contre, en faisant particulièrement attention
aux câbles au niveau des prises et de leur point de sortie sur l’appareil.
12 - Pour nettoyer :
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas d’accessoires non conseillés
par le fabricant. Utilisez un chiffon humide sur la surface de l'appareil. Ne passez pas
l'appareil sous l'eau.
13 - Période de non utilisation :
Débranchez le cordon d'alimentation de votre lecteur si vous ne l'utilisez pas durant
une longue période.
14 - Pénétration d’objets ou de liquides :
Ne laissez jamais pénétrer d’objets en tout genre dans cet appareil à travers les
ouvertures car ils risqueraient de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne répandez jamais de liquides en tout genre sur le produit.
15 - Dommages nécessitant un entretien :
Adressez-vous à des personnes qualifiées dans les cas suivants :
- Quand le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé(e).
- Si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil.
- Si le produit a été au contact de pluie ou d’eau.
- Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions.
- Si le produit a pris un choc.
16 - Entretien/révision :
N’essayez pas de réviser vous-même ce produit. Cela vous exposerait à une
dangereuse tension. Adressez-vous à un personnel qualifié.
17 - Milieu de fonctionnement :
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 à +35° ; humidité relative
inférieure à 85% (orifice de ventilation non obstrués).
N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou dans un lieu soumis à une forte
humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
FRANÇAIS
2 - Introduction
Les enceintes et caissons de la série MYOS sont la solution idéale pour vos performances live.
Avec une puissance de 700W pour les MYOS08A et MYOS10A, de 1000W pour les MYOS12A et MYOS15A,
et de 1000W pour les caissons MYOS15ASUB et MYOS18ASUB, les produits de la série MYOS délivrent un
son puissant, clair et chaleureux, adapté tant à la voix qu’à la diffusion de musique live ou enregistrée.
Tous munis d'un DSP réglable les éléments de cette série permettent d'accorder la restitution sonore de
manière idéale quelques soient les configurations de vos prestations.
Rapide d’installation, légères et peu encombrantes, elle deviendront rapidement les partenaires de vos
prestations nomades, sans compromis sur la qualité, la puissance ou les possibilités.
3 - Caractéristiques techniques des enceintes
Myos08A
Bi-amplification
Puissance totale de
l'amplificateur
Réponse en fréquence
350W RMS Class D pour les basses
350W RMS Class D pour les aigus
700W RMS / 1400W Max
Fréquence de coupure
du filtre
Pression acoustique SPL
Woofer
Tweeter
Entrées
Myos12A
Myos15A
500W RMS Class D pour les basses
500W RMS Class AB pour les aigus
1000W RMS / 2000W Max
70 Hz - 20 KHz
60 Hz - 20 KHz
54° x 71° (10 Khz)
51° x 74° (10 Khz)
1.6 KHz
1.6 KHz
1.75 KHz
1.75 KHz
124 dB max.
126 dB max.
128 dB max.
129 dB max.
Alimentation
Dispersion H x V
Myos10A
50 Hz - 20 KHz
45 Hz - 20 KHz
220-240V AC 50 Hz à découpage SMPS
90° x 60° (10 Khz)
8 pouces
Bobine de 1.5 pouces
Magnet 33 Oz
4 Ohms - 250W AES
10 pouces
12 pouces
15 pouces
Bobine de 2 pouces
Bobine de 2.5 pouces
Bobine de 2.5 pouces
Magnet 40 Oz
Magnet 60 Oz
Magnet 60 Oz
4 Ohms - 350W AES
4 Ohms - 350W AES
4 Ohms - 350W AES
Moteur 1.35 pouce
8 Ohms
50W AES
1 entrée MIC/LINE sur COMBO XLR/JACK avec switch
1 entrée MIC/LINE sur COMBO XLR/JACK avec switch
MIC/LINE
MIC/LINE / 1 entrée ligne sur XLR
Sortie
1 sortie ligne sur XLR avec switch LINK/MIX
Réglages
Volume de l'entrée
DSP avec réglages multiples (reportez vous au paragraphe 6 pour plus de détails)
Protection
Contre les court-circuits, thermique et limiteur
Caisse renforcée en mulCaisse renforcée en multiplis de 15mm forme asytiplis de 15mm forme asymétrique avec pans coupés
métrique avec pans coupés
pour position de retour
pour position de retour
Peinture Polyurea texturée
Peinture Polyurea texturée
anti-scratch
anti-scratch
Grille métallique intégrale
Grille métallique intégrale
LED Power/Clip en façade
Construction et accrochages
LED Power/Clip en façade
1 poignée métallique sur
1 poignée bois sur le dessus
le coté
10 inserts M8
12 inserts M8
Double embase de 36 mm
Double embase de 36 mm
(0° et 7,5°) pour pied
(0° et 7,5°) pour pied
4 tampons caoutchoucs
4 tampons caoutchoucs
dessous
dessous
Dimensions (h x l x p)
Poids net
Caisse renforcée en multiplis de 15mm forme asymétrique
avec pans coupés pour position de retour
Peinture Polyurea texturée anti-scratch
Grille métallique intégrale
LED Power/Clip en façade
2 poignées métallique sur les cotés
12 inserts M10
Embase de 36 mm à deux positions (0° et 7,5°) pour pied
4 tampons caoutchoucs dessous
465 x 249 x 240 mm
560 x 309 x 305 mm
627 x 360 x 330 mm
730 x 439 x 420 mm
11 Kg
16 Kg
22.5 Kg
28 Kg
Page 3
FRANÇAIS
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
4 - Module d'amplification des enceintes Myos08A et Myos10A
6
5
7
700W POWERED SPEAKER
PUSH TO ENTER DSP
LEVEL
4
LINE
MIC
+10dB
8
-
8
INPUT
3
9
LINK
MIX
OUTPUT
AC INPUT 220-240 V ~ 50/60 Hz
ON
FUSE : T3.15A L 250 V
POWER CONSUMPTION : 250W
1
1
2
3
2
Entrée alimentation
4
Bouton de mise sous tension
5
Fiche XLR LINE OUT
6
Permet de raccorder l'enceinte au secteur. Utilisez
le cordon IEC fourni et assurez vous que la tension
délivrée sur votre lieu de prestation corresponde bien à
la valeur indiquée par le connecteur IEC avant de mettre
l'amplificateur intégré sous tension.
Permet de mettre l'amplificateur intégré sous et hors
tension.
Cette fiche permet de récupérer la somme des signaux
présents en entrée pour les ré injecter sur une autre
enceinte amplifiée, sur une table de mixage ou sur un
système amplificateur / enceinte.
Page 4
Entrée MIC/LINE sur fiche COMBO
La fiche COMBO permet de connecter soit une fiche XLR
mâle, soit une fiche Jack mâle mono ou stéréo.
En niveau ligne, cette entrée est de type symétrique.
Les détails concernant les différents types de câblage
sont disponibles plus loin dans ce manuel.
Sélecteur LINE/MIC
Ce sélecteur permet d'adapter l'impédance de l'entrée
au type de signal présent.
Afficheur du DSP intégré
Permet visualiser les réglages du DSP intégré.
Les différents réglages du DSP seront expliqués au
paragraphe 6.
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
7
8
Bouton de réglage du DSP
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux réglages
disponibles ou pour entrer dans les différents sous
menus
Tournez ensuite ce bouton pour faire défiler les valeurs
de chaque sous menu
Appuyez à nouveau pour valider vos réglages.
9
FRANÇAIS
Commutateur LINK / MIX
LINK : Le signal présent en entrée est directement
envoyé en sortie.
MIX : Le signal présent en entrée est envoyé en sortie et
son niveau dépend du réglage LEVEL.
Réglage du niveau d'entrée
Assurez vous que le niveau d'entrée ne soit pas trop
élevé pour éviter un son distordu.
5 - Module d'amplification des enceintes Myos12A et Myos15A
6
7
8
5
4
9
3
10
11
1
2
Page 5
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
Entrée alimentation
Permet de raccorder l'enceinte au secteur. Utilisez
le cordon IEC fourni et assurez vous que la tension
délivrée sur votre lieu de prestation corresponde bien à
la valeur indiquée par le connecteur IEC avant de mettre
l'amplificateur intégré sous tension.
6
7
Bouton de mise sous tension
Permet de mettre l'amplificateur intégré sous et hors
tension.
8
Fiche XLR OUTPUT
Cette fiche permet de récupérer la somme des signaux
présents en entrée pour les ré injecter sur une autre
enceinte amplifiée, sur une table de mixage ou sur un
système amplificateur / enceinte.
Commutateur LINK / MIX
LINK : Le signal présent en entrée est directement
envoyé en sortie.
MIX : Le signal présent en entrée est envoyé en sortie
et son niveau dépend des réglages LEVEL de chaque
canal.
9
10
Entrée MIC/LINE sur fiche COMBO
La fiche COMBO permet de connecter soit une fiche XLR
mâle, soit une fiche Jack mâle mono ou stéréo.
En niveau ligne, cette entrée est de type symétrique.
Les détails concernant les différents types de câblage
sont disponibles plus loin dans ce manuel.
Afficheur du DSP intégré
Permet visualiser les réglages du DSP intégré.
Les différents réglages du DSP seront expliqués au
paragraphe 6.
Sélecteur LINE/MIC
Ce sélecteur permet d'adapter l'impédance de l'entrée 1
au type de signal présent.
Bouton de réglage du DSP
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux réglages
disponibles ou pour entrer dans les différents sous
menus
Tournez ensuite ce bouton pour faire défiler les valeurs
de chaque sous menu
Appuyez à nouveau pour valider vos réglages.
Réglage du niveau d'entrée du canal 1
Assurez vous que le niveau d'entrée ne soit pas trop
élevé pour éviter un son distordu.
Voir réglages ci-dessous.
Réglage du niveau d'entrée du canal 2
Assurez vous que le niveau d'entrée ne soit pas trop
élevé pour éviter un son distordu.
Voir réglages ci-dessous.
11
Entrée niveau ligne sur fiche XLR
Réglage des niveaux des enceintes Myos08/10A/12A/15A
1 - Reliez l'enceinte au secteur via la fiche IEC / 2pôle + terre. Laissez l'interrupteur de mise sous tension
(2) sur la position OFF.
2 - Positionnez tous les potentiomètres LEVEL (7, 8 ou 9) sur la position -∞.
3 - Branchez votre microphone ou votre source de niveau ligne ou les deux. L'entrée ligne est accessible
par le branchement d'un jack 6,35 mm 3 points (TRS), l'entrée RCA LINE IN ou l'entrée AUX. Le
préampli microphone est accessible par le branchement d'un connecteur XLR.
4 - Allumez votre source de niveau ligne.
5 - Allumez votre enceinte Myos.
6 - Pendant que vous parlez dans un microphone ou qu'un signal audio est lu par votre source de niveau
ligne, tournez le ou les boutons de niveau d'entrée jusqu'à ce que l'écran affiche « Signal Limited »,
puis baissez-les juste en dessous de ce niveau.
7 - Si vous utilisez un microphone, veillez à ne pas vous tenir trop près de l'enceinte car il pourrait en
résulter un larsen. Si vous n'utilisez pas les deux entrées, il est recommandé de laisser sur la position
-∞ le bouton de niveau de l'entrée non utilisée pour ne pas introduire de bruit dans le circuit du signal.
Page 6
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
FRANÇAIS
6 - Menu du DSP des enceintes
MENUS
OPTIONS DU MENU
Ce menu permet de sélectionner un des presets pré définis :
Menu MODE
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
MYOS10A
MODE LOCATION TREBLE B
+10
Normal
Live
Club
Speech
0
-10
Push to Save and Return
Menu LOCATION
NORMAL
POLE
Ce menu permet de choisir les comportements de l'enceinte en
fonction de la façon dont elle est positionnée.
HF:0dB
LF:0dB
Pole
Monitor
Bracket
MYOS10A
E LOCATION TREBLE B
-NORMAL : L'égalisation est plate (valeur par défaut).
-LIVE : Les basses sont atténuées et les aigus remontés pour
obtenir un son type "façade de concert".
-CLUB : Les basses sont légèrement réhaussées et les aigus
légèrement atténués pour obtenir un son plus chaud
-SPEECH : Les basses sont très atténuées, les médiums sont
légèrement réhaussés et les aigus ne sont pas modifiés pour
obtenir un son plus intelligible par l'oreille humaine.
Push to Save and Return
-POLE : Choisissez cette option lorsque vous utilisez l'enceinte
sur un pied (valeur par défaut).
-MONITOR : Choisissez cette option lorsque vous utilisez
l'enceinte comme retour de scène.
-BRACKET : Choisissez cette option lorsque l'enceinte est
installée sur un support mural.
Menu TREBLE
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
MYOS10A
TION TREBLE BASS LED
+10
+6dB
0
Ce menu permet de régler le niveau des aigus.
Les valeurs varient de -10dB à +10dB.
-10
Push to Save and Return
Menu BASS
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
MYOS10A
ON TREBLE BASS LED FPF
+10
+8dB
0
-10
Push to Save and Return
Menu LED
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
MYOS10A
TREBLE BASS LED HPF RE
Ce menu permet de régler le niveau des basses.
Les valeurs varient de -10dB à +10dB.
Front Panel LED
is always
"Black Out"
OFF
ON
LIMIT
Push to Save and Return
Ce menu permet de régler le comportement de la LED en façade.
OFF : La LED ne s'allume jamais.
ON : La LED est constamment allumée en bleu.
LIMIT : La LED est allumée en bleu et s'allume en rouge lorsque
le limiteur se met en marche.
Menu HPF
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
MYOS10A
TREBLE BASS LED HPF RE
80Hz
HPF OFF
HPF 80Hz
HPF 100Hz
HPF 120Hz
Ce menu permet de régler la fréquence de coupure du filtre passe
haut. OFF est la valeur par défaut.
Push to Save and Return
Menu RESET
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
MYOS10A
BLE BASS LED HPF RESET
Are you sure ?
Restore the device YES
NO
to the factory
default settings
Ce menu permet de réinitialiser tous les réglages avec les valeurs
d'origine.
Push to Save and Return
Page 7
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
FRANÇAIS
Menu INFO
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
MYOS10A
BASS LED HPF RESET INFO
MYOS10A
Ce menu permet d'afficher la version du logiciel interne.
Firmware Ver 1.0.0
Push to Return
7 - Caractéristiques techniques des caissons
Myos15ASub
Amplification
Réponse en fréquence
Alimentation
Pression acoustique SPL
Woofer
Myos18ASub
Class D 1000W RMS / 2000W Max
40 Hz - 150 KHz
Alimentation à découpage SMPS / 220-240V AC ~ 50Hz
134 dB max.
135 dB max.
15 pouces
Bobine de 4 pouces
Magnet 125 Oz
8 Ohms - 800W AES
18 pouces
Bobine de 4 pouces
Magnet 125 Oz
8 Ohms - 800W AES
Entrées
2 entrées sur COMBO XLR/JACK 6.35
Sortie
Réglages
2 sorties ligne sur XLR
DSP avec réglages multiples (reportez vous au paragraphe 9 pour plus de détail)
Protection
Construction et accrochages
Dimensions (H x l x P)
Poids net
Page 8
35 Hz - 150 KHz
Contre les court-circuits, thermique et limiteur
Caisse renforcée en multiplis de 15mm système passe bande
Peinture Polyurea texturée anti-scratch
Grille métallique
LED Power/Clip en façade
2 poignées métallique sur les cotés
Inserts pour 4 roues optionnelles à l’arrière
1 embase 36mm sur le dessus pour barre de couplage
4 tampons caoutchoucs dessous
650 x 445 x 750 mm
731 x 510 x 850 mm
42.6 Kg
56 Kg
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
FRANÇAIS
8 - Module d'amplification des caissons
1
3
4
1000W POWERED SUBWOOFER
2
OUTPUT 1
INPUT 1
OUTPUT 2
INPUT 2
MASTER VOLUME
PUSH TO ENTER DSP
1
3
4
1
Entrée 1 et 2
Entrées de niveau ligne sur fiche Combo permettant de
raccorder soit une fiche XLR 3 broches soit un Jack 6.35
TRS.
Sorties 1 et 2
Ces sorties de niveau ligne permettent de récupérer les
signaux présents en entrée pour les réinjecter vers un
autre système d'amplification (Voir menu OUTPUT page
8).
La sortie 1 correspond à l'entrée 1 et la sortie 2
correspond à l'entrée 2.
Afficheur du DSP intégré
Permet de visualiser les réglages du DSP intégré.
Les différents réglages du DSP seront expliqués au
paragraphe 9.
Bouton de réglage du DSP
Sans appuyez sur ce bouton, vous réglez le niveau du
caisson.
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux réglages
disponibles ou pour entrer dans les différents sous
menus.
Tournez ensuite ce bouton pour faire défiler les valeurs
de chaque sous menu
Appuyez à nouveau pour valider vos réglages.
Notes : L'entrée alimentation et le bouton de mise sous
tension sont les mêmes que sur les enceintes
9 - Menu du DSP des caissons
MENUS
OPTIONS DU MENU
Menu LEVEL
NORMAL
NORMAL
Ce menu apparaît après l'initialisation du caisson, il permet de
régler le niveau d'amplification du caisson.
Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur le bouton pour effectuer ce
réglage.
La valeur varie de MUTE (pas d'amplification) à +10dB.
150 Hz
NONE
MYOS15ASUB
0 dB
Menu MODE
NORMAL
NORMAL
150 Hz
NONE
MYOS15ASUB
MODE LOCATION DELAY
Ce menu permet de choisir les comportements du caisson en
fonction de la façon dont il est positionné.
+10
0
Normal
Enforce
-10
Push to Save and Return
Menu LOCATION
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
MYOS15ASUB
DE LOCATION DELAY PO
Normal
Cardioid
Endfire
Push to Save and Return
-NORMAL : Choisissez cette option lorsque vous utilisez le
caisson en façade de sonorisation.
-ENFORCE : Choisissez cette option pour renforcer les basses
fréquences.
Ce menu permet d'optimiser la réponse du caisson en cas d'utilisation seul ou groupé.
-NORMAL : Choisissez cette option lorsque vous utilisez le
caisson en mode non groupé.
-CARDIOID : Choisissez cette option pour un effet cardioïde
avec les caissons en mode groupé.
-ENDFIRE : Choisissez cette option lorsque vous utilisez deux
caisson l'un derrière l'autre en rayonnement longitudinal.
Page 9
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
FRANÇAIS
Menu DELAY
NORMAL
NORMAL
150 Hz
NONE
MYOS15ASUB
TION DELAY POLARITY X
0.00
0.00
0.00
ms
metter
feet
Push to Save and Return
Ce menu permet d'ajouter un temps de retard au caisson de grave
pour l'aligner dans le temps.
La valeur du retard est exprimée soit en ms, soit en mètre
(metter), soit en pieds (feet).
Par défaut aucun temps de retard n'est appliqué.
Menu POLARITY
NORMAL
NORMAL
150 Hz
0.25 m
Normal
Reverse
MYOS15ASUB
DELAY
POLARITY
X-O
Push to Save and Return
Menu X-OVER
NORMAL
NORMAL
150 Hz
0.25 m
150Hz
MYOS15ASUB
OLARITY
X-OVER
RESET
Ce menu permet d'inverser la polarité de la somme des signaux
présents en entrée.
Push to Save and Return
Ce menu permet de régler la limite haute de la plage des
fréquences reproduites par le caisson. Le réglage optimal est
la valeur minimale de la plage de fréquences correctement
reproduite par les enceintes.
Les valeurs disponibles pour ce réglage sont :
60/80/100/120/150Hz.
Menu RESET
NORMAL
NORMAL
150 Hz
0.25 m
MYOS15ASUB
X-OVER RESET INFO EXI
Are you sure ?
Restore the device YES
NO
to the factory
default settings
Ce menu permet de réinitialiser tous les réglages avec les valeurs
d'origine.
Push to Save and Return
Menu INFO
NORMAL
NORMAL
150 Hz
0.25 m
MYOS15ASUB
X-OVER RESET INFO EXIT
MYOS15ASUB
Firmware Ver 1.0.0
Ce menu permet d'afficher la version du logiciel interne.
Push to Return
Menu EXIT
NORMAL
NORMAL
150 Hz
0.25 m
MYOS15ASUB
-OVER RESET INFO EXIT
NORMAL
NORMAL
150 Hz
NONE
MYOS15ASUB
Ce menu permet de revenir à l'affichage principal
0 dB
Différents positionnements du menu LOCATION
Normal
Page 10
Cardioid
Endfire
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
FRANÇAIS
510
750
465
445
650
250
MYOS08A
240
560
MYOS15ASUB
309
MYOS10A
305
627
731
360
MYOS12A
330
MYOS18ASUB
730
850
439
MYOS15A
420
10 - Dimensions
Page 11
FRANÇAIS
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
11 - Système de double embase
Le système d'embase des
enceintes MYOS permet de les
positionner de deux manières
différentes sur un pieds :
- Première position : l'enceinte est
verticale (0°).
- Deuxième position : l'enceinte
est inclinée vers l'avant (7.5°).
0°
7.5°
Les Myos08A et 10A sont équipées
d'une embase double.
Les Myos12A et 15A sont équipées
d'une embase basculante.
Pour incliner l'enceinte, appuyez
su les deux boutons situés de part
est d'autre de l'embase.
Page 12
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
FRANÇAIS
12 - Schéma de principe
MYOS18ASUB
MYOS15A
1000W POWERED SUBWOOFER
OUTPUT 1
INPUT 1
OUTPUT 2
INPUT 2
MYOS15A
MASTER VOLUME
PUSH TO ENTER DSP
MYOS10A
MYOS10A
SETUP
BACK
COPY
PASTE
IN
1-8
IN
9-20
BUS
1-8
SENDS
SEL
SEL
SOLO
SOLO
M
M
SEL
SEL
SOLO 220-240 V ~ 50/60
SOLO Hz
AC INPUT
M
M
SEL
SOLO
M
ON
SEL
SEL
SEL
SEL
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
M
M
M
M
ON
700W POWERED SPEAKER
PUSH TO ENTER DSP
LEVEL
LINE
700W POWERED SPEAKER
PUSH TO ENTER DSP
FUSE : T4A L 250 V
POWER CONSUMPTION : 300W
LEVEL
LINE
MIC
MIC
+10dB
-
8
8
INPUT
LINK
LINK
MIX
OUTPUT
+10dB
INPUT
MIX
OUTPUT
Page 13
FRANÇAIS
Série MYOS - Enceintes amplifiées 8/10/12/15 pouces 2 voies et caissons de basses 15/18 pouces avec DSP
13 - Rotation du pavillon (Myos08A et Myos10A)
Le pavillon des Myos08A et Myos10A peut être tourné de 90° pour conserver la dispersion.
Cette option est très utile lors de l'utilisation de l'enceinte en retour de scène ou en installation horizontale.
Pavillon tourné de 90°
lorsque l'enceinte est
posée à l'horizontale.
Pavillon dans sa position
d'origine lorsque l'enceinte
est utilisée verticalement.
14 - Connectiques utilisées
14.1 - Symétriques
Les entrées sur fiches COMBO
sont de type symétrique. Ce
type de connectique permet de
transporter les signaux sur de
grandes longueurs sans altérer
la qualité du signal, il est donc
préférable d'utiliser des signaux
symétriques.
Ci-contre les deux schémas vous
donnent les principes de câblage
symétrique avec fiche XLR ou
Jack 6.35.
2
1
Bague
1 = Masse
3
3 = Point Froid (-)
Corps
Bague
Pointe
Point froid (-)
Corps
Masse / Blindage
Pointe
Point Chaud (+)
2 = Point Chaud (+)
14.2 - Asymétriques
Si vous ne disposez pas de
source avec signal symétrique,
faites en sorte que les longueurs
de câble n'excèdent pas 1,5m.
Ci-contre les deux schémas vous
donnent les principes de câblage
asymétrique avec fiche XLR ou
Jack 6.35.
Page 14
2
1
3
1 = Masse
Shunt entre les
broches 1 et 3
2 = Point Chaud (+)
Corps
Pointe
Corps
Masse / Blindage
Pointe
Signal
La société AUDIOPHONY® apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des
modifications peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractéristiques techniques et la configuration
physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Pour bénéficier des dernières informations et mises à jour sur les produits AUDIOPHONY® connectez-vous sur www.audiophony.com
AUDIOPHONY® est une marque déposée par HITMUSIC S.A.S - P.A Cahors Sud - En teste - 46230 FONTANES - FRANCE

Manuels associés