Junker JC4306061 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Junker JC4306061 Guide d'installation | Fixfr
Four encastrable
JC43060.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
fr
Sécurité
Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de
l'utilisateur numérique.
Table des matières
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a
été endommagé durant le transport.
MANUEL D'UTILISATION
1.2 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.
Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y
a aucun droit à la garantie.
Utilisez l‘appareil uniquement :
¡ pour préparer des aliments et des boissons.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000 m
au-dessus du niveau de la mer.
N’utilisez pas l’appareil :
¡ avec une minuterie externe ou une télécommande.
1
Sécurité................................................................ 2
2
Prévention des dégâts matériels ....................... 4
3
Protection de l'environnement et économies d'énergie ..................................................... 5
4
Description de l'appareil..................................... 6
5
Accessoires......................................................... 8
6
Avant la première utilisation .............................. 9
7
Utilisation .......................................................... 10
8
Chauffage rapide............................................... 10
9
Fonctions de temps .......................................... 11
10
Sécurité enfants ................................................ 12
11
Nettoyage et entretien ...................................... 12
12
Aide au nettoyage pour le nettoyage humide ................................................................... 14
13
Supports ............................................................ 15
14
Porte de l'appareil ............................................. 16
15
Dépannage ........................................................ 19
16
Mise au rebut..................................................... 20
17
Service après-vente .......................................... 21
18
Comment faire................................................... 21
19
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ........................ 24
19.1 Consignes générales de montage ................... 24
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
2
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes
souffrant d’un handicap physique, sensoriel
ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/
ou les connaissances nécessaires pourront
utiliser cet appareil à condition de le faire
sous surveillance, ou que son utilisation sûre
leur ait été enseignée et qu’ils aient compris
les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et
agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l’appareil et du cordon
d’alimentation secteur.
Sécurité
1.4 Utilisation sûre
Insérez toujours correctement les accessoires
dans le four.
→ "Accessoires", Page 8
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.
▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson.
▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la
porte fermée pour éteindre les flammes qui
pourraient être présentes.
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus
de rôti peuvent s'enflammer.
▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Vous risquez de créer un courant d'air si vous
ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et
s'enflammer.
▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non
fixé sur un accessoire lors du préchauffage
et pendant la cuisson.
▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la
bonne taille et lestez-le avec un plat ou un
moule de cuisson.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses
pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout
contact avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de
moins de 8 ans.
Les récipients ou les accessoires deviennent
très chauds.
▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.
fr
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud. La
porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment.
Des vapeurs chaudes et des flammes
peuvent s'échapper.
▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité.
▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15
% vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).
▶ Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement.
▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.
▶ Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur
n'est pas visible selon sa température.
▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
▶ Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartiment de
cuisson chaud peut générer de la vapeur
d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de
blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre.
▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de
racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils
peuvent rayer la surface.
L'appareil et ses pièces accessibles peuvent
présenter des arêtes coupantes.
▶ Prudence lors de la manipulation et du nettoyage.
▶ Si possible, portez des gants de protection.
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et vous pouvez vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone
des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la
porte de l'appareil peuvent présenter des
arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
3
fr
Prévention des dégâts matériels
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine
peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
Le cordon d'alimentation pose un danger si
sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des sources de chaleur
et des pièces chaudes de l'appareil.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des pointes acérées ou
arêtes tranchantes.
▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais
le cordon d'alimentation.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un
choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer l’appareil.
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation sec-
teur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
▶ Appelez le service après-vente.
→ Page 21
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la
tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des
petits morceaux et s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les
petites pièces.
1.5 Ampoule halogène
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les ampoules du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes.
▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre.
▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les
contacts de la douille d'ampoule sont sous
tension.
▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous
que l'appareil est éteint pour éviter tout
risque de choc électrique.
▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
2 Prévention des dégâts matériels
2.1 De manière générale
ATTENTION !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le
compartiment de cuisson chaud et entraîner des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration,
la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant,
tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se
fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une
forte déformation du compartiment de cuisson vers l'intérieur.
▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à
l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).
4
L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de
cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson
avant toute utilisation.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Si vous placez des objets sur le fond du compartiment
de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer
une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent alors plus et l'émail est endommagé.
▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni
de papier d'aluminium de quelque nature que ce
soit sur le fond du compartiment de cuisson.
▶ Placez un récipient sur le fond du compartiment de
cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée.
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du
compartiment de cuisson.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond
du compartiment de cuisson.
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après
utilisation.
▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période.
▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de
cuisson.
Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte
endommage avec le temps les façades de meubles
adjacents.
▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson
uniquement avec la porte fermée.
▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil.
▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la
porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
fr
Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives.
▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de
gâteaux aux fruits très juteux.
▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de
la porte de l'appareil.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil
ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être
endommagées.
▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé
ou sans joint.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface
d'assise ou de support peut endommager la porte de
l'appareil.
▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de
l'appareil.
▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires
sur la porte de l'appareil.
En fonction du modèle d'appareil, les accessoires
risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la
porte de l'appareil.
▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la
butée dans le compartiment de cuisson.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les
avoir triées par matière.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
3.2 Économies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les
recommandations de réglage le préconisent.
¡ Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés.
¡ Ces types de moule absorbent particulièrement
bien la chaleur.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.
¡ La température du compartiment de cuisson est
maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Faites cuire plusieurs mets directement l'un après
l'autre ou en parallèle.
¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la
première cuisson. Le temps de cuisson diminue
ainsi pour le gâteau suivant.
Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil
10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer
de cuire le plat.
Retirez les accessoires non utilisés du compartiment
de cuisson.
¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés.
Laissez décongeler les plats surgelés avant de les
préparer.
¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour
décongeler les plats.
Remarque :
L'appareil consomme :
¡ en mode veille avec l'écran allumé, max. 1 W
5
fr
Description de l'appareil
¡ en mode veille avec l'écran éteint, max. 0,5 W
4 Description de l'appareil
4.1 Éléments de commande
1
Le champ de commande vous permet de configurer
toutes les fonctions de votre appareil et vous donne
des informations sur l’état de fonctionnement.
Remarque : Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.
2
2
3
3
1
Touches et affichage
Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement le champ correspondant.
L'affichage indique le symbole des fonctions
actives et les fonctions de temps.
→ "Touches et affichage", Page 6
Sélecteur de fonction
Le sélecteur de fonction vous permet de régler
les modes de cuisson et d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction
de la position zéro vers la droite ou la
gauche.
Selon le type d'appareil, le sélecteur de fonction est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
de fonction pour activer ou désactiver la position zéro .
→ "Modes de cuisson et fonctions", Page 7
Sélecteur de température
Le sélecteur de température permet de régler
la température du mode de cuisson et de sélectionner les réglages pour d'autres fonctions.
Vous pouvez uniquement tourner le sélecteur
de température à partir de la position zéro
vers la droite, jusqu'en butée et non au-delà.
Selon le type d'appareil, le sélecteur de température est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de température pour activer ou désactiver
la position zéro .
→ "Température et niveaux de réglage",
Page 7
4.2 Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. Vous pouvez voir les réglages sur l'affichage.
Si une fonction est active, le symbole correspondant s'allume. Le symbole de l'heure
modifiez l'heure.
Symbole
6
Fonction
Fonctions de temps
s'allume uniquement si vous
Minuterie
Utilisation
Sélectionner l'heure, la durée
et la fin ⁠.
Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyer plusieurs fois sur ⁠.
Sélectionner le temps sur la minuterie ⁠.
Moins
Plus
Sécurité enfants
Réduire les valeurs de réglage.
Augmenter les valeurs de réglage.
Activez ou désactivez la sécurité-enfants.
Description de l'appareil
fr
4.3 Modes de cuisson et fonctions
Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les
différences et les utilisations.
Symbole
Mode de cuisson
Utilisation et mode de fonctionnement
Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la
paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
Chaleur tournante
Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer.
douce
Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la
paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle.
Choisissez une température comprise entre 120 °C et 230 °C.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Position Pizza
Préparer des pizzas ou des mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
dessous.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Chaleur de sole
Cuire les mets au four ou dans un bain-marie.
La chaleur est diffusée par la sole.
Gril, grande surface
Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des
mets.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Gril air pulsé
Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande.
La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le
ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Convection naturelle Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson
convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
Autres fonctions
Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil.
Symbole
Fonction
Chauffage rapide
Lampe du four
Utilisation
Préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire.
→ "Chauffage rapide", Page 10
Le compartiment de cuisson sans résistance apportent.
→ "Éclairage", Page 8
4.4 Température et niveaux de réglage
Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions.
Remarque : Si la température est réglée au-dessus de 250 °C, l'appareil abaisse la température à environ 240 °C
après env. 10 minutes. Si votre appareil est en mode de cuisson Convection naturelle ou Chaleur de sole, aucun
abaissement de température n'est réalisé.
Symbole
50 - 275
1, 2, 3
ou
I, II, III
Fonction
Position zéro
Plage de température
Positions gril
Utilisation
L’appareil ne chauffe pas.
Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C.
Régler les positions gril pour Gril, grande surface et Gril, petite surface (selon
le type d'appareil).
1 = faible
2 = moyenne
3 = forte
7
fr
Accessoires
Voyant de chauffe
Éclairage
L'appareil vous indique quand il chauffe.
Lorsque l'appareil chauffe, le symbole
s'allume. Le
symbole s'éteint pendant les coupures de chauffe.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint pour la première fois.
Remarque : En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle du compartiment de cuisson.
La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson.
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le
fonctionnement. Lorsque vous quittez le programme
avec le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint.
Le réglage du sélecteur de fonction sur Lampe du four
vous permet d'allumer l'éclairage sans chauffage.
Remarque : Le ventilateur de refroidissement fonctionne également avec la position Lampe du four.
4.5 Compartiment de cuisson
Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent
l'utilisation de votre appareil.
Supports
Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson.
→ "Accessoires", Page 8
Votre appareil possède 3 hauteurs d'enfournement. Les
hauteurs d'enfournement se comptent de bas en haut.
Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les
laver.
→ "Supports", Page 15
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'allume automatiquement pendant le fonctionnement. L'air s'échappe audessus de la porte.
ATTENTION !
Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la
porte de l'appareil. L'appareil surchauffe.
▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps
pour permettre à l'appareil de refroidir plus vite une fois
le programme terminé.
Porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner.
5 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement conçus pour votre appareil.
Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut
se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa
fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît.
Accessoires
Grille
Lèchefrite
8
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
Utilisation
¡ Moules à gâteau
¡ Plats à gratin
¡ Récipients
¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller
¡ Plats surgelés
¡ Gâteaux moelleux
¡ Pâtisseries
¡ Pain
¡ Gros rôtis
¡ Plats surgelés
¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par
exemple la graisse lors de la cuisson sur
le gril.
Avant la première utilisation
5.1 Fonction d'arrêt
La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité
anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
5.2 Insérer les accessoires dans le
compartiment de cuisson
Insérez toujours les accessoires dans le bon sens
dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon
de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié
sans les faire basculer.
1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche
se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.
2. Introduisez l'accessoire entre les deux barres de
guidage d'un niveau d'enfournement.
Grille
fr
3. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne
touche pas la porte de l'appareil.
Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les
accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
Combiner les accessoires
Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez
combiner la grille avec la lèchefrite.
1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que
les deux écarteurs
se trouvent sur le bord arrière
de la lèchefrite.
2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la
grille se trouve au-dessus de la barre de guidage
supérieure.
Grille sur
lèchefrite
Introduisez la grille avec la courbure
vers le bas, la face ouverte
vers la porte de l'appareil.
5.3 Autres accessoires
Plaque
par ex. lèchefrite ou
plaque à
pâtisserie
Introduisez la plaque en orientant la
partie biseautée
vers la porte de
l'appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou
sur Internet.
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre
appareil sur Internet ou dans nos brochures :
www.junker-home.info
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre
appareil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre
appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires.
2. Appuyez sur la touche ⁠.
a L'affichage indique l'heure réglée.
6.1 Première mise en service :
6.2 Nettoyage de l'appareil avant la
première utilisation
Vous devez effectuer les réglages pour la première
mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil.
Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
1. Réglez l'heure à l'aide de la touche
ou ⁠.
Avant de préparer des mets pour la première fois avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage,
comme les billes de polystyrène, du compartiment
de cuisson.
2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec
un chiffon doux et humide.
3. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce.
9
fr
Utilisation
4. Réglez le mode de cuisson et la température.
→ "Utilisation", Page 10
Mode de
cuisson
Température
Durée
5. Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
6. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi-
di.
Chaleur tournante 3D
7. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition-
maximale
1 heure
8. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de
née de produit à vaisselle et une lavette.
l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
7 Utilisation
7.1 Mise hors tension de l’appareil
▶ Tournez le sélecteur de fonction sur une position
autre que la position zéro ⁠.
a L’appareil est allumé.
7.2 Mise hors tension de l'appareil
▶ Tournez le sélecteur de fonction sur la position zé-
ro ⁠.
a L'appareil est éteint.
7.3 Réglage du mode de cuisson et de la
température
1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonction.
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.
3. Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil.
Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus
adapté à vos mets dans la description des modes de
cuisson.
→ "Modes de cuisson et fonctions", Page 7
Modification du mode de cuisson
Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment.
▶ Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonction.
Modification de la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment.
▶ Réglez la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température.
8 Chauffage rapide
Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe à l'aide du chauffage rapide.
Utilisez le chauffage rapide uniquement pour des températures supérieures à 100 °C.
Après le chauffage rapide, utiliser de préférence les
modes de cuisson suivants :
¡ Chaleur tournante 3D
8.1 Réglage du chauffage rapide
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfourner le plat dans le compartiment de cuisson seulement
après le chauffage rapide.
1. Régler le chauffage rapide
à l'aide du sélecteur
de fonctions.
10
2. Régler la température souhaitée à l'aide du sélec-
teur de température.
a Le chauffage rapide débute après quelques secondes.
a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le voyant de chauffe s'éteint.
3. Réglez un mode de cuisson approprié à l'aide du
sélecteur de fonctions.
4. Enfourner le plat dans le compartiment de cuisson.
Fonctions de temps
fr
9 Fonctions de temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps qui vous permettent de gérer son utilisation.
9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps
Utilisez la touche
pour sélectionner les différentes
fonctions de temps.
Fonction de
temps
Minuterie
Durée
Fin
Heure
Utilisation
Vous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle
n'influence pas l'appareil.
Si vous réglez une durée de fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de la durée.
Vous pouvez régler l'heure de la fin
de programme. L'appareil démarre
automatiquement, de sorte que le
programme soit terminé à l'heure
souhaitée.
Vous pouvez régler l'heure.
9.2 Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionnement indépendamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23
heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou
éteint. La minuterie émet un signal sonore spécifique
lorsque la minuterie ou une durée s'écoule.
Remarque : La minuterie et la durée ne peuvent pas
s'écouler en même temps. Si vous avez déjà réglé une
durée, il est impossible de régler la minuterie.
1. Lorsque vous effleurez ,
apparaît dans l'affichage.
2. Régler la minuterie avec
ou ⁠.
Champ
tactile
Valeur de référence
5 minutes
10 minutes
Vous pouvez régler le temps de la minuterie jusqu'à
10 minutes par pas de 30 secondes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur est plus élevée.
a La minuterie se met en marche quelques secondes
plus tard et le temps de la minuterie s'écoule.
a Lorsque le temps de la minuterie est écoulé, un signal retentit et l'affichage du temps de la minuterie
indique zéro.
3. Après écoulement du temps de la minuterie :
‒ Pour éteindre la minuterie, effleurer un champ
tactile quelconque.
▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annulation de la minuterie
Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à
l'aide de la touche ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et
s'éteint.
9.3 Réglage de la durée
Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque
23 heures et 59 minutes.
Condition : Un mode de cuisson et une température
ou un niveau sont réglés.
1. Effleurer
de manière répétée jusqu'à ce que
apparaisse dans l'affichage.
2. Régler la durée avec
ou ⁠.
Champ
tactile
Valeur de référence
10 minutes
30 minutes
Vous pouvez régler la durée jusqu'à une heure par
tranche de 1 minute, ensuite par tranche de 5 minutes.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et le temps s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
3. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Effleurer un champ tactile quelconque pour arrêter le signal prématurément.
‒ Pour régler de nouveau une durée, effleurer ⁠.
‒ Lorsque le plat cuisiné est prêt, éteindre l'appareil.
Modification de la durée
Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annulation de la durée
Vous pouvez à tout moment annuler la durée.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et continue à chauffer sans durée.
Modification de la minuterie
9.4 Réglage de la fin
Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minuterie.
Condition :
apparaît à l'affichage.
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à 23 heures et 59 minutes.
Remarques
¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson
avec la fonction grill.
11
fr
Sécurité enfants
¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez
plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à
fonctionner.
¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
Conditions
¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés.
¡ Vous devez régler une durée.
1. Effleurer
de manière répétée jusqu'à ce que
apparaisse dans l'affichage.
2. Effleurer
ou ⁠.
a L'affichage indique la fin calculée.
3. Différer l'heure de la fin avec ⁠ ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le
réglage et l'affichage indique la fin réglée.
a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
4. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Pour arrêter le signal prématurément, effleurer un
champ tactile quelconque.
‒ Pour régler de nouveau une durée, effleurer ⁠.
‒ Lorsque le plat cuisiné est prêt, éteindre l'appareil.
Modification de la fin
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le programme a
commencé et que la durée s'écoule.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Différez la fin à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annulation de la fin
Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Utilisez la touche
pour réinitialiser la fin à l'heure
actuelle plus la durée programmée.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et commence à chauffer. La durée
s'écoule.
9.5 Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
1. Réglez l'heure à l'aide de la touche
ou ⁠.
2. Appuyez sur la touche ⁠.
a L'affichage indique l'heure réglée.
Modification de l'heure
Vous pouvez modifier l'heure à tout moment.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
1. Appuyez sur ⁠.
a L'heure clignote à l'écran.
2. Modifiez l'heure avec la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
10 Sécurité enfants
Protégez votre appareil, afin que les enfants ne
puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les
réglages.
Remarque : Après une coupure de courant la sécurité
enfants est désactivée.
10.1 Activation et désactivation de la
sécurité enfants
Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position
zéro ⁠.
▶ Pour activer la sécurité enfants, maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse.
‒ Pour désactiver la sécurité enfants, maintenez la
touche
enfoncée jusqu'à ce que
disparaisse de l'affichage.
11 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel,
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
11.1 Produits de nettoyage
Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de
l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
12
ATTENTION !
Des produits de nettoyage inappropriés endommagent
les surfaces de l'appareil.
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs.
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en
laine d'acier.
▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage
à chaud.
Nettoyage et entretien
L'application de produit de nettoyage pour four dans le
compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement
les résidus du compartiment de cuisson et de la
porte de l'appareil.
fr
Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus
de la fabrication.
▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves
avant de les utiliser.
Produits de nettoyage appropriés
Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés
pour les différentes surfaces de votre appareil.
Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil.
→ "Nettoyer l'appareil", Page 14
Façade de l'appareil
Surface
Acier inox
Surfaces laquées
ou en plastique
par ex. bandeau
de commande
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Produits d'entretien
spéciaux pour les surfaces chaudes en
acier inox
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox.
Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox.
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Porte de l'appareil
Surface
Vitres de la porte
Recouvrement de
la porte
Poignée de porte
Joint de porte
N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox.
Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi.
→ "Porte de l'appareil", Page 16
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage approfondi.
→ "Porte de l'appareil", Page 16
¡ En acier inox :
Nettoyant pour inox
¡ En plastique :
Produit de nettoyage
chaud
¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détarchaud
trant de la poignée de la porte.
¡ Eau chaude addition- Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
née de produit à vaisselle
13
fr
Aide au nettoyage pour le nettoyage humide
Compartiment de cuisson
Surface
Surfaces
émaillées
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Eau vinaigrée
¡ Nettoyants pour four
Couvercle en
verre de la lampe
du four
Supports
¡ Produit de nettoyage
chaud
Accessoires
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Nettoyants pour four
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez
la porte de l'appareil ouverte.
Remarques
¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne
de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
¡ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause
des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque
pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique.
En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four.
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Conseil : Pour le lavage, retirez les supports.
→ "Supports", Page 15
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle.
11.2 Nettoyer l'appareil
Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact
avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de
8 ans.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer.
▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Condition : Respectez les instructions relatives aux
produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 12
1. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
‒ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des
produits de nettoyage alternatifs.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 13
2. Séchez avec un chiffon doux.
12 Aide au nettoyage pour le nettoyage humide
La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de
temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les
salissures peuvent ainsi s'enlever plus facilement.
12.1 Régler l'aide au nettoyage
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
14
Condition : Le compartiment de cuisson est complètement refroidi.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de liquide
vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du
compartiment de cuisson.
N'utilisez pas d'eau distillée.
3. Régler Chaleur de sole
à l'aide du sélecteur de
fonction.
4. Régler 80 °C à l'aide du sélecteur de température.
5. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
Supports fr
6. Réglez la durée à l'aide de la touche
ou
sur
4 minutes.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
7. Arrêter l’appareil et laisser refroidir le compartiment
de cuisson pendant environ 20 minutes.
12.2 Post-nettoyage du compartiment de
cuisson
ATTENTION !
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
▶ Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment
de cuisson et laissez-le sécher complètement.
Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi.
1. Ouvrir la porte de l'appareil et éliminer l'eau rési-
duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyer les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce.
Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide
d'une spirale à récurer en inox.
3. Éliminer les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Essuyer ensuite avec de l'eau
claire également sous le joint de porte et sécher en
frottant avec un chiffon doux.
4. Lorsque vous avez nettoyé le compartiment suffisamment :
‒ Pour laisser sécher le compartiment de cuisson,
laisser la porte de l'appareil ouverte dans une
position de crantage d'env. 30° pendant environ
1 heure.
‒ Pour faire sécher rapidement le compartiment de
cuisson, faire chauffer l'appareil environ 5 minutes à 50 °C avec Chaleur tournante 3D ⁠.
13 Supports
Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher.
13.1 Décrocher les supports
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds
▶ Ne touchez jamais les supports chauds.
▶ Laissez toujours l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
1. Soulevez légèrement le support à l'avant
et décrochez-le ⁠.
2. Tirez le support vers l'avant
et retirez-le.
13.2 Accrocher les supports
Remarques
¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche.
¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres
coudées se trouvent à l'avant.
1. Insérez d'abord le support au milieu de la prise arrière
jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du
compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠.
2. Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce
qu'il repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠.
3. Nettoyez le support.
→ "Produits de nettoyage", Page 12
15
fr
Porte de l'appareil
14 Porte de l'appareil
Pour que votre appareil reste longtemps beau et opérationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et la
nettoyer.
3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée
. Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains
à gauche et à droite et tirez-la vers le haut ⁠.
14.1 Décrocher la porte de l'appareil
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
2.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure!
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées.
▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement
ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
Ouvrez le levier de verrouillage des charnières
gauche et droite.
Levier de verrouillage
ouvert
La charnière est sécurisée et ne peut pas se
refermer.
Levier de verrouillage
fermé
4. Placez la porte de l'appareil avec précaution sur
une surface plane.
14.2 Accrocher la porte de l'appareil
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Les charnières peuvent se fermer violemment si elles
ne sont pas bloquées.
▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
1. Faites glisser la porte de l'appareil verticalement sur
les deux charnières . Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée.
2. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
3. Refermez le levier de verrouillage des charnières
gauche et droite ⁠.
La porte de l'appareil
est bloquée et ne peut
pas être décrochée.
a Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer.
16
a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de
l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée.
4. Fermez la porte de l'appareil.
Porte de l'appareil
14.3 Démonter les vitres de la porte
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de
gauche et de droite .
a Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer.
3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ⁠.
fr
7. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de
porte.
8. Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré-
caution sur une surface plane.
9. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de
condensation pour le nettoyage.
‒ Ouvrez la porte de l’appareil.
‒ Rabattez la baguette de condensation vers le
haut et retirez-la.
4. Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche
et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil
jusqu'à ce qu'il se débloque.
5. Enlevez le recouvrement de la porte ⁠.
6. Retirez la vitre intérieure et posez-la avec précaution
sur une surface plane.
10.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la
vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la
surface.
Nettoyez les vitres de porte retirées des deux côtés
avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
11. Nettoyez la baguette de condensation avec un chiffon et de l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle.
12. Nettoyez la porte de l'appareil.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 13
13. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en
place.
→ "Monter les vitres de la porte", Page 18
17
fr
Porte de l'appareil
14.4 Monter les vitres de la porte
5. Ouvrez la porte de l'appareil et accrochez le joint de
porte.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
2. Placez la baguette de condensation verticalement
dans la fixation
et tournez-la vers le bas.
6. Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de
gauche et de droite
⁠.
3. Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations
de gauche et de droite
⁠.
7. Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce
qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de
droite ⁠.
4. Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce
qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de
droite ⁠.
8. Posez le recouvrement de la porte
et appuyez
jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
9. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
18
Dépannage fr
10. Refermez le levier de verrouillage des charnières
gauche et droite
⁠.
11. Fermez la porte de l'appareil.
Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement installées.
a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de
l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée.
15 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts
de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
15.1 Dysfonctionnements
Défaut
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil ne s'éteint
pas complètement
après écoulement
d'une durée.
L'heure clignote à
l'écran.
s'allume
et il
est impossible de régler l'appareil.
Cause et dépannage
Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombée en panne.
▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
Défaut électronique
1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible.
2. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.
Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventilateur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson avec chaleur ventilée, le ventilateur situé dans la paroi arrière du compartiment de cuisson continue de fonctionner.
▶ Régler le sélecteur de fonction sur la position zéro.
a L'appareil est éteint.
a La lampe du four et le ventilateur de la paroi arrière sont éteints.
a Le ventilateur de refroidissement s'arrête automatiquement lorsque l'appareil a refroidi.
L’alimentation électrique est tombée en panne.
▶ Réglez à nouveau l'heure.
→ "Réglage de l’heure", Page 12
La sécurité enfants est activée.
▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche
→ "Sécurité enfants", Page 12
.
19
fr
Mise au rebut
Défaut
Une notification avec
, par ex.
- apparaît.
Cause et dépannage
Défaut électronique
1. Appuyez sur la touche ⁠.
‒ Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure.
a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît.
2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message
d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
→ "Service après-vente", Page 21
15.2 Remplacer la lampe du four
Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four.
Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 25 W
sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès
du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec
pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela
prolonge leur durée de vie.
Conditions
¡ L’appareil est débranché du secteur électrique.
¡ Le compartiment de cuisson est refroidi.
¡ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour
le remplacement.
1. Pour éviter tout endommagement, placer un torchon
dans le compartiment de cuisson.
2. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la
gauche ⁠.
3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner ⁠.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact
avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de
8 ans.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la
douille d'ampoule sont sous tension.
▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique.
▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le
fusible dans le boîtier à fusibles.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Le couvercle en verre peut déjà être cassé en raison
d'influences extérieures ou se casser lors du montage
ou du démontage en raison d'une pression excessive.
▶ Attention lors du montage ou du démontage du
couvercle en verre.
▶ Utilisez des gants ou un torchon à vaisselle.
4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la
5.
6.
7.
8.
fermement dans la douille.
Veillez à la position des goupilles.
Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau
d'étanchéité.
Revisser le couvercle en verre.
Retirer le torchon du compartiment de cuisson.
Brancher l'appareil au secteur.
16 Mise au rebut
16.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation secteur.
3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.
20
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Service après-vente
fr
17 Service après-vente
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Ce produit contient des sources de lumière de la
classe d'efficacité énergétique G.
17.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de
fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
18 Comment faire
Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les
accessoires et ustensiles optimaux pour différents
plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.
¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les
dans le compartiment de cuisson.
¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
18.1 Conseils de préparation
18.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade
Respectez ces informations lors de la préparation de
mets.
¡ La température et la durée dépendent de la quantité
et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs
les plus basses.
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Insérez les accessoires dans le compartiment
de cuisson uniquement après le préchauffage.
¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment
de cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur.
ATTENTION !
Les aliments acides peuvent endommager la grille
▶ Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits
ou des grillades assaisonnées avec de la marinade
acide, directement sur la grille.
¡ Plus une volaille, une viande ou un poisson est
gros(se), plus la température doit être basse et plus
long le temps de cuisson.
¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué.
¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Le fond du récipient doit être recouvert
d'env. 1 à 2 cm de liquide.
¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout
à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous.
Remarque pour les personnes allergiques au nickel
Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent
se retrouver dans les aliments.
18.2 Remarques relatives à la cuisson
Respectez les hauteurs d'enfournement indiquées lors
de la cuisson.
Cuire sur un niveau
pâtisseries à bord haut ou moule sur la
grille
pâtisseries plates ou sur une plaque à
pâtisserie
Altitude
2
Cuire sur deux niveaux
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Moules sur la grille :
première grille
deuxième grille
Altitude
3
1
Altitude
3
1
3
Remarques
¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs
niveaux. Les pâtisseries enfournées en même
temps ne seront pas nécessairement prêtes en
même temps.
Rôtissage et grillades sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits
simultanément
¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite.
Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage
et le compartiment de cuisson se salit moins.
¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la
cuisson au gril.
Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil ouverte.
21
fr
Comment faire
¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduisez également la lèchefrite, biseau vers la
porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement inférieure. Cela permettra de recueillir la
graisse.
Cuire dans un récipient
Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le
compartiment de cuisson reste plus propre.
Respectez les indications du fabricant du récipient de
cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié.
Récipient ouvert
¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut.
¡ Placez le récipient sur la grille.
¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
¡ Placez le récipient sur la grille.
¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillants dans un faitout fermé. Utilisez pour ce faire un faitout avec couvercle en
verre. Réglez une température plus élevée.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser.
▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support
sec.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible.
▶ Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échapper la vapeur chaude loin de vous.
▶ Éloignez les enfants.
18.4 Sélection des mets
Mets
Accessoires/récipients Hauteur
Mode
Température
d'enfour- de cuis- en°C/posinement
son
tion gril
Cake, fin
Moule à cake
2
150-170
Cake, 2 niveaux
Moule à cake
3+1
140-150
Tarte aux fruits ou au fromage blanc
Moule démontable
2
170-190
avec fond en pâte brisée
Ø 26 cm
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable
2
150-1601
Ø 28 cm
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
3
180-2001
Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite
2
160-180
dante
Gâteau à la levure avec garniture fonLèchefrite
3
180-200
dante
Muffins
Plaque à muffins sur la 2
170-190
grille
Petites pâtisseries à pâte levée
Plaque à pâtisserie
3
150-170
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
3
140-160
Petits gâteaux secs, 2 ou 3 niveaux
Lèchefrite
3+1
140-160
Plaque à pâtisserie
5+3+1
Pain, 1000 g (dans un moule à cake,
Lèchefrite
2
200-220
sur sole)
Moule à cake
Pizza, fraîche
Plaque à pâtisserie
3
190-210
Pizza, fraîche, pâte fine
Plaque ronde à pizza
2
250-2701
Quiche
Moule à tarte
2
190-210
Gratin salé, ingrédients cuits
Plat à gratin
2
200-220
Poulet, 1,3 kg, non farci
Récipient ouvert
2
200-220
Petits morceaux de poulet, pièces de
Récipient ouvert
3
220-230
250 g
1
Préchauffer l'appareil.
2
Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson.
3
Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
4
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
5
Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau.
6
Enfournez la lèchefrite sous la grille.
22
Durée en
min.
60-80
70-85
55-80
30-40
10-15
55-95
30-55
20-40
20-30
15-25
15-25
35-50
20-30
8-13
25-35
30-60
60-70
30-35
Comment faire
Mets
Accessoires/récipients Hauteur
d'enfournement
Récipient ouvert
2
Oie, non farcie, 3 kg
Rôti de porc, sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Filet de bœuf, à point, 1 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rosbif, à point, 1,5 kg
fr
Mode
Température Durée en
de cuis- en°C/posimin.
son
tion gril
1. 140
1. 130-140
2. 160
2. 50-60
160-170
150-160
Récipient ouvert
2
Grille
Lèchefrite
Récipient fermé
Grille
Lèchefrite
Grille
Récipient ouvert
3
210-220
40-502
2
3
200-220
200-220
140-1603
60-702
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
4
3
25-304
Gigot d'agneau désossé, à point,
2
170-190
70-805
1,0 kg
Poisson, grillé, entier 300 g, par ex.
Grille
2
160-180
20-306
truite
1
Préchauffer l'appareil.
2
Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson.
3
Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
4
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
5
Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau.
6
Enfournez la lèchefrite sous la grille.
18.5 Yaourt
3. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali-
Votre appareil vous permet de faire vos propres
yaourts.
4. Placez les récipients sur le fond du compartiment
Préparer du yaourt
5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda-
1. Retirez les accessoires et les supports du comparti-
6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la
ment de cuisson.
2. Versez la préparation de yaourt dans de petits réci-
mentaire.
de cuisson.
tions de réglage.
préparation.
pients, par exemple des tasses ou des petits verres.
Recommandations de réglage pour les yaourts
Mets
Yaourt
1
Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement
Ramequins
Fond du compartiment
de cuisson
Mode de
cuisson
1.
2.
Température en
°C
1. 100
2. -
Durée en
min.
1. -1
2. 8-9 h.
Préchauffer l'appareil.
18.6 Plats tests
Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de
contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1.
Cuisson
Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous
cuisinez des plats tests.
Remarques générales
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
¡ Veuillez respecter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglage
s'entendent sans chauffage rapide.
¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.
Hauteurs d'enfournement
Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur deux
niveaux :
Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou
en moules enfournées simultanément ne doivent pas
nécessairement être prêtes au même moment.
¡ Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
¡ Moules sur la grille
première grille : hauteur 3
deuxième grille : hauteur 1
Biscuit à l'eau:
Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules démontables en les superposant et les centrant sur les
grilles.
23
fr
Instructions de montage
Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie
Mets
Accessoires/récipients Hauteur
Mode de
d'enfour- cuisson
nement
Sablés
Plaque à pâtisserie
1
Sablés
Plaque à pâtisserie
1
Sablés, 2 niveaux
Lèchefrite
3+1
+
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
1
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
2
Petits gâteaux, 2 niveaux
Lèchefrite
3+1
+
Plaque à pâtisserie
Biscuit à l'eau
Moule démontable
1
Ø 26 cm
Biscuit à l'eau
Moule démontable
1
Ø 26 cm
1
Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
2
Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
Température en Durée
°C
en min.
140-1501
140-1501
140-1501
20-25
20-35
25-40
150-160
150-1601
150-1601
30-35
20-30
25-35
160-1702
25-35
160-1702
25-35
Température
en°C/position
gril
31
Durée
en min.
Recommandations de réglage pour griller
Mets
Accessoires/récipients Hauteur
Mode de
d'enfour- cuisson
nement
Dorer des toasts
Grille
3
1
Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
0,5-1,0
19 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.
19.1 Consignes générales de montage
Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil.
¡ Seule une installation effectuée selon la
présente notice de montage garantit une
utilisation en toute sécurité. L'installateur
est responsable pour les dommages résultant d'une installation incorrecte.
¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries dues au transport.
¡ Avant la mise en service, retirez le matériau
d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte.
24
¡ Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.
¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95 °C, la façade des meubles adjacents, jusqu'à
70 °C.
¡ Ne pas installer l'appareil derrière une
porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
¡ Réalisez des travaux de découpe sur le
meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être
compromis.
¡ La prise de raccordement de l'appareil doit
se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation.
Les meubles non fixés doivent être fixés au
mur au moyen d'une équerre usuelle du
commerce ⁠.
Instructions de montage
fr
19.2 Dimensions de l’appareil
Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil
¡ Portez des gants de protection pour éviter
de vous blesser en vous coupant. Certaines pièces accessibles lors du montage
peuvent posséder des arêtes coupantes.
¡ Dimensions indiquées dans les illustrations
en mm.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
▶ N’utilisez pas de bloc multiprise.
▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée,
d'une section minimale de 1,5 mm² et
conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur.
▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop
court, contactez le service après-vente.
▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés
par le fabricant.
ATTENTION !
Le fait de porter l'appareil par la poignée
risque de casser celle-ci. La poignée de porte
ne résiste pas au poids de l'appareil.
▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil
par la poignée de la porte.
19.3 Installation sous un plan de travail
Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de
travail.
¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation.
¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart
entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être
obturé par des baguettes supplémentaires.
¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement.
¡ Respecter les instructions de montage de la table
de cuisson éventuellement disponibles.
¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales
divergentes de la table de cuisson.
25
fr
Instructions de montage
19.4 Installation sous une table de cuisson
Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson,
les dimensions minimales doivent être respectées, y
compris la sous-structure si nécessaire.
Type de table de cuisson
Table de cuisson induction
Table de cuisson induction
Full Zone
Table de cuisson gaz
Table électrique
a posé en mm
42
52
a. affleurant en mm
43
53
b en mm
5
5
32
32
43
35
5
2
19.5 Installation dans un meuble haut
Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble
haut.
¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation.
¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en
plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit
être enlevé.
¡ Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de
retirer sans problème les accessoires.
26
En raison de la distance minimale nécessaire
l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠.
19.6 Installation de deux appareils
superposés
Votre appareil peut également être installé sur ou sous
un autre appareil. Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation
superposée.
¡ Pour la ventilation des appareils, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation.
¡ Afin de garantir une ventilation suffisante des deux
appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm²
est nécessaire dans la zone de la plinthe. A cet effet, découpez le bandeau du socle ou fixez une
grille de ventilation.
Instructions de montage
¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air
soit garanti comme indiqué dans le croquis.
fr
Raccorder électriquement l'appareil avec une
fiche de contact de sécurité
Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à
une prise avec fiche de contact de sécurité installée de
manière réglementaire.
▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité.
Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être librement accessible ou,
si un accès libre est impossible, un dispositif de
sectionnement doit être installé dans l’installation
électrique fixe, conformément aux réglementations
d’installation.
Raccorder l'appareil électriquement sans fiche
de contact de sécurité
¡ Installez les appareils à une hauteur qui permette de
retirer sans problème les accessoires.
19.7 Installation dans un angle
Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle.
Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut
raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un
raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.
Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans
l’installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d’installation.
1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur
neutre dans la prise de raccordement.
L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
2. Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement.
Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique.
3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur
conformément au code de couleur :
‒ vert-jaune : conducteur de protection
‒ bleu = (neutre) conducteur neutre
‒ marron = phase (conducteur externe)
¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation
dans un angle. La dimension
dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée.
19.9 Installer l'appareil
1. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le.
19.8 Raccordement électrique
Respectez les présentes consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute
sécurité.
¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I
et ne peut utilisé qu'avec une prise à conducteur de
protection.
¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance figurant sur la
plaque signalétique et aux prescriptions locales.
¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit
être hors tension.
¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen
du cordon d'alimentation secteur fourni.
¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté
au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez
un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est
en vente auprès du service après-vente.
¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement
être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est
disponible auprès du service après vente.
¡ L'encastrement doit garantir la protection contre les
contacts accidentels.
27
fr
Instructions de montage
2. Vissez fermement l'appareil.
3. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti-
cale :
‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée
pour
couvrir les éventuels bords tranchants et garantir
une installation sûre.
‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser
un raccord à vis ⁠.
‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate ⁠.
Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil
ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires.
Aucune baguette de protection thermique ne doit être
montée sur les parois latérales du meuble d'encastrement.
19.10 Dépose de l'appareil
1. Mettez l'appareil hors tension.
2. Desserrez les vis de fixation.
3. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè-
tement.
28
*9001732167*
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
9001732167
030420
fr

Manuels associés