WV-U2530L | WV-U2140L | WV-U2540L | i-PRO WV-U2130L Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
i-PRO WV-U2130L Manuel utilisateur - WV-U2130L pdf | Fixfr
Informations de base
Caméra en réseau
WV-U2540L, WV-U2530L
WV-U2140L, WV-U2130L
No. de modèle WV-U2540L
WV-U2140L
À propos des manuels d’instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d’installation (accessoire): Fournit des informations sur les “Mesures de précaution”,
“Précautions d’installation” et la méthode d’installation.
• Informations de base (le présent document): Fournit des informations sur les “Précautions
d’utilisation” et les “Caractéristiques techniques détaillées”.
• Manuel d’utilisation (sur le site Web suivant): Explique comment exécuter les paramétrages et
comment utiliser cette caméra vidéo.
https://security.panasonic.com/training_support/documentation_database/
“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information
sur notre site Web du support (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/) et vous
guidera vers la bonne information.
• La carte de mémoire microSDXC/ microSDHC/ microSD est décrite sous
l’appellation de carte de mémoire microSD.
• L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent
présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui
n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons
d’amélioration du produit.
Table des matières
Limitation de responsabilité........................................................................................................... 3
Déni de la garantie......................................................................................................................... 3
Au sujet des indications................................................................................................................. 4
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel.............................................................. 4
Sécurité de réseau......................................................................................................................... 5
Précautions d’utilisation................................................................................................................. 6
Dépannage..................................................................................................................................... 9
Caractéristiques techniques détaillées........................................................................................ 10
2
Limitation de responsabilité
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE “COMME TEL” SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE,
EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE
LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION
DES DROITS D’UN TIERS.
CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS
TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À
TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT
CORRESPONDANT(S).
Déni de la garantie
EN AUCUN CAS Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU
D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS
NON LIMITÉS À CE QUI SUIT:
(1) TOUTE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU
INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE
PRODUIT;
(2) TOUTE INCOMMODITÉ, PERTE OU ENDOMMAGEMENT CAUSÉ PAR UN USAGE NON
APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L’UTILISATEUR;
(3) TOUS LES DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT OU PANNES ISSUS D’UN DÉMONTAGE,
D’UNE RÉPARATION OU D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE DU PRODUIT ET EFFECTUÉS PAR L’UTILISATEUR, INDÉPENDAMMENT DE LA CAUSE DU DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT OU DE LA PANNE;
(4) INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS
AFFICHÉES DÛ À TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLÈME
DU PRODUIT;
(5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS;
(6) TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION CRÉANT DES DOMMAGES ENGAGES PAR TOUTE
PERSONNE OU TOUTE ORGANISATION COMME UN SUJET PHOTOGRAPHIÉ DÛ À LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉE CONCERNANT UNE IMAGE DE CAMÉRA VIDÉO DE SURVEILLANCE OU DES DONNÉES SAUVEGARDÉES, POUR UNE RAISON QUELCONQUE (Y COMPRIS L’UTILISATION LORSQUE L’AUTHENTIFICATION D’UTILISATEUR SUR L’ÉCRAN DE
PARAMÉTRAGE D’AUTHENTIFICATION EST PARAMÉTRÉ SUR OFF), EST DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST EMPLOYÉE DANS N’IMPORTE QUEL BUT;
(7) PERTE DE DONNÉES ENREGISTRÉS PROVOQUÉE PAR UN DÉFAUT QUELCONQUE (Y
COMPRIS INITIALISATION DU PRODUIT EN RAISON D’INFORMATION D’AUTHENTIFICATION
OUBLIÉE TEL QUE UN NOM D’UTILISATEUR ET UN MOT DE PASSE).
3
Au sujet des indications
Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les
modèles spécifiés.
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.
U2540
U2530
U2140
U2130
es fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
L
WV-U2540L.
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-U2530L.
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-U2140L.
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-U2130L.
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel
Unité Centrale:
Mémoire:
Interface réseau:
Moniteur vidéo:
Intel® CoreTM Famille de processeurs*1
- Intel® CoreTM i5-6500 ou plus rapide
- Intel® CoreTM i7-6700 ou plus rapide recommandé
4 GB (2 GB x 2, double canal) ou plus recommandés.
10BASE-T/100BASE-TX 1 port
Taille de l’image d’importation: 1024 x 768 pixels ou résolution supérieure
Contrôle à résolution élevée: 3840 x 2160 pixels ou résolution supérieure
U2540
Système d’exploitation:
Navigateur Internet:
Autres:
U2140
Couleur: 24 bits True color ou meilleur
Microsoft Windows 10
Microsoft Windows 8.1
Internet Explorer 11 (32 bits)
Microsoft Edge
Firefox
Google ChromeTM
Adobe® Reader® ou Acrobat Reader®
(Il est nécessaire d’ouvrir le fichier PDF.)
*1 Pour obtenir de plus amples informations sur comment utiliser la fonction de décodage du
matériel, se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0313>.
IMPORTANT:
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des
programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support
<Contrôle No.: C0104, C0122>.
• Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affichage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pouvoir être utilisé.
• Lorsque Microsoft Windows 8.1 est utilisé, s’en servir sur le bureau. Le logiciel ne peut pas être
utilisé dans le design Modern UI (conception).
4
Sécurité de réseau
Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de
sécurité suivants que cela représente.
qqFuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil
wwL’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux intentions malveillantes
eeInterférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes
Il est de votre responsabilité de prendre toutes les précautions nécessaires qui sont décrites ci-dessous afin de vous mettre l’abri contre tous les risques de sécurité indiqués ci-dessus.
• Se servir de cet appareil dans un réseau sécurisé par un pare-feu, etc.
• Si cet appareil est connecté à un réseau comprenant plusieurs ordinateurs personnels, s’assurer que le système n’est pas directement infecté par des virus informatiques ou tout autre
entité malveillantes (se servir d’un programme anti-virus, d’un programme anti-espion régulièrement mis à jour, etc.).
• Pour empêcher tout accès non autorisé, l’utilisation d’authentification d’utilisateurs, paramétrer
les noms d’utilisateur et les mots de passe, et limiter les utilisateurs qui peuvent se connecter.
• Appliquer toutes les mesures nécessaires telles que l’authentification d’utilisateur pour protéger
votre réseau contre toute fuite ou vol d’information, y compris les données d’image, les informations d’authentification (les noms d’utilisateur et les mots de passe), les informations d’email d’alarme et les informations de serveur DDNS.
• Après que l’unité soit accédée par l’administrateur, s’assurer de fermer le navigateur.
• Changer régulièrement de mot de passe administrateur. En outre, enregistrer les informations
d’authentification d’utilisateurs (noms d’utilisateur et mots de passe) d’une manière telle qu’il
est maintenu hors de portée de tiers.
• Ne pas installer la caméra vidéo dans les endroits où la caméra vidéo ou bien les câbles
risquent d’être détruits voire endommagés par des personnes aux intentions malveillantes.
5
Précautions d’utilisation
Lorsque le produit est accessible à partir
de l’Internet.
Pour empêcher un accès non autorisé, noter
ce qui suit.
• Laisser l’authentification d’utilisateur activée.
• Changer périodiquement les mots de
passe qui sont utilisés pour accéder au
produit.
Se référer au manuel d’utilisation pour plus
d’informations sur comment changer les
mots de passe.
À propos de la fonction de détection de
statut automatique
Lorsque le produit continue à fonctionner de
façon anormale en raison d’un bruit exogène,
etc. pendant 30 secondes ou davantage, le
produit sera réinitialisée et retournera à son
fonctionnement normal. Lorsque le produit est
réinitialisé, l’initialisation aura lieu avec la mise
sous tension du produit. Lorsque le produit est
réinitialisé à plusieurs reprises, le niveau de
bruit exogène environnant le produit risque
d’être élevé et d’être à l’origine de ce dysfonctionnement. Prendre contact avec votre distributeur pour les instructions nécessaires.
Pour avoir l’assurance de l’utiliser en permanence avec des performances stables
Ne pas utiliser ce produit dans des conditions
environnementales à température et humidité
élevées pendant de longs moments. Le fait de
ne pas observer cette recommandation peut
entraîner une dégradation des composants,
ceci ayant pour résultat une réduction de la
durée d’utilisation utile de ce produit. Ne pas
exposer directement ce produit à des sources
de chaleur telles que celles produites par un
appareil de chauffage.
Périodiquement des images sur l’écran
semblent être déformées
Quand la caméra vidéo est installée à un
emplacement où elle est sujette à de faibles
vibrations (par exemple, quand elle est installée
près de dispositifs qui vibrent), les images
risquent d’apparaître déformées et étirées en
longueur. Ce phénomène est une caractéristique des dispositifs à élément d’analyse
d’image D.T.C. qui utilisent des capteurs
CMOS et il est provoqué par le rapport entre
les mouvements périodiques de la caméra
vidéo et la synchronisation par laquelle le capteur d’images lit les images. Ceci ne constitue
pas un problème propre à la caméra vidéo.
Afin de limiter la possibilité que se produise ce
phénomène, installer la caméra vidéo à un
emplacement présentant une fixation parfaite.
Mettre sous tension/hors tension
fréquemment peut conduire à des
dysfonctionnements.
Manipuler ce produit délicatement.
Ne pas faire tomber ce produit ni le soumettre
à des chocs ou des vibrations. Le fait de ne
pas respecter cette recommandation peut-être
une source de panne.
U2540
Nous ne serons pas tenus pour responsables pour la compensation de contenu,
de pertes du contenu enregistré ou édité
et des dommages consécutifs directs ou
indirects causés par l’échec à enregistrer
ou à éditer en raison de défauts de cet
appareil ou de la carte de mémoire
microSD. En outre, les mêmes dispositions sont applicables après que l’appareil
est réparé.
U2530
Ne pas soumettre le couvercle en dôme à
des chocs violents.
Cette façon de faire peut entraîner des dégâts
ou une immersion.
Ne pas toucher directement le couvercle
en dôme et l'objectif à mains nues.
Une dégradation de la qualité d’image se produit avec un couvercle en dôme sale.
Lorsqu’une erreur est détectée, ce produit
redémarrera automatiquement.
Ce produit ne pourra pas être mis en fonction
pendant environ 2 minutes après son redémarrage comme cela se produit lors de la mise
sous tension.
6
À propos du capteur d’image CMOS
• Lorsqu’une puissante source continue
d’éclairages est filmée, tels que des projecteurs, le filtre de couleur du capteur d’image
CMOS risque d’être détérioré et cela peut
provoquer également une décoloration.
Même lorsque l’orientation fixe de la prise
de vues est modifiée après avoir effectué
une prise de vues en continu d’un projecteur d’éclairage pendant un certain moment,
la décoloration risque de subsister.
• Lorsque des sujets ou des objets à déplacement rapide filmés traversant le secteur
de prise de vues, ils peuvent apparaître
comme pliés de biais.
AVC Patent Portfolio License
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL USE OF A CONSUMER OR
OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO
PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Nettoyage du boîtier du produit
Couper l’alimentation avant de nettoyer le produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
Ne pas se servir de benzine, de diluant, d’alcool
ou tout autre type de solvants ou de détergents.
Sinon, cela risque de provoquer une décoloration. Quand un tissu traité chimiquement pour
faire le nettoyage est utilisé, lire attentivement
les précautions indiquées qui accompagnent le
tissu traité chimiquement.
• Ne pas desserrer ni retirer les vis fixées
sauf instruction à le faire mentionnée dans
la documentation du produit.
Mise au rebut ou transfert du produit
Les données sauvegardées sur ce produit ou
sur un périphérique de stockage utilisé avec ce
produit peuvent aboutir à des fuites d’informations personnelles. S’il est nécessaire de
mettre au rebut ou de remettre le produit à un
tiers, même pour effectuer des réparations,
s’assurer au préalable qu’il n’y a pas de données dans ce produit.
En abandonnant les medias de mémoire, il est
recommandé de les détruire physiquement
après avoir effacé les données par ordinateur
personnel.
Nettoyage de l’objectif
Se servir d’un papier spécial de nettoyage
d’optique (utilisé pour nettoyer les objectifs
d’appareil photo ou de verres de lunettes).
Au moment d’utiliser un solvant, se servir d’un
solvant à base d’alcool et ne pas utiliser pas de
diluant ni de produit de nettoyage pour les
vitres.
Effets produits sur les images et leur qualité
U2540
Nettoyage du couvercle en dôme
Se servir de papier de nettoyage d'objectif (utilisé pour nettoyer les objectifs d'appareil photo
ou de verres de lunettes) pour retirer les saletés
accumulées sur le couvercle en dôme.
La marque des pièces de pare-lumière laissées
à l’intérieur du dôme ou des saletés sur le couvercle en dôme peuvent influencer la réflexion
des rayons infrarouges. Par conséquent, retirer
de même ces marques et les saletés en utilisant le papier de nettoyage.
U2540
U2530
Dans les conditions suivantes, la qualité de
l’image risque de se détériorer ou les images
peuvent être difficiles à observer.
• Quand il y a des gouttes de pluie sur le
couvercle en dôme dû au vent pendant
des précipitations.
• Quand il y a de la neige sur le couvercle en
dôme dû au vent pendant des chutes de
neige (ceci varie selon la quantité et la qualité des chutes de neige).
• Quand le couvercle en dôme est sale en
raison de la poussière contenue dans l’air
ou des gaz d’échappement des véhicules.
U2140
U2130
En fonction de l’emplacement d’installation, le
couvercle en dôme ou l’objectif risque d’être
sale, ceci entraînant une détérioration de la
qualité des images ou une difficulté à voir les
images.
U2530
Si de la poussière ou des éléments similaires
adhèrent en même temps, le couvercle en
dôme risque d’être rayé. Nous recommandons
de rincer les souillures tenaces.
7
Routeur
Lorsque ce produit est raccordé à l’Internet, se
servir d’un routeur large bande avec une
fonction de suivi de port (usurpation d’identité
NAT, IP).
Pour obtenir de plus amples informations sur la
fonction de suivi de port, se référer au manuel
d’utilisation.
Paramétrage de l’heure et de la date
Il est nécessaire de régler l’heure et la date
avant de mettre ce produit en service. Se référer au Manuel d’utilisation pour une description
sur la façon d’effectuer les réglages.
8
Dépannage
Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés
dans le tableau suivant.
Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un
problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur.
Symptôme
Origine/Solution
Pages de
référence
• Le dispositif PoE (IEEE802.3af compliant) et le connecteur de réseau RJ45 sont-ils connectés à l’aide d’un
câble Ethernet?
La source d’alimenVérifier si la connexion est correctement établie.
Guide
tation n’est pas assu- • Suivant le dispositif PoE utilisé, l’alimentation sera interd’installation
rée.
rompue si la puissance exigée dépasse les limites
totales d’alimentation pour tous les ports PoE.
Se référer au manuel d’instructions du dispositif PoE
utilisé.
• Le câble Ethernet est-il connecté convenablement?
L’indicateur LINK ne
Raccorder le câble Ethernet correctement.
s’allume pas en
• Le centre nodal ou le routeur connecté à la caméra
orange même
vidéo fonctionne-t-il convenablement?
Guide
lorsque le câble
Vérifier si le centre nodal ou le routeur utilisé fonctionne
d’installation
Ethernet est
convenablement.
connecté à la caméra • Le câble Ethernet connecté à la caméra vidéo n’est-il
vidéo.
pas coupé?
Remplacer le câble par un autre câble.
9
Caractéristiques techniques détaillées
• Base
WV-U2540L/WV-U2530L
Source d’alimentation*1:
Puissance consommée*1:
WV-U2140L/WV-U2130L
PoE (IEEE802.3af compliant)
PoE 48 V c.c.: 110 mA/Environ 5,3 W (dispositif de classe 2)
PoE 48 V c.c.: 100 mA/Environ 4,8 W (dispositif de classe 2)
U2540
U2140
U2530
U2130
Environnement en service
Température ambiante en service: –30 °C à +50°C {–22 °F à +122 °F} –10 °C à +50°C {14 °F à 122°F}
(Plage d’application d’alimentation: (Plage d’application d’alimentation:
–20 °C à +50 °C {–4 °F à +122 °F} 0 °C à 50 °C {32 °F à 122 °F})
Humidité ambiante en service: 10 % à 100 %
10 % à 90 %
(aucune condensation)
(aucune condensation)
Environnement de stockage
Température de stockage: –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F}
Humidité ambiante de stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation)
IP66 (IEC 60529), Type 4X (UL50E) Non pris en charge
Étanchéité*2:
conforme à la norme NEMA 4X
Résistance aux chocs:
IK10 (IEC 62262)
Non pris en charge
Jusqu’à 40 m/s {environ 89 mph} Non pris en charge
Résistance au vent:
Dimensions:
ø109 mm x 62 mm (H) {ø4-9/32 pouces x 2-7/16 pouces (H)}
Rayon de dôme de 30,5 mm {1-3/16 pouces}
Masse:
Environ 270 g {0,60 lbs}
Environ 250 g {0,55 lbs}
Bloc principal:
Finition:
Corps principal:
Moulage d’aluminium,
Moulage d’aluminium,
i-PRO blanche
i-PRO blanche
Résine en polycarbonate,
Résine en polycarbonate,
i-PRO blanche
i-PRO blanche
Vis de fixation d’installation externe: Couvercle en dôme:
Acier inoxydable
Résine en polycarbonate,
(Traitement de résistance à la
transparent
corrosion)
Couvercle en dôme:
Résine en polycarbonate,
transparent
Autres:
Coffret extérieur inviolable*3
Non pris en charge
*1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples
informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance
consommée.
*2 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux
instructions spécifiées dans le Guide d’installation et qu’un traitement d’imperméabilité à l’eau
approprié est exécuté.
*3 Le composant qui a une structure sur laquelle les vis de fixation qui sont accessibles après
l’installation ne peut pas être vissé ou dévissé en utilisant un tournevis ordinaire.
10
• Caméra vidéo
Capteur d’image:
Pixels effectifs:
Zone de balayage:
Environ capteur d’image CMOS de type 1/2,7 U2540
Environ capteur d’image CMOS de type 1/3 U2530
Environ 5,2 mégapixels
Environ 2,4 mégapixels
U2540
U2540
U2140
U2530
U2130
U2140
U2130
U2140
5,38 mm (H) x 3,02 mm (V) {7/32 pouces (H) x 1/8 pouces (V)}
U2530
Système de balayage:
Éclairement minimum:
U2130
5,28 mm (H) x 2,97 mm (V) {7/32 pouces (H) x 1/8 pouces (V)}
Progressif
U2540
U2140
Couleur:
0,3 lx {0,0279 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,019 lx {0,0018 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Noir et blanc: 0 lx {0 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11, quand la diode électroluminescente à
lumière infrarouge est allumée)
0,12 lx {0,0111 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,0075 lx {0,0007 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
U2530
Automatique intelligent:
Super Dynamique:
Gamme dynamique:
U2130
Couleur:
0,1 lx {0,0093 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,006 lx {0,0006 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Noir et blanc: 0 lx {0 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11, quand la diode électroluminescente à
lumière infrarouge est allumée)
0,04 lx {0,0037 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,0025 lx {0,0002 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
* Valeur convertie
Activé/Arrêt
Activé/Arrêt
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31.
Maxi. 102 dB U2540
U2140
Maxi. 120 dB U2530
U2130
(Super Dynamique: Activé, Niveau: 31)
11
Gain maximum:
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 11.
Compensation de contre-jour BLC/ HLC/ Arrêt
(BLC)/Compensation de forte (Uniquement quand Super dynamique/Automatique intelligent: Arrêt)
intensité lumineuse (HLC):
Compensation de voile:
Activé/Arrêt
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 8.
(Uniquement quand Automatique intelligent/Réglage de contraste
automatique: Arrêt)
Réglage de mode de
ELC/ Scène intérieure (50 Hz)/ Scène intérieure (60 Hz)
contrôle de lumière:
Obturateur maximum:
[Mode 30 f/s]
Maxi. 1/10000s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s,
Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/120 s, Maxi. 1/100 s,
Maxi. 2/120 s, Maxi. 2/100 s, Maxi. 3/120 s, Maxi. 1/30 s,
Maxi. 2/30 s, Maxi. 4/30 s, Maxi. 6/30 s, Maxi. 10/30 s, Maxi. 16/30 s
[Mode 25 f/s]
Maxi. 1/10000s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s,
Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/100 s, Maxi. 2/100 s,
Maxi. 3/100 s, Maxi. 1/25 s, Maxi. 2/25 s, Maxi. 4/25 s, Maxi. 6/25 s,
Maxi. 10/25 s, Maxi. 16/25 s
Arrêt/ Activé (lumière infrarouge Arrêt)/ Activé (lumière infrarouge Activé)/
Couleur/Noir et blanc:
Automatique 1(lumière infrarouge Arrêt)/
Automatique 2(lumière infrarouge Activé)/ Automatique 3 (SCC)
Balance des blancs:
ATW1/ ATW2/ AWC
Lumière à diode électrolumi- Élv./ Moy./ Fbl.
U2140
nescente à lumière infrarouge: Distance maximum d’irradiation: 20 m {environ 65 feet} U2540
U2130
Distance maximum d’irradiation: 30 m {environ 100 feet} U2530
Réduction de bruit numérique: Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 255.
Zone de confidentialité:
Activé/Arrêt
Jusqu’à 8 zones disponibles
VIQS:
Activé/Arrêt
Jusqu’à 8 zones disponibles
Titre de caméra vidéo sur
Activé/Arrêt
l’écran:
Jusqu’à 20 caractères (caractères alphanumériques, marques)
Détecteur de mouvement
Activé/Arrêt
dans l’image vidéo (VMD):
4 secteurs disponibles
Détection de changement dans Activé/Arrêt
la scène (SCD):
1 secteur disponibles
Rotation d’image:
0° (Arrêt)/ 90°/ 180° (Image renversée)/ 270°
12
• Objectif
Rapport de zoom:
Zoom optique 1 fois
U2540
U2140
Extra zoom optique
Maxi. 4,0 fois
(1,0 fois – 1,3 fois lorsque la résolution est de 1920x1080)
(1,0 fois – 4,0 fois lorsque la résolution est de 640x360)
U2530
U2130
Maxi. 3,0 fois
(1,0 fois – 1,5 fois lorsque la résolution est de 1280x720)
(1,0 fois – 3,0 fois lorsque la résolution est de 640x360)
Zoom numérique (électronique): Choisir parmi les 3 niveaux de 1 fois, 2 fois, 4 fois
Longueur focale:
3,2 mm {1/8 pouces}
Rapport d’ouverture maximum: 1:2,0
Plage de mise au point:
1 m {39-3/8 pouces} – ∞
Champ angulaire de vision:
U2540
U2140
[Mode 16:9*]
Horizontal:
Vertical:
U2530
Angle de réglage:
*[Mode 4:3] ne sont pas pris en charge.
100°
54°
U2130
[Mode 16:9]
Horizontal:
100°
Vertical:
54°
[Mode 4:3]
Horizontal:
81°
Vertical:
60°
Angle horizontal (PAN): –175° à +175°
Angle vertical (TILT):
–30° à +80°
Angle d’azimut (YAW): ±100°
13
• Réseau
Réseau:
Résolution:
H.265
JPEG (MJPEG)
10BASE-T/100BASE-TX, connecteur RJ45
U2540
U2140
[Mode 16:9*] *[Mode 4:3] ne sont pas pris en charge.
2560×1440/ 1920×1080/ 640×360/ 320×180
U2530
U2130
[Mode 16:9]
1920×1080/ 1280×720/ 640×360/ 320×180
[Mode 4:3]
1600×1200/ 1280×960/ VGA/ QVGA
Méthode de compression
d’image:
H.265*1 Priorité de transmission:
Taux binai. cons./ VBR/ Fréquence de trame/ Meilleur effort
Fréquence de trame:
[Mode 30 f/s]
1 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s*/ 7,5 f/s*/ 10 f/s*/ 12 f/s*/ 15 f/s*/ 20 f/s*/
30 f/s*
[Mode 25 f/s]
1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s*/ 6,25 f/s*/ 8,3 f/s*/ 12,5 f/s*/ 20 f/s*/
25 f/s*
(La fréquence de trame est limitée par “Débit binaire”. Quand une
valeur accompagnée d’un astérisque (*) est sélectionnée, la fréquence de trame actuelle risque d’être inférieure à la valeur sélectionnée.)
Débit binaire (par client):
64 kb/s/ 128 kb/s*/ 256 kb/s*/ 384 kb/s*/ 512 kb/s*/ 768 kb/s*/
1024 kb/s*/ 1536 kb/s*/ 2048 kb/s*/ 3072 kb/s*/ 4096 kb/s*/
6144 kb/s*/ 8192 kb/s*/ 10240 kb/s*/ 12288 kb/s*/ 14336 kb/s*/
16384 kb/s*/ 20480 kb/s*/ 24576 kb/s*/ --FREE ENTRY-(La plage disponible de débit binaire varie selon le paramétrage
sélectionné pour la “Taille de l’image d’importation”.)
Qualité d’image:
• Pour “Taux binai. cons.”, “Priorité de fréquence de trame” et
“Meilleur effort”:
Fbl.(priorité au mouvement)/ Normal/ Précis(priorité à la qualité
d'image)
• “VBR”:
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
Type de transmission:
Port de diffusion unique (AUTO)/ Port de diffusion unique (MANUEL)/
Multidiffusion
JPEG (MJPEG) Qualité d’image:
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
(10 paliers: 0-9)
Type de transmission: Pull (Intervalle de rafraîchissement)/
Push (MJPEG)
Intervalle de rafraîchissement:
[Mode 30 f/s]
0,1 f/s/ 0,2 f/s/ 0,33 f/s/ 0,5 f/s/ 1 f/s/ 2 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s/ 6 f/s/
10 f/s/ 12 f/s/ 15 f/s/ 30 f/s
[Mode 25 f/s]
0,08 f/s/ 0,17 f/s/ 0,28 f/s/ 0,42 f/s/ 1 f/s/ 2,1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s/
5 f/s/ 8,3 f/s/ 12,5 f/s/ 25 f/s
(Les débits d’image JPEG sont limités lorsque JPEG et H.265 sont
utilisés simultanément.)
14
Codage intelligent:
Contrôle GOP (Group of Pictures ou groupe d’images)
Activé (Contrôle de fréquence de trame)/ On(Avancé)/
Activé(Moyen)/ Activé(Faible)/ Arrêt
AUTO VIQS
Activé/Arrêt
Contrôle de la bande
Illimité/ 64 kb/s/ 128 kb/s/ 256 kb/s/ 384 kb/s/ 512 kb/s/ 768 kb/s/
passante:
1024 kb/s/ 2048 kb/s/ 4096 kb/s/ 6144 kb/s/ 8192 kb/s/
10240 kb/s/ 15360 kb/s/ 20480 kb/s/ 25600 kb/s
Protocole:
IPv6: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, SMTP, DNS, NTP, SNMP,
DHCPv6, RTP, MLD, ICMP, ARP, IEEE 802.1X, DiffServ
IPv4: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, RTSP, RTP, RTP/RTCP, SMTP,
DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP, UPnP, IGMP, ICMP, ARP,
IEEE 802.1X, DiffServ
Sécurité:
Authentification utilisateur, Authentification hôte, HTTPS
Microsoft Windows 10
Système d’exploitation*2:
Microsoft Windows 8.1
Internet Explorer 11 (32 bits)
Navigateur Internet*2:
Microsoft Edge
Firefox
Google Chrome
Nombre d’accès concurrent 14* (Nombre de sessions qui peuvent se connecter simultanément
maximum:
aux caméras vidéo)
* Dépend des conditions réseau
Carte de mémoire microSD Fabriquée par Panasonic (Classe 6 de vitesse microSD ou
supérieure)
compatible*3, *4, *5, *6, *7:
Carte de mémoire microSDXC: 64 GB
Carte de mémoire microSDHC: 32 GB
Compatibilité terminal mobile/ iPad / iPhone (iOS 8 ou ultérieur)
terminal tablette:
Bornes de mobile Android™
*1 La transmission pour 3 flux peut être individuellement paramétrée. (La fréquence d'images est
limitée à 15 f/s ou moins pour une transmission de débit multiple.)
*2 Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des
programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support
<Contrôle No.: C0104, C0122>.
*3 Lors de l’enregistrement vidéo sur une carte de mémoire microSD, utiliser uniquement la compression H.265.
*4 En ce qui concerne le nombre possible d’images et de la durée (une indication) qui peuvent
être sauvegardés sur la carte de mémoire microSD, se référer à notre site web de support
<Contrôle No.: C0307>.
*5 Se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0107> pour obtenir les plus récentes
informations au sujet des cartes de mémoire microSD compatibles.
*6 Quand un enregistrement des images est exécuté à plusieurs reprises sur une carte de mémoire
microSD en utilisant la fonction de réécriture automatique, veiller à utiliser une carte de mémoire
microSD dotée de haute fiabilité et durabilité.
*7 Le cycle de remplacement (cible) d’une carte de mémoire microSD diffère de celui d’une carte
de mémoire SD de taille standard. Pour obtenir de plus amples informations, consulter le
contenu de notre site Web de support <Contrôle No.: C0117>.
15
For U.S. and Canada:
For Europe and other countries:
Panasonic i-PRO Sensing Solutions
Corporation of America
Panasonic Corporation
800 Gessner Rd, Suite 700 Houston, TX 77024
https://www.security.us.panasonic.com/
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada
1-877-495-0580
https://www.panasonic.com/ca/
http://www.panasonic.com
Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
Authorised Representative in EU:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. 2020
N0720-0
PGQP2969ZA

Fonctionnalités clés

  • Résolution jusqu'à 1280x720 (720p)
  • Sensibilité minimale de 0,006 lx
  • Réduction de bruit numérique
  • Compensation de contre-jour
  • Zoom optique 3x
  • Angle de réglage (PAN/TILT/YAW)

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quels sont les formats de compression d'images disponibles sur i-PRO WV-U2130L ?
La caméra prend en charge les formats H.265 et JPEG (MJPEG) pour la compression d'images.
Quelle est la distance maximale d'irradiation de la lumière infrarouge de la caméra ?
La distance maximale d'irradiation de la lumière infrarouge est de 30 mètres.
Est-ce que la caméra prend en charge la fonction de détection de mouvement ?
Oui, la caméra prend en charge la fonction de détection de mouvement, et jusqu'à 4 secteurs peuvent être définis.