DECT1112S/19 | Philips DECT1111S/19 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel d'utilisation Philips DECT1111S/19 | Fixfr
© 2004
Philips Consumer Electronics
Home communication
All rights reserved
Printed in PRC
www.philips.com
Mode d’emploi
UGn°6
!
F
Charger le(s) combiné(s) pendant
24 heures avant utilisation.
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:53
Page 1
Ecran du combiné
Les symboles apparaissent en haut de l’écran, ils indiquent le statut
du téléphone.
A la première utilisation, il est parfois nécessaire d’attendre plusieurs
minutes de charge avant de voir les symboles apparaître sur l’écran.
La signification des symboles est la suivante :
Le combiné est à portée de la base. Quand le symbole clignote
le combiné est presqu’hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
Le symbole disparaît quand le combiné est hors de portée.
En mode programmation.
Un appel est en cours.
Un appel interne est en cours.
Le microphone est coupé (fonction secret activée).
La sonnerie est désactivée.
Le répertoire est ouvert.
Le Baby call est activé.
Le clavier est verrouillé.
Il y a des appels non répondus dans le journal des appels*.
Il y a des messages sur votre messagerie vocale.
Montre l’état de charge de la batterie (vide ou pleine).
* Sous réserve d’abonnement au service de présentation du numéro.
Note : la durée de l’appel apparaît sur l’écran à la fin de la communication. 1
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:53
Page 2
Sommaire
Ecran du combiné
Installer le DECT 111
1
3
Base et combiné DECT 111 5
Touches combiné DECT 111 6
Utiliser le DECT 111
Répondre à un appel
Mettre fin à la communication
Téléphoner
Pré-numéroter
Enregistrer une fiche dans le
7
7
7
7
7
répertoire
8
Téléphoner à partir du répertoire 8
Effacer toutes les fiches
8
Tranférer l’appel vers un autre
combiné (DECT 111 Duo)
9
Appeler les derniers numéros
composés (Bis)
9
Appeler depuis la liste des appels reçus
9
Effacer toute la liste des appels
10
Eteindre le micro (fonction secret) 10
Programmer et utiliser la touche 1 10
Programmer et activer la fonction Baby
call
11
Programmer le DECT 111
12
Régler la mélodie de votre combiné 12
Régler le volume de la sonnerie
12
Changer le volume de l’écouteur 12
Sélectionner le type de rappel
13
Sélectionner le mode de numérotaion
13
2
Remettre les paramètres à 0
Changer le code PIN
Activer/désactiver les bips touches
Verrouiller/déverrouiller le clavier
13
14
14
14
Téléphone, un problème...
15
Environnement & Sécurité
16
Par la présente Philips déclare
que l’appareil DECT 111 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Philips a marqué de symboles
standards les batteries et l’emballage. Ces
symboles sont conçus pour promouvoir
leur recyclage.
Les batteries doivent être jetées dans
les containers prévus à cet effet.
Une contribution financière a été
payée pour favoriser le recyclage du manuel
et de l’emballage.
Le marquage
atteste de
la conformité des produits aux réglements
techniques applicables conformément à la
Directive 1999/5/CE pour la sécurité
usagers, les perturbations
électromagnétiques et pour les essais
radio.
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:53
Page 3
Installer le DECT 111
CHARGER LE DECT 111 PENDANT 24 HEURES AVANT LA PREMIERE UTILISATION.
N’UTILISER QUE DES BATTERIES RECHARGEABLES.
Déballer le DECT 111
L’emballage du DECT 111 contient les éléments suivants :
Une base DECT 111
, un combiné DECT 111
un mode d’emploi
, une garantie
,
.
2 vis/2 chevilles, 2 batteries rechargeables NiMH, 1 cordon ligne, un bloc alimentation
Si un élément venait à manquer, merci de contacter votre revendeur.
Dans les packs DECT 111 Duo, vous trouverez aussi un combiné supplémentaire, un chargeur avec
son bloc secteur et des batteries rechargeables NiMH.
Pose murale du DECT 111
Vous pouvez fixer la base DECT 111 au mur.
Placez les 2 chevilles et vis à une distance de 90 mm l’une de l’autre.
Laissez un petit espace d’environ 3 mm entre la tête de vis et le mur.
Placez la base sur les vis et branchez le cordon ligne et le bloc alimentation électrique.
90 mm
3 mm
3
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
Installer votre DECT 111
Brancher le bloc secteur
et la fiche téléphonique à la base.
Si vous utilisez une installation ADSL haut
débit, vérifiez que chaque filtre ADSL est
branché directement à chaque prise de ligne.
Vérifiez également que le modem et le
téléphone sont branchés dans la bonne prise
(1 pour chaque).
Brancher le bloc secteur
et la fiche téléphonique à la prise murale.
N’utilisez que les cables fournis dans la boîte.
Faire glisser vers le bas la
trappe batterie pour l’ouvrir.
4 Placer les 2 batteries comme
indiqué en respectant la polarité.
5
Replacer la trappe batterie.
Quand vous remplacez
les batteries, utilisez uniquement
des NiMH. L’autonomie maximale
est atteinte après 3 cycles complets
de charge / décharge des batteries.
Autonomie en veille :
environ100 heures
Autonomie en conversation :
environ 10 heures.
Mettre le combiné sur la
base et laisser charger pendant 24
heures.
4
16:53
Page 4
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:53
Page 5
Combiné et base DECT 111
Ecran
Touche de correction
Ecouteur
Touche du journal
Répertoire
Prise de ligne
Touche R
Bis
Touche de programmation
Clavier numérique
Microphone
Touche “recherche du combiné”
Cette touche permet de
localiser un combiné perdu.
Appuyez sur la touche jusqu’à
ce que le combiné sonne.
Quand vous l’avez trouvé, un
appui sur n’importe qu’elle
touche arrête l’appel.
5
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:53
Page 6
Les touches du DECT 111
Touches du combiné
Ouvre le journal des appels reçus.
Appuyez plusieurs fois pour faire défiler la liste.
Ouvre la liste des BIS. Appuyez plusieurs fois pour faire défiler la liste.
Touche de correction :
- Pour effacer un chiffre,
- Pour retourner au mode veille,
- Un appui long pour effacer le numéro sur l’écran (Journal des
appels, répertoire, BIS),
- Pour éteindre le microphone pendant un appel (fonction secret).
Répertoire. Appuyez plusieurs fois pour faire défiler la liste.
Touche prise de ligne (répondre, raccrocher, décrocher).
Appui long pour appeler la boîte vocale opérateur.
Active/désactive la fonction Baby call.
Règle le volume de l’écouteur.
Règle la sonnerie.
Règle le volume de la sonnerie.
Touche de programmation. Pour lancer et valider un réglage.
Programmation de la Flash.
- Appui long pour faire un appel interne (DECT 111 Duo).
Numérote #
- Appui long pour activer/désactiver le verrouillage clavier.
Numérote *
- Appui long pour activer/désactiver la sonnerie.
6
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:53
Page 7
Utiliser le DECT 111
Répondre à un appel
Appuyer sur la touche Prise de Ligne .
Raccrocher
Appuyer sur la touche Prise de Ligne.
Téléphoner
Appuyer sur la touche Prise de Ligne.
Composer le numéro.
Faire un appel interne (DECT 111 Duo)
Appui long sur R.
L’autre combiné sonne.
Appuyer sur la touche Prise de Ligne.
Pré-numéroter
Composer le numéro.
Si vous faites une erreur vous pouvez effacer les chiffres
incorrects avec la touche Correction.
Appuyer sur la touche Prise de Ligne.
Note :Vous pouvez numéroter jusqu’à 18 chiffres avec le DECT 111.
7
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:53
Page 8
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer 10 numéros.
Appuyer sur la touche de Programmation.
Appuyer sur la touche Répertoire.
Le numéro de la fiche 0 apparaît. Appuyer à nouveau pour choisir
une autre mémoire.
Entrer le numéro.
Appuyer sur la touche Programmation pour enregistrer le
numéro.
Utiliser la touche Correction pour effacer un chiffre.
Téléphoner à partir du répertoire
Appuyer sur la touche Répertoire.
Le premier numéro apparaît. Appuyer à nouveau pour choisir une
autre mémoire.
Ou
Entrer le numéro de la mémoire.
L’écran affiche le numéro correspondant.
Appuyer sur la touche Prise de ligne pour appeler.
Ou
Appuyer sur la touche Correction pour sortir du menu.
Effacer toutes les fiches du répertoire
Appuyer sur la touche de Programmation.
Entrer 0.
Appuyer sur la touche Répertoire.
Appuyer sur la touche de Programmation pour confirmer.
8
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:54
Page 9
Transférer l’appel vers un autre combiné
(DECT 111 Duo SEULEMENT)
Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre
combiné.
Pendant un appel :
Appui long sur la touche R
Le combiné sonne.
L’appel est mis en attente.
Les 2 correspondants internes peuvent se parler.
Appuyer sur la touche Prise de ligne pour transférer l’appel.
Ou
Appuyer sur R à nouveau si le combiné appelé ne répond pas.
Appeler les derniers numéros composés (Bis)
Appuyer sur la touche R.
L’écran affiche le dernier numéro appelé.
Appuyer à nouveau pour voir le numéro suivant.
Appuyer sur la touche Prise de ligne pour appeler.
Ou
Appuyer sur la touche Correction pour sortir de la liste.
Un appui long efface le numéro.
Appeler depuis le journal des appels
Pour utiliser le Journal des appels vous devez d’abord souscrire à la
Présentation du Numéro auprès de votre opérateur.
Votre DECT 111 peut enregistrer 20 appels non répondus.
Le symbole
sur l’écran vous informe des appels non répondus.
Appuyer sur la touche du Journal des appels.
L’écran affiche le dernier appel non répondu.
Appuyer sur la touche Prise de ligne pour appeler.
Utiliser la touche Journal des appels pour faire défiler la liste.
Appuyer sur la touche Correction pour sortir du journal.
Un appui long efface le numéro affiché et montre le numéro
suivant.
9
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:54
Page 10
Effacer tout le journal des appels
Appuyer sur la touche de Programmation.
Entrer 0.
Appuyer sur la touche Journal des appels.
Appuyer sur la touche de Programmation pour confirmer.
Eteindre le microphone (fonction secret)
Pendant un appel :
Appuyer sur la touche Correction.
Le symbole “Secret” apparaît.
L’appel est mis en attente et le correspondant ne vous entend plus.
Appuyer sur la touche Correction pour reprendre l’appel.
Vous pouvez à nouveau discuter avec votre correspondant.
Programmer et utiliser la touche 1
Certains opérateurs proposent le service de mesagerie vocale à usage
de répondeur. Pour accéder directement à ce répondeur programmez la
touche 1.
Appuyer sur la touche de Programmation.
Entrer 8.
Entrer votre code PIN (par défaut 0000).
Appuyer sur la touche Programmation.
Entrer le numéro de votre messagerie vocale.
Appuyer sur la touche Programmation pour enregistrer le
numéro.
10
A partir de maintenant appuyez sur 1 pour écouter votre
messagerie vocale.
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:54
Page 11
Activer/désactiver le Baby call
Avec la fonction Baby call vous pouvez sauvegarder un numéro
d’urgence qui sera appelé par un appui sur n’importe quelle touche (sauf la
touche P).
Appuyer sur la touche de Programmation.
Entrer 2.
Entrer le code PIN.
Appuyer sur la touche Programmation pour enregistrer le
réglage.
Quand la fonction est activée, le numéro d’urgence apparaît à
l’écran.
Programmer la fonction Baby call
Appuyer sur la touche Programmation.
Entrer 3.
Entrer le code PIN.
Appuyer sur la touche Programmation.
Un numéro pré-enregistré apparaît.
Effacez-le avec la touche Correction.
Entrer le numéro d’urgence.
Appuyer sur la touche Programmation pour enregistrer le
numéro.
11
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:54
Page 12
Programmer le DECT 111
Régler la sonnerie de votre combiné
Vous pouvez choisir parmi 6 sonneries différentes.
Appuyer sur la touche Programmation.
Appuyer sur la touche 5.
Le réglage actuel apparaît (1/6 par exemple).
Entrer votre choix de mélodie 1, 2, ..., ou 6.
La mélodie choisie est jouée.
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.
Régler le volume de la sonnerie
Vous pouvez choisir parmi 3 volumes.
Appuyer sur la touche Programmation.
Appuyer sur la touche 6.
Le réglage actuel apparaît (1/3 par exemple).
Entrer votre choix de volume 1(faible), 2(moyen) ou 3 (fort).
La sonnerie est jouée avec le volume choisi.
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.
Changer le volume de l’écouteur
Vous pouvez choisir parmi 3 niveaux de volume.
Appuyer sur la touche Programmation.
Appuyer sur la touche 4.
Le réglage actuel apparaît (1/3 par exemple).
Entrer votre choix de volume 1(faible), 2(moyen) ou 3 (fort).
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.
12
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:54
Page 13
Sélectionner le type de rappel
L’utilisation de certains services dont l’accès se fait avec la
combinaison de touches R+1, R+2 et R+3 (Signal d’Appel,
Transfert d’Appel...) dépendra de ce réglage (court/long) selon
votre type d’installation (RNIS, RTPC, PABX).
Appuyer sur la touche Programmation.
Appuyer sur la touche R.
Choisir 1, 2, ou...7
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.
Plusieurs temps de flash sont disponibles:
1 = 80 ms ; 2 = 100 ms ; 3 = 120 ms ; 4 = 180 ms
5 = 250 ms ; 6 = 300 ms ; 7 = 600 ms
Lire le mode d’emploi de votre PABX.
Sélectionner le type de numérotation
Appuyer sur la touche Programmation.
Appuyer sur la touche *.
Choisir 1 (impulsion) ou 2 (fréquence vocale).
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.
Remettre les paramètres à 0
Appuyer sur la touche Programmation.
Entrer 9.
Entrer le code PIN.
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.
Le téléphone retrouve les réglages d’usine.
13
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:54
Page 14
Changer le code PIN
Le code PIN est un mot de passe à 4 chiffres. Il protège le
combiné et la base d’une utilisation malencontreuse. Le
code par défaut est 0000.
Appuyer sur la touche Programmation.
Entrer 1.
Entrer le code PIN par défaut.
Appuyer sur la touche Programmation.
Entrer le nouveau code PIN à 4 chiffres
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.
Entrer à nouveau le nouveau code PIN à 4 chiffres.
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.
Activer/désactiver les bips touches
Appuyer sur la touche Programmation.
Appuyer sur la touche 7.
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.
Activer/désactiver le blocage clavier
Appui long sur # pour verrouiller le clavier.
L’écran montre
.
Appui long sur # pour déverrouiller le clavier.
Note : Quand le clavier est verrouillé vous ne pouvez pas
téléphoner mais vous pouvez toujours répondre à un appel.
14
http://www.philips.com/faqs/dect
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:54
Page 15
En cas de problème...
Contactez nous : www.philips.com/support
PROBLEMES
- Pas de tonalité lors de
CAUSES
- Les connexions électriques ou
téléphoniques de la base sont
incorrectes.
l’appui sur
.
- Le symbole
- Le combiné est hors de portée.
- Les batteries sont faibles (l’icone
batterie faible est affiché).
clignote. - Le combiné est hors de portée.
SOLUTIONS
- Vérifiez les connexions.(p 4).
Réinitialiser le produit en débranchant le
cordon d’alimentation pendant quelques
secondes et en le rebranchant.
- Rapprochez vous de la base
- Chargez les batteries au moins 24
heures. (page 4).
- Rapprochez vous de la base.
- Lorsque le combiné est - Le combiné est mal positionné sur la
placé sur la base, aucun bip base.
n’est émis.
- Les connecteurs sont encrassés.
- Retirez le combiné de la base, puis replacez
le.
- Nettoyez les connecteurs avec un chiffon.
- Le symbole batterie
reste vide après avoir
chargé le combiné 24
heures.
- Aucun symbole sur
l’écran.
- Les batteries du combiné sont
défectueuses.
- Contactez votre revendeur PHILIPS
afin d’acheter de nouvelles batteries
rechargeables.
- Les batteries sont déchargées.
Vérifiez que votre produit est bien
branché.(p 4).
- Chargez les batteries. (p 4).
- Mauvaise qualité audio
(hachures, silence, écho,
etc.).
- Interférence avec un autre appareil
électrique situé trop près de la base.
- La base est installée dans une pièce
dont les murs sont épais.
- Vous utilisez le combiné trop loin de la
base.
- Installez la base à un autre
emplacement.
- Installez la base dans une autre pièce.
- Rapprochez vous de la base.
- Réduisez le niveau du volume (p 12)
- La présentation du
- Le service n’est pas activé ou mauvais
numéro ne fonctionne pas. opérateur ou mauvais réglage.
- Le téléphone sonne alors - Un essai de transfert d’appel est en
que vous êtes en ligne.
cours.
Problème de présentation
du numéro/Problème de
qualité audio/Mauvaise
qualité de connection etc..
avec une installation internet DSL
- Il manque des filtres DSL ou les filtres
sont en nombre insuffisant
- Le modem &/ou le téléphone sont
branchés dans la mauvaise prise filtre
- Filtre DSL défectueux
- Vérifiez votre abonnement auprès de
votre opérateur ou changez le type de
numérotation (p 13).
Philips ne garantit pas l’opération
derrière un adaptateur RNIS ou un PABX.
- Appuyer sur la touche prise de ligne
pour prendre l’appel.
- Vérifiez que chaque filtre DSL est
branché directement à chaque prise de
ligne
- Vérifier que le modem et le téléphone
sont branchés dans la bonne prise (1
pour chaque)
- Les filtres sont défectueux. Remplacez
les et ré-esssayez
15
DECT111 FR
master.qxd
20/12/2004
16:54
Page 16
Environnement et Sécurité
Sécurité
Le DECT 111 n’a pas été conçu pour passer des appels d’urgence en cas de panne
d’alimentation secteur.Vous devez donc disposer d’une alternative dans ce cas.
Raccordement électrique
Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé, à l’exclusion des
installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950.
ATTENTION !
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité Tension dangereuse tel que
défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension
qu’en débranchant le bloc d’alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être
située à proximité de l’appareil et facilement accessible.
Connexion du téléphone
La tension du réseau est classée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication)
comme définie dans la norme EN 60-950.
Précautions d’utilisation
Ne pas mettre le combiné au contact de liquides. Ne pas ouvrir le combiné ni la base.
Vous risquez de vous exposer à des tensions élevées. Eviter de mettre en contact les
plots de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs.
Protection environnementale
Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages,
les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de
promouvoir le recyclage.
Conformité
We, Philips, declare that the product DECT 111 is in compliance with ANNEX III of the
R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
EN 60950-1 (2001)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
ETSI EN 301 489-6 VI.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
EN 301 406 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive
1999/5/EC is ensured.
Date : 08/07/2004
Quality Manager, Home Communication
Le produit ne peut être connecté que sur le réseau téléphonique analogue
16 français.
© 2004
Philips Consumer Electronics
Home communication
All rights reserved
Printed in PRC
www.philips.com
Mode d’emploi
UGn°6
!
F
Charger le(s) combiné(s) pendant
24 heures avant utilisation.

Fonctionnalités clés

  • Téléphone sans fil
  • Répertoire
  • Messagerie vocale
  • Journal des appels
  • Personnalisation des sonneries
  • Réglage du volume

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment utiliser la fonction Baby call ?
La fonction Baby call permet d'enregistrer un numéro d'urgence que vous pouvez appeler en appuyant sur n'importe quelle touche du combiné. Pour programmer la fonction Baby call, suivez les instructions dans le manuel.
Comment changer le code PIN du téléphone ?
Le code PIN est un mot de passe à 4 chiffres qui protège le téléphone des utilisations non autorisées. Pour changer le code PIN, suivez les étapes indiquées dans le manuel.
Comment régler le volume de la sonnerie ?
Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur la touche de programmation, puis sur la touche 6. Vous pouvez choisir parmi 3 volumes : faible, moyen et fort.