BDM4350UC/00 | Philips BDM4350UC/01 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel d'utilisation Philips BDM4350UC/01 | Fixfr
Brilliance
BDM4350
241B8
www.philips.com/welcome
FRManuel d’utilisation
1
Assistance client et Garantie
22
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
25
Table des matières
1. Important �����������������������������������������������1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien ���������������������������������������������������������1
1.2 Notations ����������������������������������������������������������3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage �������������������������������3
2. Réglage de l'écran ��������������������������������5
2.1
2.2
2.3
2.4
Installation ���������������������������������������������������������5
Utilisation de l'écran �����������������������������������7
MultiView �������������������������������������������������������10
Enlever l’ensemble du socle pour un
montage VESA ���������������������������������������������12
2.5 Introduction à MHL (Mobile HighDefinition Link-Lien mobile haute
définition) �����������������������������������������������������13
3. Optimisation de l’image ��������������������14
3.1 SmartImage ���������������������������������������������������14
3.2 SmartContrast ���������������������������������������������15
4. Spécifications techniques ������������������16
4.1 Résolution et modes de préréglage 18
5. Gestion de l’alimentation �����������������21
6. Assistance client et Garantie �����������22
6.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats ����������������22
6.2 Assistance client & Garantie ����������������24
7. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ��������������������������������������������25
7.1 Guide de dépannage �������������������������������25
7.2 Questions générales ��������������������������������26
7.3 Questions fréquences sur
MultiView �������������������������������������������������������29
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu
pour toutes les personnes qui utilisent l'écran
de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel
d'utilisation avant d’utiliser votre écran. Il contient
des informations et des notes importantes au
sujet de l'utilisation de votre écran.
•
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine,
indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur
ainsi que le modèle et le numéro de production
du produit.
•
•
•
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez l'écran de
votre ordinateur, lisez et respectez les consignes
suivantes :
•
•
•
•
L’utilisation excessive du moniteur peut
provoquer un malaise oculaire. Il est
préférable d’effectuer des pauses plus
courtes et plus fréquentes à votre poste de
travail plutôt que des pauses plus longues
et moins fréquentes; Par exemple une
pause de 5 à 10 minutes après 50 à 60
minutes d’utilisation de l’écran en continu
est susceptible d’être plus bénéfique qu’une
pause de 15 minutes toutes les deux heures.
Essayez de protéger vos yeux de la fatigue
oculaire lors de l’utilisation de l’écran pour
une période donnée en :
• Regardant quelque chose à des distances
variables après une longue période de
concentration sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les yeux
doucement pour vous détendre.
• Repositionnant votre écran à une hauteur
et à un angle appropriés en fonction de
votre stature.
• Réglant la luminosité et le contraste à un
niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant à un
niveau semblable à la luminosité de votre
écran, en évitant l’éclairage fluorescent,
et les surfaces qui ne reflètent pas trop
de lumière.
• Consultant un médecin si vous présentez
des symptômes.
Opération
•
d’alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
Utilisez toujours le cordon secteur fourni par
Philips. Si le cordon secteur est manquant,
veuillez contacter votre centre de service
local. (Veuillez consulter les coordonnées
de service indiquées dans le manuel
d'informations importantes.)
Ne soumettez pas l'écran à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
Ne pas cogner ni faire tomber l'écran
pendant l’utilisation ou le transport.
Veuillez protéger l'écran de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l'utilisez pas à proximité de sources de
chaleur. L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des dommages
à l'écran et une décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques de l'écran.
N’obstruez pas les fentes de ventilation du
boîtier.
Lors de la mise en place de l'écran, veillez
à ce que la fiche d’alimentation et la prise
soient facilement accessibles.
Si vous mettez l'écran hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
1
1. Important
Maintenance
•
Afin de protéger votre écran contre des
dommages, n’appuyez pas trop fortement sur
l’écran LCD. Lorsque vous déplacez l'écran,
saisissez-le par son cadre pour le soulever ;
ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur
l'écran LCD pour le soulever.
• Débranchez l'écran si vous envisagez de ne
pas l’utiliser pendant un certain temps.
• Débranchez l'écran si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre,
n’utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l’alcool ou des liquides à base
d’ammoniaque, pour nettoyer l'écran.
• Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
d’endommagement permanent de l’appareil,
n’exposez pas l'écran à la poussière ou à la
pluie.
• Si l'écran est mouillé, essuyez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
• Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent
dans l'écran, mettez-le immédiatement hors
tension et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser l'écran dans des
endroits dans lesquels il risque d’être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
• Afin d’assurer les performances optimales
de votre écran et l’utiliser pendant plus
longtemps, il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de température et
d’humidité suivantes :
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des brûlures
/images fantômes
• Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
écran pour afficher un contenu statique fixe.
L’affichage sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période peut
•
engendrer des « brûlures », également
appelée « images résiduelles » ou « images
fantômes » sur votre écran.
Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » sont
un phénomène bien connu de la technologie
des panneaux LCD. Dans la plupart des
cas, ces « brûlures », « images résiduelles »
ou « images fantômes » disparaît
progressivement une fois l’alimentation
éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés
si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou
une application de rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre
garantie.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents en
vue d’une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d’information à la clientèle. »)
• Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
• Ne laissez pas votre écran dans une voiture
ni dans un coffre de voiture à la lumière
directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si l'écran ne
fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu
les instructions du mode d’emploi.
2
1. Important
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées dans
ce document.
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d’une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces
blocs contiennent des notes, des mises en garde
ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon
suivante:
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage
illustre que, sous la Directive Européenne
2012/19/EU gouvernant l’utilisation des
équipements électriques et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous êtes responsable
de l’élimination de cet équipement à travers
une collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés. Afin de
déterminer les emplacements de telles ordures
électriques et électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement local pour
connaitre l’organisation de décharge d’ordure
dont dépend votre foyer ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Remarque
Cette icône indique l’existence d’informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence d’informations
vous expliquant comment éviter
l’endommagement potentiel de votre matériel ou
la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Votre nouveau moniteur contient des matériaux
recyclables et réutilisables. Des entreprises
spécialisées peuvent recycler votre produit pour
augmenter la quantité de matériels réutilisables
et minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage superflus
ont été enlevés. Nous avons essayé de notre
mieux de faciliter la séparation des matériaux
d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale
relative à la mise au rebut de votre ancien
moniteur et des matériaux d’emballage auprès
de votre revendeur local.
Informations relative à la reprise/recyclage
destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d’un point de
vue technique et économie, visant à optimiser
3
1. Important
les performances environnementales du produit,
du service et des activités de l’organisation.
Concernant le planning, la conception et les
étapes de production, Philips se concentre
sur une fabrication de produits facilement
recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de
vie inclut l’implication aux initiatives nationales
de reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement en
coopération avec la concurrence, en recyclant
tous les matériaux (produits et matériaux
d’emballage correspondants), conformément à
l’ensemble des lois sur l’environnement et au
programme de reprise de l’entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute qualité, qui peuvent
être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de
recyclage, visitez le site:
http://www.philips.com/about/
sustainability/ourenvironmentalapproach/
productrecyclingservices/index.page
4
2. Réglage de l'écran
Installer le socle
2. Réglage de l'écran
1. Posez l'écran face à terre sur une surface
douce et plane en faisant attention à ne
pas rayer ou abîmer l’écran.
2.1 Installation
Contenu de la boîte
Brilliance
BDM4350
2. Fixez les bases sur le bas de l'écran, puis
vissez-les.
Display
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
0 19
©2
Ch
ina
.
User’s Manual
Drivers
保留备用
re s
e
rved
. U na
uthorize
a vi
d dup lic at ion is
io
ol at
in
an
d
e
s
ve
In
gh
ts
ad
ry
cto
Al
l ri
pr
in
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
Vi
tL
td
.
ted
P
TO
www.philips.com/welcome
tm
en
fa
no
li
pp
e
bl
ca
s.
law
M
Power
*HDMI
*CD
*VGA
Audio
*USB 3.0
*DP
Screw*4
* diffère selon le pays.
5
2. Réglage de l'écran
Connexion à votre PC
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à
l'arrière de l'écran fermement.
MHL-HDMI1 MHL-HDMI2
6
DP IN1
5
DP IN2
4
3
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
2
10
3. Connectez le câble de signal de l'écran au
connecteur vidéo situé à l'arrière de votre
ordinateur.
1
9
8
7
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre
ordinateur et de l'écran dans une prise
secteur.
5. Mettez votre ordinateur et l'écran sous
tension. Si l'écran affiche une image, cela
signifie que l'installation est terminée.
1 Verrou antivol Kensington
2 Jack de l’écouteur
3 Entrée Audio
4 Entrée VGA
5 Port d'affichage
6 Entrée MHL-HDMI
7 USB en amont
8 USB descendant
9 Chargeur USB rapide
10 Entrée alimentation secteur
6
2. Réglage de l'écran
Personnaliser votre propre touche
« UTILISATEUR »
2.2 Utilisation de l'écran
Descriptions des boutons de contrôle
« UTILISATEUR » vous permet de régler vos
boutons de fonction préférés.
1. Poussez sur la droite pour accéder à l'écran
du menu OSD.

 


 




  
 
2. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner le menu principal [OSD
Settings] (Paramètres OSD), puis poussez
sur la droite pour confirmer.
3. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner [User Key] (Touche
utilisateur), puis poussez sur la droite pour
confirmer.
4. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner votre fonction préférée :
[Audio Source] (Source audio), [Volume],
[Input] (Entrée).
5. Poussez sur la droite pour confirmer votre
sélection.
Vous pouvez maintenant pousser le bouton
[User Key] (Touche utilisateur) vers le bas
directement sur le panneau arrière. Seulement
la fonction pré-sélectionnée apparaîtra pour un
accès rapide.
Pour l'activer ou le désactiver.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
Touche de préférence de
l’utilisateur. Personnalisez votre
propre fonction de préférence
dans l’OSD pour servir de
« touche utilisateur ».
Ajuste le menu OSD.
PIP/PBP 2Win/PBP 3Win/PBP
4Win/Basculer/Arrêt
Ajuste le menu OSD.
Par exemple, si vous avez sélectionné [Audio
Source] (Source audio) comme fonction,
poussez vers le bas et le menu [Audio Source]
(Source audio) s'affichera.
Touche de raccourci SmartImage.
Vous pouvez choisir entre
7 modes différents : Office
(Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy
(Économie), SmartUniformity et
Off (Désactivé).
U
 
 

Retourne au niveau précédent
du menu OSD.



7
2. Réglage de l'écran
L ecture auto indépendante,
indépendamment de l’entrée vidéo
Description de l’affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
Votre écran Philips peut lire la source audio
indépendamment en mode PIP/PBP, quelle que
soit l’entrée vidéo. Par exemple, vous pouvez
lire votre lecteur MP3 à partir de la source
audio branchée sur le port [Audio In] (Entrée
audio) de cet écran, et toujours regarder votre
source vidéo branchée sur le port [HDMI] ou
[DisplayPort].
La fonction d'affichage des menus à l'écran
(OSD) est présente avec tous les écrans
LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur
final d’effectuer des réglages d’écran ou de
sélectionner directement les fonctions de
l'écran par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
1. Poussez sur la droite pour accéder à l'écran
du menu OSD.
Input
Picture
PIP/PBP
Volume
Audio In
Stand-Alone
MHL-HDMI1
Mute

Audio Source

Input
Picture
VGA
MHL-HDMI1
MHL-HDMI2
DisplayPort1
DisplayPort2
PIP/PBP

Audio
Audio
Color
Color
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
2. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner le menu principal [Audio], puis
poussez sur la droite pour confirmer.
3. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner [Audio Source] (Source
audio), puis poussez sur la droite pour
confirmer.
4. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner votre source audio préférée :
[Audio In] (Entrée audio), [MHLHDMI1], [MHL-HDMI2], [DisplayPort1],
[DisplayPort2].
Pour accéder au menu OSD sur cet écran
Philips, utilisez simplement le bouton de fonction
unique à l'arrière du cadre de l'écran. Ce
bouton unique fonctionne comme un joystick.
Pour déplacer le curseur, déplacez simplement
le bouton dans les quatre directions. Appuyez
sur ce bouton pour choisir l'option souhaitée.
5. Poussez sur la droite pour confirmer votre
sélection.
Remarque
La prochaine fois que vous allumez cet écran,
il sélectionnera par défaut la source audio que
vous avez précédemment sélectionné. Dans le
cas où vous souhaitez la modifier, vous devrez
refaire les étapes de sélection pour sélectionner
à nouveau la source audio préférée par défaut.
8
2. Réglage de l'écran
Le menu OSD
Avis de résolution
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble
de la structure de l’affichage sur écran. Vous
pourrez par la suite l’utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Main menu
Input
Picture
Sub menu
VGA
MHL-HDMI1
MHL-HDMI2
DisplayPort1
DisplayPort2
Picture Format
Brightness
Contrast
Sharpness
0~100
0~100
0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
Gamma
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
PIP/PBP Mode
Sub Win1 Input
VGA, MHL-HDMI1, MHL-HDMI2, DisplayPort1, DisplayPort2
Sub Win2 Input
VGA, MHL-HDMI1, MHL-HDMI2, DisplayPort1, DisplayPort2
Sub Win3 Input
VGA, MHL-HDMI1, MHL-HDMI2, DisplayPort1, DisplayPort2
PIP Size
PIP Position
Swap
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
Audio
Volume
Stand-Alone
Mute
Audio Source
0~100
On, Off
On, Off
Audio In, MHL-HDMI1, MHL-HDMI2, DisplayPort1,
DisplayPort2
Color
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
L’affichage du message d’alerte de résolution
native peut être désactivé à partir de
Configuration dans le menu d’affichage à l’écran
(OSD).
Wide screen, 4:3, 1:1
SmartContrast
SmartResponse
PIP/PBP
Cet écran a été conçu pour fonctionner de
manière optimale à sa résolution native, qui est
3840 x 2160 à 60 Hz. Quand l'écran est allumé
à une autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution
3840 x 2160 à 60 Hz pour des résultats
optimaux.
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, PIP, PBP 2Win, PBP 3Win, PBP 4Win
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국어
OSD Settings
Horizontal
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Audio Source, Volume, Input
OSD Time Out
User key
Setup
0~100
Auto
H. Position
0~100
V. Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
DisplayPort
1.1, 1.2
MHL-HDMI1
1.4, 2.0
MHL-HDMI2
1.4, 2.0
Reset
Yes, No
Information
9
2. Réglage de l'écran
2. Le menu de sélection de MultiView
apparaîtra. Poussez vers le haut ou le bas
pour sélectionner.
2.3 MultiView
P
Multi View
PIP
PBP 2Win
PBP 3Win
PBP 4Win
Swap
De quoi s’agit-il ?
Off
Multiview permet une connexion et un
affichage multiple actif de sorte que vous
pouvez travailler avec plusieurs appareils tels
que PC et ordinateur portable côte-à-côte en
même temps, ce qui facilite les tâches de travail
complexes.
3. Poussez sur la droite pour confirmer votre
sélection.
C
omment faire pour activer MultiView
avec le menu OSD ?
La fonction MultiView peut également être
sélectionnée dans le menu OSD.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Avec le moniteur ultra-haute résolution Philips
MultiView, vous pourrez découvrir un monde
de connectivité d’une manière confortable au
bureau ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs sources
de contenu sur un écran. Par exemple : Vous
voudrez peut-être garder un oeil sur le flux
vidéo des nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre dernier
blog, ou vous pouvez éditer un fichier Excel à
partir de votre Ultrabook, en étant connecté à
l’intranet sécurisé de l’entreprise pour accéder
aux fichiers sur un ordinateur de bureau.
1. Poussez sur la droite pour accéder à l'écran
du menu OSD.
Input
Picture
PIP/PBP
Audio
PIP / PBP Mode
Off
Sub Win1 Input
PIP
Sub Win2 Input
PBP 2Win
Sub Win3 Input
PBP 3Win
PIP Size
PBP 4Win
PIP Position
Swap
Color
2. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner le menu principal [PIP / PBP],
puis poussez sur la droite pour confirmer.
C
omment faire pour activer MultiView
avec une touche de raccourci ?
1. Poussez le bouton vers le haut sur le
panneau arrière.
3. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner [PIP / PBP Mode] (Mode PIP/
PBP), puis poussez sur la droite.
4. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner [Off] (Désactivée), [PIP], [PBP
2Win], [PBP 3Win] ou [PBP 4Win], puis
poussez sur la droite.
5. Maintenant, vous pouvez revenir en arrière
pour régler [Off] (Désactivée), [PIP], [PBP
2Win], [PBP 3Win] ou [PBP 4Win].
6. Poussez sur la droite pour confirmer votre
sélection.
10
2. Réglage de l'écran
MultiView dans le menu OSD
[PBP 4Win] : Image dans image
•
PIP / PBP Mode (Mode PIP / PBP): Il
y a cinq modes pour MultiView : [Off]
(Désactivée), [PIP], [PBP 2Win], [PBP
3Win] et [PBP 4Win].
[PIP] : Image en image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant une
autre source de signal.
Ouvre trois sous-fenêtres
d'autres sources de signal.
A
Lorsque la source secondaire
n’est pas détectée.
A
(principal)
B
Remarque
La bande noire s’affiche en haut et en bas de
l’écran pour le bon rapport d’aspect en mode
PBP.
(principal)
Lorsque les sources
secondaires ne sont pas
détectées.
A
A (principal)
•
(principal)
PIP Position (Position PIP) : Lorsque PIP
est activé, il y a quatre positions de sousfenêtre que vous pouvez choisir :
Bas-droite
B
A (principal)
B
A (principal)
B
(principal)
C
Haut-gauche
A
B
Petite
Moyenne
Grande
Haut-droite
A
(principal)
PIP Size (Taille PIP) : Lorsque PIP est activé,
il y a trois tailles de sous-fenêtre que vous
pouvez choisir : [Small] (Petite), [Middle]
(Moyenne), [Large] (Grande).
B
[PBP 3Win] : Image dans image
Ouvre deux sous-fenêtres
d'autres sources.
D
Lorsque les sources
secondaires ne sont pas
détectées.
•
A
B
B
[PBP 2Win] : Image dans image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant
d'autres sources de signal.
(principal)
C
A (principal)
Lorsque la source secondaire
n’est pas détectée :
A
B
(principal)
11
A (principal)
Bas-gauche
B
A (principal)
2. Réglage de l'écran
Swap (Changer) : La source de l’image
principale et la source de l’image
secondaire sur l’écran sont inversées.
Changer source A et B dans le mode [PIP] :
B
A (principal)
•
2. Desserrez les vis de montage, puis retirez
les bases de l'écran.
A
↔
B (principal)
1
•
Off (Désactivée) : Arrêter la fonction
MultiView.
Remarque
1. Quand vous utilisez la fonction CHANGER, la
vidéo et la source audio changeront en même
temps. (Référez-vous à la page <7> « Lecture
auto indépendante, indépendamment de
l'entrée vidéo » pour plus de détails.)
Remarque
Cet écran utilise une interface de montage
conforme à VESA de 200 mm x 200 mm.
2. Lorsque vous activez MultiView par
entrelacement (i-timing), l'affichage des sousfenêtres peut scintiller.
200mm
Veuillez modifier la source de signal de sousfenêtre sur une fréquence progressive (P-timing).
200mm
2.4 Enlever l’ensemble du socle pour
un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle de
l'écran, suivez les instructions suivantes pour
réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1. Placez l'écran, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l’écran.
12
2. Réglage de l'écran
2.5 Introduction à MHL (Mobile
High-Definition Link-Lien mobile
haute définition)
MHL-HDMI
De quoi s’agit-il ?
MHL
Mobile High-Definition Link (MHL - Lien mobile
haute définition) est une interface audio/
vidéo mobile pour connecter directement
des téléphones mobiles et d'autres appareils
portables à des écrans haute définition.
Un câble optionnel MHL vous permet
simplement de connecter votre appareil mobile
compatible MHL à ce grand écran MHL de
Philips, et de regarder vos vidéos HD avec tout
le son numérique. Vous pouvez maintenant
profiter de vos jeux mobiles, des photos, des
films, ou d'autres applications sur son grand
écran, et aussi charger simultanément votre
appareil mobile pour qu'il ne soit jamais
complètement déchargé.
Remarque
omment faire pour utiliser la fonction
C
MHL?
Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin
d'un appareil mobile certifié MHL. Pour trouver
la liste des appareils certifiés MHL, visitez le site
officielde MHL (http://www.mhlconsortium.org)
Vous avez également besoin d'un câble spécial
optionnel certifié MHL pour utiliser cette
fonction.
Comment ça marche ? (Comment faire
pour me connecter ?)
Branchez le câble MHL optionnel sur le port
mini-USB sur le côté de l'appareil mobile, et le
port avec le symbole [MHL-HDMI] sur le côté
de l'écran. Vous êtes maintenant prêt à afficher
les images sur votre grand écran et à utiliser
toutes les fonctions de votre appareil portable
telles que la navigation sur Internet, les jeux, le
parcours de photos, etc. Si votre écran a une
fonction de haut-parleur, vous pourrez aussi
entendre le son. Lorsque le câble MHL est
débranché ou que l'appareil mobile est éteint, la
fonction MHL sera automatiquement désactivéé.
13
•
Le port marqué [MHL-HDMI] est le seul
port sur l'écran
​​
qui prend en charge la
fonction MHL lorsque le câble MHL est
utilisé. Notez que le câble certifié MHL est
différent d'un câble HDMI standard.
•
Un appareil mobile avec certification MHL
doit être acheté séparément.
•
Vous pourriez avoir besoin de changer
manuellement l'écran en mode MHLHDMI pour activer l'écran, si vous avez
d'autres appareils qui marchent déjà et qui
sont connectés à d'autres entrées.
•
Veille/Economie d'énergie de ERP n'est
pas applicable pour la fonctionnalité de
chargement MHL.
•
Ce moniteur Philips est certifié MHL.
Néanmoins, si le branchement de votre
appareil MHL s'avère impossible, ou s'il ne
fonctionne pas correctement, consultez
la FAQ de votre appareil MHL ou
contactez directement votre revendeur.
La politique du fabricant de votre appareil
peut nécessiter l'achat d'un câble ou d'un
adaptateur MHL propriétaire pour garantir
le bon fonctionnement avec d'autres
appareils MHL de marque. Notez qu'il ne
s'agit pas d'un défaut de cet écran Philips.
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage ?
3. Optimisation de l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages qui vous
permettent d’optimiser l’affichage de différents
types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des
applications de texte, d’affichage d’images ou
de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage
de Philips vous propose un écran avec des
performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre écran un affichage
optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre écran.
1. Poussez vers la gauche pour lancer
SmartImage sur l'écran.
2. Poussez vers le haut ou le bas pour choisir
entre Office (Bureau), Photo, Movie
(Film), Game (Jeux), Economy (Économie),
SmartUniformity et Off (Désactivé).
3. L'affichage SmartImage sur l'écran reste
affiché pendant 5 secondes, ou vous
pouvez également pousser sur la gauche
pour confirmer.
Vous pouvez choisir entre sept modes
différents : Office (Bureau), Photo, Movie
(Film), Game (Jeux), Economy (Économie),
SmartUniformity et Off (Désactivé).
Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips exclusive
et de pointe. Elle analyse le contenu affiché
sur votre écran. En se basant sur un scénario
choisi, SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs et la
netteté des images pour des performances
d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la
simple pression sur un bouton.
SmartImage
Office
Photo
Movie
Game
Economy
SmartUniformity
ff
•
14
Office (Bureau) : Optimise le texte et
adoucit la luminosité pour augmenter la
3. Optimisation de l’image
lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce
mode optimise la lisibilité et la productivité
de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers
PDF, des documents numérisés et d’autres
applications générales de bureau.
•
•
Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l'optimisation de la netteté pour un
affichage de photos et d'autres images
incroyablement clair avec des couleurs vives
- le tout sans effet parasite et sans couleurs
estompées.
•
Movie (Film) : La luminance accentuée,
la saturation profonde des couleurs, le
contraste dynamique et la netteté précise
permettent d'obtenir un affichage de
chaque détail dans les zones sombres de
vos clips vidéo, sans décoloration dans les
zones plus lumineuses, tout en maintenant
des valeurs dynamiques naturelles pour un
affichage vidéo optimal.
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste de l'écran pour
une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum.
Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour
des images plus claires, plus précises et plus
lumineuses, ou diminué pour un affichage clair
des images sur fond sombre.
•
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des écrans
de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses,
et pour du texte de bureautique lisible. En
réduisant la consommation électrique de votre
écran, vous réalisez des économies énergétiques
et prolongez la durée de vie de votre écran.
Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’
pour obtenir un meilleur temps de
réponse, moins de flou sur les bords avec
des images qui changent rapidement sur
l’écran, un meilleur taux de contraste pour
les scènes claires ou foncées ; ce profil est
idéal pour les jeux.
•
Economy (Économie) : Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification fine du
rétroéclairage permettent d'obtenir un
affichage correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout en diminuant
la consommation électrique.
•
SmartUniformity : Des fluctuations de
la luminosité sur les différentes parties
d'un écran sont un phénomène fréquent
sur les écrans LCD. L'uniformité typique
est normalement autour de 75-80%. En
activant la fonction Philips SmartUniformity
(UniformitéIntell), l'uniformité de l'écran
est augmentée à plus de 95%. Ce produit
des images plus belles et des couleurs plus
fidèles.
Off (Désactivé) : Pas d'optimisation par
SmartImage.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
va analyser le contenu affiché en temps réel
et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
15
4. Spécifications techniques
4. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type d'écran
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
SmartContrast (typ.)
Résolution optimale
Angle de vue
Amélioration de l’image
Couleurs de l’écran
Fréquence de rafraîchissement
vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Connectivité
Entrée de signal
USB
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré
MultiView
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Alimentation
Consommation d’énergie
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
IPS LCD
Système W-LED
42,51” (108 cm)
16:9
50.000.000:1
VGA : 1920 x 1080 à 60Hz
HDMI 2.0: 3840 x 2160 à 60Hz
HDMI 1.4: 3840 x 2160 à 30Hz
DisplayPort : 3840 x 2160 à 60 Hz,
178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 20
SmartImage
1,07G
56-80 Hz (VGA)
23-80 Hz (HDMI/DisplayPort)
30-99 KHz (VGA/HDMI)
30-160 KHz (DisplayPort)
OUI
VGA (Analogique), Display Port 1.2 x 2, MHL-HDMI (2.0) x 2
4 x USB 3.0, dont 1 x recharge rapide
Synchro séparée, synchro sur vert
PC audio-entrée, sortie casque
7W x 2
PIP (2 appareils), PBP (4 appareils)
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois,
Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois,
Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois
traditionnel, Japaness, Coréen
Montage VESA (200 x 200 mm), verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
124,9 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,4 W (typ.)
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
426,3 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
16
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
125 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,4 W (typ.)
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
426,6 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
125,1 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,4 W (typ.)
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
427,0 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
4. Spécifications techniques
Désactivé
Mode marche (Mode ECO)
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
<1,36 BTU/h (typ.) <1,36 BTU/h (typ.) <1,36 BTU/h (typ.)
50,7 W (typ.)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit avec emballage (LxHxP)
968 x 630 x 259 mm
968 x 562 x 82 mm
1070 x 680 x 160 mm
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
9.72 kg
9.42 kg
14.287 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement)
Humidité relative
(en fonctionnement)
Pression atmosphérique
(en fonctionnement)
Plage de température
(Hors fonctionnement)
Humidité relative
(Hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
(Hors fonctionnement)
Environnement et énergie
ROHS
Emballage
Substances spécifiques
Conformité et normes
Approbations réglementaires
Boîtier
Couleur
Fini
0ºC à 40ºC
20% à 80%
700 à 1060hPa
-20ºC à 60ºC
10% à 90%
500 à 1060hPa
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
CCC, CECP, WEEE, KCC, PSE, VCCI, J-MOSS, BSMI, SEMKO,
RCM, CE, FCC Doc, EAC, cULus, TUV ISO9241-307, PSB,
KCC, E-standby, SASO, CB, China RoHS, UKRAINIAN,
Kuwait KUCAS, ICES-003
Noir
Brillant et texture
Remarque
1. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour
télécharger la dernière version de la brochure.
17
4. Spécifications techniques
Synchro vidéo
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1080 à 60 Hz (entrée analogique)
3840 x 2160 à 60 Hz (entrée numérique)
Resolution
(Résolution)
Fréq.V. (Hz)
640 x 480p
60Hz 4:3
720 x 480p
60Hz 4:3
3840 x 2160 à 60 Hz (entrée numérique)
720 x 480p
60Hz 16:9
1280 x 720p
60Hz
Fréq. H.
(KHz)
Resolution
(Résolution)
Fréq.V. (Hz)
1920 x 1080i
60Hz
1920 x 1080p
60Hz
31,47
720 x 400
70,09
720 x 576p
50Hz 4:3
31,47
640 x 480
59,94
720 x 576p
50Hz 16:9
35,00
640 x 480
66,67
1280 x 720p
50Hz
37,86
640 x 480
72,81
1920 x 1080i
50Hz
37,50
640 x 480
75,00
1920 x 1080p
50Hz
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Résolution recommandée
67,50
3840 x 2160
30,00
135,00
3840 x 2160
60,00
133.29
1920×2160
PBP mode
59.99
Remarque
1. Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa résolution
native de 3840 x 2160 à 60Hz. Pour un
affichage optimal, veuillez suivre cette
recommandation quant à la résolution.
Résolution recommandée
VGA : 1920 x 1080 à 60Hz
HDMI 1.4 : 3840 x 2160 à 30Hz,
HDMI 2.0 : 3840 x 2160 à 60Hz,
DP v1.1 : 3840 x 2160 à 30Hz,
DP v1.2 : 3840 x 2160 à 60Hz,
MHL 2.0 : 1920 x 1080 à 60Hz,
18
4. Spécifications techniques
2. Les paramètres par défaut pour DisplayPort
v1.1 prennent en charge jusqu'à 3840 x
2160 à 30 Hz.
Pour une résolution optimisée de 3840 x
2160 à 60 Hz, veuillez accéder au menu
OSD et modifier le réglage sur DisplayPort
v1.2, veillez aussi à ce que votre carte
graphique prenne en charge DisplayPort
v1.2.
Chemin de configuration : [OSD] / [Setup]
(Configuration) / [DisplayPort] / [1.1, 1.2].

 








 




3. Paramètre MHL-HDMI 1.4/2.0 : Le
paramètre par défaut est MHL-HDMI 1.4,
qui prend en charge la plupart des lecteurs
Blu-Ray/DVD du marché. Vous pouvez
régler ce paramètre sur MHL-HDMI 2.0
si votre lecteur Blu-Ray/DVD le prend en
charge.
Chemin d'accès du paramètre : [OSD] /
[Setup] (Configuration) / [MHL-HDMI1/
MHL-HDMI2] / [1.4, 2.0]

 








 




19
4. Spécifications techniques
4. Si vous remarquez que le texte à l'écran s'estompe, vous pouvez régler les polices sur votre PC/
ordinateur portable de la façon suivante.
Étape 1 : Panneau de configuration/Tous les éléments du panneau de configuration/Polices
Étape 2 : Régler le texte ClearType
Étape 3 : Décochez « ClearType »
20
5. Gestion de l’alimentation
5. Gestion de l’alimentation
ISi vous disposez d’une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre
PC, l'écran va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé. En cas d’activation d’une touche du
clavier, de manipulation de la souris ou de
détection d’un autre appareil d’entrée, l'écran
va automatiquement « se réveiller ». Le tableau
suivant affiche la consommation électrique et
les signaux de cette fonctionnalité d’économie
d’énergie automatique :
Définition de la gestion énergétique
Mode VESA
Vidéo
Actif
MARCHE
Sync Sync
H
V
Oui
Oui
Veille
DÉSACTIVÉ Non Non
(En attente)
Désactivé
(Interrupteur DÉSACTIVÉ
CA)
-
-
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
125 W (typ.)
170 W (max.)
Blanc
0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
0 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
La configuration suivante est utilisée pour
mesurer la consommation électrique de cet
écran.
•
Résolution native : 3840 x 2160
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 80%
•
Température de couleurs : 6 500k avec
motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans
préavis.
21
6. Assistance client et Garantie
6. Assistance client et
Garantie
combinaisons de sous-pixels allumés et éteints
apparaissent comme les pixels individuels d’autres
couleurs.
6.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans plats
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il
existe deux catégories de défauts de pixels et
plusieurs types de défauts de sous-pixels dans
chaque catégorie.
Types de défauts de pixels
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus
haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l’industrie et les
méthodes les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables
dans les dalles TFT utilisées dans les écrans
plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous
les écrans seront sans pixels défectueux, mais
Philips garantit que tout écran avec un nombre
inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé
sous garantie. Cet avis explique les différents
types de défauts de pixels et définit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun des ces
types. Afin que l'écran TFT soit éligible pour
réparation ou remplacement sous garantie, le
nombre de problèmes de pixels de son écran
doit dépasser ces niveaux d'acceptabilité. Par
exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels
d’un écran ne peuvent être défectueux. En outre,
étant donné que certains types ou combinaisons
de défauts de pixels sont plus remarqués que
d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité
encore plus élevés. Cette garantie est valable
dans le monde entier.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels ou
sous-pixels toujours allumés ou « activés’ ». Un
pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort
du fond sombre de l’écran. Voici les types de
pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
sous-pixel
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image, est composé de
trois sous-pixels correspondants aux couleurs
primaires rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de pixels. Quand
tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les
trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous
éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel noir. Les autres
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel
blanc).
22
6. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels proches les
uns des autres peuvent être plus facilement
remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances
pour la proximité des défauts de pixels.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un
pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort
du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d’une réparation ou d’un remplacement en
raison de défauts de pixels, l'écran TFT d’un
écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels
et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Total des points défectueux brillants, tous types confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
2
0
0
10
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points défectueux sombres*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
8 ou moins
2 ou moins
0
>=20mm
10 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres de tous
types
NIVEAU ACCEPTABLE
12 ou moins
Remarque
1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Cet écran est conforme à la norme ISO9241-307, (ISO9241-307 : méthodes de test sur l'exigence
ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques)
3. ISO9241-307 est le successeur de la norme connue sous le nom de ISO13406, retirée par
l'Organisation Internationale de la normalisation (International Organisation for Standardisation, ou
ISO) le : 2008-11-13.
23
6. Assistance client et Garantie
6.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez
le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre
région.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de
garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui
suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend
la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais
engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la
garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la
durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en
composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
Période de garantie •
Période de garantie •
Durée totale de la garantie
•
S
elon les régions
•
+
1 an
•
P
ériode de la garantie locale
standard +1
•
+
2 ans
•
P
ériode de la garantie locale
standard +2
•
+
3 ans
•
P
ériode de la garantie locale
standard +3 locale standard
prolongée
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
1. Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service
régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
2. Les pièces de rechange sont disponibles pour la réparation du produit pendant au minimum trois
ans à compter de la date d'achat initiale ou 1 an après la fin de la production, selon la durée la plus
longue.
24
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Le bouton AUTO ne marche pas
7. Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
•
7.1 Guide de dépannage
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode
DVI-Numérique car elle est inutile dans ce
mode.
Cette page reprend les problèmes pouvant
être corrigés par un utilisateur. Si le problème
persiste même après avoir appliqué ces
corrections, contactez un représentant du
service client Philips.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation
ne s’allume pas)
•
Assurez-vous d’avoir bien branché le
cordon d’alimentation sur une prise, et à
l’arrière de l'écran.
Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à
l’avant de l'écran. S’il est en position éteint,
appuyez pour le mettre en position allumé.
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation
est blanc)
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble de l'écran ne
présente pas de broches tordues du côté
connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
•
N’effectuez aucun dépannage.
•
Débranchez immédiatement l'écran de
la prise d’alimentation secteur pour votre
sécurité.
•
Contactez immédiatement le service-client
de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
•
•
La fonction Auto ne marche qu’en mode
VGA-Analogique. Si les résultats ne sont
pas bons, vous pouvez faire un ajustement
manuel avec le menu OSD.
L’image n’est pas centrée
•
Réglez la position de l’image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu OSD.
•
Réglez la position de l’image en utilisant
la fonction Phase/Horloge du installation
dans les commandes principales du menu à
l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA.
L’image vibre sur l’écran
•
Contrôlez le branchement du câble signal
au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
•
La fonction d’économie d’énergie est peutêtre activée.
L’écran affiche
Attention
•
Check cable connection
•
•
Vérifiez que le câble de l'écran est bien
relié à votre ordinateur. (Veuillez également
vous référer au Guide de démarrage
rapide).
•
Vérifiez l’absence de broches tordues au
niveau du câble de l'écran.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Réglez l’image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Horloge du installation
dans les commandes principales du menu à
l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA.
Un scintillement horizontal apparait
•
25
Réglez l’image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
•
Des points verts, rouges, bleus, sombres et
blancs apparaissent à l’écran
• Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal liquide
utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ;
veuillez lire la section relative aux pixels
défectueux pour plus de détails.
Éliminez les barres verticales en utilisant la
fonction Horloge du installation dans les
commandes principales du menu à l’écran.
Elle ne fonctionne qu’en mode VGA.
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
•
Réglez le contraste et la luminosité en
utilisant le menu à l’écran.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me
gêne
• Vous pouvez ajuster le voyant « Marche »
en utilisant Configuration DEL
d’alimentation dans le menu OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les
coordonnées de service indiquées dans le
manuel d'informations importantes et contactez
le représentant du service à la clientèle Philips.
Des « images résiduelles », « brûlures » ou
« images fantômes » apparaissent lorsque
l’alimentation est coupée.
• L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée « image
résiduelle » ou « image fantôme » sur
votre écran. Ces images « rémanentes »,
« en surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image résiduelle »
ou « image fantôme » disparaît
progressivement une fois l’alimentation
éteinte.
• Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
• Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
écran LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
• Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
ne disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n’est pas couvert par votre
garantie.
7.2 Questions générales
Q1 :
Lorsque j'installe mon écran, que
faire lorsque l'écran affiche « Cannot
display this video mode » (Impossible
d'afficher ce mode vidéo) ?
Rép. :Résolution recommandée pour cet
écran : 3840 x 2160 à 60 Hz.
L’image apparaît déformée. Le texte est flou
ou brouillé.
• Réglez la résolution d’affichage du PC sur
celle recommandée pour l'écran.
26
•
Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur l'écran que vous utilisiez
précédemment.
•
Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez Settings/
Control Panel (Paramètres/Panneau de
configuration). Dans Control Panel Window
(Fenêtre du Panneau de configuration),
sélectionnez l’icône Display (Affichage).
Dans Display Control Panel (Panneau
de configuration Affichage), sélectionnez
l’onglet « Settings » (Paramètres).
Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte
« Desktop Area » (zone bureau), déplacez
la réglette sur 3840 x 2160 pixels.
•
Ouvrez « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez l’option
Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur
60 Hz. Cliquez ensuite sur OK.
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
•
Redémarrez votre ordinateur, reprenez les
étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est
bien réglé sur 3840 x 2160 à 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien écran puis reconnectez votre
écran LCD Philips.
•
Mettez votre écran sous tension, puis
allumez votre PC.
Q2 :
Q5 :
Rép. : Appuyez simplement sur le bouton OK,
puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser)
pour restaurer tous les paramètres
d'origine.
Q6 :
L’écran LCD résiste-t-il aux rayures ?
Rép. :En général, il est recommandé d'éviter
de soumettre la surface du panneau
à un choc excessif et de le protéger
contre les objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez l'écran,
assurez-vous de ne pas appliquer de
pression ou de force sur le côté écran.
Cela pourrait affecter vos conditions de
garantie.
Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour l'écran LCD ?
Rép. : L e taux de rafraîchissement
recommandé pour les écrans LCD
est 60 Hz. En cas de perturbation au
niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster
sur 75 Hz pour essayer de supprimer le
brouillage.
Q3 :À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. : Il s'agit des fichiers correspondant
au pilote de votre moniteur.
Suivez les instructions de votre
manuel d'utilisateur pour installer
les pilotes. Au moment de
l'installation de votre moniteur,
votre ordinateur peut vous
demander les pilotes du moniteur
(les fichiers .inf et .icm) ou un
disque contenant les pilotes.
Suivez les instructions pour
insérer le CD-ROM inclus dans cet
emballage. Les pilotes du moniteur
(les fichiers .inf et .icm) peuvent
s'installer automatiquement..
Q4 :
Que faire si je m'embrouille pendant
les réglages de l'écran ?
Q7 :
Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
Rép. : P
our un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour un
nettoyage plus en profondeur, utilisez
de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool éthylique,
l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc.
Q8 :
omment modifier le réglage des
C
couleurs sur mon écran ?
Rép. : V
ous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu
à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
Comment ajuster la résolution ?
Rép. : L e pilote de votre carte graphique
et l'écran déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez
choisir la résolution voulue depuis le
Windows® Control Panel (Panneau
de configuration de Windows®), sous
« Display properties » (Propriétés
d’affichage).
27
•
Appuyez sur « OK » pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
•
Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche
vers le bas) pour sélectionner l’option
« Color » (Couleur). Appuyez ensuite
sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de
réglage des couleurs ; il y a trois réglages
indiqués ci-dessous.
1. Température de couleurs : Les six
réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K,
8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec
un réglage dans de température de
5 000K, l’écran apparaît « chaud »,
avec une tonalité rouge-blanc, alors
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
appelée « image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces images
« rémanentes », « en surimpression »
ou « fantômes » sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart des
cas, cette « rémanence à l’extinction »,
ou « image résiduelle » ou « image
fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est
pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre écran LCD pour
afficher un contenu statique fixe.
que la température 11 500K est plus
« froide », avec une tonalité bleu-blanc.
2. sRGB : il s’agit d’un réglage standard
permettant d’assurer le bon échange
des couleurs entre différents appareils
(par exemple les appareils photos
numériques, les écrans, les imprimantes,
les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par l'utilisateur) :
L’utilisateur peut choisir son réglage
préféré des couleurs en ajustant le
rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette
mesure s’exprime en termes d’échelle absolue
(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles,
comme 2 004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La
température neutre est blanche, à 6 504K.
Q9 :
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
Est-il possible de connecter mon écran
LCD à n'importe quel PC, station de
travail ou Mac ?
Rép. : O
ui. Tous les écrans LCD Philips sont
compatibles avec les PC, les Mac
et les stations de travail standard.
Vous aurez peut-être besoin d’un
adaptateur de câble pour brancher
l'écran sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips pour
plus d’informations.
Q12 : P
ourquoi mon Affichage ne me permet
pas d’obtenir un texte clair, le contour
des caractères affichés n’est pas net ?
Rép. : V
otre écran LCD offre un résultat
optimal à une résolution native de
3840 x 2160 à 60 Hz. Pour un affichage
optimal, utilisez cette résolution.
Q10 : L es écrans LCD Philips disposent-ils
de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ?
Q13 : C
omment faire pour déverrouiller/
verrouiller ma touche de raccourci ?
Rép. : Oui, l’affichages sont compatibles Plugand-Play avec Windows 10/8.1/8/7.
Rép. :Appuyez sur
pendant 10
secondes pour déverrouiller/verrouiller
la touche de raccourci ; lorsque
vous faites cela, votre écran affiche
« Attention » pour indiquer l'état de
déverrouillage/verrouillage comme
indiqué ci-dessous.
Q11 : Q
u’appelle-t-on image rémanente, ou
« brûlures », ou « images résiduelles »
ou « images fantômes » pour les
écrans LCD?
Rép. :L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une
« rémanence à l’extinction », également
28
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
préférée par défaut.
Attention
U
 
 
Display control unlocked



Attention

Display control locked
7.3 Questions fréquences sur
MultiView
Q1 :
Puis-je agrandir la sous-fenêtre PIP ?
Rép. : Oui, vous pouvez choisir entre 3 taille :
[Small] (Petite), [Middle] (Moyenne),
[Large] (Grande). Vous pouvez appuyer
sur
pour ouvrir le menu OSD.
Choisissez votre option préférée pour
[PIP Size] (Taille PiP) dans le menu
principal [PIP / PBP].
Q2 :
Comment faire pour écouter à l’audio,
indépendamment de la vidéo ?
Rép. : Normalement, la source audio est lié à
la source de l’image principale. Si vous
voulez changer la source d’entrée audio
(par exemple : écouter votre lecteur
MP3 indépendamment de la source
d’entrée vidéo), vous pouvez appuyer
sur
pour ouvrir le menu OSD.
Choisissez l'option préférée [Audio
Source] (Source audio) dans le menu
principal [Audio].
Veuillez noter que la prochaine fois
que vous allumez votre écran, l'écran
sélectionnera par défaut la source
audio que vous avez précédemment
sélectionné. Dans le cas où vous
souhaitez la modifier, vous devrez
refaire les étapes de sélection pour
sélectionner à nouveau la source audio
29
Q3 :
Pourquoi les sous-fenêtres scintillentelles lorsque j'active le PIP/PBP ?
Rép. :
Cela est causé par l'utilisation de
l'entrelacement (i-timing) pour la
source vidéo des sous-fenêtres. Veuillez
modifier la source de signal des sousfenêtres sur la fréquence progressive
(P-timing).
2019 © TOP Victory Investment Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory
Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit.
Philips et l'emblème Philips Shield sont des marques
déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous
licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : BDM4350E1T

Fonctionnalités clés

  • Écran 43 pouces
  • Résolution 3840 x 2160
  • MultiView
  • SmartImage
  • Lecture audio indépendante
  • Port MHL-HDMI

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment activer la fonction MultiView?
Vous pouvez activer MultiView à l'aide du menu OSD ou en appuyant sur le bouton vers le haut sur le panneau arrière de l'écran.
Qu'est-ce que SmartImage?
SmartImage est une technologie Philips qui optimise les paramètres d'affichage pour différents types de contenu, tels que les documents, les photos et les vidéos.
Comment utiliser la fonction MHL?
Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin d'un appareil mobile compatible MHL et d'un câble spécial certifié MHL. Connectez le câble MHL au port mini-USB de votre appareil mobile et au port MHL-HDMI de l'écran.