GT-SF-ZW-01-CH | GT-SF-PM-01,GT-SF-PM-01-CH | GT-SF-ZW-01 | GT-SF-SB-01-CH | Ambiano GT-SF-SB-01 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel d'utilisation Ambiano GT-SF-SB-01 - Télécharger PDF | Fixfr
Machine à barbe
à papa
GT-SF-ZW-01
ans
GARANTIE
SAV
01 40 82 92 26
(gratuitement)
Mail : gt-support
@zeitlos-vertrieb.de
N° article : 5014633
06/2024
NOTICE D’UTILISATION
06/2024
N° article : 5014633
PO51032156
Sommaire
2
Sommaire
2
Généralités
Introduction Déclaration de conformité UE Utilisation conforme 3
3
3
3
Composants /
Contenu de l’emballage
4
Sécurité
Consignes générales de sécurité
Risques pour les enfants et
les personnes dont les facultés
sont limitées
Risques liés à l’utilisation
d’appareils électriques
Dangers liés à l'utilisation de la
Machine à barbe à papa Explication des symboles et
autres informations 5
5
10
Installation et montage
Avant la première utilisation 11
11
Utilisation
Utilisation de l´appareil
Mise en service de l'appareil
13
13
13
Maintenance,
nettoyage et entretien
16
Pannes et solutions
17
Données techniques
18
Recyclage
18
5
6
8
Généralités
Introduction
Nous vous remercions d’avoir opté
pour l’achat de cette machine à barbe
à papa de la marque Ambiano. Vous
venez d’acquérir un produit de qualité
qui satisfait aux normes de performance et de sécurité les plus élevées.
Afin de manipuler correctement
l’appareil et de garantir sa longévité,
nous vous recommandons de respecter les indications suivantes.
Veuillez lire attentivement cette
notice d’utilisation et notamment les
consignes de sécurité avant la mise en
service de l’appareil. Vous y trouverez
un certain nombre de recommandations importantes et utiles qui
doivent être comprises et observées
par tous les utilisateurs avant la mise
en service. Conservez cette notice
d’utilisation et donnez-la avec l’appareil si vous le remettez à une autre
personne.
Déclaration de conformité UE
La conformité du produit aux
normes prescrites par la loi est
garantie. Vous trouverez la déclaration
de conformité intégrale sur Internet
sous www.gt-support.de.
L’appareil répond aux exigences de la
loi sur la sécurité des produits. Ceci est
prouvé par le sigle GS de l’institut de
contrôle indépendant :
Utilisation conforme
L'appareil est exclusivement destiné à la préparation de barbes
à papa. En outre, l'appareil n'est
pas destiné à un usage professionnel, mais uniquement à un
usage domestique, pas dans les
cuisines des employés dans les
magasins, les bureaux et autres
espaces commerciaux, ni dans
les propriétés agricoles, ni par
les clients dans les hôtels, motels
et autres établissements résidentiels, ni dans les chambres
d'hôtes. Toute autre utilisation
ou modification de l'appareil qui
n'est pas conforme à son utilisation est en principe interdite.
Pour les dommages résultant
d'une utilisation non conforme
ou d'une mauvaise manipulation, aucune responsabilité ne
peut être assumée.
Éditeur de la notice:
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
3
Composants / Contenu de l’emballage
C
E
A
B
F
D
F
A) Base
B) Interrupteur marche/arrêt
C) Bol
D) Protection contre les éclaboussures
E) Elément chauffant (à l'intérieur)
F) Récipient rotatif (fixé sur le dessous
e l'appareil pour le transport)
G) Cuillère de mesure
H) Bâtonnets en bois
I) Mode d'emploi et
carte de garantie (non illustrées)
Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
4
G
H
Sécurité
Veuillez lire et respecter les consignes de
­sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces
consignes peut engendrer des risques d’accident
et de blessures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil.
Consignes générales de sécurité
Risques pour les enfants et les personnes dont
les facultés sont limitées
- Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont
les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou les personnes manquant d’expérience et/
ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été
instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris
les dangers en résultant.
- Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas
être effectués par des enfants de moins de 8 ans. Passé
cet âge, les enfants peuvent réaliser ces opérations s’ils
sont surveillés. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à distance de l’appareil et du cordon.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les
enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à
l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de portée des enfants
de moins de 8 ans. Ne laissez pas pendre le cordon
électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus.
5
- Conservez l’emballage hors de portée des enfants –
Risque d’asphyxie !
Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur
avec terre, installée de manière conforme et dont la
tension de secteur respecte la plaque signalétique.
- Si le cordon électrique est endommagé, seul un atelier
spécialisé désigné par le constructeur est autorisé à le
remplacer afin d’éviter tout risque de blessure, d’accident ou de dégâts à l’appareil.
- Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité
de l’appareil et soit facilement accessible de façon à ce
que l’appareil puisse être rapidement débranché en
cas d’accident.
- Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés
à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un
personnel non spécialisé représentent un danger pour
l’utilisateur.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il
fonctionne afin d’éviter tout accident.
- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même
prise secteur avec terre pour brancher simultanément
plusieurs appareils ménagers (par exemple sur une
triplite).
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez
pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être
exposé à la pluie ou à l’humidité.
Risque d’électrocution !
6
- Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez
d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne remettez
pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler
par un SAV agréé. Ceci vaut également lorsque le câble
d’alimentation ou l’appareil est endommagé ou si
l’appareil est tombé. Risque d’électrocution !
- Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est
pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonctionnements. Ne tirez jamais sur le cordon électrique !
Risque d’électrocution !
- Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique
ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité
de sources de chaleur. Placez le cordon­électrique de
telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution !
- Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez
pas autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon. Risque d’électrocution !
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez
sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont
mouillés. Risque d’électrocution !
- N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas
d’introduire à l’intérieur des objets métalliques.
Risque d’électrocution !
7
Dangers liés à l'utilisation de la Machine à barbe à papa
- L'utilisation d'appareils de chauffage électriques génère des températures élevées qui peuvent entraîner des blessures, p. ex. récipient
rotatif chaud, grille de protection pour l'élément chauffant, etc. Ne
touchez jamais les surfaces chaudes ou l'élément chauffant. Informez
également les autres utilisateurs des dangers. Risque de blessures !
- Placez l'appareil uniquement sur une surface résistante à la chaleur,
plane et antidérapante, par exemple un plan de travail de cuisine,
utilisez si nécessaire un support résistant à la chaleur. Pour éviter
l'accumulation de chaleur, ne pas placer l'appareil directement
contre un mur ou sous une armoire suspendue ou autre. Ne couvrez
pas l'appareil pendant son fonctionnement. Veillez à ce qu'il y ait
suffisamment d'espace libre et de distance de sécurité par rapport à
tous les objets facilement inflammables ou pouvant fondre - risque
d'incendie !
- ATTENTION ! Évitez de changer de lieu tant que l'appareil ou les accessoires sont chauds ou qu'ils contiennent des ingrédients chauds !
En cas de chute éventuelle, il y a un risque de brûlures graves !
- Laissez l'appareil et tous ses accessoires refroidir complètement
avant de les nettoyer et/ou de les ranger. N'oubliez pas que l'appareil
et les accessoires peuvent être encore très chauds après l'arrêt de
l'appareil. Risque de brûlures !
- N'utiliser que des accessoires d'origine. L'utilisation d'accessoires qui
ne sont pas d'origine augmente le risque d'accident. Nous déclinons
toute responsabilité en cas d'accidents ou de dommages causés par
des accessoires qui ne sont pas d'origine. L'utilisation d'accessoires
d'autres marques et les dommages qui en résultent pour l'appareil
annulent tout droit à la garantie.
- Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont
correctement assemblées.
- Veillez toujours à ce que l'appareil soit éteint avant de le brancher sur
une prise de courant avec prise de terre ou de le débrancher.
- Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Pour éviter tout dommage corporel ou matériel, veiller à ce que les mains, les cheveux, les
8
-
-
-
-
-
vêtements et autres objets n'entrent pas en contact avec les pièces
en mouvement pendant le fonctionnement.
Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avec prise de
terre avant de le nettoyer. Risque d’électrocution !
L'appareil doit être mis hors tension et débranché avant de fixer ou
de retirer des accessoires. Attendez toujours que toutes les pièces
se soient complètement arrêtées et laissez l'appareil, son contenu
et tous les accessoires refroidir complètement avant de fixer ou de
retirer des accessoires.
Placez l'appareil sur une surface plane, stable, antidérapante et résistante à la chaleur. La surface doit être résistante aux éclaboussures et
facile à nettoyer, car les éclaboussures ne peuvent pas toujours être
évitées.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'objets chauds ou de sources de
chaleur !
Veillez toujours à ce qu'aucun corps étranger ou saleté n'entre en
contact avec l'élément chauffant. Avant chaque mise en service,
veillez à ce qu'aucun objet ou saleté ne se trouve à proximité des
éléments de chauffage. Risque d’incendie !
Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus de 15 minutes
d'affilée afin d'éviter une surchauffe. Éteignez ensuite l'appareil, débranchez-le du secteur et laissez-le refroidir à température ambiante
avant de le remettre en service.
Assurez-vous que le récipient rotatif est correctement monté sur
l'arbre d'entraînement de la base. La goupille transversale de l'arbre
d'entraînement doit être insérée dans les encoches prévues à cet
effet (sur la face inférieure du récipient rotatif ). Ne mettez en aucun
cas l'appareil en service si le récipient rotatif n'est pas correctement
fixé. Risque de blessures !
9
Explication des symboles et autres informations
Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette
notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent
des informations complémentaires.
Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation !
Les consignes de sécurité importantes sont désignées par
ce symbole.
Danger – Concerne les dommages corporels
Attention – Concerne les dommages matériels
Attention ! Surfaces chaudes !
Les informations importantes sont désignées par ce
symbole.
Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en
matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre
« Recyclage »).
10
Installation et montage
Avant la première utilisation
Après avoir sorti l’appareil
de son emballage, veuillez
contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de
dommage lors du transport,
afin d’éviter tout danger. En
cas de doute, ne l’utilisez pas
et adressez-vous à notre SAV.
Les coordonnées de notre
SAV figurent dans nos conditions de garantie ainsi que
sur la carte de garantie.
L'appareil se trouve dans un emballage
pour le protéger des dommages liés au
transport.
- Retirez avec précaution l'appareil de
son emballage de vente.
- Retirez tous les éléments d'emballage.
Remarque : Lors du premier déballage
de l'appareil, le récipient rotatif (F) est
placé sur la partie inférieure du boîtier
de l'appareil. Retirez le récipient rotatif
(F) du boîtier pour pouvoir l'utiliser
comme prévu.
- Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires des restes de poussière
d'emballage, conformément aux
indications du chapitre "Maintenance, nettoyage et entretien".
Avant d'utiliser votre appareil pour la
première fois, il est nécessaire d'effectuer un processus de chauffage (sans
ingrédients). Il est possible que l’appareil émette un odeur et qu’une légère
fumée se dégage, cela disparaîtra au
bout de quelque temps. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement de l'appareil.
Veillez à une aération suffisante, par
exemple en ouvrant une fenêtre.
- Placez l'appareil assemblé (voir la
section "Assemblage de l'appareil")
à proximité d'une prise de courant
avec prise de terre, en veillant à ce
que la prise de courant avec prise de
terre soit librement accessible.
Veillez à ce que la surface d'appui soit
plane et sèche, antidérapante et résistante à la chaleur.
- Branchez l'appareil à la prise de
courant avec prise de terre.
Si votre appareil ne fonctionne
pas, veuillez consulter le chapitre "Pannes et dépannage".
- Avant la première utilisation, effectuez un processus de chauffage
d'environ 4 à 5 minutes, comme
décrit dans le chapitre "Utilisation de
l'appareil", sans ingrédients (sucre),
afin d'éliminer les éventuels résidus
dus à la fabrication.
11
- Ensuite, éteignez l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation et laissez
l'appareil et tous les accessoires
refroidir à température ambiante.
12
Utilisation
Utilisation de l´appareil
Assemblage de l'appareil
Veillez impérativement à ce
que l'appareil ne soit pas
branché sur le secteur
lorsque vous fixez ou retirez
des accessoires.
- Prenez d'abord la base (A) et posezla sur une surface plane, stable et
antidérapante.
- Ensuite, placez le bol (C) sur la base
(A) avec l'ouverture large vers le
haut. Sur le périmètre intérieur, plus
étroit, de la cuvette (C) se trouvent
quatre "ergots" qui doivent être
introduits dans les quatre fixations
prévues à cet effet sur la base (A) en
tournant la cuvette (C) dans le sens
des aiguilles d'une montre. Tournez
le bol (C) jusqu'à la butée et vérifiez
que le bol (C) est bien fixé.
- Placez maintenant le récipient rotatif
(F) avec la douille d'entraînement
vers le bas sur l'arbre d'entraînement
de manière à ce que celui-ci soit introduit dans l'ouverture de la douille
d'entraînement. La goupille transversale de l'arbre d'entraînement
doit être insérée dans les encoches
de la douille d'entraînement. Veillez
impérativement à ce que le récipient
rotatif (F) soit correctement placé,
dans la position la plus basse.
- Prenez maintenant la protection
anti-éclaboussures (D) et placez-la
sur le bol (C) de manière à ce que
les clips de fixation de la protection
anti-éclaboussures (D) soient alignés
avec les ouvertures du bol (C) prévues à cet effet et s'y enclenchent.
- Assurez-vous que tous les clips de
fixation sont correctement enclenchés et vérifiez. La bonne fixation de
la protection anti-éclaboussures (D).
Mise en service de l'appareil
Le paquet comprend 10 bâtonnets en bois et une cuillère de
mesure. Vous utilisez les bâtonnets en bois pour ouvrir la
barbe à papa et la cuillère de
mesure vous permet de verser
la quantité de sucre appropriée
dans le récipient rotatif. Placez
la cuillère à mesurer, les bâtonnets en bois et le sucre à portée de main à proximité de
l'appareil avant de le mettre en
marche.
N'utilisez que du sucre ménager (raffiné ou cristallisé).
N'utilisez pas de morceaux de
sucre ou de sucre en poudre.
13
Ne faites pas fonctionner
l'appareil pendant plus de 15
minutes d'affilée afin d'éviter
une surchauffe. Éteignez ensuite l'appareil, débranchezle du secteur et laissez-le refroidir à température
ambiante avant de le remettre en service.
Ne verser le sucre que
lorsque toutes les pièces de
l'appareil sont à l'arrêt.
- Installez l'appareil à proximité
d'une prise de courant avec prise
de terre, en veillant à ce que la prise
de courant avec prise de terre soit
librement accessible.
Veillez à ce que la surface d'appui soit
plane et sèche, antidérapante et résistante à la chaleur. La surface doit être
résistante aux éclaboussures et facile
à nettoyer, car les éclaboussures ne
peuvent pas toujours être évitées.
Ne mettez l'appareil en service que si toutes les pièces
sont correctement assemblées.
14
- Branchez l'appareil à la prise de courant avec prise de terre, en veillant à
ce que l'appareil soit éteint.
- Allumez l'appareil à l'aide de
l'interrupteur marche/arrêt (B). Le
récipient rotatif (F) se met immédiatement à tourner et la fonction de
chauffage de l'appareil est activée.
- Laissez l'appareil préchauffer pendant environ 3 minutes, puis éteignez-le et débranchez-le du secteur.
Ne touchez en aucun cas le
récipient rotatif chaud après
le préchauffage. Risque de
brûlures !
- Lorsque toutes les pièces se sont
complètement arrêtées, versez le
sucre dans l'ouverture centrale du
récipient rotatif (F) à l'aide de la
cuillère de mesure (G). Ne mettez en
aucun cas trop de sucre (au maximum jusqu'au bord inférieur de
l'ouverture de remplissage), une cuillère de mesure rase (G) est normalement suffisante.
- Rebranchez ensuite l'appareil à la
prise de courant avec prise de terre
et mettez-le en marche. Grâce à la
température élevée, le sucre caramélise et est poussé vers l'extérieur
par le mouvement de rotation du
récipient rotatif (F).
- Après peu de temps déjà, la barbe à
papa sort par les côtés du récipient
rotatif (F) et des nids de barbe à
papa se forment dans la zone du bol
(C).
- Prenez maintenant l'un des bâtonnets en bois (H) et trempez-le dans
la barbe à papa. Ce faisant, faites
tourner constamment le bâtonnet
en bois (H) autour de son axe, en le
guidant dans le sens des aiguilles
d'une montre le long du bord du bol
(C).
- Soulevez ensuite le bâtonnet en bois
(H) légèrement vers le haut du bol
(C) et tenez-le horizontalement à
quelques centimètres au-dessus du
bol (C) en le faisant tourner continuellement autour de son axe. Voici
comment enrouler la barbe à papa
sur le bâtonnet en bois (H).
- Lorsque la barbe à papa ne sort plus
du récipient rotatif (F), la quantité de
sucre introduite est épuisée et votre
barbe à papa est prête.
- Eteignez l'appareil, débranchez-le du
secteur et attendez que toutes les
pièces s'arrêtent complètement. Si
vous souhaitez à nouveau fabriquer
des barbes à papa, versez à nouveau
une portion de sucre dans le récipient rotatif (F) et procédez comme
décrit précédemment.
L'appareil doit être éteint et
débranché après chaque utilisation. Attendez l'arrêt complet de toutes les pièces et
laissez l'appareil et tous les
accessoires refroidir à température ambiante avant de les
nettoyer et/ou de les ranger.
15
Maintenance, nettoyage et entretien
Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir à
température ambiante avant
de le nettoyer et de le ranger !
Veillez à ce qu'aucun liquide
ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil. Ne jamais plonger
la base dans l'eau. Risque
d’électrocution !
N'utilisez jamais de produits
de nettoyage agressifs ou
abrasifs ni d'objets à arêtes
vives pour le nettoyage.
- Retirez d'abord la protection contre
les éclaboussures (D), le récipient
rotatif (F) et le bol (C) de la base (A).
- Nettoyez la base(A) avec un chiffon
sec, tout au plus légèrement humide
et bien essoré. Sécher ensuite soigneusement.
- Vous pouvez nettoyer la protection
contre les éclaboussures (D), le récipient rotatif (F) et le bol C) dans de
l'eau chaude contenant du produit
à vaisselle. Les rincer ensuite à l’eau
claire et les laisser sécher.
16
Pannes et solutions
Panne :
Cause :
Solution :
L'appareil n'affiche
aucune fonction.
Non connecté à la prise de
terre.
TypeBranchez la fiche d'alimentation dans la prise de
courant avec prise de terre.
L'interrupteur marche/
arrêt
se trouve en position
position "0".
Allumez l'appareil à l'aide
du bouton
Interrupteur marche/arrêt
(position "I").
Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre
SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coordonnées de notre service client dans nos conditions de garantie.
Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des
modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut
également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site
Internet www.gt-support.de.
17
Données techniques
Tension nominale :
Fréquence nominale :
Puissance nominale :
Classe de protection :
Temps de cuisson :
220-240 V~
50-60 Hz
480 W
I
max. 15 minutes
Recyclage
Les appareils usagés ne
doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers!
Le symbole de la poubelle
barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent
jamais être jetés dans la poubelle des
ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter
les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non
triés. Cela permettra de garantir une
valorisation des déchets respectueuse
de l’environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui
ne sont pas fixés dans l’appareil
électrique ou électronique et
qui peuvent être extraits sans
dommage, doivent être retirés de
l’appareil avant de l’emmener dans
un point de collecte et éliminés de
manière appropriée. Cela s’applique
également aux ampoules qui peuvent
être extraites de l’appareil sans
dommage.
18
Les propriétaires privés d’appareils
électriques et électroniques peuvent
les déposer dans des déchetteries
municipales ou les déposer dans les
points de collecte mis en place par les
fabricants ou les revendeurs. Le dépôt
d’appareils usagés est gratuit.
D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils
usagés, en mettant à disposition des
points de collecte appropriés, à une
distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité
de déposer gratuitement un appareil
usagé auprès d’un revendeur
soumis à l’obligation de reprendre
ces appareils, lorsqu’ils achètent un
appareil neuf équivalent, offrant
globalement les mêmes fonctions.
Cette possibilité est aussi offerte pour
les livraisons à un ménage privé.
Élimination
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes.
Mettez le carton dans la collecte de
vieux papier, les fi lms dans la collecte
de recyclage.
19
SAV
01 40 82 92 26
(gratuitement)
Mail : gt-support
@zeitlos-vertrieb.de
FR
© Copyright
Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
2024
Le présent document et l’ensemble de
son contenu sont protégés par le droit d’auteur.
Toute utilisation sortant du cadre précis défini
par le droit d’auteur est interdite et passible de
poursuites, sauf autorisation expresse de la société
Globaltronics GmbH & Co. KG, Hamburg
Cette mention s’applique notamment à toute
reproduction, traduction, archivage sur microfilm
ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des
systèmes électroniques.
Importateur :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
Cet appareil et
ses accessoires
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur
www.quefairedemesdechets.fr

Fonctionnalités clés

  • Récipient rotatif chauffant
  • Protection anti-éclaboussures
  • Facile à nettoyer
  • Fonctionnement simple
  • Bâtonnets en bois inclus

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment nettoyer la machine à barbe à papa Ambiano GT-SF-SB-01 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez la protection anti-éclaboussures, le récipient rotatif et le bol. Nettoyez la base avec un chiffon sec. Vous pouvez laver la protection anti-éclaboussures, le récipient rotatif et le bol dans de l'eau chaude avec du produit vaisselle. Rincez-les et laissez-les sécher.
Combien de temps faut-il pour que la machine à barbe à papa Ambiano GT-SF-SB-01 chauffe ?
Laissez l'appareil préchauffer pendant environ 3 minutes.
Quelle quantité de sucre faut-il utiliser pour la machine à barbe à papa Ambiano GT-SF-SB-01 ?
Utilisez une cuillère de mesure rase de sucre. Ne remplissez pas le récipient rotatif au-delà du bord inférieur de l'ouverture de remplissage.