▼
Scroll to page 2
of
22
Notice d’installation Quality, Design and Innovation home.liebherr.com/fridge-manuals Consignes de sécurité générales - Si Sommaire 1 Consignes de sécurité générales.......................... 2 2 Cotes d’installation............................................... 3 3 Transporter l’appareil............................................ 4 4 Déballer l’appareil................................................. 4 5 Eliminer l'emballage.............................................. 4 6 Montage side-by-side............................................ 4 Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre compréhension concernant des modifications éven‐ tuelles de forme, d’équipement et de technologie. Symbole Explication Lire le manuel d’utilisation Pour découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes figurant dans le présent manuel. Manuel d’utilisation complet disponible sur Internet Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé sur Internet en scannant le code QR figurant sur la première de couverture du manuel d’uti‐ lisation ou en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice de montage au nouvel acquéreur. - Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l’appareil, lisez attentivement cette notice de montage avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les instructions ainsi que les consignes de sécurité et d’avertissement qui figurent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐ reil. - Lisez tout d’abord les consignes de sécurité générales qui figurent au chapitre « Consi‐ gnes de sécurité générales » dans la notice d’utilisation, qui fait partie de la présente notice de montage. Si vous ne retrouvez pas la notice d’utilisation, vous pouvez la télécharger sur Internet en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/ fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : - Respectez les consignes d’avertissement Fig. Représentation à titre d’exemple Vérifier l'état de l’appareil Vérifier l’absence d’avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client. Divergences Le manuel d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphes concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*). Instructions et résultats Les instructions sont indiquées par Les résultats sont indiqués par . . Vidéos Les vidéos des appareils sont disponibles sur la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte. et les autres consignes spécifiques des autres chapitres lors de l’installation de l’appareil : DANGER indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. AVERTIS‐ SEMENT indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des bles‐ sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dange‐ reuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. Remarque indique des remarques et conseils utiles. 1 Consignes de sécurité générales - Conservez soigneusement cette notice de montage afin de pouvoir la consulter à tout moment. 2 * selon le modèle et l‘équipement Cotes d’installation 2 Cotes d’installation Fig. 2 Représentation à titre d’exemple Fig. 1 Représentation à titre d’exemple Fig. 3 Représentation à titre d’exemple Pour les appareils avec poignée-barre a b c d e f h g S(BN)(CN)(FN)(sd)(st)(bd)(bs) 52..(i) 1204 mm 1855 mm 611 mmx 675 mmx 1222 mmx 1318 mm 35 mm 90° * selon le modèle et l‘équipement 3 Transporter l’appareil a CBN.. 76.. b c d e f h g 1504 mm 1855 mm 611 mmx 675 mmx 1365 mmx 1618 mm 35 mm 90° Pour les appareils avec poignée-barre Pour les appareils avec poignée encastrée xEn cas d’utilisation de supports d'espacement muraux, la cote augmente de 15 mm . Avec la porte ouverte, les cotes sont valables pour un angle d'ouverture de 90 °. Les cotes de distance varient en fonc‐ tion de l'angle d'ouverture. a b c d e f h g SFN(sd)(sf)(bd) 52.. 1226 mm 1855 mm 611 mmx 675 mmx 1217 mmx 1252 mm 35 mm 90° Pour les appareils avec poignée encastrée X En cas d’utilisation de supports d'espacement muraux, la cote augmente de 15 mm . Avec la porte ouverte, les cotes sont valables pour un angle d'ouverture de 90 °. Les cotes de distance varient en fonc‐ tion de l'angle d'ouverture. 3 Transporter l’appareil Lors du transport de l'appareil, respecter les conseils suivants : u Transporter l’appareil en position verticale. u Transporter l’appareil à deux personnes. Lors de la mise en service initiale : u Transporter l’appareil dans son emballage. Lors du transport de l'appareil après la mise en service initiale (par exemple, déménagement ou nettoyage) : u Vider l’appareil. u Sécuriser la porte contre toute ouverture inopinée. u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. 6 Montage side-by-side Installer le congélateur ou l’appareil avec la partie congé‐ lateur, vu de devant, sur la gauche. Ces appareils sont équipés d'un chauffage mural latéral sur le côté droit pour éviter la formation de condensation. Toutes les pièces de fixation sont fournies avec l'appareil. Pièces nécessaires au montage fournies Pour les appareils avec poignée-barre 4 Déballer l’appareil Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement. u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐ nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient. u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les objets susceptibles de gêner une installation en bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐ tion. u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés ! u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de vibrations se produisent ! Fig. 4 Pour les appareils avec poignée encastrée 5 Eliminer l'emballage Fig. 5 AVERTISSEMENT Pour tous les appareils Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐ lage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐ ballage. L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : carton ondulé / carton pièces en polystyrène expansé films et sachets en polyéthylène colliers de serrage en polypropylène cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* - 4 Fig. 6 Pour les appareils avec amortisseur de fermeture en bas* Plinthes* * selon le modèle et l‘équipement Montage side-by-side u Retirer tous les films de protection des côtés extérieurs de l’appareil. Devant, en bas de l’appareil : Fig. 7 * Couvercle du support de palier Fig. 8 Pour les appareils sans amortisseur de fermeture en bas* Panneaux de socle* Fig. 9 * Outil pour le montage Fig. 10 Fig. 11 u Visser les pieds extérieurs. Il est ainsi plus facile de déplacer les appareils. Pour les appareils avec poignée-barre u Pousser les deux appareils les uns contre les autres jusqu’à env. 10 mm afin qu’ils soient au même niveau devant. Pour les appareils avec poignée encastrée u Pousser les deux appareils les uns contre les autres jusqu’à env. 32 mm afin qu’ils soient au même niveau devant. u Aligner les deux appareils sur la partie supérieure de l’ap‐ pareil avec un niveau à bulle d’eau. Devant, en haut de l’appareil : Assurez-vous de disposer des outils suivants : q Clé à molette SW 10 (fournie) q Tournevis Torx® 25/20/15 q Visseuse sans fil q Niveau à bulle Remarques relatives au déplacement du combiné SBS : q Avant le montage, installer les appareils aussi près que possible de la position finale. L’accès autour des appareils doit être garanti pour permettre un montage parfait. q Après le montage, toujours saisir les appareils par les coins extérieurs avant pour les déplacer. Ne jamais exercer de pression avec les genoux sur les parois laté‐ rales ou la porte. q Le moyen le plus simple de déplacer le combiné SBS est de le déplacer en diagonale, en déplaçant à tour de rôle les coins gauche et droit. Si le combiné se trouve exactement devant la niche, l’en‐ castrer en ligne droite. Fig. 12 u Retirer les protections. u Avant le montage de l’équerre supérieure, dévisser les deux vis de terre Fig. 12 (14). u Fixer les vis de terre. Garder les vis pour le montage ulté‐ rieur de l’équerre. q Si le combiné doit de nouveau être sorti de la niche, le saisir au niveau du tiers inférieur et tirer vers l’avant. ATTENTION Risque de dommages lors du déplacement du combiné SBS ! Une fois assemblé, le combiné SBS est lourd. Si l'appareil est poussé de manière incorrecte, il risque d'avoir des défor‐ mations. u Respecter les instructions d'assemblage (voir ci-dessus). * selon le modèle et l‘équipement Fig. 13 Représentation à titre d’exemple u Pousser l’équerre Fig. 13 (3) avec l’entretoise entre les appareils et sur le pivot. Visser sans serrer l’équerre avec quatre vis Fig. 13 (4) et les vis de terre préalablement dévissées Fig. 13 (14) de façon alternée à droite et à gauche. 5 Montage side-by-side u Si nécessaire : aligner les appareils sur leur partie supé‐ rieure à l’aide du niveau à bulle d’eau. Devant, en bas de l’appareil : u Retirer les protections. Fig. 14 u Dévisser la plaque Fig. 14 (1) le cas échéant. Remarque Si vous souhaitez transporter l’appareil ou l’installer indivi‐ duellement, vous devez remonter la plaque. Fig. 17 Représentation à titre d’exemple u Pousser l’équerre Fig. 17 (8) avec les cavités sur le loge‐ ment des supports d'espacement muraux. Remarque Les trous pour le vissage doivent être préalablement percés ! u Faire une marque au stylo pour la position des trous. u Retirer de nouveau l’équerre. Remarque Percer uniquement la tôle ! Profondeur de perçage : env. 1 mm. Fig. 15 Représentation à titre d’exemple u Pousser l’équerre Fig. 15 (6) avec l’entretoise entre les appareils et visser sans serrer avec 4 vis Fig. 15 (4). u Si nécessaire : aligner les appareils. u Serrer à fond les vis en haut et en bas. Au dos, en haut de l’appareil : Fig. 18 u Percer les trous filetés avec un foret de 3 mm et poncer. Fig. 16 Représentation à titre d’exemple u Pousser l’équerre Fig. 16 (7) avec l’entretoise entre les appareils avec les languettes dans le plafond de l’appa‐ reil. Serrer fermement avec 2 vis Fig. 16 (5). Au dos, en bas de l’appareil : 6 * selon le modèle et l‘équipement Montage side-by-side Fig. 22 u À l'avant, pousser la baguette longue Fig. 22 (10) dans la fente verticale. Veiller à ce que la baguette repose sur la tôle de jonction. Pour les appareils avec poignée encastrée Fig. 19 Représentation à titre d’exemple u Pousser l’équerre Fig. 19 (8) avec les cavités sur le loge‐ ment des supports d'espacement muraux. u Visser fermement avec 2 vis Fig. 19 (5). Avant de poser les baguettes supérieure et avant, comprimer les deux traverses sur toute la longueur. Les baguettes pénètrent plus facilement dans la fente. Utiliser un chiffon doux pour enfoncer les baguettes afin d’éviter des bosses sur leur surface. Enfoncer délicatement les baguettes et les introduire dans la fente afin d’obtenir une adhérence optimale. Pour les appareils avec poignée-barre Fig. 23 u À l'avant, pousser la baguette longue Fig. 23 (10) dans la fente verticale. Veiller à ce que la baguette repose sur la tôle de jonction. u Retirer les films de protection des côtés extérieurs de l’appareil.* Devant, en haut de l’appareil : Fig. 20 u Sur le côté supérieur, pousser la baguette Fig. 20 (9) courte dans la fente horizontale. Pour les appareils avec poignée encastrée Fig. 24 Représentation à titre d’exemple u Clipser le cache Fig. 24 (11) supérieur sur l’interstice encore ouvert des deux panneaux du bandeau de commande. Veiller à ce que les parties externes du cache se ferment en affleurant les panneaux du bandeau de commande. Devant, en bas de l’appareil Fig. 21 u Sur le côté supérieur, pousser la baguette Fig. 21 (9) courte dans la fente horizontale. Pour les appareils avec poignée-barre * selon le modèle et l‘équipement 7 Montage side-by-side Après avoir monté et aligné les appareils, vous pouvez monter les plinthes en bas des appareils. Les plinthes sont décoratives et n’influent pas le fonctionnement des appa‐ reils.* Pour les appareils avec amortisseur de fermeture en bas* Fig. 25 Représentation à titre d’exemple u Poser le cache Fig. 25 (12) inférieur de devant sur l’équerre Fig. 25 (1), exercer une pression vers le bas Fig. 25 (2) et encliqueter en bas Fig. 25 (3). u Pour démonter le couvercle, insérer un tournevis en bas, latéralement, sous le couvercle et desserrer les deux crochets inférieurs. Faire ensuite basculer le couvercle vers le haut. u Raccorder le combiné à l’électricité. Voir le guide d’instal‐ lation. Appareils avec IceMaker ou InfinitySpring : u Raccorder l’appareil au raccord d’eau. Voir le guide d’ins‐ tallation. Fig. 27 * u Fixer le panneau de socle dans l'évidement en bas de l'appareil.* Remarque La plinthe doit être légèrement poussée derrière le cache du support de palier.* Pour les appareils sans amortisseur de fermeture en bas* ATTENTION Risque de dommages lors du déplacement du combiné SBS ! Une fois assemblé, le combiné SBS est lourd. Si l'appareil est poussé de manière incorrecte, il risque d'avoir des défor‐ mations. u Respecter les instructions d'assemblage (voir ci-dessus). u Pousser avec précaution le combiné SBS dans la position prévue. u Si nécessaire, aligner le combiné SBS via les pieds de réglage. u Soutenir ensuite la porte : abaisser les pieds de réglage extérieurs sur le support de palier jusqu’à ce qu’ils repo‐ sent sur le sol. Les portes peuvent être réglées en hauteur au niveau des supports de palier inférieurs extérieurs : u Ouvrir la porte à 90°. Fig. 28 * u Fixer la plinthe, comme illustré, dans la rainure en bas de l’appareil.* Fig. 26 u Pour soulever la porte, dévisser le pied réglable Fig. 26 (18) avec la clé à molette Fig. 26 (2) fournie en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu’à ce qu’il touche le sol. Continuer ensuite à tourner jusqu’à ce que la porte soit réglée en hauteur. À la livraison, le support de palier est vissé à fond. Monter les plinthes décoratives.* 8 * selon le modèle et l‘équipement Montage side-by-side * selon le modèle et l‘équipement 9 home.liebherr.com/fridge-manuals Combiné Side-by-Side Date de publication : 20240216 Index des réf. : 7086153-00 Liebherr-Hausgeräte GmbH Memminger Straße 77-79 88416 Ochsenhausen Deutschland Notice d’installation Quality, Design and Innovation home.liebherr.com/fridge-manuals Consignes de sécurité générales Sommaire Symbole 1 Consignes de sécurité générales.......................... 2 2 Cotes d’installation............................................... 3 3 Conditions à respecter pour une bonne ventila‐ tion......................................................................... 3 4 4.1 4.2 Raccordement d'eau*............................................ Dimensions pour le raccordement à l'eau............... Pression de l'eau.......................................................... 3 3 4 5 Transporter l’appareil............................................ 4 6 Déballer l’appareil................................................. 4 7 Eliminer l'emballage.............................................. 4 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 Remplacement de la butée de porte..................... Retirer l'amortisseur de fermeture............................ Retirer la porte.............................................................. Déplacer les pièces du palier supérieur................... Déplacer les pièces du palier inférieur..................... Déplacement des poignées*...................................... Monter la porte............................................................. Aligner la porte............................................................. Monter l'amortisseur de fermeture........................... 4 4 5 6 7 7 8 9 9 9 9.1 9.2 Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau*....................................................................... 9 Raccorder le tuyau....................................................... 10 Vérifier le système d'approvisionnement en eau.... 10 10 10.1 Réservoir d'eau*.................................................... Insérer le réservoir d'eau............................................ 11 11 11 11.1 Filtre à eau*........................................................... Insérer le filtre à eau................................................... 11 11 Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre compréhension concernant des modifications éven‐ tuelles de forme, d’équipement et de technologie. Symbole Explication Lire le manuel d’utilisation Pour découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes figurant dans le présent manuel. Manuel d’utilisation complet disponible sur Internet Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé sur Internet en scannant le code QR figurant sur la première de couverture du manuel d’uti‐ lisation ou en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : Explication Divergences Le manuel d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphes concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*). Instructions et résultats Les instructions sont indiquées par Les résultats sont indiqués par . . Vidéos Les vidéos des appareils sont disponibles sur la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte. 1 Consignes de sécurité générales - Conservez soigneusement cette notice de montage afin de pouvoir la consulter à tout moment. - Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice de montage au nouvel acquéreur. - Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l’appareil, lisez attentivement cette notice de montage avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les instructions ainsi que les consignes de sécurité et d’avertissement qui figurent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐ reil. - Lisez tout d’abord les consignes de sécurité générales qui figurent au chapitre « Consi‐ gnes de sécurité générales » dans la notice d’utilisation, qui fait partie de la présente notice de montage. Si vous ne retrouvez pas la notice d’utilisation, vous pouvez la télécharger sur Internet en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/ fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : - Respectez les consignes d’avertissement Fig. Représentation à titre d’exemple Vérifier l'état de l’appareil Vérifier l’absence d’avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client. 2 et les autres consignes spécifiques des autres chapitres lors de l’installation de l’appareil : * selon le modèle et l‘équipement Cotes d’installation DANGER indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. AVERTIS‐ SEMENT indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des bles‐ sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dange‐ reuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. Remarque indique des remarques et conseils utiles. 2 Cotes d’installation 3 Conditions à respecter pour une bonne ventilation ATTENTION Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation insuffisante. En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque d'être endommagé. u Veiller à une ventilation suffisante. u Respecter les exigences de ventilation. Si l’appareil est intégré dans le bloc-cuisine, il faut absolu‐ ment respecter les conditions suivantes pour une bonne ventilation : - Les nervures d'espacement sur le dos de l'appareil servent à une ventilation suffisante. En position finale de l'appareil, celles-ci ne peuvent pas se trouver dans des renfoncements ni dans des percées. - En règle générale, plus la section d'aération est large, moins l'appareil consomme d'énergie. 4 Raccordement d'eau* Si votre réfrigérateur est équipé d'un raccordement d'eau fixe, un tuyau correspondant est fourni dans votre réfrigéra‐ teur. Remarque Vous pouvez acheter un tuyau d'une autre longueur comme accessoire. Aperçu des dimensions (voir 4.1 Dimensions pour le pour le raccordement à raccordement à l'eau) l'eau : Exigences en matière de (voir 4.2 Pression de l'eau) pression de l'eau : Réaliser le raccordement (voir 9 Brancher le réfrigérateur à l'eau : à l'alimentation en eau*) 4.1 Dimensions pour le raccordement à l'eau Fig. 1 h a b b' c 675x 719x c' 609 654 d d' 1215x 1222x RB.. 4250 1255 597 R.. 5250 1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x SR(B).. 525.. 1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x (i) 1855 597 675x RB.. 528..(i) — SRB.. 528..(i) 1855 597 675x SRB.. 529i 675x 1855 597 609 — 1217x — — 609 — 1217x — 719x 609 654 1215x 1222x SRB.. 526..(i) 1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222x X Pour les appareils avec supports d'espacement muraux, la cote augmente de 15 mm . * selon le modèle et l‘équipement Fig. 2 (c) Distance entre l'électro‐ (a) Longueur de tuyau maximale disponible vanne et le sol (b) Longueur de tuyau (M) Électrovanne maximale disponible Pour les appareils de 600 mm de largeur : a b c ~ 1150 mm ~ 1000 mm ~ 150 mm 3 Transporter l’appareil 4.2 Pression de l'eau u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. Le tuyau d'arrivée d’eau et l'électrovanne du réfrigérateur sont adaptés à une pression d'eau allant jusqu'à 1 MPa (10 bar). Pour être sûr que votre réfrigérateur fonctionne correcte‐ ment (débit, taille des glaçons, niveau sonore), respectez la pression d'eau suivante : 8 Remplacement de la butée de porte Outil Pression d'eau : bar MPa 1,5 à 6,2 0,15 à 0,62 Pression d'eau en cas d'utilisation d'un filtre à eau :* bar* MPa* 2,8 à 6,2 0,28 à 0,62 Si la pression est supérieure à 6,2 bar : u Installer un réducteur de pression en amont. u Réaliser le raccordement à l'eau. (voir 9 Brancher le réfri‐ gérateur à l'alimentation en eau*) Fig. 3 5 Transporter l’appareil Lors du transport de l'appareil, respecter les conseils suivants : u Transporter l’appareil en position verticale. u Transporter l’appareil à deux personnes. Lors de la mise en service initiale : u Transporter l’appareil dans son emballage. Lors du transport de l'appareil après la mise en service initiale (par exemple, déménagement ou nettoyage) : u Vider l’appareil. u Sécuriser la porte contre toute ouverture inopinée. 6 Déballer l’appareil AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de basculement de la porte ! La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas fermer et l’appareil risque de ne pas refroidir correctement. u Visser fermement les supports de palier/axes de palier à 4 Nm. u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire. Pour les appareils avec amortisseur de fermeture, les sections suivantes sont valables : q Pour les appareils avec amortisseur de fermeture q Pour tous les appareils Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement. u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐ nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient. u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les objets susceptibles de gêner une installation en bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐ tion. u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés ! 7 Eliminer l'emballage AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐ lage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐ ballage. Fig. 4 Respecter le sens de lecture. 8.1 Retirer l'amortisseur de fermeture Pour les appareils avec amortisseur de fermeture L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : carton ondulé / carton pièces en polystyrène expansé films et sachets en polyéthylène colliers de serrage en polypropylène cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* - 4 * selon le modèle et l‘équipement Remplacement de la butée de porte Fig. 7 u Avec un tournevis plat détacher et garder le cache. Fig. 7 (1) u Sortir le cache. Fig. 7 (2) Fig. 5 u Ouvrir la porte. ATTENTION Risque de détérioration ! Si le joint de porte est endommagé, la porte risque de ne pas fermer correctement et la réfrigération ne sera plus assurée. u Ne pas endommager le joint de la porte avec le tour‐ nevis ! u Retirer le cache extérieur. Fig. 5 (1) u Détacher et libérer le cache du support de palier. Retirer le cache du support de palier. Fig. 5 (2) u Dégager le cache avec le tournevis et l'incliner sur le côté. Fig. 5 (3) Fig. 8 u Desserrer la vis de l'unité d'amortisseur de fermeture d'env. 14 mm avec un tournevis T15. Fig. 8 (1) u Avec un tournevis, accéder à la partie postérieure de l’amortisseur de fermeture du côté de la poignée et faire tourner l’amortisseur vers l’avant. Fig. 8 (2) u Sortir l'amortisseur de fermeture. Fig. 8 (3) 8.2 Retirer la porte Fig. 6 ATTENTION Risque d'écrasement dû à l'articulation repliable ! u Introduire l'arrêtoir. u u u u Remarque u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte. Pour tous les appareils : Introduire l'arrêtoir dans l'ouverture. Fig. 6 (1) Desserrer le boulon avec un tournevis. Fig. 6 (2) Sortir le boulon par le haut. Fig. 6 (3) Tourner l'articulation en direction de la porte. Fig. 6 (4) * selon le modèle et l‘équipement 5 Remplacement de la butée de porte Fig. 10 u Desserrer les deux vis T20 avec un tournevis. u Soulever et enlever le support de palier. Fig. 9 ATTENTION Risque de blessures lorsque la porte culbute ! u Bien tenir la porte. u Déposer la porte prudemment. u Enlever délicatement le cache de sécurité. Fig. 9 (1) u Dévisser légèrement le boulon avec un tournevis T15. Fig. 9 (2) u Tenir fermement la porte et sortir le boulon avec les doigts. Fig. 9 (3) u Tirer la douille de palier en dehors du guide. La mettre de l'autre côté et l'enclencher. Fig. 9 (4) u Soulever la porte et la mettre de côté. u Soulever délicatement le bouchon en dehors de la douille de palier de porte avec un tournevis plat et le sortir. Fig. 9 (5) 8.3 Déplacer les pièces du palier supé‐ rieur Pour tous les appareils : 6 Fig. 11 u Retirer le cache du haut vers l’avant. Fig. 11 (1) u Accrocher le cache tourné de 180° de l'autre côté à droite. Fig. 11 (2) u Encliqueter le cache. Fig. 11 (3) u Mettre en place le support de palier supérieur. Fig. 11 (4) u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer. Fig. 11 (5) u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer. Fig. 11 (6) * selon le modèle et l‘équipement Remplacement de la butée de porte 8.4 Déplacer les pièces du palier infé‐ rieur Pour tous les appareils : Fig. 12 u Sortir complètement l'axe de palier par le haut. Fig. 12 (1) u Desserrer les vis avec le tournevis T20 et enlever le support de palier. Fig. 12 (2) Pour tous les appareils : u Poser le support de palier de l'autre côté et le visser à l'aide d'un tournevis T20. Commencer par la vis 2 en bas au milieu. Fig. 14 (2) u Visser les vis 3 et 4. Fig. 14 (3,4) u Mettre en place l'axe de palier complet. Veiller à ce que l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 14 (5) Fig. 15 u Poser le support de palier de l'autre côté et le visser à l'aide d'un tournevis T20. Commencer par la vis 2 en bas au milieu. Fig. 15 (2) u Visser les vis 3 et 4. Fig. 15 (3,4) u Mettre en place l'axe de palier complet. Veiller à ce que l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 15 (5) Fig. 13 u Retirer le cache. Fig. 13 (1) Fig. 16 u Remettre en place le cache de l’autre côté. Fig. 16 (1) 8.5 Déplacement des poignées* Pour tous les appareils : Fig. 14 * selon le modèle et l‘équipement 7 Remplacement de la butée de porte Fig. 18 Poser la poignée sur le côté opposé. Fig. 18 (1) Les alésages doivent coïncider précisément. Serrer les vis avec un tournevis T15. Fig. 18 (2) Mettre en place les caches latéralement et les enfiler. Fig. 18 (3) w Veiller à bien les encliqueter. u w u u 8.6 Monter la porte Pour tous les appareils : Fig. 17 Retirer le cache. Fig. 17 (1) Desserrer les vis avec le tournevis T15. Fig. 17 (2) Déposer la poignée. Fig. 17 (3) Soulever délicatement le bouchon latéral avec un tour‐ nevis plat et le sortir. Fig. 17 (4) u Remettre en place le bouchon de l'autre côté. Fig. 17 (5) u u u u Fig. 19 u Mettre la porte sur l'axe de palier inférieur. u Orienter la porte en haut pour l'ouverture dans le support de palier. Fig. 19 (1) u Poser le boulon et le visser avec un tournevis T15. Fig. 19 (2) 8 * selon le modèle et l‘équipement Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau* u Monter le cache de sécurité pour sécuriser la porte : Mettre en place le cache de sécurité et vérifier qu'il repose sur la porte. Sinon, enfoncer à fond le boulon. Fig. 19 (3) u Mettre le bouchon en place. Fig. 19 (4) 8.7 Aligner la porte Pour tous les appareils : AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de basculement de la porte ! La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas fermer et l'appareil risque de ne pas refroidir correctement. u Visser fermement les supports de palier à 4 Nm. u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire. u Aligner éventuellement la porte sur les deux trous longi‐ tudinaux dans le support de palier en bas dans l'aligne‐ ment du bâti de l'appareil. Pour ce faire, dévisser la vis du milieu dans le support de palier avec l'outil T20 fourni. Desserrer légèrement les autres vis avec l'outil T20 ou avec un tournevis T20 et les aligner sur les trous longitu‐ dinaux. u Soutenir la porte : Tourner le pied réglable avec une clé à fourche SW10 sur le support de palier jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°. Fig. 21 La porte s’ouvre à 90°. u Tourner l'articulation dans le support de palier. Fig. 21 (1) u Introduire le boulon dans le support de palier et l'articula‐ tion. Veiller à ce que l'ergot d'encliquetage repose correc‐ tement dans la rainure. Fig. 21 (2) u Enlever l'arrêtoir. Fig. 21 (3) 8.8 Monter l'amortisseur de fermeture Pour les appareils avec amortisseur de fermeture Fig. 22 u Poser et enclencher le cache du support de palier, l'intro‐ duire en appuyant délicatement. Fig. 22 (1) u Poser le cache. Fig. 22 (2) u Incliner le cache et l'enclencher. Fig. 22 (3) u Enfiler le cache extérieur. Fig. 22 (4) u Fermer la porte supérieure. Fig. 22 (5) u u w u Fig. 20 Introduire à fond l'amortisseur de fermeture du côté du support de palier dans la rainure en l'inclinant. Fig. 20 (1) Introduire entièrement l'unité. L'unité est dans la bonne position lorsque la nervure de l'amortisseur de fermeture se trouve dans le guide dans le boîtier. Serrer la vis avec un tournevis T15. Fig. 20 (2) * selon le modèle et l‘équipement 9 Brancher le réfrigérateur à l'ali‐ mentation en eau* S’assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐ tées : q Les dimensions pour le raccordement à l'alimentation en eau sont connues et respectées. q La pression d'eau correcte est respectée. q L'alimentation en eau du réfrigérateur se fait par la conduite d'eau froide, qui a été conçue pour résister à la pression de service et qui est raccordée à l'alimentation en eau potable. 9 Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau* q Tous les appareils et dispositifs utilisés pour l'arrivée d'eau doivent être conformes aux prescriptions en vigueur dans le pays d'utilisation. q L’arrière de l’appareil est accessible pour vous permettre de raccorder l’appareil à l’alimentation en eau potable. q Le tuyau joint est utilisé. Les anciens tuyaux ont été jetés. q Un filtre doté d'un joint d'étanchéité se trouve dans le raccord du tuyau. q Un robinet est placé entre le tuyau et l'arrivée d'eau domestique afin que vous puissiez couper l'arrivée d'eau en cas de besoin. q Le robinet est situé à l'extérieur de la partie arrière du réfrigérateur et est facilement accessible. Cela permet de placer le réfrigérateur le plus près possible de la paroi et, en cas de besoin, de fermer rapidement le robinet d'eau. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution par l'eau ! u Avant le raccordement à la conduite d’eau : Débrancher l’appareil de la prise. u Avant le raccordement à des conduites d’arrivée d’eau : Couper l’alimentation en eau u S'assurer que seul un personnel qualifié raccorde le réfri‐ gérateur à l'alimentation en eau potable. AVERTISSEMENT Risque d'intoxication par l'eau contaminée ! u Raccorder uniquement à une source d¡alimentation en eau potable. 9.1 Raccorder le tuyau (1) Électrovanne : L'élec‐ trovanne se trouve en bas, à l'arrière du réfri‐ gérateur. Elle est dotée d'un filetage de raccor‐ dement R3/4. (2) Cache (3) Extrémité de tuyau coudée (4) Écrou (5) Outil auxiliaire (6) Languette (7) Extrémité droite du tuyau (8) Robinet ATTENTION Risque d'endommagement en cas de montage incorrect ! u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors du montage. u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors de la mise en place du réfrigérateur. Raccorder le tuyau au réfrigérateur : u Retirer le cache Fig. 23 (2). u Pousser l'écrou Fig. 23 (4) à fond sur l'extrémité du tuyau coudé Fig. 23 (3) et serrer. ATTENTION Électrovanne non étanche en raison de pas de vis endom‐ magés ! Si l'électrovanne n'est pas étanche, de l'eau peut s'échapper. u Suivre les instructions ci-dessous pour monter l'écrou sur l'électrovanne. u Placer l'écrou Fig. 23 (4) avec précaution sur l'électro‐ vanne Fig. 23 (1) et le maintenir en place. u Visser l'écrou Fig. 23 (4) à deux doigts sur le filetage jusqu'à ce qu'il soit parfaitement stable. AVERTISSEMENT Danger de coupures dues à des outils auxiliaires cassés ! u Utiliser uniquement l'outil auxiliaire Fig. 23 (5) à la tempé‐ rature ambiante. u Serrer l'écrou Fig. 23 (4) à l'aide de l'outil auxiliaire Fig. 23 (5) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couple maximal soit atteint et jusqu'à ce que l'outil auxiliaire Fig. 23 (5) tourne à vide. w Le tuyau est raccordé au réfrigérateur. Raccorder le tuyau au robinet : u Visser l'écrou Fig. 23 (7) sur le robinet Fig. 23 (8). AVERTISSEMENT Fig. 23 Danger de coupures dues à des outils auxiliaires cassés ! u Utiliser uniquement l'outil auxiliaire Fig. 23 (5) à la tempé‐ rature ambiante. u Serrer l'écrou Fig. 23 (7) à l'aide de l'outil auxiliaire Fig. 23 (5) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couple maximal soit atteint et jusqu'à ce que l'outil auxiliaire Fig. 23 (5) tourne à vide. u Accrocher la languette Fig. 23 (6) dans l'outil auxiliaire Fig. 23 (5). u Fixer la languette Fig. 23 (6) sur le tuyau pour le range‐ ment. w Le tuyau est raccordé au robinet. Fig. 23 10 9.2 Vérifier le système d'approvisionne‐ ment en eau Avant d'installer complètement le réfrigérateur, Liebherr recommande de vérifier l'étanchéité du système d'approvi‐ sionnement d'eau. * selon le modèle et l‘équipement Réservoir d'eau* u Insérer le réservoir d'eau InfinitySpring. (voir 10 Réservoir d'eau*) * u Insérer le filtre à eau InfinitySpring. (voir 11 Filtre à eau*) * u Ouvrir lentement le robinet d'eau. u Vérifier que les tuyaux, l'arrivée d'eau et les raccords sont étanches. w L'étanchéité du système d'approvisionnement d'eau est testée. w Le système d'approvisionnement d'eau est étanche : Vous pouvez finir d'installer le réfrigérateur. Remarque Vous pouvez vous procurer le filtre dans la boutique Liebherr-Hausgeräte à home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html. à eau l’adresse 11.1 Insérer le filtre à eau Remarque InfinitySpring : Avant la première utilisation, vous devez mettre l’InfinitySpring en service. Pour ce faire, vous devez purger et nettoyer le système d'eau. (Consulter le Quick Start Guide ou la notice d'utilisation)* 10 Réservoir d'eau* En fonction de l'appareil, le réservoir d'eau InfinitySpring se trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfri‐ gérateur ou dans le compartiment BioFresh. 10.1 Insérer le réservoir d'eau Fig. 25 u Sortir le tiroir. u Insérer le filtre à eau et le tourner d'environ 90° vers la droite jusqu'à la butée. u Vérifier que le filtre est étanche et qu'il n'y a pas de fuite d'eau. u Insérer le tiroir. ATTENTION Les filtres à eau neufs peuvent contenir des particules en suspension. u Tirer 3 l d'eau avec la InfinitySpring et la jeter. w Le filtre à eau est maintenant opérationnel. Fig. 24 u Sortir le tiroir. u Insérer le réservoir d'eau et le tourner vers la droite d'en‐ viron 90° jusqu'à la butée. u Vérifier que le réservoir d'eau est étanche et qu'il n'y a pas de fuite d'eau. u Insérer le tiroir. u Purger le système d'approvisionnement en eau (voir notice de montage, raccordement d'eau) À la place du filtre à eau, on peut insérer un réservoir d'eau supplémentaire. Remarque Le réservoir d'eau est disponible en pièce détachée. 11 Filtre à eau* En fonction de l'appareil, le filtre à eau se trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le compartiment BioFresh. Absorbe les dépôts de l'eau et atténue le goût de chlore. q Changer le filtre à eau suivant la capacité prédéfinie au plus tard tous les 6 mois ou si une nette diminution de débit se produit. q Le filtre à eau contient du charbon actif et peut être jeté avec les ordures ménagères ordinaires. * selon le modèle et l‘équipement 11 home.liebherr.com/fridge-manuals réfrigérateur Date de publication : 20240212 Index des réf. : 7086335-00 Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD Bezirk Plovdiv 4202 Radinovo Bulgarien