▼
Scroll to page 2
of
32
Instructions de service Commande CS 300 FU 0,75KW / 1,5KW / 3KW Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 1 FR 1. Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Sommaire Instructions de service originales Consignes générales de sécurité Présentation du produit Convertisseur de fréquence Mise en service Programmation avec l´écran LCD Navigateur (uniquement avec l‘écran LCD) Présentation des fonctions Affichage des pannes et remèdes Caractéristiques techniques Déclaration d‘incorporation CE Annexe 2. 2 2 3 4 6 9 14 16 18 26 28 29 30 Instructions de service originales −− Tous droits de reproduction réservés. −− Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre autorisation. −− Sous réserve de modifications servant au progrès technique. −− Toutes les dimensions en millimètres. −− Les illustrations ne correspondent pas exactement aux dimensions. Explication des symboles Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger entraînant immédiatement la mort ou de graves blessures. Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant entraîner la mort ou de graves blessures. PRUDENCE ! Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant entraîner des blessures légères ou moyennement graves. Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant entraîner l‘endommagement ou la destruction du produit. Attire l‘attention sur un contrôle à effectuer. Renvoi à des documents spéciaux qui doivent être observés. � Mesure à prendre −− Liste, énumération � Renvoi à d‘autres passages de ce document 2 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 3. Consignes générales de sécurité Danger de mort en cas de non-respect de la ­documentation ! � Respectez toutes les consignes de sécurité dans le ­présent document. Garantie Une garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité ­d‘utilisation entrera en vigueur uniquement si les consignes et les avertissements de sécurité contenus dans ces instructions de service ont été respectés. Le producteur ne se portera pas responsable des dommages corporels ou matériels dus à un non-respect des consignes et des avertissements de sécurité. Le producteur décline toute responsabilité ainsi que toute garantie pour les dommages provoqués par l’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires non autorisés. Application conforme La commande CS 300 FU a été exclusivement conçue pour piloter les installations de portes équipées de systèmes numériques de fins de course et d‘un convertisseur de fréquence intégré. La mise en service est uniquement autorisée dans les pièces sèches. Groupe cible Seul du personnel qualifié et formé sera autorisé à brancher, programmer et prendre en charge la ­maintenance de la commande. Un personnel qualifié et formé est un personnel suffisamment instruit et disposant des qualifications ­suivantes, correspondant à leur activité : −− C onnaissance des règles générales et spécifiques de ­sécurité et de prévention d‘accidents, −− Connaissances des règles se rapportant à l‘électrotechnique, −− Formation concernant l‘utilisation et l‘entretien d‘un ­équipement de sécurité adapté, −− Capacité de reconnaître les dangers liés à l‘électricité. Consignes se rapportant au montage et au ­branchement −− A vant tous travaux électriques, l‘installation doit absolument être débranchée. Malgré cela, il reste une tension résiduelle. Il est donc impératif de respecter un délai de sécurité de 180 secondes. Pendant les travaux, l‘alimentation électrique doit impérativement rester coupée. −− Respecter les normes locales en vigueur. FR Informations sur le fonctionnement −− Ne pas laisser jouer les enfants avec des dispositifs de commande et de réglage. −− Maintenir les télécommandes hors de portée des enfants. Bases des contrôles et règlements Lors du branchement, de la programmation et de la ­maintenance, il est impératif de respecter les règles suivantes (intégralité non garantie). Normes produits −− EN 13241-1 (Produits sans propriétés de protection contre le feu et la fumée) −− EN 12445 (Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées Procédure de contrôle) −− EN 12453 (Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées Exigences) −− EN 12978 (Dispositifs de protection pour les portes ­motorisées- Exigences et procédure de contrôle) CEM −− EN 55014-1 (Compatibilité électromagnétique Exigences pour les appareils électrodomestiques) −− EN 61000-3-2 (Limites pour les émissions de courant harmonique) −− EN 61000-3-3 (Immunité aux creux et variations de ­tension) −− DIN EN 61000-6-2 (Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-2: ­Normes génériques - Immunité pour les environnements industriels) −− DIN EN 61000-6-3 (Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-3: Normes génériques – Norme sur l‘émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie légère) Directive machines −− EN 60204-1 (Sûreté de fonctionnement des machines, de leurs équipements électriques, Partie 1 : Règles générales) −− EN ISO 12100 (Sécurité des machines – Principes généraux de conception - Evaluation des risques et diminution des risques) Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 3 Consignes générales de sécurité 4. Présentation du produit Basse tension −− DIN EN 60335-1 (sécurité des appareils électriques destinés à un usage domestique ou autre usage du même genre Partie 1: Règles générales) −− DIN EN 60335-2-103 (sécurité des appareils électriques destinés à un usage domestique ou autre usage du même genre - Partie 2-103: Règles particulières pour les ­motorisations de portails, portes et fenêtres) 4.1 Alternatives Ausschuss für Arbeitsstätten [Association Santé au Travail] (ASTA) −− ASR A1.7 (Règles techniques pour les lieux de travail « Portes et portails ») La commande CS 300 FU est disponible au choix avec un module de convertisseur de fréquence intégré dans le boîtier de la commande (version CS 300 FU-E) ou avec un module de convertisseur de fréquence intégré dans la motorisation (version CS 300 FU-I). Les alternatives suivantes de la commande CS 300 FU sont disponibles pour les deux versions : −− Commande CS 300 FU avec écran LCD −− Commande CS 300 FU avec écran LCD dans le boîtier −− Commande CS 300 FU sans écran LCD (pour effectuer les réglages, un écran est indispensable) Toutes les alternatives citées peuvent être équipées d‘une minuterie hebdomadaire et d‘un récepteur radio enfichable. Les alternatives suivantes de boîtier sont disponibles : −− Boîtier avec bouton triple CS −− Boîtier avec des touches MONTEE-STOP-DESCENTE −− Boîtier avec contacteur à clé MARCHE/ARRET −− Boîtier avec interrupteur principal −− Boîtier avec arrêt d‘urgence Les instructions de service décrivent les possibilités de ­branchement et de programmation des alternatives : −− Commande CS 300 FU-E avec platine à écran LCD enfiché −− Commande CS 300 FU-I avec platine à écran LCD enfiché 4 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 FR Platine de base CS 300 FU 0,75 (avec écran LCD enfiché) Explication : X1 : Barrette du branchement sur secteur (alimentation) / Alimentation électrique du convertisseur de fréquence (FU) X2 :Barrette du câble des données FU X3 :Barrette Eléments de commande X4 :Barrette Eléments de sécurité X5 : Barrette Relais X6 :Connecteur pour le ­commutateur interne ­MARCHE-ARRET X6 : Connecteur pour le ­bouton triple interne X8 : Socle à fiches pour l‘écran (Sous écran) X9 : Connecteur pour le r­ écepteur radio X10 : ­ Connecteur pour la ­minuterie hebdomadaire X11 : Connecteur pour le ­système numérique de fins de course avec circuit de sécurité (CHAINE D‘ARRET) X12 : Prise de courant embrochable pour ­récepteur radio externe X13 Connecteur pour bouton triple CS H4 : Indicateur de l‘état de la barre palpeuse (SKS) – s‘allume si la barre fonctionne H5 : Indicateur de l‘état du convertisseur de fréquence (FU) – s‘allume si le convertisseur fonctionne H6:Indicateur de l‘état du circuit d‘arrêt - s‘allume si le circuit d‘arrêt est fermé X9 X4 10 X2 X8 H4 H5 X5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 H6 X12 X6 X10 X7 X11 9 8 7 X3 6 5 X13 4 3 2 1 X1 L1 L2 L3 N PE PE PE PE L1 L2 L3 N 4.2 Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 5 5. Convertisseur de fréquence Généralités La commande de fréquence permet de régler individuellement la vitesse de la porte pour la direction d‘OUVERTURE et la direction de FERMETURE. Les délais d‘accélération et de ralentissement (RAMPE EN HAUT / RAMPE EN BAS) se chargent d‘amortir le démarrage et l‘arrêt au niveau des fins de course. La fréquence du convertisseur détermine la vitesse de la motorisation. Valeurs réglables La valeurs suivantes sont réglables dans le menu de saisie : RAMPE EN HAUT Délai d‘accélération de la vitesse minimale à la vitesse ­maximale. RAMPE EN BAS Délai de ralentissement de la vitesse maximale à la vitesse ­minimale. Le délai de ralentissement sera déclenché par le point de freinage OUVERTURE ou FERMETURE. U DÉMARRAGE La tension de démarrage sert à augmenter la puissance des moteurs lorsque ceux-ci tournent à faible régime. Un réglage trop faible ou trop élevé de la tension de ­démarrage peut perturber la course de la porte. La plage de réglage est de 0 V à 42 V. Une tension de démarrage trop élevée entraîne une erreur de surintensité (FU2). Dans ce cas, il vous faut réduire la tension de démarrage. Si la tension de démarrage est trop faible, le moteur n’a pas assez de puissance pour déplacer la porte. Dans ce cas, il vous faut augmenter la tension de démarrage. En raison du nombre important de types de portes possibles, le réglage correct de la tension de démarrage doit être ­déterminée par plusieurs essais. VITESSE MIN OUVERTURE Vitesse minimale de la motorisation pour le mouvement de porte en OUVERTURE (mouvement lent). TEMPORISATION DE FREINAGE Pour les motorisations avec freinage et un faible blocage automatique (motorisations pour portes rapides), il est ­nécessaire de desserrer le frein de façon retardée lors du déplacement de la porte afin d’empêcher un affaissement de la porte. Pour les portes avec compensation, vous pouvez ne pas vous occuper de ce paramètre. VITESSE MAX OUVERTURE Vitesse maximale de la motorisation pour le mouvement de la porte en OUVERTURE. FRÉQUENCE NOMINALE Le paramètre Fréquence nominale doit être ajusté sur la fréquence nominale du moteur. Trois modes sont disponibles. VITESSE MIN FERMETURE Vitesse minimum de la motorisation pour le mouvement de porte en FERMETURE (mouvement lent). VITESSE MAX FERMETURE Vitesse maximale de la motorisation pour le mouvement de la porte en FERMETURE. POINT FREINAGE OUVERTURE Le point de freinage OUVERTURE se trouve avant la valeur de l‘interrupteur de fin de course OUVERTURE. Le passage sur le point de freinage OUVERTURE démarre le délai de ralentissement RAMPE VERS LE BAS. POINT FREINAGE FERMETURE Le point de freinage FERMETURE se trouve avant la valeur de l‘interrupteur de fin de course FERMETURE. Le passage sur le point de freinage FERMETURE démarre le délai de ralentissement RAMPE EN BAS. 6 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 FR Trajet d‘ouverture de la porte Mouvement de fermeture de la porte Hz Hz E B C J G H D I F A t t 2 1 A B C D E 6 4 3 5 2 8 7 1 9 VITESSE MIN OUVERTURE VITESSE MAX OUVERTURE RAMPE EN HAUT RAMPE EN BAS Point de freinage OUVERTURE 1. La porte démarre dans le sens d‘OUVERTURE. 2. Le convertisseur de fréquence accélère pendant la durée de temps RAMPE EN HAUT (C) jusqu’à sa vitesse maximale VITESSE MAX OUVERTURE (B). 3. La porte atteint sa vitesse maximale VITESSE MAX ­OUVERTURE (B). 4. La porte se déplace à sa vitesse maximale VITESSE MAX OUVERTURE (B). 5. Le déclenchement du point de freinage OUVERTURE (E) active le mouvement lent dans le sens d‘OUVERTURE. 6. Le convertisseur de fréquence ramène à la vitesse minimale VITESSE MIN OUVERTURE (A) pendant la durée de temps RAMPE EN BAS (D). 7. La porte atteint sa vitesse minimale VITESSE MIN ­OUVERTURE (A). 8. La porte se déplace à sa vitesse minimale VITESSE MIN OUVERTURE (A). 9. La porte s‘arrête en fin de course supérieure. F G H I J 6 4 3 5 8 7 9 VITESSE MIN FERMETURE VITESSE MAX FERMETURE RAMPE EN HAUT RAMPE EN BAS Point de freinage FERMETURE 1. La porte démarre dans le sens de FERMETURE. 2. Le convertisseur de fréquence accélère pendant la durée RAMPE EN HAUT (H) jusqu’à sa vitesse maximale VITESSE MAX FERMETURE (G). 3. La porte atteint sa vitesse maximale VITESSE MAX ­FERMETURE (G). 4. La porte se déplace à sa vitesse maximale VITESSE MAX FERMETURE (G). 5. Le déclenchement du point de freinage FERMETURE (J) active le mouvement lent dans le sens de FERMETURE. 6. Le convertisseur de fréquence ramène à la vitesse minimale VITESSE MIN FERMETURE (F) pendant la durée de temps RAMPE EN BAS (I). 7. La porte atteint sa vitesse minimale VITESSE MIN ­FERMETURE (F). 8. La porte se déplace à sa vitesse minimale VITESSE MIN FERMETURE (F). 9. La porte s‘arrête en fin de course inférieure. Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 7 Convertisseur de fréquence Délai d‘accélération effectif PORTE OUVERTURE – Exemple de modification de la fréquence Durée effective d‘accélération PORTE OUVERTURE Exemple de modification de la durée Hz Hz C 100 90 B2 80 70 70 60 60 B1 50 40 30 C2 90 80 50 C1 100 B 40 A 30 20 20 10 10 t (Sek.) 0 D1 D2 1 A t (Sek.) 0 2 D1 D2 1 2 t = secondes t = secondes Les valeurs-temps réglées pour RAMPE EN HAUT/ RAMPE EN BAS se rapportent toujours aux valeurs maximales 0 Hz à 100 Hz. La motorisation démarre toujours de VITESSE MIN OUVERTURE. Les valeurs-temps réglées pour RAMPE EN HAUT/ RAMPE EN BAS se rapportent toujours aux valeurs maximales 0 Hz à 100 Hz. La motorisation démarre toujours de VITESSE MIN OUVERTURE. Valeurs réglées : A VITESSE MIN OUVERTURE B VITESSE MAX OUVERTURE B2 VITESSE MAX OUVERTURE C RAMPE EN HAUT D1 Durée effective d‘accélération 1 D2 Durée effective d‘accélération 2 Valeurs réglées : A VITESSE MIN OUVERTURE B1 VITESSE MAX OUVERTURE C1 RAMPE EN HAUT C2 RAMPE EN HAUT D1 Durée effective d‘accélération 1 D2 Durée effective d‘accélération 2 30 HZ 50 HZ 90 HZ 1 seconde Avec une durée d‘1 s réglée pour RAMPE EN HAUT (C), on obtient un délai d‘accélération effectif (D1) de 30 HZ à 50 HZ de 0,2 seconde. Si l‘on augmente le réglage VITESSE MAX OUVERTURE à 90 HZ (B2), on obtient un délai d‘accélération effectif (D2) de 0,6 seconde. 8 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 30 HZ 50 HZ 1 seconde 2 secondes Avec une durée d‘1 s réglée pour RAMPE EN HAUT (C), on obtient un délai d‘accélération effectif (C1) de 30 HZ à 50 HZ de 0,2 seconde. Si l‘on fait passer la durée RAMPE EN HAUT à 2 secondes (C2), on obtient un délai d‘accélération effectif (D2) de 0,4 seconde. 6. Mise en service 6.1 Généralités Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, les points suivants doivent être appliqués : - La porte est montée et fonctionnelle. - Les auxiliaires de commande et de sécurité sont montés et fonctionnels. - Le boîtier de la commande et la c­ ommande CS 300 FU sont montés. Il faut impérativement respecter les instructions du fabricant correspondant lors du montage de la porte, du moto-­ réducteur et des auxiliaires de commande et de sécurité. FR 6.2 Branchement motorisation - commande Version CS 300 FU-I, Module convertisseur de ­fréquence intégré dans la motorisation A B C D E F G A Prise de courant (Encodeur de la valeur absolue) B Borne à fiche AWG (Encodeur de la valeur absolue) CSortie moteur FU (convertisseur de fréquence) (U2, V2, W2), Sonde de température optionnelle D Prise de courant embrochable pour câble de données FU E DEL service FU (convertisseur de fréquence) F Branchement de la résistance de freinage (R-, R+) G Alimentation en courant FU, 230 V (U1, N, PE) Branchement dans la commande CS 300 FU : � Brancher l‘alimentation FU (G) à la borne X1. � Brancher la prise AWG (Encodeur de la valeur absolue) (A) à la borne X11. � Brancher le câble de données FU (D) à la borne X2. Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 9 Mise en service Version CS 300 FU-E, module convertisseur de ­fréquence externe, 0,75 KW Version CS 300 FU-E, module convertisseur de ­fréquence externe, 1,5 KW / 3 KW F F D D C G C E G E CSortie moteur FU (convertisseur de fréquence) (U2, V2, W2), Sonde de température optionnelle D Prise de courant embrochable pour câble de données FU E DEL service FU (convertisseur de fréquence) F Branchement de la résistance de freinage (R-, R+) G Alimentation en courant FU, 230 V (U1, N, PE) 10 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 CSortie moteur FU (convertisseur de fréquence) (U2, V2, W2), Sonde de température optionnelle D Prise de courant embrochable pour câble de données FU E DEL service FU (convertisseur de fréquence) F Branchement de la résistance de freinage (R-, R+) G Alimentation en courant FU, 400 V AC FR 6.3 Branchement sur secteur Plan détaillé des connexions secteur (400 V AC 3 phases / 1,5 KW ou 3 KW) Conditions préalables Pour assurer le fonctionnement de l‘installation, les points suivants doivent être appliqués : - La tension du secteur doit c­ orrespondre aux indications de la plaquette s­ ignalétique. - En présence d‘un branchement fixe, il faut utiliser un interrupteur principal tous pôles. T1 1 3 5 2 4 6 L1 L2 L3 N PE PE PE PE L1 L2 L3 N - Le couvercle de la motorisation doit être fermé. Dysfonctionnements en raison d’un montage ­inapproprié de la commande ! Avant la première mise en marche du dispositif de ­commande, il convient de ­contrôler si, après avoir ­complété le câblage, tous les raccordements du moteur sont bien fixés aussi bien côté moteur que côté ­commande. Toutes les entrées de la tension de commande sont séparées g­ alvaniquement de l’alimentation. Pour tous les c­ omposants devant être raccordés sur le dispositif de commande, nous conseillons au minimum une isolation supplémentaire avec une tension assignée supérieure à 230 V. Plan détaillé des connexions secteur (230 V AC 1 phase / 0,75 KW) 3 5 2 4 6 400V / N / PE Explication : X1 : Barrette branchement secteur Branchement : � Brancher la commande au secteur. � Juste devant les bornes correspondantes, assurer les ­groupes de câbles avec une bande pour câble. � „11. Caractéristiques techniques“ voir page 28 L1 L2 L3 N PE PE PE PE L1 L2 L3 N T1 1 FU 1,5 KW / 3 KW FU 0,75 KW 230V / N / PE Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 11 Mise en service 6.4 Attribution des branchements, auxiliaires de commande et de sécurité Les auxiliaires de commande et de sécurité p­ résents peuvent être branchés aux barrettes X3, X4 et X5. Barrette X4 (pour barre palpeuse 8,2 kOhm) - PARTIELLEMENT ­OUVERT² Barrette X3 - Barre palpeuse - Bouton FERMER - Bouton Impulsion - ­Cellule photoélectrique de passage³ - Bouton OUVRIR - 24V DC / 250 mA4 - Bouton STOP, Interrupteur de portillon, sécurité anti-relevage - Arrêt d‘urgence, rupteur électrique anti-mou de câble Barrette X4 (pour barre palpeuse opto-électronique) - PARTIELLEMENT OUVERT² 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 wt gr br + 8,2 KOhm 0V Sig +12 V - Barre palpeuse OPTO - Cellule ­photoélectrique de passage³ - 24V DC / 250 mA4 Barrette X4 (pour barre palpeuse pneumatique - onde de choc : - Une résistance de 8,2 KOhm doit être commutée en série - Le point de saisie TEST PALPEUR DE SÉCURITÉ doit être activé) 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 - PARTIELLEMENT ­OUVERT² 8,2 KOhm - Barre palpeuse - Cellule photoélectrique de passage³ + - 24V DC / 250 mA4 Barrette X4 (pour cellule photoélectrique trifilaire) 10 Contrôle séquentiel 2 Bouton ou commutateur 3 agit lors du mouvement de descente 4 pour les appareils externes de distribution (Branchement aux bornes 1 et 2) 1 wt : gr : br : blanc vert marron 12 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GND 24V - Cellule photoélectrique trifilaire FR Contacteur à clé OUVRIR / FERMER Barrette X5 (Contacts de commutation libres de potentiel (sans tension)) 1 2 3 4 5 6 7 8 6.5 - FERMER - Relais 1 - Relais 2 - OUVRIR - Relais 3 - Relais 4 Exemples de branchements, auxiliaires de commande et de sécurité (barrette X3) Bouton à impulsion (Contrôle séquentiel) Bouton OUVRIR / STOP / FERMER (solution à six fils) - Bouton impulsion - Bouton FERMER - Bouton OUVRIR - Bouton STOP Branchement : � Brancher les auxiliaires de commande et de ­sécurité ­présents à la commande. Bouton OUVRIR / STOP / FERMER (solution à quatre fils) - Bouton FERMER - Bouton OUVRIR - Bouton STOP Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 13 7. Programmation avec l´écran LCD 7.1 Présentation de l´écran LCD Les types de service AJUSTAGE, SAISIE et DIAGNOSTIC sont quittés automatiquement si vous n’avez pas appuyé sur une touche pendant 20 secondes, la commande passe en type de service AUTOMATIQUE. H A AUTOMATIQUE B REPOS C O G F D E Type de service 1 : AUTOMATIQUE La porte sera fonctionnelle en service AUTOMATIQUE. Ecran : - Affichage de la fonction en cours - Affichage de la panne éventuelle Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du service AUTOMATIQUE au service MANUEL.  Explication : A: Type de service / Diagnostic info B: Paramètre / Diagnostic info C: Bouton (+) D: Bouton (-) E: Bouton (P) F:Valeur / statut G:Valeur / statut H:Cavalier 7.2 Types de service de l‘écran à cristaux liquides Avec l‘écran LCD, la commande dispose de quatre types de service : 1. AUTOMATIQUE 2. AJUSTAGE 3. SAISIE 4. DIAGNOSTIC Si le cavalier H est retiré, les touches (+), (-) et (P) sont sans fonction. L‘affichage écran reste fonctionnel. Après avoir mis en marche la commande, celle-ci se trouve en mode d’initialisation. PHASE INIT s’affiche à l’écran, la commande n’est pas opérationnelle. La phase dure environ 5 secondes. 14 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 Type de service 2 : AJUSTAGE Les fins de course OUVERTURE / FERMETURE seront réglées en service AJUSTAGE. Dommages dus à une utilisation inappropriée de la commande ! En service AJUSTAGE, il n‘y a pas de déconnexion quand les fins de course sont atteintes. Un dépassement des fins de course peut endommager la porte. En type de service SAISIE, il est possible d‘effectuer un ­ajustage précis. Ecran : - Affichage de la valeur de fin de course Type de service 3 : SAISIE En type de service SAISIE, les valeurs de différents paramètres peuvent être modifiées. Ecran : - Affichage du paramètre sélectionné - Affichage de la valeur réglée / Statut FR Type de service 4 : DIAGNOSTIC En type de service DIAGNOSTIC, il est possible de consulter les contrôles spécifiques à la porte. Ecran : - Affichage des contrôles - Affichage du statut de contrôle Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 15 SAISIE P >1 S AJUSTAGE REPOS P >1 S AUTOMATIQUE REPOS : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : SAISIE DUREE DU MOUV SAISIE DUREE D‘OUV SAISIE AVERTISSEM. SAISIE TEMPS D‘INVERS SAISIE M1-3 REPOS SAISIE FERMET. RAPIDE SAISIE RELAIS 1 SAISIE RELAIS 2 SAISIE RELAIS 3 SAISIE RELAIS 4 SAISIE T ONDE DE CHOC SAISIE OUV. RETARDEE SAISIE AJUST. OUV SAISIE AJUST. FER SAISIE PREFIN OUV SAISIE PREFIN FER SAISIE CM ROTATIF SAISIE INVERSE OFF SAISIE FORCE SAISIE DEUTSCH 60 16 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 10 50 RE 4000 4000 3950 4050 OFF OFF Mod14 Mod1 Mod7 Mod6 OFF Mod1 0,3 0 0 Retour vers le type de service SAISIE : + et - > 1 S P Enregistrer la valeur : - Diminuer la valeur : + Augmenter la valeur : Sélectionner une valeur : P >1S Faire défiler le menu en arrière : - >2S Faire défiler le menu en avant : + >2S Mémoriser la position de la porte : P Maintenir un appui sur P et - > 1 S AJUSTAGE DESCENTE MANUELLE - -> Position PORTE FERMEE + et - > 2 S Mémoriser la position de la porte : P Maintenir un appui sur P et + > 1 S AJUSTAGE LEVAGE MANUEL + -> P osition PORTE OUVERTE 8. Navigateur (uniquement avec l‘écran LCD) DIAGNOSTIC P >1 S : : : SAISIE CELLULE PHOTO POINT SAISIE CONTRÔLE FREIN SAISIE RÉVERSION MOD1 ON 300 50 20V Faire défiler le menu en avant : + >2S 4 2599 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON Seule une consultation est possible P Retour vers le type de ­service ­AUTOMATIQUE : : : : SAISIE TEMPORISATION DE FREINAGE 250 CYCLE ENCODEUR : SAISIE DÉMARRAGE U 250 : : : SAISIE POINT FREINAGE FERMETURE 150 CELLULE PHOTO CHAINE D‘ARRET : SAISIE POINT FREINAGE OUVERTURE 1,0 : : : SAISIE RAMPE EN BAS 20 IMPULSION MINUTERIE : SAISIE RAMPE EN HAUT 50 : : : SAISIE VITESSE MIN FERMETURE 20 BOUTON FER BARRE PALPEUSE : SAISIE VITESSE MAX FERMETURE 50 : : : SAISIE VITESSE MIN OUVERTURE MOD1 BOUTON OUV OUV PART. : SAISIE VITESSE MAX OUVERTURE MOD5 : : : SAISIE PALP ADV ON FDC HAUT FDC BAS : SAISIE ETE/HIVER OFF Faire défiler le menu en arrière : : - >2S : 00703 : SAISIE AUTOMAINTIEN DIAGNOSTIC R2.0011 : SAISIE AUTO-NIVEAU FR Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 17 9. Présentation des fonctions 9.1 Type de service Automatique Affichage Description AUTOMATIQUE OUVRIR La porte se déplace en fin de course OUVERTURE* AUTOMATIQUE FERMER La porte se déplace en fin de course FERMETURE AUTOMATIQUE REPOS La porte se trouve en position intermédiaire AUTOMATIQUE REPOS O AUTOMATIQUE STANDBY o AUTOMATIQUE REPOS F AUTOMATIQUE REPOS f AUTOMATIQUE REPOS r La porte est en fin de course OUVERTURE La porte est en position OUVERTURE PARTIELLE (« fin de course primaire » en haut) La porte est en fin de course FERMETURE La porte est en position FERMETURE PARTIELLE (« fin de course primaire » en bas) La porte est en position de déconnexion d‘inversion du mouvement Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du service AUTOMATIQUE au service MANUEL. Affichage Description MANUEL LEVAGE MANUEL La porte se déplace en fin de course OUVERTURE* MANUEL DESCENTE MANUELLE La porte se déplace en fin de course FERMETURE MANUEL REPOS La porte se trouve en position intermédiaire *Lors du déplacement de la porte en OUVERTURE, la force actuelle appliquée sera affichée. 18 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 FR 9.2 Type de service Saisie Réglages ­possibles Fonction Description DEUTSCH Sélection du langage DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPANOL NEDERLANDS POLSKI CESKY ITALIANO DEUTSCH DUREE DU MOUV Contrôle de la durée maximale d‘un mouvement d‘ouverture et de ­fermeture. La durée de mouvement doit être légèrement plus grande que la durée de ­mouvement effective de la porte. 1 – 250 Secondes 60 Secondes DUREE D‘OUV Après l‘ouverture, la porte se déplace en fermeture après écoulement des valeurs réglées. Lors d‘un réglage de la durée d‘ouverture > 0, la fonction d‘impulsion (X3 8/9) donne uniquement des ordres dans le sens OUVERTURE. 0 – 600 Secondes 0= Fermeture ­automatique Eteint AVERTISSEM. Le feu clignote avant le mouvement de descente de la porte pour la durée du temps d‘avertissement en cas d‘activation du mouvement de fermeture automatique ou en mode impulsion. 0 - 120 Secondes 0 = Eteint TEMPS D‘INVERS Durée du repos à chaque changement de direction 0,1 - 2,0 ­Secondes (in 1/10 ­Secondes) 0,3 Secondes M1-3 REPOS MOD1 : MOD2 : MOD1 MOD2 MOD1 FERMET. RAPIDE ON:La durée d‘ouverture sera interrompue et la porte fermera ­automatiquement après l‘activation de la cellule photoélectrique (X4 3/4). Cette fonction est également active lors d‘une durée d‘ouverture = 0. ON OFF OFF OFF: le relais est au repos (porte fermée) ETEINT le relais est au repos (porte fermée) ALLUME Réglage d‘usine La durée d‘ouverture se déroule normalement RELAIS 1 Tous les 4 relais peuvent être alloués à un mode à relais de 1-28. Le paramètre M1-3 REPOS prend effet sur le feu rouge (mode 1 - 3). MOD1 - MOD13 MOD17 - MOD28 MOD6 RELAIS 2 MOD1 :(Feu rouge 1)Avertissement - clignotant Porte en mouvement - allumé MOD2 :(Feu rouge 2) Avertissement - clignotant Porte en mouvement - clignotant MOD3 :(Feu rouge 3) Avertissement - allumé Porte en mouvement - allumé MOD4 : Signal d‘impulsion en ordre OUVERTURE MOD5 :Signal de panne (Messages d‘arrêt et messages de pannes, cf. point 10) MOD6 : Fin de course OUVERTURE MOD7 : Fin de course FERMETURE MOD8 : La fin de course OUVERTURE nie MOD9 : La fin de course FERMETURE nie MOD10 : Fin de course primaire OUVERTURE MOD1 - MOD13 MOD17 - MOD28 MOD7 MOD1 - MOD13 MOD17 - MOD28 MOD1 MOD1 - MOD28 MOD14 RELAIS 3 RELAIS 4 Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 19 Présentation des fonctions Fonction Description Réglages ­possibles Réglage d‘usine MOD11 : Fin de course primaire FERMETURE MOD12 : Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de course FERMETURE MOD13 : Fonction verrou magnétique MOD14 : Frein MOD15 : Frein inverse MOD16 : Frein MOD17 : Palpeur de sécurité activé MOD18 : (Feu rouge 4) Avertissement - clignotant Porte en mouvement - éteint MOD19 : Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘à fin de course OUVERTURE MOD20 : Activation du système de transmission MOD21 : Mode test avant ouverture MOD22 : Mode test avant fermeture MOD23 : (Feu vert) Fin de course OUVERTURE - allumé Avertissement - ETEINT Porte en mouvement - ETEINT MOD24 : Activation du condensateur pour motorisations 230V 1Ph MOD25 : Fonction d‘éclairage de cour 2 min. après l‘ordre d‘ouverture MOD26: LIBRE (en permanence sur ON) MOD27 : Signal d‘impulsion après avoir atteint la fin de course d‘OUVERTURE MOD28 : Relais ETEINT T ONDE DE CHOC ON : OFF : Test onde de choc actif Test onde de choc inactif ON OFF OFF ON OFF OFF Le test du commutateur onde de choc se fait en fin de course ­FERMETURE. Pour cela, le contact onde de choc doit être brièvement actionné dès que la porte entre en contact avec le sol. OUV. ­RETARDEE ON: OFF: Avertissement avant l‘ouverture également Ouverture immédiate Uniquement activé si le paramètre temps d‘avertissement est > 0. AJUST. OUV Ajustage de la fin de course OUVERTURE 0 – 8190 (est mis sur une valeur programmée après ajustage) 4050 AJUST. FER Ajustage de la fin de course FERMETURE 0 – 8190 3950 PREFIN OUV Réglage du point de commutation fin de course primaire OUVERTURE / OUVERTURE PARTIELLE 0 – 8190 4050 PREFIN FER Réglage du point de commutation de interrupteur fin de course avant FERMETURE 0 – 8190 3950 CM ROTATIF MOD1 :Montage standard (Sens de déroulement rotation à droite/ valeurs EVA en hausse lors du trajet d‘ouverture) MOD2 : Montage spécial (Sens de déroulement rotation à gauche/ valeurs EVA en hausse lors du trajet d‘ouverture) MOD1 MOD2 MOD1 Ce réglage pourra uniquement être modifié en cas de montage spécial de la motorisation ! INVERSE OFF Point de déconnexion du mouvement inversé avant atteinte de la fin de course FERMETURE. En cas de dépassement du point, la porte est arrêtée en actionnant la barre de ­commande ou la cellule photoélectrique mais n‘est plus inversée. La valeur doit se situer au maximum 5 cm au-dessus de la fin de course inférieure. 10 – 250 50 FORCE Pendant le mouvement d‘ouverture, la force sera affichée sur l‘écran. Si le contrôle de la force est activée, il faut régler une valeur inférieure à la plus petite ­valeur affichée lors du mouvement d‘ouverture. Plus la différence avec la plus petite valeur affichée est grande, moins ­sensiblement réagira le contrôle de la force. Le contrôle de la puissance est uniquement activé si la valeur réglée est > 0. 0 – 999 10 20 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 FR Fonction Description Réglages ­possibles AUTONIVEAU ON : OFF : Ajustage au sol ALLUME Ajustage au sol ETEINT ON OFF OFF AUTOMAINTIEN MOD1 : MOD2 : MOD3 : Opération automatique Opération manuelle pour OUVERT + FERME Opération manuelle pour FERME Service automatique MOD1 - MOD3 MOD1 ETE/HIVER Branchement à la barrette X4 (9 + 10) MOD1 - MOD7 MOD5 MOD 1 MOD 2 MOD 1 Réglage d‘usine MOD1 : (ETE/HIVER bouton 1) En activant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la position intermédiaire OUVERTURE PARTIELLE. Un mouvement de fermeture automatique n‘a pas lieu à partir de la position OUVERTURE PARTIELLE. MOD2 : (ETE/HIVER Commutateur de sélection 1) Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE PARTIELLE. Ouvert : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE. Un mouvement de fermeture automatique a lieu à partir de ces deux positions. MOD3 : (ETE/HIVER Commutateur de sélection 2) Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE PARTIELLE. Ouvert : tous les ordres d‘ouverture vont vers la position OUVERTURE. Un mouvement de fermeture automatique n‘a lieu qu‘à partir de la position OUVERTURE PARTIELLE. MOD4 : (ETE/HIVER Commutateur de sélection 3) Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE PARTIELLE. Ouvert : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE. Une fermeture automatique n‘a lieu qu‘à partir de la position OUVERTURE. MOD5 : (ETE/HIVER Bouton 2) En activant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la position intermédiaire OUVERTURE PARTIELLE. Une fermeture automatique a lieu également à partir de la position OUVERTURE PARTIELLE. MOD6 : Activation fermeture automatique Fermé : pas de fermeture automatique Ouvert : fermeture automatique activée MOD7 : Entrée externe heure La porte s‘ouvre dès que le contact se ferme et demeure dans la position OUVERTURE jusqu‘à ce que le contact ne s‘ouvre. S‘ensuit une fermeture automatique. Cette fonction peut être interrompue en activant le bouton FERMETURE. La porte se ferme. PALP ADV MOD1 : MOD2 : Aucune fonction Cellule photoélectrique avancée VITESSE MAX OUVERTURE Réglage de la fréquence pour la régulation de la vitesse de la porte en OUVERTURE - Vitesse maximale de la motorisation pour le mouvement de la porte en OUVERTURE. 10 Hz – 100 Hz 50 Hz VITESSE MIN OUVERTURE Réglage de la fréquence pour la régulation de la vitesse de la porte en OUVERTURE - Vitesse minimale de la motorisation pour le mouvement de porte en OUVERTURE (mouvement lent) 10 Hz – 50 Hz 25 Hz VITESSE MAX FERMETURE Réglage de la fréquence pour la régulation de la vitesse de la porte en FERMETURE - Vitesse maximale de la motorisation pour le mouvement de la porte en FERMETURE 10 Hz – 100 Hz 50 Hz VITESSE MIN FERMETURE Réglage de la fréquence pour la régulation de la vitesse de la porte en FERMETURE - Vitesse minimale de la motorisation pour le mouvement de porte en FERMETURE (mouvement lent) 10 Hz – 50 Hz 25 Hz RAMPE EN HAUT Délai d‘accélération de la vitesse minimale à la vitesse maximale. 0,1 – 2 Secondes 1,0 Seconde Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 21 Présentation des fonctions Fonction Description Réglages ­possibles Réglage d‘usine RAMPE EN BAS Délai de ralentissement de la vitesse maximale à la vitesse minimale. 0,1 – 2 Secondes 150 ms. FREIN-P OUVERTURE Le point de freinage OUVERTURE se trouve avant la valeur de l‘interrupteur de fin de course OUVERTURE. Le passage sur le point de freinage OUVERTURE démarre le délai de ralentissement RAMPE EN BAS. La valeur réglable se réfère à la distance par rapport à l‘interrupteur de fin de course en OUVERTURE. 0 – 999 250 POINT FREINAGE FERMETURE Le point de freinage FERMETURE se trouve avant la valeur de l‘interrupteur de fin de course FERMETURE. Le passage sur le point de freinage FERMETURE démarre le délai de ralentissement RAMPE EN BAS. La valeur réglable se réfère à la distance par rapport à l‘interrupteur de fin de course en FERMETURE. 0 – 999 250 DÉMARRAGE U La tension de démarrage sert à augmenter la puissance des moteurs lorsque ceux-ci tournent à faible régime. 0 – 42 V 20 V TEMPORISATION DE FREINAGE La temporisation de freinage sert à une chute retardée du frein lors du démarrage de la motorisation 0 – 500 50 POINT CELLULE PHOTO Le signal de la cellule photoélectrique n‘est pas analysé entre la fin de course ­Fermeture et le point cellule photo. Cette fonction sert à masquer le signal de la cellule photoélectrique en zone inférieure afin d‘éviter tout endommagement par le câble à spirale par ex. 0 ... 999 300 CONTRÔLE FREIN Surveille le fonctionnement du frein. Si la valeur de l‘encodeur change alors que la porte est à l‘arrêt, l‘erreur „ERR FREIN“ s‘affiche. ON OFF ON RÉVERSION Vitesse d‘ouverture après le déclenchement de la barre palpeuse (SKS) MOD1 – MOD2 MOD1 MOD1: MOD2: VITESSE MAX OUVERTURE VITESSE MIN OUVERTURE Explications des modes relais : A. Fonctions feu MOD Désignation Fin de course ­FERMETURE Fin de course OUVERTURE AVERTISSEMENT Mouvement de la porte MOD 1 Feu rouge 1 Allumé / Eteint * ARRÊT clignotant allumé MOD 2 Feu rouge 2 Allumé / Eteint * ARRÊT clignotant clignotant MOD 3 Feu rouge 3 Allumé / Eteint * ARRÊT allumé allumé MOD 18 Feu rouge 4 ARRÊT ARRÊT clignotant ARRÊT MOD 23 Feu vert ARRÊT allumé ARRÊT ARRÊT * en fonction du paramètre MOD 1-3 REPOS 22 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 FR B. C. D. Messages de position MOD Désignation Remarques MOD 6 Fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course ­OUVERTURE. MOD 7 Fin de course FERMETURE Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course ­FERMETURE. MOD 8 Pas fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course OUVERTURE MOD 9 Pas fin de course FERMETURE Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course FERMETURE. MOD 10 Fin de course primaire OUVERTURE / OUVERTURE PARTIELLE Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course primaire OUVERTURE/ OUVERTURE PARTIELLE. MOD 11 Fin de course primaire FERMETURE Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course primaire FERMETURE. MOD 12 Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de course FERMETURE Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre fin de course ­FERMETURE et fin de course primaire FERMETURE. MOD 19 Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘en fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre fin de course ­OUVERTURE et fin de course primaire OUVERTURE/OUVERTURE PARTIELLE. Signaux d‘impulsion MOD Désignation Remarques MOD 4 Impulsion en ordre OUVERTURE Le relais ferme le contact pour 1 seconde si la porte reçoit un ordre d‘OUVERTURE. Avec cette impulsion, il est possible de réaliser par exemple une commande de la lumière. MOD 27 Impulsion après avoir atteint la fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact pour 2 secondes quand la porte atteint la position fin de course OUVERTURE. Avec cette impulsion, il est possible d‘ouvrir par exemple une séparation suivante. Fonctions de freinage MOD Désignation Remarques MOD 14 Frein Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais afin d‘obtenir une fonction de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est ainsi ­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de repos). MOD 15 Frein inverse Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais pour obtenir une fonction de freinage plus rapide. Le contact est ouvert et le frein est ainsi ­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de travail). Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 23 Présentation des fonctions E. F. Messages d‘erreurs MOD Désignation Remarques MOD 5 Signal de panne Le relais ferme le contact lorsqu‘il y a un ordre d‘arrêt ou une erreur. Toutes les erreurs du chapitre 10 conduisent à l‘activation du relais. MOD 17 Palpeur de sécurité activé Le relais ouvre le contact lorsque la barre de commande est activée. Une erreur de la barre de commande ou un test d‘échec est affiché à partir de MOD 5. Fonctions pour accessoires externes MOD Désignation Remarques MOD 13 Fonction verrou magnétique Le relais est ouvert en fin de course FERMETURE. Si un ordre d‘OUVERTURE s‘ensuit, le relais se ferme et reste fermé jusqu‘ à ce que la fin de course FERMETURE soit à nouveau atteinte. Si un délai de ralentissement est nécessaire pour l‘ouverture du verrou magnétique, il faut l‘effectuer via les paramètres OUVERTURE RETARDEE et Avertissement. MOD 20 Activation du système de transfert Opto Avant chaque ordre de FERMETURE, le système de transfert Opto est activé et il reste activé pour la durée du mouvement de fermeture. Une fermeture retardée d‘env. 0,5 seconde a lieu grâce à cette activation. MOD 21 Test de la sécurité anti-relevage Le relais produit un signal test lorsque la fin de course FERMETURE est atteinte et il attend un actionnement du circuit d‘arrêt en tant que réaction au signal test. MOD 22 Test des dispositifs de sécurité externes Le relais produit un signal test lorsque la fin de course OUVERTURE est atteinte et il attend un actionnement de l‘entrée de la barre de commande en tant que réaction au signal test. MOD 24 Activation du condensateur Pour chaque ordre de mouvement, le relais est fermé pour env. 1 seconde. Avec l‘aide de ce relais, un condensateur de démarrage nécessaire pour des utilisations en courant monophasé est activé pour assurer un démarrage sûr du moteur. MOD 25 Fonction lumière de cour Pour chaque ordre d‘ouverture, le relais est fermé pour 2 minutes et il est ainsi possible de l‘utiliser pour commander un éclairage. MOD 26 Activation du système de transmission RADIO Avant chaque ordre d‘arrêt, le système de transmission radio est activé avec une impulsion. La durée de l‘activation doit être réglée sur le système de transmission. Cette activation permet une fermeture retardée d‘env. 0,5 seconde. MOD 28 Relais FERME Le relais est toujours ouvert. 24 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 FR 9.3 Type de service DIAGNOSTIC Affichage Signification Etat Version du logiciel Affichage de la version du logiciel de CS 300 (R2.0) et de FU (011 007037) FDC HAUT Fin de course OUVERTURE OFF : ON : activé non activé FDC BAS Fin de course FERMETURE OFF : ON : activé non activé BOUTON OUV Bouton OUVERTURE ON : OFF : activé non activé OUV PART. Bouton OUVERTURE PARTIELLE (X4 / 9 + 10) ON : OFF : activé non activé BOUTON FER Bouton FERMETURE ON : OFF : activé non activé BARRE PALPEUSE Barre palpeuse ON : OFF : le système est fermé le système est interrompu (panne) IMPULSION Bouton impulsion ON : OFF : activé non activé MINUTERIE Minuterie hebdomadaire ON : OFF : activé non activé CELLULE PHOTO Cellule photoélectrique de passage ON : OFF : fermé interrompu (panne) CHAINE D‘ARRET - Bouton d‘arrêt de la commande - Système d‘arrêt de la ­motorisation ON : OFF : fermé interrompu (panne) CYCLE Compteur du nombre de cycles de la porte Affichage des cycles de la porte ENCODEUR Encodeur de la valeur absolue Affichage de la valeur de la position de la porte DIAGNOSE 011 R2.0 007037 Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 25 10. Affichage des pannes et remèdes Panne / signal de panne Cause Remède L‘installation ne réagit pas - Absence de tension - Vérifier l‘alimentation électrique de la ­motorisation et de la commande Après appui sur le bouton d‘OUVERTURE, la porte se déplace en fin de course FERMETURE Après appui sur le bouton de ­FERMETURE, la porte se déplace en fin de course OUVERTURE - Application incorrecte du champ magnétique rotatif - Vérifier le champ magnétique rotatif et créer un champ magnétique de rotation à droite le cas échéant STOP - Le circuit d‘arrêt est interrompu. X3 1,2 : Arrêt d‘urgence, rupteur électrique anti-mou de câble, contact portillon, sécurité anti-relevage X6 1,2 : Interrupteur interne marche-arrêt X11 4,8 : Circuit de sécurité motorisation X2 B1/B2 : Pont X3 3,4 : Bouton d‘arrêt externe X7 1,2 : Bouton d‘arrêt interne - Vérifier et fermer le circuit d‘arrêt ERR FIN DE COURSE - La porte se trouve en dehors des fins de course - Les fins de course ne sont pas encore programmées - Vérifier la programmation des fins de course et effectuer un nouveau réglage le cas échéant ERR DUREE MOUV - Dépassement de la durée programmée du mouvement - Vérifier le trajet de la porte - Reprogrammer la durée du m ­ ouvement ERR BARRE PALP - La barre palpeuse ne fonctionne pas ­correctement - Contrôler la barre palpeuse et le câble spiralé - La barre palpeuse s‘est déclenché - Supprimer l‘obstacle se trouvant dans la trajectoire de la porte ERR T DE CHOC - En fin de course FERMETURE, le ­commutateur DW ne se déclenche pas - Contrôler le commutateur DW, le câble spiralé et le profil - Contrôler le réglage de la fin de course FERMETURE ERR CM ROTATIF - Un champ magnétique rotatif incorrect est appliqué à la barrette X1 - Vérifier si un champ magnétique de rotation à droite est appliqué ERREUR RS485 AWG - Erreur de communication entre l‘interrupteur fin de course et la ­commande - Contrôler les branchements de câbles et de fiches ERREUR RS485 FU - Erreur de communication entre FU et commande - Contrôler les branchements de câbles et de fiches ERROR FORCE - Le contrôle de la force s‘est déclenché - Vérifier la facilité de la porte à bouger - Régler à nouveau la valeur de la force ERROR FREIN - La motorisation glisse - Vérifier le frein ERROR FU 1 - Sous-tension - Vérifier l‘alimentation électrique de la motorisation et de la commande - Vérifier la solidité de tous les branchements 26 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 FR Panne / signal de panne Cause Remède ERROR FU 2 - Surtension - Vérifier l‘alimentation électrique de la motorisation et de la commande - Vérifier les données de la motorisation et les exigences de la porte - Augmenter la valeur du convertisseur de fréquence pour RAMPE EN BAS ERROR FU 4 - Surchauffe du convertisseur de fréquence - Vérifier la facilité de manœuvre de la porte - En présence de portes sectionnelles, contrôler l‘équilibrage par ressort et le rétablir le cas échéant - Il est interdit de dépasser la durée de marche prédéfinie de la motorisation ERROR FU 9 - Surcharge du convertisseur de fréquence (courant de pointe) - Vérifier la facilité de manœuvre de la porte - En présence de portes sectionnelles, contrôler l‘équilibrage par ressort et le rétablir le cas échéant ERROR FU 10 - Surcharge du convertisseur de fréquence (surcharge du circuit intermédiaire) - Vérifier la facilité de manœuvre de la porte - En présence de portes sectionnelles, contrôler l‘équilibrage par ressort et le rétablir le cas échéant ERROR FU 13 - Surcharge du convertisseur de fréquence (court-circuit) - Vérifier la facilité de manœuvre de la porte - Contrôler s‘il y a éventuellement un courtcircuit au niveau du moteur ERROR FU 16 - Aucune activation de la commande - Contrôler le circuit d‘arrêt de la commande - Contrôler le câble de données vers FU ERROR FU 17 - Time Out - Interface série - Vérifier le câble de données vers le ­convertisseur de fréquences ERROR FU 18 - Tentative de démarrage avec erreur du sens de rotation - Vérifier la présence d‘un éventuel glissement de la motorisation - Modifier le sens du champ tournant � En cas d‘autres pannes et d‘autres messages de pannes, veuillez contacter le service après-vente. Après avoir éliminé la cause de la panne, il faut commuter la commande une fois hors tension ! Après une duré de réponse de 15 secondes, le convertisseur de fréquence est de nouveau prêt à fonctionner (H5). Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 27 11. Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier : 245 x 455 x 200 mm Hauteur de montage : verticalement au mur, au min. à une hauteur de 1.100 mm Alimentation par L, N : 230 V, 1 PH, 50 Hz Protection : 10A K-charactéristique Propre ­consommation du contrôle : max. 250 mA Tension de ­commande : 24 V DC, max. 250 mA; protégée par la ­protection de semi-conducteurs remettant à zéro automatique pour les sondes externes Entrées de ­commande : 24V DC, toutes les entrées sont à brancher libre de potentiel, min. durée de signal pour entrée d’instruction de commande >100 ms Sorties de c­ ommande : 24V DC, max. 250 mA Chaîne de sécurité / arrêt d’urgence : Toutes les entrées sont absolument à brancher libres de potentiel ; si la chaîne de sécurité est interrompue, un ­mouvement ­électrique de la commande n’est plus ­possible, non plus en mode de service homme-mort Entrée de sécurité : Pour réglettes de sécurité électriques avec 8,2 kΩ, résistance terminale et pour ­systèmes optiques dynamiques Sorties de relais : Si des charges inductives sont branchées (par ex : d’autres relais et freins), elles doivent être équipées de mesures antiparasites correspondants (diodes à roues libres, varistances, montage RC). Contact de fermeture libre de potentiel; min. 10 mA ; max. 230 V AC / 4A. Les contacts une fois prisent pour circuit de puissance ne peuvent plus brancher des mini courants Gamme de ­température : Opération : Stockage : Humidité : à 80% non-condensant Vibrations : Montage peu vibrant, par ex. : à un mur maçonné Genre de protection : IP 65 Poids : Environ 1,8 Kg -10°C ... +45°C -25°C ... +70°C 28 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 12. Déclaration d‘incorporation CE Nous déclarons par la présente que le produit désigné ­ci-après Commande de porte CS300 FU répond aux exigences fondamentales des directives sur les machines (2006/42/CE) : D‘autre part, la quasi-machine est conforme à toutes les dispositions de la directive 89/106/CE relative aux ­produits de construction, la directive 2004/108/CE relative à la ­compatibilité électromagnétique et la directive 2006/95/CE relative à la basse tension. Les normes suivantes ont été appliquées : EN 60204-1 Sécurité des machines – Equipement électrique des ­machines ; Partie 1 : Règles générales EN ISO 12100 Sécurité des machines – Principes généraux de conception Evaluation des risques et diminution des risques FR Les documents techniques spécifiques ont été établis ­conformément à l‘annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE relative aux machines. Nous nous engageons à ­transmettre ces documents aux autorités de surveillance du marché sur demande justifiée par voie électronique dans un délai convenable. Est autorisé à constituer le dossier technique : La quasi-machine ne doit être mise en service que lorsqu‘il a été constaté que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être incorporée répond aux dispositions de la Directive 2006/42/CE relative aux machines. Lieu, date Adresse du fabricant Fonction du signataire DIN EN 12453 Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées - Exigences DIN EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-2: ­Normes génériques – Immunité pour les ­environnements industriels DIN EN 61000-6-3 Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-3: Normes génériques – Norme sur l‘émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie légère DIN EN 60335-1 Sécurité des appareils électriques destinés à un usage ­domestique ou autre usage du même genre Partie 1: Règles générales DIN EN 60335-2-103 Sécurité des appareils électriques destinés à un usage ­domestique ou autre usage du même genre Partie 2-103: Règles particulières pour les motorisations de portails, portes et fenêtres Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 29 13. Annexe 13.1 Interrupteur de fin de course et chaîne de sécurité motorisation Occupation des fils prise de courant EVA (Encodeur de la valeur absolue) Jonction d‘interface électrique 1 4 2 5 3 6 A 1 - gris : 2 - vert : 3 - blanc : 4 - jaune : 5 - rose : 6 - marron : B A :Prise de courant EVA (Encodeur de la valeur absolue) B: Borne à fiche EVA (Encodeur de la valeur absolue) Chaîne de sécurité Entrée RS 485 B GND RS485 A Chaîne de sécurité sortie 7...18V DC Bornes à fiche EVA (Encodeur de la valeur absolue) (7-12) C D C: Thermo-élément dans la motorisation D :Commande manuelle de secours (manivelle de ­secours or chaîne de secours) 30 – Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 FR Instructions de service Commande CS 300 FU / Rev.C 3.0 – 31 #1700009010 #145524