HEA 100 | KERN HED 100 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
KERN HED 100 Manuel d'utilisation | Duromètre Shore D | Fixfr
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Courrier électronique :
info@kern-sohn.com
Tél. : +49-[0]7433- 9933-0
Télécopieur : +49-[0]74339933-149
Internet : www.sauter.eu
Mode d'emploi du duromètre
SAUTER HE
V. 1.0
01/2024
FR
HE-BA-fr-2410
FR
SAUTER HE
V. 1.0 01/2024
Mode d'emploi du duromètre
Table des matières :
1
Données techniques ................................................................................................ 4
2
Déclaration de conformité ....................................................................................... 4
3
Aperçu des appareils............................................................................................... 4
3.1
3.2
Contenu de la livraison ............................................................................................................ 4
Eléments de commande et d'affichage .................................................................................. 4
4
Remarques de base (généralités) ........................................................................... 5
4.1
4.2
4.3
Utilisation conforme à la destination ..................................................................................... 5
Utilisation non conforme ......................................................................................................... 5
Garantie ..................................................................................................................................... 6
5
Consignes de sécurité de base............................................................................... 6
5.1
5.2
5.3
Respecter les consignes du mode d'emploi ......................................................................... 6
Formation du personnel .......................................................................................................... 6
Sécurité ..................................................................................................................................... 6
6
Transport et stockage ............................................................................................. 7
6.1
6.2
6.3
6.4
Remarque .................................................................................................................................. 7
Transport ................................................................................................................................... 7
Stockage .................................................................................................................................... 7
Emballage/transport retour ..................................................................................................... 7
7
Déballage et mise en service .................................................................................. 8
7.1
7.2
Déballage ................................................................................................................................... 8
Première mise en service ........................................................................................................ 8
8
Menu ......................................................................................................................... 8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Navigation dans le menu ......................................................................................................... 8
Test Setup (Paramètres de test) ............................................................................................. 8
Memory (Mémoire) .................................................................................................................... 9
System (Système) ..................................................................................................................... 9
Language (Langue) .................................................................................................................. 9
Printing Setup (Configuration de l'imprimante) .................................................................... 9
Information ................................................................................................................................ 9
9
Fonctionnement de base ........................................................................................10
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
Objet de l'essai ....................................................................................................................... 10
Vérifier ..................................................................................................................................... 10
Average Mode (mode moyen) ............................................................................................... 10
Maximum Mode (Maximum) .................................................................................................. 10
Timing Mode (mode synchronisé) ........................................................................................ 10
Déroulement du test ............................................................................................................... 10
Soutien .................................................................................................................................... 11
10
Ajustement ..............................................................................................................11
2
HE-BA-fr-2410
11
Enregistrer ..............................................................................................................12
12
Interfaces.................................................................................................................12
12.1
12.2
Port USB .................................................................................................................................. 12
Imprimer .................................................................................................................................. 12
13
Maintenance, entretien et élimination ...................................................................12
13.1
13.2
13.3
Nettoyage ................................................................................................................................ 12
Maintenance et réparation ..................................................................................................... 12
Élimination .............................................................................................................................. 12
14
Loi sur les piles.......................................................................................................13
HE-BA-fr-2410
3
1 Données techniques
SAUTER
Fonction
Plage de mesure
Lisibilité
Précision
Mémoire interne
Batterie
Dimensions
Poids net
Environs
HEA 100
HED 100
Test de dureté par pénétration
0 - 100 HA
0 - 100 HD
0.1 HA
0.1 HD
± 1HA
± 1HD
500 valeurs de mesure
Ni-MH
153x50x29 mm
170 g
0℃~+50℃, 20%~85%RH
2 Déclaration de conformité
Vous trouverez la déclaration de conformité CE/UE actuelle en ligne sous :
https://www.kern-sohn.com/shop/de/DOWNLOADS/
3 Aperçu des appareils
3.1
Contenu de la livraison
-
3.2
SAUTER HE
Bloc d'alimentation
Câble de recharge
Mini câble USB
Bloc de calibrage
Mode d'emploi
Mallette en plastique
Eléments de commande et d'affichage
Annonce Fonction
1
Mode de mesure (moyenne,
temps, maximum)
2
Indicateur de charge
3
Affichage des répétitions
(ex. 2 sur 5 répétitions)
4
Valeur moyenne
5
Maximum
6
Valeur mesurée
Bouton
Fonction
A
Remonter dans le menu
Valeur Augmenter
B
Mise en marche/arrêt
Annuler ou revenir
C
Descendre dans le menu
4
HE-BA-fr-2410
D
Diminuer la valeur
Position d'affichage suivante
Menu
Confirmation
Sélection
4 Remarques de base (généralités)
4.1
Utilisation conforme à la destination
Utilisez l'appareil uniquement pour mesurer la dureté des matières plastiques dans la plage
de mesure indiquée dans les caractéristiques techniques.
Pour utiliser l'appareil conformément à sa destination, utilisez exclusivement des accessoires
contrôlés par SAUTER ou des pièces de rechange contrôlées par SAUTER.
L'HE sert à mesurer la dureté des matières plastiques par la mesure de la profondeur de
pénétration. La forme pratique et la batterie intégrée permettent de travailler de manière mobile
avec l'appareil. Pour améliorer les résultats, les duromètres Shore peuvent être fixés à l'aide
du banc d'essai TI-HEA/TI-HED et ainsi être utilisés pour des essais en série stationnaires.
Modèle
HEA 100
Shore
A
HED 100
D
4.2
Pénétrateurs
Description (sélection)
Caoutchouc vulcanisé souple
Caoutchouc naturel
Nitrile
Élastomères thermoplastiques
Polyacrylates flexibles
Résines thermodurcissables
Caoutchouc dur
Élastomères thermoplastiques
Plastiques plus durs
Thermoplastiques rigides
Utilisation non conforme
N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque d'explosion ou pour effectuer des mesures
dans des liquides ou sur des pièces sous tension.
Il est interdit de modifier, d'ajouter ou de transformer l'appareil de sa propre initiative.
HE-BA-fr-2410
5
4.3
Garantie
La garantie est annulée en cas de
•
•
•
•
Non-respect de nos consignes dans le mode d'emploi
Utilisation en dehors des applications décrites
Modification ou ouverture de l'appareil
Les dommages mécaniques et les dommages causés par les fluides, les liquides, l'usure
naturelle et la dégradation
Mise en place ou installation électrique non conforme
Surcharge du mécanisme de mesure
•
•
5 Consignes de sécurité de base
5.1
Respecter les consignes du mode d'emploi
Lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service/l'utilisation de
l'appareil, même si vous avez déjà de l'expérience avec les appareils SAUTER.
Conservez toujours le mode d'emploi à proximité immédiate de l'appareil.
5.2
Formation du personnel
L'appareil ne peut être utilisé que par des personnes qui ont lu et compris le mode d'emploi,
en particulier le chapitre sur la sécurité.
5.3
Sécurité
AVERTISSEMENT
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour l'avenir.
● N'utilisez pas et n'installez pas l'appareil dans des locaux ou des zones présentant un risque
d'explosion.
● N'utilisez pas l'appareil dans une atmosphère agressive.
● N'immergez pas l'appareil dans l'eau. Ne laissez pas de liquides pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
● L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement sec et en aucun cas sous la pluie ou avec
une humidité relative supérieure aux conditions de fonctionnement.
● Protéger l'appareil d'une exposition directe et permanente aux rayons du soleil.
● N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations.
● Ne retirez pas les signaux de sécurité, les autocollants ou les étiquettes de l'appareil. Conservez
tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes dans un état lisible.
● Ne pas ouvrir l'appareil
6
HE-BA-fr-2410
AVERTISSEMENT
Risque de blessure par choc électrique !
● Il existe un risque de court-circuit dû à des
liquides qui s'infiltrent dans le boîtier !
● N'immergez pas l'appareil ou les accessoires
dans l'eau. Veillez à ce que de l'eau ou d'autres
liquides ne pénètrent pas dans le boîtier.
● Les travaux sur les composants électriques ne
doivent être effectués que par une entreprise
spécialisée autorisée !
AVERTISSEMENT
● Risque d'étouffement !
Ne laissez pas le matériel d'emballage traîner négligemment. Il pourrait devenir un jouet dangereux
pour les enfants.
● L'appareil n'est pas un jouet et ne doit pas être laissé entre les mains des enfants.
● Des dangers peuvent émaner de cet appareil s'il est utilisé de manière incorrecte ou non conforme
par des personnes non initiées ! Respectez les qualifications du personnel !
ATTENTION
Maintenez une distance suffisante par rapport aux sources de chaleur.
REMARQUE
● Pour éviter d'endommager l'appareil, ne l'exposez pas à des températures extrêmes, à une
humidité extrême ou à l'eau.
● N'utilisez pas de nettoyants agressifs, de produits abrasifs ou de solvants pour nettoyer l'appareil.
6 Transport et stockage
6.1
Remarque
Si vous stockez ou transportez l'appareil de manière inappropriée, vous risquez de
l'endommager. Respectez les informations relatives au transport et au stockage de l'appareil.
6.2
Transport
Pour transporter l'appareil, utilisez la mallette en plastique fournie avec l'appareil afin de le
protéger des influences extérieures.
6.3
Stockage
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, respectez les conditions de stockage suivantes :
• Au sec et à l'abri du gel et de la chaleur
• Protégés de la poussière dans la mallette en plastique
• La température de stockage correspond aux données techniques
6.4
Emballage/transport retour
Conserver toutes les pièces de l'emballage d'origine pour un éventuel retour.
• Pour le retour, seul l'emballage d'origine doit être utilisé.
HE-BA-fr-2410
7
•
•
•
Avant l'expédition, débranchez tous les câbles connectés et les pièces
détachées/amovibles.
Remettre en place les éventuelles sécurités de transport prévues.
Sécuriser toutes les pièces pour éviter qu'elles ne glissent ou ne soient endommagées.
7 Déballage et mise en service
7.1
Déballage
Après réception de l'appareil, il convient de vérifier au préalable si aucun dommage n'est
survenu pendant le transport, si le suremballage, le boîtier en plastique, d'autres pièces ou
même l'appareil lui-même ont été endommagés. Si des dommages sont visibles, veuillez les
communiquer immédiatement à SAUTER GmbH.
7.2
Première mise en service
Pour garantir le bon fonctionnement du duromètre, il faut le charger avec le câble de
chargement avant de l'utiliser. Le câble USB sert uniquement au transfert de données et non
au chargement de l'appareil.
8 Menu
8.1
Navigation dans le menu
Appuyer sur la touche OK pour accéder au menu.
Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans le menu.
8.2
Test Setup (Paramètres de test)
Point de menu
Test Mode (Mode de test)
Fonction
Ici, il est possible de passer d'un type de mesure à
l'autre
➔ Average Mode (mode moyen)
est formé à partir des répétitions saisies dans Test
Times (nombre)
➔ Maximum Mode (Maximum)
Affichage de la valeur mesurée la plus élevée
Test Times (nombre)
Tolerance (Tolérance)
8
➔ Timing Mode (mode programmé)
Réglage du temps au bout duquel la valeur mesurée
est enregistrée
Saisie du nombre de mesures
Définition d'une limite inférieure et supérieure. Un
signal sonore et visuel retentit lorsque les limites sont
dépassées.
HE-BA-fr-2410
Gross Error (erreur brute)
Workpiece (numéro de
pièce)
8.3
Memory (Mémoire)
Point de menu
Browse all (Tout afficher)
Browse selected (Afficher la
sélection)
Upload data (Télécharger
les données)
Delete selected (Supprimer
la sélection)
Delete all (Supprimer tout)
8.4
Key Sound (sons de
touches)
Alarm Sound (son d'alarme)
Date/Time (date et heure)
Calibration (ajustement)
Supprimer une sélection d'enregistrements
Effacer complètement la mémoire
Fonction
- Activer/désactiver le rétroéclairage
- durée d'éclairage pour 15, 30, 45,60 sec
Afficher les enregistrements sélectionnés
Activer/désactiver
Réglage de la date et de l'heure
Appuyer l'appareil sur un support solide (plaque de
verre/d'acier)
Régler la valeur mesurée sur 100.0 à l'aide des touches
et appuyer sur OK
Fonction
Réglage de la langue (anglais)
Printing Setup (Configuration de l'imprimante)
Point de menu
Printing Setup (Paramètres
d'impression)
8.7
Transférer les données vers un PC
Language (Langue)
Point de menu
Language (Langue)
8.6
Fonction
Afficher
et
rechercher
des
enregistrements
sauvegardés
Afficher les enregistrements sélectionnés
System (Système)
Point de menu
Backlight (rétroéclairage)
8.5
➔ Pour désactiver, fixer la limite supérieure à
100.0 et la limite inférieure à 000.0
Activer/désactiver
Saisie d'un numéro de pièce entre 0 et 99
Fonction
Possibilités de réglage pour l'imprimante infrarouge
(non supportée par SAUTER)
Information
Point de menu
Information
HE-BA-fr-2410
Fonction
Afficher les :
- Numéro de série
- Numéro de version du firmware
- Désignation du modèle
9
9 Fonctionnement de base
9.1
Objet de l'essai
•
•
•
•
•
9.2
Les surfaces de l'éprouvette doivent être plates et parallèles pour permettre un contact
entre l'indenteur et l'éprouvette.
L'échantillon doit être posé sur une surface stable et lisse, de manière à ne pas glisser.
Pour les éprouvettes d'une épaisseur inférieure à 6 mm et 1,5 mm, l'éprouvette ne
doit pas comporter plus de trois couches pour atteindre l'épaisseur requise. Les
mesures effectuées sur de telles éprouvettes ne correspondent pas à celles
effectuées sur des éprouvettes à une seule couche.
Les dimensions latérales de l'éprouvette doivent être telles qu'il soit possible d'effectuer
des mesures à une distance d'au moins 12,0 mm de chaque bord.
Il faut également veiller à ce que l'objet testé soit adapté à la température ambiante.
Vérifier
Il existe trois types de mesures.
9.3
Average Mode (mode moyen)
Dans ce mode, il est possible d'indiquer le nombre de mesures. La valeur moyenne est
ensuite calculée à partir des mesures. Une fois le nombre de mesures défini atteint, le
résultat peut être lu.
9.4
Maximum Mode (Maximum)
Dans ce mode, la valeur maximale peut être lue.
9.5
Timing Mode (mode synchronisé)
Dans ce mode, il est possible de régler le temps après lequel la mesure doit être
effectuée. Il est ainsi possible de réagir aux propriétés du matériau.
9.6
Déroulement du test
Appuyer le pénétrateur sur la surface de
l'éprouvette et s'assurer que la plaque de
pression est bien ajustée. Cela doit être fait
rapidement, avec une force raisonnable.
Lorsque les données sont stables, un signal
sonore retentit et la valeur s'affiche jusqu'à la
prochaine mesure. (Dans le cas de la mesure
cadencée, la valeur mesurée s'affiche lorsque
le temps de mesure défini est atteint). Pour
obtenir une valeur stable et reproductible, il
faut effectuer au moins 3 mesures, de
préférence 5, et en calculer la moyenne.
10
HE-BA-fr-2410
9.7
Soutien
Pour améliorer les résultats de mesure, il est possible d'utiliser le banc d'essai TI-HEA
ou TI-HED de SAUTER.
10 Ajustement
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période ou si les valeurs mesurées ne
semblent pas plausibles, il est recommandé de procéder à un ajustement.
Pour cela, aller dans le Menu à→ System→ Calibration.
Placer la plaque de comparaison de la dureté ou le bloc d'étalonnage (inclus dans la
livraison) sur une surface stable et solide.
A l'aide des touches fléchées
, adapter
la valeur affichée jusqu'à ce qu'elle corresponde à
celle de l'étalon utilisé (ici 50.0H).
Confirmer avec OK.
HE-BA-fr-2410
11
11 Enregistrer
Toutes les valeurs mesurées sont enregistrées. Si la mémoire est pleine, elle est écrasée en
commençant par le début. Les valeurs mesurées peuvent être affichées dans le Menu→
Memory :
On peut naviguer avec
ou
et confirmer avec OK. Pour revenir en arrière ou quitter le site, il suffit
d'appuyer sur la touche ON .
12 Interfaces
12.1 Port USB
La série HE a la possibilité d'envoyer des données à un PC. Pour ce faire, vous pouvez
télécharger le logiciel dans la zone de téléchargement (https://www.kernsohn.com/shop/de/DOWNLOADS/) . Le transfert de données est géré par le logiciel. Vous y
trouverez de plus amples informations à ce sujet.
12.2 Imprimer
La série HE possède la possibilité d'imprimer les rapports de contrôle avec une imprimante
infrarouge, mais la fonction d'impression n'est pas supportée par SAUTER.
13 Maintenance, entretien et élimination
Avant toute opération de maintenance, de nettoyage ou de réparation, débranchez
l'appareil de l'alimentation électrique.
13.1 Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, humide et non pelucheux. Veillez à ce que l'humidité
ne pénètre pas dans le boîtier. N'utilisez pas d'aérosols, de solvants, de nettoyants contenant
de l'alcool ou de produits abrasifs, mais uniquement de l'eau claire pour humidifier le chiffon.
13.2 Maintenance et réparation
Ne modifiez pas l'appareil et n'y installez pas de pièces de rechange. Adressez-vous au
fabricant pour toute réparation ou vérification de l'appareil.
13.3 Élimination
L'élimination de l'emballage et de l'appareil doit être effectuée par l'exploitant conformément à
la législation nationale ou régionale en vigueur sur le lieu d'utilisation.
12
HE-BA-fr-2410
14 Loi sur les piles
Remarque conformément à la loi sur les piles - BattG :
INFORMATION
•
Les informations suivantes sont valables pour l'Allemagne.
Dans le cadre de la vente de piles et d'accumulateurs, nous sommes tenus, en tant que
commerçant, d'informer les utilisateurs finaux de ce qui suit, conformément à la loi sur les piles
:
•
•
•
•
•
Les utilisateurs finaux sont légalement tenus de retourner les piles et les accumulateurs
usagés.
Après utilisation, les piles et les accumulateurs peuvent être déposés gratuitement
dans les déchetteries communales.
Les piles et accumulateurs doivent être retournés aux points de collecte ou dans le
commerce. La fin d'utilisation habituelle des piles/accumulateurs doit être atteinte,
sinon il faut prendre des précautions contre les courts-circuits.
La possibilité de retour se limite aux piles et accumulateurs du type de ceux que nous
avons ou avons eu dans notre assortiment, ainsi qu'à la quantité dont les utilisateurs
finaux se débarrassent habituellement.
Une poubelle barrée signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles ou les
accumulateurs avec les ordures ménagères. Les piles ou accumulateurs usagés
peuvent contenir des substances nocives qui, si elles ne sont pas éliminées
correctement, peuvent nuire à l'homme et à l'environnement.
Les piles contenant des substances nocives sont marquées d'un symbole composé
d'une poubelle barrée et du symbole chimique (Cd = cadmium, Hg = mercure, ou Pb =
plomb) du métal lourd qui détermine leur classification comme contenant des
substances nocives.
HE-BA-fr-2410
13

Fonctionnalités clés

  • Duromètre Shore D
  • Mesures précises
  • Modes moyen, maximum et chronométré
  • Mémoire interne
  • Port USB
  • Ecran LCD
  • Batterie rechargeable

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment fonctionne le KERN HED 100 ?
Le KERN HED 100 utilise un pénétrateur pour mesurer la profondeur de pénétration dans un matériau. La profondeur de pénétration est ensuite convertie en une valeur de dureté Shore D.
Comment utiliser le KERN HED 100 ?
Suivez les instructions du manuel d'utilisation pour la mise en marche, le réglage et l'utilisation du duromètre.
Comment calibrer le KERN HED 100 ?
Vous pouvez calibrer le KERN HED 100 en utilisant le bloc d'étalonnage fourni avec l'appareil.
Comment enregistrer des données de mesure avec le KERN HED 100 ?
Le KERN HED 100 dispose d'une mémoire interne pour stocker les données de mesure. Vous pouvez également transférer les données vers un PC via le port USB.