WV-U2530L | WV-U2140L | WV-U2540L | i-PRO WV-U2130L Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
i-PRO WV-U2130L est une caméra réseau compacte conçue pour la surveillance de sécurité. Elle offre des images claires et détaillées même en conditions de faible luminosité grâce à sa sensibilité minimale de 0,006 lx. La caméra est également dotée de fonctionnalités de réduction de bruit numérique et de compensation de contre-jour pour améliorer la qualité des images.
▼
Scroll to page 2
of
16
Informations de base Caméra en réseau WV-U2540L, WV-U2530L WV-U2140L, WV-U2130L No. de modèle WV-U2540L WV-U2140L À propos des manuels d’instructions La documentation du produit est composée des documents suivants. • Guide d’installation (accessoire): Fournit des informations sur les “Mesures de précaution”, “Précautions d’installation” et la méthode d’installation. • Informations de base (le présent document): Fournit des informations sur les “Précautions d’utilisation” et les “Caractéristiques techniques détaillées”. • Manuel d’utilisation (sur le site Web suivant): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo. https://security.panasonic.com/training_support/documentation_database/ “<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information sur notre site Web du support (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/) et vous guidera vers la bonne information. • La carte de mémoire microSDXC/ microSDHC/ microSD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire microSD. • L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons d’amélioration du produit. Table des matières Limitation de responsabilité........................................................................................................... 3 Déni de la garantie......................................................................................................................... 3 Au sujet des indications................................................................................................................. 4 Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel.............................................................. 4 Sécurité de réseau......................................................................................................................... 5 Précautions d’utilisation................................................................................................................. 6 Dépannage..................................................................................................................................... 9 Caractéristiques techniques détaillées........................................................................................ 10 2 Limitation de responsabilité CETTE PUBLICATION EST FOURNIE “COMME TEL” SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D’UN TIERS. CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT: (1) TOUTE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT; (2) TOUTE INCOMMODITÉ, PERTE OU ENDOMMAGEMENT CAUSÉ PAR UN USAGE NON APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L’UTILISATEUR; (3) TOUS LES DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT OU PANNES ISSUS D’UN DÉMONTAGE, D’UNE RÉPARATION OU D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE DU PRODUIT ET EFFECTUÉS PAR L’UTILISATEUR, INDÉPENDAMMENT DE LA CAUSE DU DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT OU DE LA PANNE; (4) INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS AFFICHÉES DÛ À TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLÈME DU PRODUIT; (5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS; (6) TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION CRÉANT DES DOMMAGES ENGAGES PAR TOUTE PERSONNE OU TOUTE ORGANISATION COMME UN SUJET PHOTOGRAPHIÉ DÛ À LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉE CONCERNANT UNE IMAGE DE CAMÉRA VIDÉO DE SURVEILLANCE OU DES DONNÉES SAUVEGARDÉES, POUR UNE RAISON QUELCONQUE (Y COMPRIS L’UTILISATION LORSQUE L’AUTHENTIFICATION D’UTILISATEUR SUR L’ÉCRAN DE PARAMÉTRAGE D’AUTHENTIFICATION EST PARAMÉTRÉ SUR OFF), EST DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST EMPLOYÉE DANS N’IMPORTE QUEL BUT; (7) PERTE DE DONNÉES ENREGISTRÉS PROVOQUÉE PAR UN DÉFAUT QUELCONQUE (Y COMPRIS INITIALISATION DU PRODUIT EN RAISON D’INFORMATION D’AUTHENTIFICATION OUBLIÉE TEL QUE UN NOM D’UTILISATEUR ET UN MOT DE PASSE). 3 Au sujet des indications Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles spécifiés. Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles. U2540 U2530 U2140 U2130 es fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle L WV-U2540L. Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-U2530L. Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-U2140L. Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-U2130L. Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel Unité Centrale: Mémoire: Interface réseau: Moniteur vidéo: Intel® CoreTM Famille de processeurs*1 - Intel® CoreTM i5-6500 ou plus rapide - Intel® CoreTM i7-6700 ou plus rapide recommandé 4 GB (2 GB x 2, double canal) ou plus recommandés. 10BASE-T/100BASE-TX 1 port Taille de l’image d’importation: 1024 x 768 pixels ou résolution supérieure Contrôle à résolution élevée: 3840 x 2160 pixels ou résolution supérieure U2540 Système d’exploitation: Navigateur Internet: Autres: U2140 Couleur: 24 bits True color ou meilleur Microsoft Windows 10 Microsoft Windows 8.1 Internet Explorer 11 (32 bits) Microsoft Edge Firefox Google ChromeTM Adobe® Reader® ou Acrobat Reader® (Il est nécessaire d’ouvrir le fichier PDF.) *1 Pour obtenir de plus amples informations sur comment utiliser la fonction de décodage du matériel, se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0313>. IMPORTANT: • Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0104, C0122>. • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affichage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pouvoir être utilisé. • Lorsque Microsoft Windows 8.1 est utilisé, s’en servir sur le bureau. Le logiciel ne peut pas être utilisé dans le design Modern UI (conception). 4 Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. qqFuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil wwL’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux intentions malveillantes eeInterférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité de prendre toutes les précautions nécessaires qui sont décrites ci-dessous afin de vous mettre l’abri contre tous les risques de sécurité indiqués ci-dessus. • Se servir de cet appareil dans un réseau sécurisé par un pare-feu, etc. • Si cet appareil est connecté à un réseau comprenant plusieurs ordinateurs personnels, s’assurer que le système n’est pas directement infecté par des virus informatiques ou tout autre entité malveillantes (se servir d’un programme anti-virus, d’un programme anti-espion régulièrement mis à jour, etc.). • Pour empêcher tout accès non autorisé, l’utilisation d’authentification d’utilisateurs, paramétrer les noms d’utilisateur et les mots de passe, et limiter les utilisateurs qui peuvent se connecter. • Appliquer toutes les mesures nécessaires telles que l’authentification d’utilisateur pour protéger votre réseau contre toute fuite ou vol d’information, y compris les données d’image, les informations d’authentification (les noms d’utilisateur et les mots de passe), les informations d’email d’alarme et les informations de serveur DDNS. • Après que l’unité soit accédée par l’administrateur, s’assurer de fermer le navigateur. • Changer régulièrement de mot de passe administrateur. En outre, enregistrer les informations d’authentification d’utilisateurs (noms d’utilisateur et mots de passe) d’une manière telle qu’il est maintenu hors de portée de tiers. • Ne pas installer la caméra vidéo dans les endroits où la caméra vidéo ou bien les câbles risquent d’être détruits voire endommagés par des personnes aux intentions malveillantes. 5 Précautions d’utilisation Lorsque le produit est accessible à partir de l’Internet. Pour empêcher un accès non autorisé, noter ce qui suit. • Laisser l’authentification d’utilisateur activée. • Changer périodiquement les mots de passe qui sont utilisés pour accéder au produit. Se référer au manuel d’utilisation pour plus d’informations sur comment changer les mots de passe. À propos de la fonction de détection de statut automatique Lorsque le produit continue à fonctionner de façon anormale en raison d’un bruit exogène, etc. pendant 30 secondes ou davantage, le produit sera réinitialisée et retournera à son fonctionnement normal. Lorsque le produit est réinitialisé, l’initialisation aura lieu avec la mise sous tension du produit. Lorsque le produit est réinitialisé à plusieurs reprises, le niveau de bruit exogène environnant le produit risque d’être élevé et d’être à l’origine de ce dysfonctionnement. Prendre contact avec votre distributeur pour les instructions nécessaires. Pour avoir l’assurance de l’utiliser en permanence avec des performances stables Ne pas utiliser ce produit dans des conditions environnementales à température et humidité élevées pendant de longs moments. Le fait de ne pas observer cette recommandation peut entraîner une dégradation des composants, ceci ayant pour résultat une réduction de la durée d’utilisation utile de ce produit. Ne pas exposer directement ce produit à des sources de chaleur telles que celles produites par un appareil de chauffage. Périodiquement des images sur l’écran semblent être déformées Quand la caméra vidéo est installée à un emplacement où elle est sujette à de faibles vibrations (par exemple, quand elle est installée près de dispositifs qui vibrent), les images risquent d’apparaître déformées et étirées en longueur. Ce phénomène est une caractéristique des dispositifs à élément d’analyse d’image D.T.C. qui utilisent des capteurs CMOS et il est provoqué par le rapport entre les mouvements périodiques de la caméra vidéo et la synchronisation par laquelle le capteur d’images lit les images. Ceci ne constitue pas un problème propre à la caméra vidéo. Afin de limiter la possibilité que se produise ce phénomène, installer la caméra vidéo à un emplacement présentant une fixation parfaite. Mettre sous tension/hors tension fréquemment peut conduire à des dysfonctionnements. Manipuler ce produit délicatement. Ne pas faire tomber ce produit ni le soumettre à des chocs ou des vibrations. Le fait de ne pas respecter cette recommandation peut-être une source de panne. U2540 Nous ne serons pas tenus pour responsables pour la compensation de contenu, de pertes du contenu enregistré ou édité et des dommages consécutifs directs ou indirects causés par l’échec à enregistrer ou à éditer en raison de défauts de cet appareil ou de la carte de mémoire microSD. En outre, les mêmes dispositions sont applicables après que l’appareil est réparé. U2530 Ne pas soumettre le couvercle en dôme à des chocs violents. Cette façon de faire peut entraîner des dégâts ou une immersion. Ne pas toucher directement le couvercle en dôme et l'objectif à mains nues. Une dégradation de la qualité d’image se produit avec un couvercle en dôme sale. Lorsqu’une erreur est détectée, ce produit redémarrera automatiquement. Ce produit ne pourra pas être mis en fonction pendant environ 2 minutes après son redémarrage comme cela se produit lors de la mise sous tension. 6 À propos du capteur d’image CMOS • Lorsqu’une puissante source continue d’éclairages est filmée, tels que des projecteurs, le filtre de couleur du capteur d’image CMOS risque d’être détérioré et cela peut provoquer également une décoloration. Même lorsque l’orientation fixe de la prise de vues est modifiée après avoir effectué une prise de vues en continu d’un projecteur d’éclairage pendant un certain moment, la décoloration risque de subsister. • Lorsque des sujets ou des objets à déplacement rapide filmés traversant le secteur de prise de vues, ils peuvent apparaître comme pliés de biais. AVC Patent Portfolio License THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Nettoyage du boîtier du produit Couper l’alimentation avant de nettoyer le produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures. Ne pas se servir de benzine, de diluant, d’alcool ou tout autre type de solvants ou de détergents. Sinon, cela risque de provoquer une décoloration. Quand un tissu traité chimiquement pour faire le nettoyage est utilisé, lire attentivement les précautions indiquées qui accompagnent le tissu traité chimiquement. • Ne pas desserrer ni retirer les vis fixées sauf instruction à le faire mentionnée dans la documentation du produit. Mise au rebut ou transfert du produit Les données sauvegardées sur ce produit ou sur un périphérique de stockage utilisé avec ce produit peuvent aboutir à des fuites d’informations personnelles. S’il est nécessaire de mettre au rebut ou de remettre le produit à un tiers, même pour effectuer des réparations, s’assurer au préalable qu’il n’y a pas de données dans ce produit. En abandonnant les medias de mémoire, il est recommandé de les détruire physiquement après avoir effacé les données par ordinateur personnel. Nettoyage de l’objectif Se servir d’un papier spécial de nettoyage d’optique (utilisé pour nettoyer les objectifs d’appareil photo ou de verres de lunettes). Au moment d’utiliser un solvant, se servir d’un solvant à base d’alcool et ne pas utiliser pas de diluant ni de produit de nettoyage pour les vitres. Effets produits sur les images et leur qualité U2540 Nettoyage du couvercle en dôme Se servir de papier de nettoyage d'objectif (utilisé pour nettoyer les objectifs d'appareil photo ou de verres de lunettes) pour retirer les saletés accumulées sur le couvercle en dôme. La marque des pièces de pare-lumière laissées à l’intérieur du dôme ou des saletés sur le couvercle en dôme peuvent influencer la réflexion des rayons infrarouges. Par conséquent, retirer de même ces marques et les saletés en utilisant le papier de nettoyage. U2540 U2530 Dans les conditions suivantes, la qualité de l’image risque de se détériorer ou les images peuvent être difficiles à observer. • Quand il y a des gouttes de pluie sur le couvercle en dôme dû au vent pendant des précipitations. • Quand il y a de la neige sur le couvercle en dôme dû au vent pendant des chutes de neige (ceci varie selon la quantité et la qualité des chutes de neige). • Quand le couvercle en dôme est sale en raison de la poussière contenue dans l’air ou des gaz d’échappement des véhicules. U2140 U2130 En fonction de l’emplacement d’installation, le couvercle en dôme ou l’objectif risque d’être sale, ceci entraînant une détérioration de la qualité des images ou une difficulté à voir les images. U2530 Si de la poussière ou des éléments similaires adhèrent en même temps, le couvercle en dôme risque d’être rayé. Nous recommandons de rincer les souillures tenaces. 7 Routeur Lorsque ce produit est raccordé à l’Internet, se servir d’un routeur large bande avec une fonction de suivi de port (usurpation d’identité NAT, IP). Pour obtenir de plus amples informations sur la fonction de suivi de port, se référer au manuel d’utilisation. Paramétrage de l’heure et de la date Il est nécessaire de régler l’heure et la date avant de mettre ce produit en service. Se référer au Manuel d’utilisation pour une description sur la façon d’effectuer les réglages. 8 Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Symptôme Origine/Solution Pages de référence • Le dispositif PoE (IEEE802.3af compliant) et le connecteur de réseau RJ45 sont-ils connectés à l’aide d’un câble Ethernet? La source d’alimenVérifier si la connexion est correctement établie. Guide tation n’est pas assu- • Suivant le dispositif PoE utilisé, l’alimentation sera interd’installation rée. rompue si la puissance exigée dépasse les limites totales d’alimentation pour tous les ports PoE. Se référer au manuel d’instructions du dispositif PoE utilisé. • Le câble Ethernet est-il connecté convenablement? L’indicateur LINK ne Raccorder le câble Ethernet correctement. s’allume pas en • Le centre nodal ou le routeur connecté à la caméra orange même vidéo fonctionne-t-il convenablement? Guide lorsque le câble Vérifier si le centre nodal ou le routeur utilisé fonctionne d’installation Ethernet est convenablement. connecté à la caméra • Le câble Ethernet connecté à la caméra vidéo n’est-il vidéo. pas coupé? Remplacer le câble par un autre câble. 9 Caractéristiques techniques détaillées • Base WV-U2540L/WV-U2530L Source d’alimentation*1: Puissance consommée*1: WV-U2140L/WV-U2130L PoE (IEEE802.3af compliant) PoE 48 V c.c.: 110 mA/Environ 5,3 W (dispositif de classe 2) PoE 48 V c.c.: 100 mA/Environ 4,8 W (dispositif de classe 2) U2540 U2140 U2530 U2130 Environnement en service Température ambiante en service: –30 °C à +50°C {–22 °F à +122 °F} –10 °C à +50°C {14 °F à 122°F} (Plage d’application d’alimentation: (Plage d’application d’alimentation: –20 °C à +50 °C {–4 °F à +122 °F} 0 °C à 50 °C {32 °F à 122 °F}) Humidité ambiante en service: 10 % à 100 % 10 % à 90 % (aucune condensation) (aucune condensation) Environnement de stockage Température de stockage: –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F} Humidité ambiante de stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation) IP66 (IEC 60529), Type 4X (UL50E) Non pris en charge Étanchéité*2: conforme à la norme NEMA 4X Résistance aux chocs: IK10 (IEC 62262) Non pris en charge Jusqu’à 40 m/s {environ 89 mph} Non pris en charge Résistance au vent: Dimensions: ø109 mm x 62 mm (H) {ø4-9/32 pouces x 2-7/16 pouces (H)} Rayon de dôme de 30,5 mm {1-3/16 pouces} Masse: Environ 270 g {0,60 lbs} Environ 250 g {0,55 lbs} Bloc principal: Finition: Corps principal: Moulage d’aluminium, Moulage d’aluminium, i-PRO blanche i-PRO blanche Résine en polycarbonate, Résine en polycarbonate, i-PRO blanche i-PRO blanche Vis de fixation d’installation externe: Couvercle en dôme: Acier inoxydable Résine en polycarbonate, (Traitement de résistance à la transparent corrosion) Couvercle en dôme: Résine en polycarbonate, transparent Autres: Coffret extérieur inviolable*3 Non pris en charge *1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée. *2 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux instructions spécifiées dans le Guide d’installation et qu’un traitement d’imperméabilité à l’eau approprié est exécuté. *3 Le composant qui a une structure sur laquelle les vis de fixation qui sont accessibles après l’installation ne peut pas être vissé ou dévissé en utilisant un tournevis ordinaire. 10 • Caméra vidéo Capteur d’image: Pixels effectifs: Zone de balayage: Environ capteur d’image CMOS de type 1/2,7 U2540 Environ capteur d’image CMOS de type 1/3 U2530 Environ 5,2 mégapixels Environ 2,4 mégapixels U2540 U2540 U2140 U2530 U2130 U2140 U2130 U2140 5,38 mm (H) x 3,02 mm (V) {7/32 pouces (H) x 1/8 pouces (V)} U2530 Système de balayage: Éclairement minimum: U2130 5,28 mm (H) x 2,97 mm (V) {7/32 pouces (H) x 1/8 pouces (V)} Progressif U2540 U2140 Couleur: 0,3 lx {0,0279 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,019 lx {0,0018 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s, AGC: 11)* Noir et blanc: 0 lx {0 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11, quand la diode électroluminescente à lumière infrarouge est allumée) 0,12 lx {0,0111 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,0075 lx {0,0007 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s, AGC: 11)* U2530 Automatique intelligent: Super Dynamique: Gamme dynamique: U2130 Couleur: 0,1 lx {0,0093 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,006 lx {0,0006 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s, AGC: 11)* Noir et blanc: 0 lx {0 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11, quand la diode électroluminescente à lumière infrarouge est allumée) 0,04 lx {0,0037 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,0025 lx {0,0002 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s, AGC: 11)* * Valeur convertie Activé/Arrêt Activé/Arrêt Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31. Maxi. 102 dB U2540 U2140 Maxi. 120 dB U2530 U2130 (Super Dynamique: Activé, Niveau: 31) 11 Gain maximum: Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 11. Compensation de contre-jour BLC/ HLC/ Arrêt (BLC)/Compensation de forte (Uniquement quand Super dynamique/Automatique intelligent: Arrêt) intensité lumineuse (HLC): Compensation de voile: Activé/Arrêt Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 8. (Uniquement quand Automatique intelligent/Réglage de contraste automatique: Arrêt) Réglage de mode de ELC/ Scène intérieure (50 Hz)/ Scène intérieure (60 Hz) contrôle de lumière: Obturateur maximum: [Mode 30 f/s] Maxi. 1/10000s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s, Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/120 s, Maxi. 1/100 s, Maxi. 2/120 s, Maxi. 2/100 s, Maxi. 3/120 s, Maxi. 1/30 s, Maxi. 2/30 s, Maxi. 4/30 s, Maxi. 6/30 s, Maxi. 10/30 s, Maxi. 16/30 s [Mode 25 f/s] Maxi. 1/10000s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s, Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/100 s, Maxi. 2/100 s, Maxi. 3/100 s, Maxi. 1/25 s, Maxi. 2/25 s, Maxi. 4/25 s, Maxi. 6/25 s, Maxi. 10/25 s, Maxi. 16/25 s Arrêt/ Activé (lumière infrarouge Arrêt)/ Activé (lumière infrarouge Activé)/ Couleur/Noir et blanc: Automatique 1(lumière infrarouge Arrêt)/ Automatique 2(lumière infrarouge Activé)/ Automatique 3 (SCC) Balance des blancs: ATW1/ ATW2/ AWC Lumière à diode électrolumi- Élv./ Moy./ Fbl. U2140 nescente à lumière infrarouge: Distance maximum d’irradiation: 20 m {environ 65 feet} U2540 U2130 Distance maximum d’irradiation: 30 m {environ 100 feet} U2530 Réduction de bruit numérique: Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 255. Zone de confidentialité: Activé/Arrêt Jusqu’à 8 zones disponibles VIQS: Activé/Arrêt Jusqu’à 8 zones disponibles Titre de caméra vidéo sur Activé/Arrêt l’écran: Jusqu’à 20 caractères (caractères alphanumériques, marques) Détecteur de mouvement Activé/Arrêt dans l’image vidéo (VMD): 4 secteurs disponibles Détection de changement dans Activé/Arrêt la scène (SCD): 1 secteur disponibles Rotation d’image: 0° (Arrêt)/ 90°/ 180° (Image renversée)/ 270° 12 • Objectif Rapport de zoom: Zoom optique 1 fois U2540 U2140 Extra zoom optique Maxi. 4,0 fois (1,0 fois – 1,3 fois lorsque la résolution est de 1920x1080) (1,0 fois – 4,0 fois lorsque la résolution est de 640x360) U2530 U2130 Maxi. 3,0 fois (1,0 fois – 1,5 fois lorsque la résolution est de 1280x720) (1,0 fois – 3,0 fois lorsque la résolution est de 640x360) Zoom numérique (électronique): Choisir parmi les 3 niveaux de 1 fois, 2 fois, 4 fois Longueur focale: 3,2 mm {1/8 pouces} Rapport d’ouverture maximum: 1:2,0 Plage de mise au point: 1 m {39-3/8 pouces} – ∞ Champ angulaire de vision: U2540 U2140 [Mode 16:9*] Horizontal: Vertical: U2530 Angle de réglage: *[Mode 4:3] ne sont pas pris en charge. 100° 54° U2130 [Mode 16:9] Horizontal: 100° Vertical: 54° [Mode 4:3] Horizontal: 81° Vertical: 60° Angle horizontal (PAN): –175° à +175° Angle vertical (TILT): –30° à +80° Angle d’azimut (YAW): ±100° 13 • Réseau Réseau: Résolution: H.265 JPEG (MJPEG) 10BASE-T/100BASE-TX, connecteur RJ45 U2540 U2140 [Mode 16:9*] *[Mode 4:3] ne sont pas pris en charge. 2560×1440/ 1920×1080/ 640×360/ 320×180 U2530 U2130 [Mode 16:9] 1920×1080/ 1280×720/ 640×360/ 320×180 [Mode 4:3] 1600×1200/ 1280×960/ VGA/ QVGA Méthode de compression d’image: H.265*1 Priorité de transmission: Taux binai. cons./ VBR/ Fréquence de trame/ Meilleur effort Fréquence de trame: [Mode 30 f/s] 1 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s*/ 7,5 f/s*/ 10 f/s*/ 12 f/s*/ 15 f/s*/ 20 f/s*/ 30 f/s* [Mode 25 f/s] 1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s*/ 6,25 f/s*/ 8,3 f/s*/ 12,5 f/s*/ 20 f/s*/ 25 f/s* (La fréquence de trame est limitée par “Débit binaire”. Quand une valeur accompagnée d’un astérisque (*) est sélectionnée, la fréquence de trame actuelle risque d’être inférieure à la valeur sélectionnée.) Débit binaire (par client): 64 kb/s/ 128 kb/s*/ 256 kb/s*/ 384 kb/s*/ 512 kb/s*/ 768 kb/s*/ 1024 kb/s*/ 1536 kb/s*/ 2048 kb/s*/ 3072 kb/s*/ 4096 kb/s*/ 6144 kb/s*/ 8192 kb/s*/ 10240 kb/s*/ 12288 kb/s*/ 14336 kb/s*/ 16384 kb/s*/ 20480 kb/s*/ 24576 kb/s*/ --FREE ENTRY-(La plage disponible de débit binaire varie selon le paramétrage sélectionné pour la “Taille de l’image d’importation”.) Qualité d’image: • Pour “Taux binai. cons.”, “Priorité de fréquence de trame” et “Meilleur effort”: Fbl.(priorité au mouvement)/ Normal/ Précis(priorité à la qualité d'image) • “VBR”: 0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur Type de transmission: Port de diffusion unique (AUTO)/ Port de diffusion unique (MANUEL)/ Multidiffusion JPEG (MJPEG) Qualité d’image: 0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur (10 paliers: 0-9) Type de transmission: Pull (Intervalle de rafraîchissement)/ Push (MJPEG) Intervalle de rafraîchissement: [Mode 30 f/s] 0,1 f/s/ 0,2 f/s/ 0,33 f/s/ 0,5 f/s/ 1 f/s/ 2 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s/ 6 f/s/ 10 f/s/ 12 f/s/ 15 f/s/ 30 f/s [Mode 25 f/s] 0,08 f/s/ 0,17 f/s/ 0,28 f/s/ 0,42 f/s/ 1 f/s/ 2,1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s/ 5 f/s/ 8,3 f/s/ 12,5 f/s/ 25 f/s (Les débits d’image JPEG sont limités lorsque JPEG et H.265 sont utilisés simultanément.) 14 Codage intelligent: Contrôle GOP (Group of Pictures ou groupe d’images) Activé (Contrôle de fréquence de trame)/ On(Avancé)/ Activé(Moyen)/ Activé(Faible)/ Arrêt AUTO VIQS Activé/Arrêt Contrôle de la bande Illimité/ 64 kb/s/ 128 kb/s/ 256 kb/s/ 384 kb/s/ 512 kb/s/ 768 kb/s/ passante: 1024 kb/s/ 2048 kb/s/ 4096 kb/s/ 6144 kb/s/ 8192 kb/s/ 10240 kb/s/ 15360 kb/s/ 20480 kb/s/ 25600 kb/s Protocole: IPv6: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, SMTP, DNS, NTP, SNMP, DHCPv6, RTP, MLD, ICMP, ARP, IEEE 802.1X, DiffServ IPv4: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, RTSP, RTP, RTP/RTCP, SMTP, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP, UPnP, IGMP, ICMP, ARP, IEEE 802.1X, DiffServ Sécurité: Authentification utilisateur, Authentification hôte, HTTPS Microsoft Windows 10 Système d’exploitation*2: Microsoft Windows 8.1 Internet Explorer 11 (32 bits) Navigateur Internet*2: Microsoft Edge Firefox Google Chrome Nombre d’accès concurrent 14* (Nombre de sessions qui peuvent se connecter simultanément maximum: aux caméras vidéo) * Dépend des conditions réseau Carte de mémoire microSD Fabriquée par Panasonic (Classe 6 de vitesse microSD ou supérieure) compatible*3, *4, *5, *6, *7: Carte de mémoire microSDXC: 64 GB Carte de mémoire microSDHC: 32 GB Compatibilité terminal mobile/ iPad / iPhone (iOS 8 ou ultérieur) terminal tablette: Bornes de mobile Android™ *1 La transmission pour 3 flux peut être individuellement paramétrée. (La fréquence d'images est limitée à 15 f/s ou moins pour une transmission de débit multiple.) *2 Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0104, C0122>. *3 Lors de l’enregistrement vidéo sur une carte de mémoire microSD, utiliser uniquement la compression H.265. *4 En ce qui concerne le nombre possible d’images et de la durée (une indication) qui peuvent être sauvegardés sur la carte de mémoire microSD, se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0307>. *5 Se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0107> pour obtenir les plus récentes informations au sujet des cartes de mémoire microSD compatibles. *6 Quand un enregistrement des images est exécuté à plusieurs reprises sur une carte de mémoire microSD en utilisant la fonction de réécriture automatique, veiller à utiliser une carte de mémoire microSD dotée de haute fiabilité et durabilité. *7 Le cycle de remplacement (cible) d’une carte de mémoire microSD diffère de celui d’une carte de mémoire SD de taille standard. Pour obtenir de plus amples informations, consulter le contenu de notre site Web de support <Contrôle No.: C0117>. 15 For U.S. and Canada: For Europe and other countries: Panasonic i-PRO Sensing Solutions Corporation of America Panasonic Corporation 800 Gessner Rd, Suite 700 Houston, TX 77024 https://www.security.us.panasonic.com/ Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada 1-877-495-0580 https://www.panasonic.com/ca/ http://www.panasonic.com Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. Fukuoka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. 2020 N0720-0 PGQP2969ZA
Fonctionnalités clés
- Résolution jusqu'à 1280x720 (720p)
- Sensibilité minimale de 0,006 lx
- Réduction de bruit numérique
- Compensation de contre-jour
- Zoom optique 3x
- Angle de réglage (PAN/TILT/YAW)
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quels sont les formats de compression d'images disponibles sur i-PRO WV-U2130L ?
La caméra prend en charge les formats H.265 et JPEG (MJPEG) pour la compression d'images.
Quelle est la distance maximale d'irradiation de la lumière infrarouge de la caméra ?
La distance maximale d'irradiation de la lumière infrarouge est de 30 mètres.
Est-ce que la caméra prend en charge la fonction de détection de mouvement ?
Oui, la caméra prend en charge la fonction de détection de mouvement, et jusqu'à 4 secteurs peuvent être définis.