SCD713/26R1 | Avent SCD713/26 Avent Advanced Écoute-bébé audio DECT Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
SCD710, SCD711 SCD713, SCD715 Mode d’emploi Contenu Informations de sécurité importantes������������������������������������������������������������������������� 3 IMPORTANT��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Introduction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Afficheur de l‘unité-parents (fig. 1)����������������������������������������������������������������������������� 6 Avant utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Unité-bébé����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Unité-parents������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7 Utilisation de l‘écoute-bébé������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Emplacement de l‘écoute-bébé��������������������������������������������������������������������������������������� 7 Liaison de l‘unité-parents à l‘unité-bébé����������������������������������������������������������������������� 8 Fonctions et indications de l‘unité-bébé�������������������������������������������������������������������� 9 Veilleuse���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Fonction Berceuse���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Appel de l‘unité-parents��������������������������������������������������������������������������������������������������10 Voyant de charge de la batterie�������������������������������������������������������������������������������������10 Fonctions et indications de l‘unité-parents�������������������������������������������������������������� 10 Volume����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 Fonction Parler��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 Indications de l‘état des piles������������������������������������������������������������������������������������������11 Menu de l‘unité-parents����������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Navigation dans le menu�������������������������������������������������������������������������������������������������12 Sensibilité�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 Mode ECO Max�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 Veilleuse��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Berceuse�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 Minuteur repas�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 Température ambiante�����������������������������������������������������������������������������������������������������16 Montre����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 Langue����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 Informations sur l’environnement����������������������������������������������������������������������������� 17 Recyclage�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 Assistance������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur. IMPORTANT Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance. Il ne saurait en aucun cas remplacer la surveillance responsable et appropriée d’un adulte. Ne laissez jamais votre bébé seul à la maison. Assurez-vous que quelqu’un le surveille et prend soin de lui. Avertissement Veuillez noter que vous utilisez cet écoute-bébé à vos risques et périls. Koninklijke Philips N.V. et ses filiales ne sont pas responsables du fonctionnement de cet écoute-bébé ou de l’utilisation que vous en faites et déclinent donc toute responsabilité concernant votre utilisation de cet écoute-bébé. Danger - - Avertissement - - Ne plongez jamais l’écoute-bébé dans l’eau ou tout autre liquide. Placez l’appareil à l’abri de toute source d’eau ou d’autre liquide afin de le protéger contre les risques d’éclaboussure ou de fuite. N’utilisez jamais l’écoute-bébé dans des lieux humides ou à proximité d’une source d’eau. Ne placez jamais d‘objet sur l‘écoute-bébé et ne le couvrez pas. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l‘appareil conformément aux consignes du fabricant. Câble long. Risque d’étranglement ! Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’adaptateur secteur correspond celle du secteur. Utilisez exclusivement l‘adaptateur fourni. - Modèle : S005Bxy0600050 - Tension : Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,15 A Sortie : 6,0 V 0,5 A, 3 W - xy=NV(fiche UE) ou xy=NB(fiche RU) - Rendement moyen en mode actif : 74,38 % - Consommation hors charge (W) : 0,1 W NIVEAU VI Ne modifiez pas ou ne coupez pas quelque partie que ce soit de l’adaptateur ou du cordon, car cela pourrait s’avérer dangereux. Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident. -3- - - - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d‘expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu‘ils aient reçu des instructions quant à l‘utilisation sécurisée de l‘appareil et qu‘ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Veillez à ce qu‘il ne soit pas possible de marcher sur le cordon d‘alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des prises de courant et de son point de sortie sur l‘appareil. Veillez à placer l‘écoute-bébé de manière à ce que son cordon ne barre pas une porte ou un passage. Si vous placez l’écoute-bébé sur une table ou un meuble bas, ne laissez pas le cordon pendre. Veillez à ce que le cordon ne repose pas sur le sol où il représente un risque de trébuchement. Les emballages (sacs en plastique, cartons de protection, etc.) ne sont pas des jouets. Tenez-les hors de portée des enfants. Afin d‘éviter tout risque d‘électrocution, n‘ouvrez pas le boîtier de l‘unité-bébé ou de l‘unité-parents. Consignes de sécurité relatives à la batterie - - - N’utilisez le produit qu’aux fins prévues. Lisez attentivement ces informations avant d’utiliser le produit, sa batterie et ses accessoires. Conservez-les pour vous y référer ultérieurement. Une utilisation abusive peut entraîner des risques ou des blessures graves. Les accessoires fournis peuvent varier selon les produits. Utilisez, chargez et conservez le produit à une température comprise entre 0 °C et 40 °C. Veillez à utiliser les batteries suivantes : - Unité bébé : batteries alcalines non rechargeables 1,5 V R6 AA ou batteries 1,2 V AA HR6 rechargeables chargées. Rechargez les batteries rechargeables dans un chargeur séparé. - Unité parents : Philips 130 AAHC 1,2 V, 1 300 mAh (SCD710/ SCD711/ SCD713) ; GP 180 AAHC 1,2 V, 1 800 mAh (SCD715). - Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec l‘unité parents. - Ne rechargez pas des batteries non rechargeables dans l‘unité parents. Tenez le produit et la batterie à l’abri du feu et ne les exposez pas directement aux rayons du soleil ou à des températures élevées. Gardez toujours les batteries plates ou bouton hors de portée des enfants. L‘ingestion de ces batteries peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur ou si la charge prend plus de temps que d’habitude, cessez d’utiliser et de charger le produit et contactez Philips. Ne placez pas les produits et leurs batteries dans un four à microondes ou sur une table de cuisson à induction. -4- - - - Attention - N‘ouvrez pas, ne modifiez pas, ne percez pas, n‘endommagez pas ou ne démontez pas le produit ou les batteries pour éviter que ces dernières ne chauffent ou ne dégagent des substances toxiques ou dangereuses. Ne court-circuitez pas la batterie, ne la chargez pas trop et n’inversez pas la charge. Si les batteries sont endommagées ou fuient, évitez tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit, rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau et consultez un médecin. Lorsque vous manipulez des batteries, assurez-vous de bien sécher vos mains, le produit et les batteries. Insérez les batteries en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à batteries. Ne combinez pas des batteries de différents types et marques, ne combinez pas des batteries neuves et usagées et n’utilisez pas de batteries avec des codes de date différents. Si vous n‘utilisez pas le produit pendant une période prolongée, retirez les batteries. Pour éviter un court-circuit accidentel de la batterie une fois celle-ci retirée, ne laissez pas les bornes de la batterie entrer en contact avec des objets métalliques (par exemple, des pièces de monnaie, des épingles, des bagues). N’enveloppez pas la batterie dans du papier d’aluminium. Collez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif ou mettez la batterie dans un sac en plastique avant de la jeter. Ne laissez pas de batteries jetables vides à l‘intérieur du produit. Les batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendent de l‘utilisation et des réglages. Remplacez la batterie rechargeable lorsque sa capacité décline de façon significative. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous manipulez les adaptateurs, les fiches et le cordon d‘alimentation. Tous les marquages requis sur l’unité bébé, l’unité parents et l’adaptateur secteur figurent sous ces derniers. Déclaration de conformité Par la présente, Philips Consumer Lifestyle B.V. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. Une copie de la déclaration de conformité CE est disponible en ligne à l’adresse www.philips.com/support. Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques Ce produit est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. -5- 1 1 2 3 4 10 5 Introduction 6 7 8 9 Accédez à www.philips.com/welcome pour enregistrer votre produit et lire le mode d‘emploi détaillé. Afficheur de l‘unité-parents (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Indicateur de puissance du signal Indicateur ECO Max Indicateur du mode silencieux Témoin d‘état de la batterie Indicateur de sensibilité du microphone Indicateur de berceuse Symbole de veilleuse Indicateur de minuteur Indicateur de température Flèche de navigation -6- Avant utilisation IMPORTANT : Lisez attentivement les informations de sécurité importantes avant d’utiliser l’écoute-bébé et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. Unité-bébé Unité-parents Nous vous conseillons de faire fonctionner l‘unité-bébé branchée sur secteur. Pour garantir un fonctionnement continu de l‘appareil, même en cas de coupure de courant, insérez quatre piles alcalines AA 1,5 V (non fournies). Rechargez les batteries rechargeables dans un chargeur séparé. L’unité bébé ne possède pas de fonction de recharge et les batteries rechargeables se déchargent lentement lorsqu’elles ne sont pas utilisées. L‘unité-parents fonctionne sur deux piles rechargeables fournies avec l‘écoute-bébé. Chargez l‘unité-parents avant la première utilisation et lorsque les piles sont déchargées. Notez que pour le modèle SCD710/SCD711/SCD713, vous devez charger l‘unité-parents pendant 10 heures complètes pour bénéficier d‘une autonomie sans fil de 18 heures. (Pour le SCD715 : La durée de charge est de 14 heures et l‘autonomie de 25 heures. Remarque : Lorsque vous commencez à utiliser l‘écoute-bébé, les piles rechargeables ont besoin de quatre cycles de charge et décharge avant d‘atteindre leur pleine capacité. Utilisation de l‘écoute-bébé Emplacement de l‘écoute-bébé Ne placez pas l‘unité-bébé à portée de bébé. Ne placez jamais l‘unité-bébé dans le lit ou le parc de l‘enfant. - Le cordon de l‘unité-bébé présentant un risque potentiel d‘étranglement, assurez-vous que l‘unité-bébé et son cordon se trouvent à une distance d‘au moins 1 mètre de votre bébé. Afin d‘éviter l‘émission de tout son aigu par l‘une des deux (ou les deux) unités, assurez-vous que l‘unité-parents se trouve à une distance minimale d‘1 mètre de l‘unité-bébé. -7- Liaison de l‘unité-parents à l‘unité-bébé 1 Maintenez enfoncé le bouton de l‘unité-bébé pendant 2 secondes jusqu‘à ce que le voyant d‘alimentation s‘allume. 2 Maintenez enfoncé le bouton de l‘unité-parents pendant 2 secondes jusqu‘à ce que l‘écran s‘allume. Le voyant de liaison de l‘unité-parents commence à clignoter en rouge et le message « LINKING » (liaison en cours) apparaît sur l‘écran. Lorsque l‘unité-parents et l‘unité-bébé sont liées, le voyant de liaison reste allumé en vert. L‘indicateur de puissance du signal et le message « LINKED » (Liées) apparaissent sur l‘afficheur. Si aucune connexion n‘est établie, le message « NOT LINKED » (Non liées) apparaît et l‘unité-parents commence à émettre un signal sonore. Que faire si aucune liaison n‘est établie ? - Si l‘unité-parents est hors de portée, rapprochez-la de l‘unité-bébé, mais pas à moins d‘1 mètre. Si l‘unité-bébé ou l‘unité-parents est trop proche (< 2 m) d‘un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone sans fil), éteignez cet appareil ou éloignez l‘unité de cet appareil. Si l‘unité-bébé est éteinte, allumez-la. Portée - Matériaux secs La portée est de 330 mètres environ à l‘extérieur et jusqu‘à 50 mètres environ à l‘intérieur. La portée de l‘écoute-bébé varie en fonction de l‘environnement et d‘autres facteurs à l‘origine d‘interférences. Pour les interférences provoquées par des objets humides, la perte de portée peut être totale. Pour les interférences provoquées par des objets secs, consultez le tableau suivant. Épaisseur du matériau Perte de portée Bois, plastique, carton, verre (sans < 30 cm métal, fil de fer ou plomb) 0-10% Brique, contreplaqué < 30 cm 5-35% Béton armé < 30 cm 30-100% Grilles ou barres métalliques < 1 cm 90-100% Feuilles de métal ou d'aluminium < 1 cm 100% -8- Fonctions et indications de l‘unité-bébé Veilleuse La veilleuse diffuse une lumière douce qui réconforte votre bébé. 1 Appuyez sur le bouton veilleuse. de l‘unité-bébé pour allumer ou éteindre la Fonction Berceuse 1 Appuyez sur le bouton de l‘unité-bébé pour diffuser la berceuse sélectionnée. La berceuse sélectionnée est répétée pendant 15 minutes. 2 Appuyez sur le bouton la liste. pour sélectionner une autre berceuse dans 3 Pour régler le niveau sonore de la berceuse, appuyez sur le bouton volume + ou volume – de l‘unité-bébé. Remarque : Vous pouvez uniquement régler le volume du haut-parleur sur l‘unité-bébé lorsqu‘une berceuse est en cours de lecture. Si vous avez augmenté le volume de la berceuse, le son sera également plus fort lorsque vous utilisez la fonction Parler de l‘unité-parents. 4 Pour arrêter la lecture de la berceuse, appuyez sur le bouton l‘unité-bébé. -9- de Appel de l‘unité-parents Si vous avez égaré l‘unité-parents, vous pouvez utiliser le bouton FIND (Trouver) de l‘unité-bébé pour la localiser. Cette fonction n‘est utilisable que si l‘unité-parents est allumée et à portée. 1 Appuyez sur le bouton FIND (Trouver) de l‘unité-bébé. L‘unité-parents émet un signal sonore d‘appel. 2 Pour arrêter le signal sonore d‘appel, appuyez de nouveau sur le bouton FIND (Trouver) de l‘unité-bébé ou sur n‘importe quel bouton de l‘unité-parents. Le signal sonore d‘appel s‘arrête automatiquement au bout de 2 minutes. Voyant de charge de la batterie 1 Le voyant d‘état des piles est allumé en vert lorsque l‘unité-bébé fonctionne sur piles et que celles-ci contiennent suffisamment d‘énergie. 2 Le voyant d‘état des piles clignote rapidement en rouge lorsque les piles sont presque déchargées et que l‘unité-bébé fonctionne sur piles. Remplacez les piles lorsqu‘elles sont faibles. Fonctions et indications de l‘unité-parents Volume Le volume peut être réglé si le menu n‘est pas actif. L‘unité-parents propose sept niveaux de volume et un réglage de désactivation du volume. Réglage du volume 1 Appuyez une fois sur le bouton + ou le bouton -. Le niveau de volume actuel apparaît sur l‘écran. 2 Appuyez sur le bouton + pour augmenter le volume ou sur le bouton pour le diminuer. Si vous n‘appuyez sur aucun bouton pendant plus de 2 secondes, l‘indication du niveau de volume disparaît de l‘afficheur et le réglage du volume est enregistré. - 10 - Désactivation du volume Un réglage de désactivation du volume figure en dessous du réglage de volume le plus bas. 1 Appuyez une fois sur le bouton + ou le bouton -. Le niveau de volume actuel apparaît sur l‘écran. 2 Maintenez enfoncé le bouton - pendant plus de 2 secondes pour désactiver le volume. Le message « MUTE » (silencieux) et l‘indicateur de coupure du son apparaissent sur l‘écran. Seuls les voyants de niveau sonore indiquent que le bébé émet des sons. Fonction Parler 1 Si vous voulez réconforter votre bébé, appuyez sur le bouton TALK (Parler) de l‘unité-parents et parlez clairement dans le microphone à l‘avant de l‘unité à une distance de 15 à 30 cm. Le voyant de liaison commence à clignoter en vert et « TALK » (Parler) apparaît sur l‘afficheur. Remarque : Si vous avez augmenté le volume de la berceuse sur l‘unité-bébé, le son sera également plus fort lorsque vous utilisez la fonction Parler de l‘unité-parents. 2 Relâchez le bouton TALK (Parler) lorsque vous avez fini de parler. Indications de l‘état des piles Piles faibles Lorsque les piles rechargeables sont faibles, le message « BATTERY LOW » (Piles faibles) apparaît sur l‘afficheur, l‘indicateur d‘état des piles est vide et clignote, et l‘unité-parents émet un signal sonore. L‘autonomie restante est d‘au moins 30 minutes. Piles épuisées 1 Si les piles rechargeables sont presque vides, le voyant d‘état des piles clignote rapidement en rouge. 2 Si vous ne branchez pas l‘unité-parents sur le secteur, elle s‘éteint. - 11 - Menu de l‘unité-parents Navigation dans le menu Remarque : Certaines fonctions du menu fonctionnent uniquement lorsque l‘unité-bébé et l‘unité-parents sont liées. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu et faire apparaître la première option du menu. 2 Utilisez le bouton + pour passer à l‘option suivante ou le bouton pour revenir à l‘option précédente. La flèche sur l‘afficheur indique la direction dans laquelle vous pouvez naviguer. 3 Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. Remarque : Appuyez sur le bouton MENU si vous souhaitez quitter le menu sans faire de modification. Si aucune entrée n‘est faite dans le menu pendant plus de 20 secondes, le menu se ferme automatiquement. - 12 - Sensibilité Cette option du menu de l‘unité-parents vous permet de définir la sensibilité du microphone de l‘unité-bébé. La sensibilité du microphone détermine le niveau sonore que l‘unité-bébé peut capter, par exemple lorsque vous voulez entendre lorsque votre bébé pleure mais pas quand il gazouille. 1 Sélectionnez « Sensitivity » (sensibilité) dans le menu à l‘aide des boutons + et -, puis appuyez sur OK pour confirmer. 2 Utilisez les boutons + et - pour augmenter ou diminuer la sensibilité du microphone. Le nombre de parties remplies indique le niveau de sensibilité sélectionné. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Icône Mode ECO Max Niveaux de sensibilité et indications Sensibilité Description le plus élevé Entendez tous les sons émis par votre bébé. Le haut-parleur de l'unité-parents reste allumé. élevée Entendez tous les sons émis par le bébé, même les plus petit gazouillis. Si votre bébé ne fait aucun bruit, le haut-parleur de l'unité-parents est désactivé. moyen Entendez tous les pleurs légers et plus bruyants. Si votre bébé émet des sons plus légers, le haut-parleur de l'unité-parents ne s'allume pas. faible Le haut-parleur de l'unité-parents ne s'allume que si le bébé émet des sons bruyants, par exemple parce qu'il pleure. Smart Eco est une fonctionnalité standard de cet écoute-bébé. Il réduit automatiquement le signal DECT de l‘unité-bébé pour économiser de l‘énergie. Pour économiser encore plus d‘énergie, activez le mode Eco Max. Dans ce mode, le signal DECT de l‘unité-bébé est désactivé tant que le bébé n‘émet aucun son. Attention : En mode Eco Max, l‘unité-parents reçoit le signal de l‘unité-bébé avec un certain retard. Lorsque votre bébé émet un son, l‘unité-bébé doit tout d‘abord réactiver la transmission radio avant de pouvoir envoyer un signal à l‘unité-parents. Veuillez noter ce qui suit : - En mode Eco Max, aucun signal n‘est émis lorsque l‘unité-parents est hors de portée de l‘unité-bébé. Vous pouvez vérifier la liaison en appuyant sur n‘importe quel bouton de l‘unité-parents. - Le mode Eco Max ne peut pas être activé si la sensibilité du microphone est réglée sur le niveau le plus élevé. - 13 - Activation du mode Eco Max 1 Sélectionnez « Eco Max » dans le menu à l‘aide des boutons + et -, puis appuyez sur OK pour confirmer. 2 Lorsque l‘écran indique « Turn on » (allumer), appuyez sur OK pour activer le mode ECO Max. 3 Le message d‘avertissement « No alert if out of range, OK? » (Aucune alerte si hors de portée, OK ?) apparaît sur l‘afficheur. Appuyez sur OK pour confirmer. Remarque : Le message d‘avertissement défile sur l‘afficheur à deux reprises. Si vous n‘appuyez pas sur OK, l‘unité-parents quitte le menu et le mode Eco Max reste désactivé. 4 L‘indication Eco Max clignote sur l‘afficheur. Le voyant de liaison clignote lentement en vert lorsque l‘unité-bébé ne transmet pas de signaux à l‘unité-parents. 5 Lorsque l‘unité-parents reçoit un signal de l‘unité-bébé parce que la transmission radio a été réactivée, le voyant de liaison LINK s‘allume à nouveau en vert. Désactivation du mode Eco Max 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Utilisez les boutons + et - pour sélectionner « Eco Max » et appuyez sur OK pour confirmer. 3 Lorsque l‘afficheur indique « Turn Off » (Désactiver), appuyez sur OK pour confirmer. Veilleuse 1 Pour allumer la veilleuse de l‘unité-bébé, sélectionnez « Nightlight » (Veilleuse) dans le menu à l‘aide des boutons + et -, puis appuyez sur OK pour confirmer. 2 Appuyez sur OK pour choisir « Turn On » (Allumer). Le symbole de veilleuse apparaît sur l‘afficheur. 3 Lorsque la veilleuse est allumée et que vous voulez l‘éteindre, sélectonnez « Nightlight » (Veilleuse) dans le menu et appuyez sur OK pour sélectionner « Turn Off » (Désactiver). Le symbole de veilleuse disparaît de l‘afficheur. - 14 - Berceuse 1 Pour lire une ou plusieurs berceuses sur l‘unité-bébé, sélectionnez « Lullaby » (Berceuse) dans le menu à l‘aide des boutons + et -. Appuyez sur OK pour confirmer. 2 Appuyez à nouveau sur OK pour lire la première berceuse. Utilisez les boutons + et - pour sélectionner une des berceuses ou « Play all » (Lire tout). L‘afficheur affiche l‘indicateur de berceuse et le numéro de la berceuse en cours de lecture. La berceuse sélectionnée est répétée de manière continue pendant 15 minutes, à moins de sélectionner l‘option « stop » (arrêter) dans le menu. Si vous sélectionnez « Play all » (Lire tout), toutes les berceuses préenregistrées sont lues pendant 15 minutes. L‘afficheur indique le numéro de la berceuse en cours de lecture. 3 Pour arrêter la lecture, sélectionnez « Stop » (Arrêter) dans le menu et appuyez sur OK pour confirmer. Minuteur repas Vous pouvez régler le minuteur repas afin d‘être averti(e) qu‘il est l‘heure de nourrir votre bébé. Le minuteur repas peut être réglé sur une durée allant d‘1 minute à 23 heures et 59 minutes. 1 Pour ouvrir le sous-menu du minuteur repas, sélectionnez « Feed Timer » (Minuteur repas) dans le menu. Appuyez sur OK pour confirmer. 2 Sélectionnez « Set Timer » (Régler minuteur) dans le sous-menu du minuteur repas. Appuyez sur OK pour commencer le réglage du minuteur. 3 Réglez l‘heure et les minutes, et appuyez sur OK pour confirmer. 4 Pour démarrer le minuteur repas, sélectionnez « xx:xx Start » (xx:xx Début) dans le sous-menu du minuteur repas. Appuyez sur OK pour confirmer. Le symbole de minuteur apparaît sur l‘afficheur et le minuteur se met en marche. 5 Lorsque le minuteur a atteint 00:00, l‘alerte du minuteur repas se déclenche, le symbole de minuteur commence à clignoter sur l‘afficheur et le message « TIMER END » (Fin du minuteur) défile sur l‘afficheur. 6 Pour arrêter le minuteur, sélectionnez « Stop & Reset » (Arrêter et réinitialiser) dans le sous-menu du minuteur repas, puis appuyez sur OK pour confirmer. - 15 - Réglage de la répétition du minuteur repas 1 Pour que le minuteur repas se déclenche après la même durée définie, sélectionnez « Timer repeat » dans le sous-menu du minuteur repas après avoir réglé le minuteur. Appuyez sur OK pour confirmer. 2 Choisissez « Repeat ON » (Répétition activée) ou « Repeat OFF » (Répétition désactivée), puis appuyez sur OK pour confirmer. Le symbole de répétition du minuteur s‘affiche à l‘écran. 3 Si « Repeat ON » (Répétition activée) est sélectionné, le minuteur repas se remet en marche après que vous avez arrêté l‘alerte. Température ambiante Un bébé dort confortablement à une température comprise entre 16 °C et 20 °C. Vous pouvez définir des températures minimale et maximale. Vous pouvez également définir une alerte de température. 1 Pour ouvrir le sous-menu de température, sélectionnez « Temperature » (Température) dans le menu. Appuyez sur OK pour confirmer. 2 Sélectionnez « Temp Range » (Plage de température) dans le sousmenu de température et appuyez sur OK pour confirmer. 3 Utilisez les boutons + et - pour définir la température minimale entre 10 °C et 19 °C, et la température maximale entre 22 °C et 37 °C. Appuyez sur OK pour confirmer. 4 Sélectionnez « Alert » (Alerte) dans le sous-menu de température. Appuyez sur OK pour confirmer. 5 Sélectionnez « Alert ON » (Alerte activée) ou « Alert OFF » (Alerte désactivée). Appuyez sur OK pour confirmer. 6 Sélectionnez « Temp Scale » (Échelle de température) dans le sousmenu de température. Appuyez sur OK pour confirmer. 7 Sélectionnez « Celsius » ou « Fahrenheit » et appuyez sur OK pour confirmer. La température dans l‘échelle définie apparaît sur l‘afficheur. Si la température est en dehors de la plage définie, le symbole d‘alerte de température sur l‘afficheur clignote et le message « TOO COLD » (Trop froid) ou « TOO HOT » (Trop chaud) apparaît sur l‘afficheur. Si vous définissez l‘alerte sur « ON » (Activée), l‘unité-parents émet également un signal sonore. - 16 - Montre L‘horloge est masquée par défaut. Vous pouvez choisir d‘afficher l‘horloge et régler l‘heure dans le menu de l‘unité-parents. 1 Sélectionnez « Clock » (Horloge) dans le menu à l‘aide des boutons + et -. Appuyez sur OK pour confirmer. 2 Sélectionnez « Show Time » (Afficher l‘heure), puis appuyez sur OK pour confirmer. 3 Sélectionnez « Set the time » (Régler l‘heure) et appuyez sur OK pour confirmer. 4 Réglez l‘heure et les minutes, et appuyez sur OK pour confirmer. L‘heure s‘affiche alternativement avec d‘autres indications dans le champ de message de l‘afficheur. Langue Vous pouvez utiliser cette option de menu pour modifier le réglage de la langue. 1 Sélectionnez « Language » (Langue) dans le menu à l‘aide des boutons + et -. Appuyez sur OK pour confirmer. 2 Utilisez les boutons + et - pour sélectionner votre langue et appuyez sur OK pour confirmer. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons essayé de faire en sorte que l’emballage soit facile à trier avec seulement deux matériaux : carton et polyéthylène (sacs, mousse de protection). Recyclage Assistance Ce symbole signifie que les produits électriques et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Respectez la réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et des batteries. Pour accéder aux différents supports d’aide pour vos produits tels que les FAQ, veuillez consulter www.philips.com/support. - 17 - SCD710/SCD711/SCD713/SCD715 (FR) Menu Veilleuse Allumer > < < Berceuse > < < < Sensibilité > < Eco Max > < Minut. flux > Éteindre Lire 1 > Lire 2 > ... > < Lire 5 > < Lire tout < Éteindre Allumer > xx:xx Dém. > < Déf minut > < Répéter > !Aucune alerte si … Hr 00:00 Répét. act < < Température < < Régl. horl. Plage temp. > < Alerte tmp < Echelle tp. > Aff./Masqu. < Régl. Heure < Русский Langue English <= - 18 - > Répét. des Maximum y Minimum x > Alerte ACT < Alerte DÉS < Fahrenheit < Masq. heure Celsius > Aff. Heure Hr 00:00 > Appuyer OK = >= 00:30 Min > > > 00:00 Min © 2023 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. 23/10/2023