G-056EB | G-056B | G-056RE | Casio G-056 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
Le Casio G-056 est une montre multifonctionnelle qui combine l'indication de l'heure, un chronomètre, une minuterie préréglée, une minuterie de compte à rebours, l'heure universelle et un avertisseur. Vous pouvez également éclairer l'afficheur à l'aide du bouton B ou en activant l'autocommutateur d'éclairage. La montre est dotée d'un calendrier entièrement automatique qui tient compte des différentes longueurs des mois et des années bissextiles, vous n'aurez donc pas besoin de la modifier souvent.
▼
Scroll to page 2
of
4
MA0606-FA Guide d’utilisation 3028 A propos de ce mode d’emploi • Selon le modèle de montre, le texte de l’affichage apparaît soit en noir sur fond clair soit en clair sur fond noir. Dans ce manuel tous les affichages sont en noir sur fond clair. • Les lettres sur l’illustration ci-contre désignent les boutons utilisés pour les diverses opérations. • Chaque section de ce mode d’emploi fournit les informations nécessaires sur les opérations pouvant être effectuées dans chaque mode. Pour le détail et les informations techniques, reportez-vous à “Référence”. Guide général • Appuyez sur C pour changer de mode. • Dans n’importe quel mode (sauf lorsqu’un écran de réglage est affiché), appuyez sur B pour éclairer l’afficheur. Mode Indication Mode Chronomètre de l’heure Appuyez sur . Mode Minuterie préréglée Indication de l’heure Heures : Minutes Mois – Jour Jour de la semaine Utilisez le mode Indication de l’heure pour régler et voir l’heure et la date. Lire ceci avant de régler l’heure et la date ! Les heures indiquées dans les modes Indication de l’heure et Heure universelle sont reliées. C’est pourquoi vous devez sélectionner un code de ville pour votre ville de résidence (la ville où vous utilisez normalement la montre) avant de régler l’heure et la date. • Pour le détail sur les codes de villes, voir “City Code Table” (Liste des codes de villes). Secondes Indicateur Après-midi Heure d’été Jour Mode Avertisseur Pour sélectionner le format de 12 heures ou de 24 heures En mode Indication de l’heure, appuyez sur D pour sélectionner le format de 12 heures ou de 24 heures. • Dans le format de 12 heures, l’indicateur P (après-midi) apparaît pour les heures entre midi et 11:59 du soir, et aucun indicateur n’apparaît à la gauche des chiffres de l’heure pour les heures entre minuit et 11:59 du matin. • Dans le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59, sans indicateur. • Le format de 12 ou 24 heures sélectionné dans le mode Indication de l’heure s’applique à tous les modes. • L’indicateur P n’apparaît pas avec l’heure du mode Indication de l’heure sur les écrans des modes Minuterie préréglée, Minuterie de compte à rebours, Heure universelle et Avertisseur. Code de ville Mois Année Heures Ecran initial du mode Chronomètre Heure du mode Indication de l’heure Minutes 3. Lorsque le réglage souhaité clignote, utilisez D et B pour le changer de la façon suivante. Ecran Mode Heure universelle Chronomètre Pour régler l’heure et la date 1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage. 2. Appuyez sur C pour changer la position du clignotement et sélectionner d’autres réglages de la façon suivante. Secondes Mode Minuterie de compte à rebours Pour: Il faut: Appuyer sur D. Remettre les secondes à Sélectionner l’heure d’été ( ) d’hiver ( Le chronomètre permet de chronométrer le temps global écoulé. La partie supérieure et la partie inférieure de l’afficheur peuvent être utilisées pour le chronométrage officiel d’un événement ou d’un match. • La plage de chronométrage dans la partie supérieure de l’afficheur est de 59 minutes 59 secondes. • La plage de chronométrage dans la partie inférieure de l’afficheur est de 99 minutes 59 secondes. • Le chronomètre continue de fonctionner après être revenu à zéro lorsque sa limite est atteinte, à moins que vous ne l’arrêtiez. • Le chronométrage continue même si vous sortez du mode Chronomètre. • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en mode Chronomètre, auquel vous accédez en appuyant sur C. ) ou l’heure Changer le code de ville Utiliser D (est) et B (ouest). Changer les heures ou les minutes Utiliser D (+) et B (–). Ecran du temps global Minutes Secondes • Appuyez sur pour arrêter et redémarrer le chronomètre. Changer l’année • Ce chronomérage (100 es de seconde) ne peut pas être Changer le mois ou le jour • Voir “Heure d’été (DST)” pour le détail sur l’heure d’été. 4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. Heure d’été (DST) Lorsque l’heure d’été est sélectionnée, l’heure d’hiver avance automatiquement d’une heure. Notez que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble des pays ou régions. Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver dans le mode Indication de l’heure 1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage. 2. Appuyez sur C pour afficher l’écran de réglage de l’heure d’été. 3. Appuyez sur D pour sélectionner l’heure d’été ( affiché) ou l’heure d’hiver ( affiché). 4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. Indicateur DST • L’indicateur DST apparaît pour indiquer que l’heure d’été est activée. Minutes Secondes • Il n’est pas possible d’interrompre ce chronométrage. Il indique le temps total écoulé depuis le dernier chronométrage. Pour chronométrer des temps Temps global Appuyez un instant Nouveau Arrêt*1 Annulation démarrage *1 Le chronométrage du temps global se poursuit dans la partie inférieure de l’afficheur. Démarrage Arrêt*1 Utilisation de la montre pour l’indication du temps officiel événement sportif Si vous spécifiez le temps d’un match ou d’un événement, la montre bipera lorsque le temps dans la partie inférieure de l’afficheur atteindra le temps spécifié. Si le match est interrompu pour une raison quelconque, vous pouvez appuyer sur D pour interrompre et redémarrer le chronométrage dans la partie supérieure de l’afficheur. La partie inférieure indique le temps global écoulé depuis le début du chronométrage. Vous pouvez calculer le temps total de l’interruption du match (temps perdu ou arrêt dû aux blessures) en soustrayant le temps indiqué dans la partie supérieure du temps indiqué dans la partie inférieure de l’afficheur. 1 Guide d’utilisation 3028 Pour spécifier le temps d’un événement 1. En mode Chronomètre, appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage du temps actuel de l’événement se mette à clignoter dans la partie inférieure de l’afficheur. C’est l’écran de réglage. • Si le temps actuel de l’événement n’apparaît pas, procédez comme indiqué dans “Pour remettre à zéro le chronométrage du temps global” pour l’afficher. 2. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–) pour le changer. • Le temps de l’événement peut être spécifié par unités d’une minute de 1 minute à 60 minutes. • “ ” indique qu’aucun événement n’a été préréglé. 3. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. Pour mettre le chronomètre en marche au début d’un événement Lorsque l’heure actuelle dans la partie inférieure de l’afficheur atteint l’heure du début de l’événement, appuyez sur D pour mettre le chronomètre en marche. • Le temps chronométré apparaît dans les parties inférieure et supérieure de l’afficheur. Pour interrompre le chronométrage 1. Appuyez sur D. Le chronométrage du temps global dans la partie supérieure de l’afficheur s’arrête. • Le chronométrage du temps global dans la partie inférieure de l’afficheur continue. 2. Pour continuer à chronométrer le temps dans la partie supérieure de l’afficheur, appuyez une nouvelle fois sur D. • Lorsque le compte à rebours est terminé, la montre bipe pendant 10 secondes à moins que vous ne l’arrêtiez en appuyant sur un bouton. • Lorsque le compte à rebours est terminé et l’autorépétition désactivée, la montre se met à chronométrer le temps écoulé, et le temps chronométré depuis la fin du compte à rebours est indiqué. Le chronométrage s’arrête automatiquement au bout de 60 minutes. A ce moment, l’écran de sélection du temps initial de la minuterie de compte à rebours apparaît. • Lorsque le compte à rebours est terminé et l’autorépétition activée, un nouveau compte à rebours de la durée commence. Le nombre de répétitions est indiqué audessous du temps de la minuterie. Le nombre de répétitions est remplacé par “ ” après 100 répétitions. • Pour arrêter complètement un compte à rebours, mettez d’abord la minuterie en pause en appuyant sur D, puis appuyez sur A. L’écran initial du mode Minuterie préréglée apparaît. Minuterie de compte à rebours Numéro de la minuterie de compte à rebours Heure du mode Indication de l’heure Lorsque le temps préréglé pour l’événement est atteint • La montre bipe lorsque le temps indiqué dans la partie inférieure de l’afficheur (temps global depuis le début du chronométrage) atteint le temps préréglé pour l’événement. • Le chronométrage continue même lorsque le temps préréglé pour l’événement est atteint. Pour remettre à zéro le chronométrage du temps global 1. Appuyez sur D. Le chronométrage du temps global dans la partie supérieure de l’afficheur s’arrête. • Le chronométrage du temps global dans la partie inférieure de l’afficheur continue. 2. Appuyez sur le bouton A jusqu’à ce que l’écran initial du mode Chronomètre apparaisse. Minuterie préréglée Heure du mode Indication de l’heure Temps de la minuterie préréglée La montre contient plusieurs temps préréglés qui peuvent être sélectionnés comme temps initial du compte à rebours. Un bip retentit lorsque le compte à rebours atteint zéro. • Les temps initiaux suivants ont été préréglés en minutes: 10, 12, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45. • Vous pouvez aussi sélectionner l’autorépétition, pour que le compte à rebours du temps préréglé recommence automatiquement chaque fois qu’il atteint zéro. • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en mode Minuterie préréglée, auquel vous accédez en appuyant sur C. Pour effectuer une opération avec la minuterie préréglée 1. En mode Minuterie préréglée, utilisez A pour faire défiler les temps préréglés jusqu’à ce que celui que vous voulez utiliser apparaisse. Temps initial (Minutes Secondes) Avec la minuterie de compte à rebours vous pouvez spécifier neuf temps initiaux, qui seront comptés dans l’ordre, l’un après l’autre. La minuterie de compte à rebours peut être utilisée pour minuter des entraînements avec des pauses (par exemple, trois minutes de course avec , 1 minute de pause avec , cinq minutes de course avec ) ou pour le minutage d’un événement divisé en plusieurs périodes (par exemple, 45 minutes de jeu avec , 15 minutes de pause avec , et 45 minutes de jeu avec ). • Un signal (bips) se déclenche quand un compte à rebours arrive à zéro. • Un signal d’environ une seconde se déclenche lorsqu’un compte à rebours (sauf le dernier de la série) atteint zéro. Lorsque le dernier compte à rebours de la série atteint zéro, le signal dure environ cinq secondes. • Vous pouvez activer l’autorépétition pour redémarrer la série de comptes à rebours depuis le début lorsque la fin du dernier compte à rebours est atteinte. • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en mode Minuterie de compte à rebours, auquel vous accédez en appuyant sur C. Pour régler la minuterie de compte à rebours 1. En mode Minuterie de compte à rebours, appuyez sur A jusqu’à ce que le numéro de la minuterie de compte à rebours se mette à clignoter. C’est l’écran de réglage. 2. Utilisez D (+) et B (–) pour faire défiler les numéros de minuterie de compte à rebours jusqu’à ce que celle que vous voulez régler apparaisse. 3. Appuyez sur C pour faire clignoter et sélectionner d’autres réglages dans l’ordre suivant. Numéros de la minuterie de compte à rebours Minutes Secondes Autorépétition 4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D et B pour le changer comme indiqué ci-dessous. Ecran 10 minutes 12 minutes 15 minutes 20 minutes 25 minutes 45 minutes Nombre de répétitions 40 minutes 35 minutes 30 minutes • Pour activer l’autorépétition, appuyez un moment sur A lorsque l’écran de sélection du temps initial est indiqué. Le nombre de répétitions est indiqué audessous du temps de la minuterie. • L’emploi fréquent de l’autorépétition et des bips peut user la pile. Pour: Changer le numéro de la minuterie de compte à rebours Changer les minutes (00 - 59) Changer les secondes (00 - 55, unité de 5 secondes) Activer on ( ) ou désactiver ( ) l’autorépétition Il faut: Utiliser D (+) et B (–). Appuyer sur D. • Si le temps d’une minuterie est le compte à rebours ne sera pas effectué pour la minuterie de compte à rebours correspondante. • Le compte à rebours d’une seule minuterie ne peut pas être répété. L’autorépétition s’applique à tous les comptes à rebours des minuteries dans le mode Minuterie de compte à rebours. Nombre de répétitions Indicateur d’autorépétition 5. Spécifiez les temps de toutes les minuteries souhaitées. 6. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. • Lorsque l’autorépétition est activée, le nombre de répétitions apparaît au-dessous du temps de la minuterie. • L’emploi fréquent de l’autorépétition et des bips peut user la pile. Indicateur d’autorépétition 2. Appuyez sur D pour mettre le compte à rebours en marche. • Appuyez sur D pendant un compte à rebours pour l’interrompre. Appuyez une nouvelle fois sur D pour poursuivre le compte à rebours. 2 Guide d’utilisation 3028 Pour effectuer une opération avec la minuterie de compte à rebours En mode Minuterie de compte à rebours, appuyez sur D pour mettre la minuterie de compte à rebours en marche à partir du numéro de compte à rebours le plus bas, réglé sur autre chose que zéro. • Pour interrompre un compte à rebours, appuyez sur D. Appuyez de nouveau sur D pour poursuivre le compte à rebours. • Pendant le minutage, les comptes à rebours réglés sur zéro ( ) sont sautés. • Le premier compte à rebours de la série est celui qui a le numéro inférieur à supposer que son temps n’est pas zéro. Le dernier compte à rebours de la série est celui qui a le numéro supérieur à supposer que son temps n’est pas zéro. • Lorsque l’autorépétition est arrêtée, la montre bipe chaque fois que le compte à rebours atteint zéro. Un avertisseur retentit pendant environ cinq secondes lorsque le dernier compte à rebours atteint zéro. • Lorsque l’autorépétition est activée, la montre bipe (ou vibre) une fois lorsque chaque compte à rebours atteint zéro. Le signal dure cinq secondes lorsque le dernier compte à rebours atteint zéro, à moins que son temps initial soit réglé sur 10 secondes ou un temps inférieur. Dans ce cas, le signal du dernier compte à rebours ne dure aussi qu’une seconde. • Le premier compte à rebours recommence lorsque le dernier compte à rebours atteint zéro. Le nombre de répétitions est indiqué au-dessus du temps de la minuterie. Le nombre de répétitions est remplacé par “ ” après 100 répétitions. • Le compte à rebours en cours se poursuit même si vous sortez du mode Minuterie de compte à rebours. • Pour arrêter la minuterie de compte à rebours, appuyez d’abord sur D tpour interrompre le compte à rebours actuel, puis appuyez sur A. La minuterie compte à rebours 1 ( ) apparaît. Eclairage Cette montre à un panneau EL (électroluminescent) qui éclaire tout l’afficheur pour qu’il soit mieux visible dans l’obscurité. L’autocommutateur d’éclairage de la montre allume automatiquement l’afficheur lorsque vous dirigez la montre vers votre visage pour la regarder. • L’autocommutateur d’éclairage doit être activé (indicateur d’autocommutateur d’éclairage affiché) pour que l’éclairage puisse fonctionner. • Voir “Précautions concernant l’éclairage” pour d’autres informations importantes. Indicateur d’autocommutateur d’éclairage Pour éclairer l’afficheur Dans n’importe quel mode, appuyez sur B pour éclairer l’afficheur. • L’afficheur s’éclaire quel que soit le réglage de l’autocommutateur d’éclairage. A propos de l’autocommutateur d’éclairage Lorsque l’autocommutateur d’éclairage est activé, l’afficheur s’éclaire lorsque vous dirigez le poignet de la façon suivante. Mettez la montre à une position parallèle au sol puis inclinez-la vers vous de plus de 40 degrés pour éclairer l’afficheur. • Portez la montre sur la face extérieure du poignet. Plus de 40 ° Parallèle au sol Heure universelle Heure du mode Indication de l’heure Code de ville Heure actuelle dans le fuseau du code de ville sélectionné L’heure universelle indique l’heure dans 48 villes (29 fuseaux horaires) dans le monde. • Lorsque vous accédez au mode Heure universelle, les données affichées au moment où vous êtes sorti de ce mode réapparaissent en premier. • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en mode Heure universelle, auquel vous accédez en appuyant sur C. Pour voir l’heure d’un autre code de ville En mode Heure universelle, appuyez sur D pour faire défiler les codes de ville vers l’est. • Pour de plus amples informations sur les codes de ville, voir “City Code Table” (Tableau des codes de villes). • Si l’heure indiquée pour une ville est fausse, vérifiez l’heure du mode Indication de l’heure et les réglages de la ville de résidence, et changez-les si nécessaire. Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver pour un code de ville 1. En mode Heure universelle, utilisez D pour afficher le code de ville (fuseau horaire) dont vous voulez changer le réglage d’heure d’hiver/heure d’été. 2. Appuyez une seconde environ sur A pour sélectionner l’heure d’été ( affiché) ou l’heure d’hiver ( non affiché). • L’indicateur DST apparaît lorsque vous affichez un code de ville pour lequel l’heure d’été a été sélectionnée. Indicateur DST • Notez que le réglage d’heure d’été/hiver n’affecte que le code de ville actuellement affiché. Les autres codes de ville ne sont pas affectés par ce réglage. Avertissement! • Il faut toujours regarder la montre en lieu sûr lorsque l’autocommutateur d’éclairage est activé. Il faut surtout être prudent lors d’activités (course, etc.) pouvant causer un accident ou des blessures. Assurez-vous aussi que l’éclairage soudain de l’afficheur ne surprenne ou ne distraie personne dans votre entourage. • Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que l’autocommutateur d’éclairage est désactivé avant de monter à bicyclette, à moto ou dans un véhicule. Le fonctionnement subit et inopiné de l’autocommutateur peut distraire et causer un accident de la route et des blessures graves. Pour activer ou désactiver l’autocommutateur d’éclairage En mode Indication de l’heure, appuyez sur B pendant environ trois secondes pour activer (indicateur d’autocommutateur d’éclairage affiché) ou désactiver (indicateur d’autocommutateur d’éclairage non affiché) l’autocommutateur. • L’indicateur d’autocommutateur d’éclairage apparaît dans tous les modes lorsque l’autocommutateur est activé. • Pour éviter d’user la pile, l’autocommutateur d’éclairage se désactive automatiquement au bout de six heures environ. Référence Cette partie contient des détails et des informations techniques sur le fonctionnement de la montre. Elle contient aussi des précautions et des remarques importantes concernant diverses fonctions et caractéristiques de la montre. Zones graphiques Les informations indiquées par les trois zones graphiques dans chaque mode sont les suivantes. Avertisseur Indicateur de signal horaire Heure du mode Indication de l’heure Indicateur d’avertisseur Heure de l’avertisseur (Heures : Minutes) Quand l’avertisseur quotidien est activé, la montre bipe pendant 10 secondes chaque jour à l’heure préréglée. Quand le signal horaire est activé, un bip est émis pour marquer chaque heure. • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en mode Avertisseur, auquel vous accédez en appuyant sur C. Pour régler l’heure de l’avertisseur 1. Appuyez en continu sur A en mode Avertisseur jusqu’à ce que les chiffres de l’heure se mettent à clignoter. Les chiffres de l’heure clignotent parce qu’ils sont sélectionnés. • A ce moment, l’avertisseur est activé. 2. Appuyez sur C pour changer de sélection dans l’ordre suivant. Heures Minutes 3. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D et B pour le changer de la façon suivante. Ecran Pour: Changer les heures et les minutes Il faut: Utiliser D (+) et B (–). • Dans le cas du format de 12 heures, régler l’heure sur le matin ou l’aprèsmidi (indicateur P). Zone graphique A Zone graphique B Mode Mode Indication de l’heure Chronomètre Minuterie préréglée Minuterie de compte à rebours Heure universelle Avertisseur Zone graphique A Minutes du mode Indication de l’heure Minutes du mode Chronomètre Minutes de la minuterie préréglée Minutes de la minuterie de compte à rebours Minutes du mode Heure universelle Aucune indication Tous deux hors service Avertisseur quotidien seulement Signal horaire seulement Zone graphique C 10 secondes du mode Indication de l’heure 10 secondes du mode Chronomètre 10 secondes de la minuterie préréglée 10 secondes de la minuterie de compte à rebours 10 secondes du mode Heure universelle Aucune indication La montre bipe chaque fois que vous appuyez sur un de ses boutons. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. • L’avertisseur, le signal horaire, l’avertisseur de la minuterie de compte à rebours et l’avertisseur de temps d’événement fonctionnent normalement lorsque le bip des boutons est désactivé. Pour arrêter le son de l’avertisseur lorsqu’il retentit Appuyez sur un bouton quelconque. Tous deux en service Zone graphique B Secondes du mode Indication de l’heure 20es de seconde du mode Chronomètre 20es de seconde de la minuterie préréglée 20es de seconde de la minuterie de compte à rebours Secondes du mode Heure universelle Aucune indication Bip d’activation des boutons 4. Quand l’heure de l’avertisseur est réglée, appuyez sur A pour revenir au mode Avertisseur. Pour mettre en et hors service l’avertisseur quotidien et le signal horaire Appuyez sur D en mode Avertisseur pour changer le statut de l’avertisseur quotidien ou du signal horaire dans l’ordre suivant. Zone graphique C MUTE Indicateur Pour activer et désactiver le bip d’activation des boutons Dans n’importe quel mode (sauf lorsqu’un écran de réglage est affiché), appuyez un moment sur C pour activer le bip ( non affiché) ou le désactiver ( affiché). • Le bouton C, utilisé pour activer ou désactiver le bip, sert aussi à changer le mode actuel de la montre. apparaît dans tous les modes lorsque le bip d’activation des • L’indicateur boutons est désactivé. Pour contrôler l’avertisseur Appuyez en continu sur D en mode Avertisseur pour faire retentir le bip. 3 Guide d’utilisation 3028 Défilement Les boutons B et D servent à faire défiler les données sur les différents écrans de modes et de réglages. Dans la plupart des cas, il suffit de maintenir ces boutons enfoncés pour faire défiler plus rapidement les données. Ceci n’est toutefois pas possible lorsque le numéro de la minuterie de compte à rebours clignote sur l’écran du mode Minuterie de compte à rebours. Fonctions de retour automatique • Si vous laissez la montre deux ou trois minutes en mode Avertisseur sans effectuer aucune opération, elle revient automatiquement au mode Indication de l’heure. • Si vous laissez des chiffres clignoter deux ou trois minutes sur l’afficheur sans effectuer aucune opération, la montre sort de l’écran de réglage. Indication de l’heure • Si vous remettez les secondes à entre 30 et 59 secondes, les minutes augmentent d’une unité. Si vous les remettez à entre 00 et 29 secondes, les minutes ne changent pas. • L’année peut être réglée de 2000 à 2099. • Le calendrier entièrement automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des mois et des années bissextiles. Une fois que la date a été réglée, il n’y en principe aucune raison de la changer sauf après le remplacement de la pile de la montre. Heure universelle • Les secondes de l’heure universelle se synchronisent sur les secondes du mode Indication de l’heure. • Toutes les heures du mode Heure universelle sont calculées en fonction de l’heure spécifiée dans le mode Indication de l’heure pour la ville de résidence et des décalages horaires UTC. • Le décalage horaire UTC est la différence d’heures entre le point de référence, Greenwich, en Angleterre, et l’heure du fuseau horaire où se trouve votre ville. • Les lettres “UTC” signifient “Universal Time Coordinated” (Temps universel), c’est le standard scientifique universellement utilisé pour l’indication de l’heure. Cette heure est indiquée par une horloge atomique (au césium) qui a une précision d’une microseconde. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que l’heure UTC reste synchronisée sur la rotation de la terre. Précautions concernant l’éclairage • Le panneau électroluminescent qui éclaire l’afficheur ne perd de son intensité qu’après un très usage. • L’éclairage de l’afficheur peut être à peine visible en plein soleil. • La montre émet un son audible lorsque l’afficheur est éclairé. Ce son provient du panneau EL utilisé pour l’éclairage et non pas d’une défectuosité. • L’éclairage s’éteint automatiquement lorsqu’un avertisseur retentit. • L’emploi fréquent de l’éclairage réduit l’autonomie de la pile. Précautions concernant l’autocommutateur d’éclairage • Evitez de porter la montre sur la face interne de votre poignet. L’autocommutateur risque de fonctionner lorsque vous n’en avez pas besoin, ce qui peut réduire l’autonomie de la pile. Si vous voulez porter la montre sur la face interne de votre poignet, désactivez l’autocommutateur. City Code Table City UTC City Code Differential PPG Pago Pago –11.0 HNL Honolulu –10.0 ANC Anchorage –09.0 YVR Vancouver –08.0 SFO San Francisco LAX Los Angeles DEN Denver –07.0 MEX Mexico City –06.0 CHI Chicago MIA Miami –05.0 NYC New York CCS Caracas –04.0 YYT St. Johns –03.5 RIO Rio De Janeiro –03.0 RAI Praia –01.0 +00.0 LIS Lisbon LON London BCN Barcelona +01.0 PAR Paris MIL Milan ROM Rome BER Berlin ATH Athens +02.0 JNB Johannesburg IST Istanbul CAI Cairo JRS Jerusalem MOW Moscow +03.0 JED Jeddah THR Tehran +03.5 DXB Dubai +04.0 KBL Kabul +04.5 KHI Karachi +05.0 MLE Male DEL Delhi +05.5 DAC Dhaka +06.0 RGN Yangon +06.5 BKK Bangkok +07.0 SIN Singapore +08.0 HKG Hong Kong BJS Beijing SEL Seoul +09.0 TYO Tokyo ADL Adelaide +09.5 +10.0 GUM Guam SYD Sydney NOU Noumea +11.0 WLG Wellington +12.0 *Based on data as of June 2005. Other major cities in same time zone Papeete Nome Las Vegas, Seattle/Tacoma, Dawson City El Paso, Edmonton Winnipeg, Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans Montreal, Detroit, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogota La Paz, Santiago, Port Of Spain Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo Dublin, Casablanca, Dakar, Abidjan Amsterdam, Algiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockholm, Madrid Helsinki, Beirut, Damascus, Cape Town Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi Shiraz Abu Dhabi, Muscat Mumbai, Kolkata Colombo Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane Kuala Lumpur, Taipei, Manila, Perth, Ulaanbaatar Pyongyang Darwin Melbourne, Rabaul Port Vila Christchurch, Nadi, Nauru Island • L’éclairage peut ne pas s’allumer si le cadran de la montre est à plus de 15 degrés au-dessus ou audessous de la parallèle. Assurez-vous que la paume de votre main est parallèle au sol. • L’éclairage s’éteint au bout d’une seconde environ même si vous continuez de tourner le poignet pour regarder la montre. • L’électricité statique ou le magnétisme peuvent perturber le bon fonctionnement de l’autocommutateur d’éclairage. Si l’éclairage ne s’allume pas, essayez de remettre la montre dans la position d’origine (parallèle au sol) et inclinez-la de nouveau vers votre visage. Si cela n’agit pas, laissez tomber le bras le long du corps et relevez-le une nouvelle fois. • Dans certaines circonstances, vous devrez attendre une seconde environ pour que l’éclairage s’allume après avoir tourné le cadran vers votre visage. Cela ne signifie pas nécessairement que l’autocommutateur d’éclairage fonctionne mal. • Vous pouvez entendre un léger cliquetis lorsque vous secouez la montre. Ce son est dû au mécanisme de l’autocommutateur d’éclairage et ne signifie pas que la montre est défectueuse. 4
Fonctionnalités clés
- Heure et date
- Chronomètre
- Minuterie
- Heure universelle
- Avertisseur
- Eclairage
- Autocommutateur d'éclairage
- Calendrier automatique
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment régler l'heure et la date sur la montre Casio G-056 ?
En mode Indication de l'heure, appuyez sur A jusqu'à ce que les secondes se mettent à clignoter. Utilisez ensuite C pour changer la position du clignotement et sélectionnez les réglages souhaités en utilisant D et B.
Comment utiliser le chronomètre de la montre ?
En mode Chronomètre, appuyez sur pour démarrer et arrêter le chronomètre. Vous pouvez également utiliser la partie supérieure et inférieure de l'afficheur pour le chronométrage officiel d'un événement ou d'un match.
Comment activer ou désactiver l'autocommutateur d'éclairage ?
En mode Indication de l'heure, appuyez sur B pendant environ trois secondes pour activer ou désactiver l'autocommutateur d'éclairage.
Comment régler l'heure de l'avertisseur quotidien ?
En mode Avertisseur, appuyez en continu sur A jusqu'à ce que les chiffres de l'heure se mettent à clignoter. Utilisez C pour changer de sélection et D et B pour changer les heures et les minutes souhaitées.