Mobatime EuroTime Center ETC Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels96 Des pages
Mobatime EuroTime Center ETC est une horloge-mère conçue pour piloter des systèmes horaires conventionnels et des installations MOBALine modernes. Il offre un contrôle d’opération simple et intuitif grâce à son interface d’utilisateur compréhensible. Les relais intégrés permettent de gérer la lumière, le chauffage, les sonneries de signalisation et bien des autres appareils via des programmes hebdomadaires. La précision de l'horloge interne peut être assurée par la synchronisation avec des références de temps externes telles que DCF 77 ou GPS.
▼
Scroll to page 2
of
96
INSTRUCTIONS DE SERVICE EuroTime Center ETC Horloge-mère © MOBATIME BF-800337.22 Attestation du producteur STANDARDISATION L'ETC a été développé et produit selon les directives de l'UE : 2014 / 30 / EU 2014 / 35 / EU 2008 / 57 / EU 2011 / 65 / EU 1907 / 2006 EMC LVD Railway RoHS REACH Ce produit est conforme à la classe A selon EN 55022. Cet équipement peut générer des interférences radio. L’utilisateur doit dans ce cas éventuellement prendre les mesures nécessaires. Remarques sur ces instructions de service 1. Les indications données dans ces instructions de service peuvent être modifiées à tout moment sans avertissement préalable. La version actuelle peut être téléchargée sur www.mobatime.com. 2. Ces instructions de service ont été rédigées avec le plus grand soin afin d'expliquer tous les détails concernant le maniement du produit. Si vous avez malgré tout des questions ou si vous trouvez des erreurs dans ces instructions de service, veuillez s.v.p. nous contacter. 3. Nous déclinons toute responsabilité pour tous les dommages directs ou indirects qui pourraient résulter de l'utilisation de ces instructions de service. 4. Veuillez s.v.p. lire attentivement ces instructions de service et utiliser le produit seulement une fois que vous avez compris toutes les indications concernant l’installation et le service. 5. L’installation doit être effectuée uniquement par des professionnels. 6. Cette publication ne doit pas être ni reproduite, ni mémorisée dans un système informatique, ni transmise d’une quelconque manière, même sous forme d'extraits. Le copyright avec tous les droits est déposé chez BÜRK MOBATIME GmbH, D-78026 VS-Schwenningen et MOSER-BAER AG – CH 3454 Sumiswald / SWITZERLAND. © MOBATIME 2 / 96 800337.22 Vue d’ensemble 1 Sécurité ...................................................................................................................... 6 2 Maintenance ............................................................................................................... 9 3 Informations générales - introduction ....................................................................... 10 4 Mise en service ........................................................................................................ 12 5 Concept de gestion du temps ................................................................................... 14 6 Opération par le menu .............................................................................................. 15 7 Alimentation .............................................................................................................. 17 8 Sources horaires externes ....................................................................................... 20 9 Heure + date – Réglage et configuration de l’heure de l’horloge mère .................... 22 10 Synchronisation – Configuration de la référence de temps externe ......................... 24 11 Statut des alarmes et qualité de réception ............................................................... 28 12 Lignes d’horloge secondaire .................................................................................... 32 13 Communication sérielle ............................................................................................ 45 14 Relais ....................................................................................................................... 51 15 Programme de commutation .................................................................................... 52 16 Surveillance des appareils ....................................................................................... 60 17 Administration des données – configurations et fichiers .......................................... 61 18 Divers ....................................................................................................................... 65 19 Maintenance ............................................................................................................. 67 ANNEXE A Schémas de connexion ............................................................................................ 69 B Réglages standard ................................................................................................... 78 C Tableau de fuseaux horaires .................................................................................... 80 D Liste d’alarme ........................................................................................................... 82 E Définitions de protocole ............................................................................................ 83 F Connexion d’un récepteur satellite GPS 3000 et GPS 4500 .................................... 89 G Données techniques ................................................................................................. 90 H Répertoire des mots clés .......................................................................................... 93 I Tableau des connexions (à remplir) ......................................................................... 95 © MOBATIME 3 / 96 800337.22 Table des matières 10.7 10.8 Réparation des pannes ................................. 9 Nettoyage ...................................................... 9 Recyclage ..................................................... 9 Alarme temps écoulé .................................. 26 Adresse système (uniquement avec synchronisation CAS).................................. 26 10.9 Etat (uniquement avec synchronisation CAN) ........................................................... 26 10.10 Adresse IP (uniquement avec synchronisation CAN) ........................................................... 26 10.11 Masque sous réseau (uniquement avec synchronisation CAN) ................................. 26 10.12 Passerelle (uniquement avec synchronisation CAN) ........................................................... 26 10.13 Serveur NTP (uniquement avec synchronisation CAN) ................................. 27 10.14 DHCP (uniquement avec synchronisation CAN) ........................................................... 27 3 Informations générales - introduction........ 10 11 Statut des alarmes et qualité de réception . 28 1 Sécurité ........................................................... 6 1.1 1.2 Consignes de sécurité ................................... 6 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ............................................... 6 Utilisation conforme ....................................... 6 Veiller à la sécurité de fonctionnement !........ 7 Veiller au lieu d'installation ! ......................... 7 Veiller à la compatibilité électromagnétique ! 7 Respectez les prescriptions relatives au raccordement des tensions d'alimentation! ... 8 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 Maintenance .................................................... 9 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 Contenu de la livraison ................................ 10 Données techniques.................................... 10 Désignation de l'appareil dans les présentes instructions de service ................................. 11 Introduction ................................................. 11 Spécifications .............................................. 11 3.4 3.5 11.1 11.2 Connexions ................................................. 12 Liste de contrôle pour la mise en service .... 13 12.1 12.2 12.3 12.4 Définitions ................................................... 15 Blocage du clavier ....................................... 15 Navigation à travers le menu ....................... 16 Bornes de raccordement ............................. 17 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 Alimentation réseau........................................ 17 Alimentation externe DC ................................ 18 Batterie de réserve marche passive ............... 18 Batterie de réserve de marche active............. 19 12.5 Généralités .................................................. 20 DCF – Récepteur de signal horaire ............. 20 MSF – Récepteur de signal horaire ............. 20 GNSS 3000 ................................................. 20 GPS / GNSS 4500....................................... 20 Impulsion minute ......................................... 20 Télégramme horaire série (RS 232 / RS 422) ............................................................. 21 12.6 12.7 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 10.4 10.5 10.6 Heure .............................................................. 22 Date ................................................................ 22 Fuseau horaire ............................................ 22 Correction du quartz .................................... 22 Correction horaire........................................ 23 Sortie de code horaire DCF ......................... 23 13 Communication sérielle ............................... 45 13.1 13.2 Source horaire ............................................. 24 Interface ...................................................... 24 Mode taux de bauds (uniquement avec synchronisation CAS) .................................. 25 Taux de bauds (uniquement avec synchronisation CAS) .................................. 25 Fuseau horaire ............................................ 25 Synchronisation uniquement ....................... 25 © MOBATIME MOBALine................................................... 43 Description ..................................................... 43 Modification de l’état de fonctionnement ........ 43 Heure et date de ligne .................................... 43 Mode de ligne ................................................. 43 Fuseau horaire ............................................... 44 Mise en / hors service du programme de commutation et de la fonction d’heure universelle 44 12.7.7 Déterminer des fuseaux horaires universels .. 44 10 Synchronisation – Configuration de la référence de temps externe ......................... 24 10.1 10.2 10.3 Description ..................................................... 40 Modification de l’état de fonctionnement ........ 41 Heure de ligne ................................................ 42 Date de ligne .................................................. 42 Fuseau horaire ............................................... 42 Mode de ligne ................................................. 42 12.7.1 12.7.2 12.7.3 12.7.4 12.7.5 12.7.6 Réglage manuel de l’heure et de la date ..... 22 9.1.1 9.1.2 Modification de l’état de fonctionnement ........ 38 Heure et date de ligne .................................... 38 Fuseau horaire ............................................... 38 Mode DCF ...................................................... 39 Sortie combinée DCF-impulsion ................. 40 12.6.1 12.6.2 12.6.3 12.6.4 12.6.5 12.6.6 9 Heure + date – Réglage et configuration de l’heure de l’horloge mère ............................. 22 Modification de l’état de fonctionnement ........ 35 L’heure de ligne .............................................. 35 Date de ligne .................................................. 36 Mode de ligne ................................................. 36 Fuseau horaire ............................................... 36 Durée et pause d’impulsion ............................ 37 Périodicité de rattrapage ................................ 37 Sortie DCF .................................................. 38 12.5.1 12.5.2 12.5.3 12.5.4 8 Sources horaires externes .......................... 20 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Type ligne / Terminaux:............................... 32 Surveillance de courant de ligne active ....... 33 Allocation du courant................................... 34 Ligne d’impulsion ........................................ 35 12.4.1 12.4.2 12.4.3 12.4.4 12.4.5 12.4.6 12.4.7 7 Alimentation .................................................. 17 7.1 Vue d’ensemble d’alarme ............................... 29 Présentation d’alarme .................................... 30 Supprimer alarmes enregistrées .................... 30 Masque d’alarme ............................................ 30 Contact d’alarme ............................................ 31 12 Lignes d’horloge secondaire ....................... 32 5 Concept de gestion du temps ..................... 14 6 Opération par le menu ................................. 15 6.1 6.2 6.3 Alarmes ....................................................... 29 11.2.1 11.2.2 11.2.3 11.2.4 11.2.5 4 Mise en service ............................................. 12 4.1 4.2 Qualité de réception .................................... 28 11.1.1 Qualité de message ....................................... 28 11.1.2 Qualité de signal ............................................. 28 Description générale ................................... 45 Paramètres / Mode d’opération ................... 47 13.2.1 13.2.2 13.2.3 13.2.4 13.2.5 13.2.6 13.2.7 Heure et date de ligne .................................... 47 Mode de ligne ................................................. 47 Fuseau horaire ............................................... 48 Paramètres de communication ....................... 49 Format de télégramme ................................... 49 Offset d'envoi de télégramme......................... 49 Période ........................................................... 50 14 Relais .............................................................. 51 4 / 96 800337.22 14.1 14.2 L’état de commutation ................................. 51 Allocation des canaux ................................. 51 18.1 18.2 18.2.1 Contraste ........................................................ 65 18.2.2 Rétro-éclairage ............................................... 65 15 Programme de commutation ....................... 52 15.1 15.2 15.3 Description générale ................................... 52 Commande simplifiée des relais de canal ... 53 Programmes hebdomadaires ...................... 54 15.3.1 15.3.2 15.3.3 15.3.4 15.4 15.5 18.3 Description ..................................................... 54 Ajouter une nouvelle entrée ........................... 55 Modifier une entrée ........................................ 55 Supprimer une entrée..................................... 55 18.4 19.1 19.2 Moniteur de canal ........................................ 57 17.2 17.3 17.4 Administration des données de configuration ................................................ 61 Téléchargement de fichiers - généralités .... 61 Logiciel système .......................................... 62 Programme de commutation ....................... 62 E.1 E.2 E.3 E.4 E.5 E.6 Réglage standard ........................................ 63 Configuration de l’utilisateur ........................ 64 17.7.1 Sauvegarder ................................................... 64 17.7.2 Restaurer........................................................ 64 17.8 Protocole NMEA 0183................................. 83 Message IF482 ........................................... 84 Message DIEM ........................................... 85 Message SINEC ......................................... 86 Message H7001 .......................................... 87 Message BUS485 ....................................... 88 F Connexion d’un récepteur satellite GNSS 3000 et GPS / GNSS 4500 ............................. 89 G Données techniques ..................................... 90 H Répertoire des mots clés ............................. 93 I Tableau des connexions (à remplir)............ 95 Tableau de saison ....................................... 63 17.5.1 Charger le tableau de saison à partir du PC .. 63 17.6 17.7 Dépannage ................................................. 67 Reset avec combinaison de raccourcisclavier.......................................................... 68 A Schémas de connexion ................................ 69 B Réglages standard ........................................ 78 C Tableau de fuseaux horaires ....................... 80 D Liste d’alarme ................................................ 82 E Définitions de protocole ............................... 83 17.4.1 Charger le programme à partir du PC ............ 62 17.4.2 Supprimer le programme................................ 62 17.4.3 Lire le programme depuis l’ETC ..................... 63 17.5 Alimentation ................................................ 66 ANNEXE Entrées de contrôle ..................................... 58 Exemple d’un programme de commutation . 59 16 Surveillance des appareils .......................... 60 17 Administration des données – configurations et fichiers............................. 61 17.1 Logiciel système ............................................. 65 Matériel centre PCB ....................................... 66 Matériel base PCB ......................................... 66 Tableau de saison .......................................... 66 19 Maintenance .................................................. 67 Description ..................................................... 55 Ajouter une nouvelle entrée ........................... 56 Modifier une entrée ........................................ 56 Supprimer une entrée..................................... 57 15.5.1 Description ..................................................... 57 15.6 15.7 Versions ...................................................... 65 18.3.1 18.3.2 18.3.3 18.3.4 Programmes de canaux .............................. 55 15.4.1 15.4.2 15.4.3 15.4.4 Langue ........................................................ 65 Affichage ..................................................... 65 Téléchargement automatique ...................... 64 18 Divers ............................................................. 65 © MOBATIME 5 / 96 800337.22 1 Sécurité 1.1 Consignes de sécurité Lisez attentivement ce chapitre ainsi que les présentes instructions de service dans leur intégralité et respectez toutes les consignes qui y sont indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre appareil. Conservez ces instructions de service à portée de main afin de pouvoir les consulter à tout moment. 1.2 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi Danger ! Respecter la règle pour éviter toute décharge électrique. Danger de mort ! ! Avertissement ! ! Attention ! Respecter la règle pour éviter tout dommage de personne et toute blessure ! Respecter la règle pour éviter tout dommage matériel et de l'appareil ! Important ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil. Informations importantes dans le mode d'emploi! Cette information doit être suivie! 1.3 Utilisation conforme L'Euro Time Center, appelé ETC dans ces instructions de service, est une horlogemère pour l'utilisation dans installations horloges de petites à moyen. Il peut par ailleurs lire l'heure depuis DCF ou depuis GPS (p. ex. depuis GPS 4500). Comme horloge-mère, il peut faire fonctionner une ligne d'horloge MOBALine à remise à l'heure automatique (avec fonction de commutation pour l'éclairage des horloges, programme de commutation et fonction d'horloge universelle) ou, en alternative, une ligne avec des horloges à impulsion. L'ETC 24 est équipé de 2 telles lignes. Les autres fonctions sont décrites au chapitre 3.4. © MOBATIME 6 / 96 800337.22 ETC xx (version mur) : La version mur de l'ETC doit être montée uniquement avec le rail DIN fourni ou sur un rail DIN disponible dans une armoire verrouillée. Faites fonctionner l'appareil uniquement lorsqu'il est monté. L'accès à l'appareil n'est autorisé que pour les personnes formées. ETC xxR (version rack) : Conçu comme rack de 19", l'appareil est destiné à être monté dans une armoire de 19". Faites fonctionner l'appareil uniquement lorsqu'il est monté. ! 1.4 Veiller à la sécurité de fonctionnement ! N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un court-circuit électrique ou un feu, ce qui endommagerait votre appareil. Ne procédez vous-même à aucune transformation de l'appareil ! Lorsque l'appareil est sous tension, il ne doit jamais être ouvert ou accessible par les mains ou des objets à travers les ouvertures existantes sur l'appareil. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances. Conservez les emballages tels que les plastiques hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie ! Attention ! ! 1.5 Attention ! Veiller au lieu d'installation ! Pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, conservez-le à l'abri de l'humidité et protégez-le de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil. N'utilisez pas l'appareil en plein air. L'appareil ETC xxR est conçu comme rack de 19" et doit être mis en service uniquement monté dans une armoire de 19". Lorsque l'appareil fonctionne, les dissipateurs thermiques montés sur les côtés chauffent. Garantissez une circulation de l'air suffisante pour évacuer la chaleur. En cas de surchauffe, l'appareil s'arrête et redémarre automatiquement dès que la température de fonctionnement normale est de nouveau atteinte. Les réglages restent conservés. Danger ! Remarque importante : Après tout transport de l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l'allumer. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit. ! 1.6 Veiller à la compatibilité électromagnétique ! L'appareil satisfait aux exigences de la directive CEM et Basse tension. Attention ! © MOBATIME 7 / 96 800337.22 1.7 Respectez les prescriptions relatives au raccordement des tensions d'alimentation! Les connexions sont décrites dans l'annexe "A Schémas de connexion". Danger! Notez s'il vous plaît: Le montage, l'installation, la mise en service et les réparations d'appareils électriques ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié. Conformezvous aux normes et réglementations applicables pour l'installation du système. Pour l'entrée d'alimentation secteur, un câble d'alimentation secteur à 3 fils (2P + PE) d'une section d'au moins 0,75 mm2 doit être utilisé. Pour chaque ligne de tension d'alimentation (Mains) / (DC In) / (Bat +) 2 fusibles T10A (T13A) (les deux pôles) doivent être fournis. Les fusibles pour alimentation CC et batterie doivent être approuvés pour CC. Chaque ligne d'alimentation en tension d'alimentation (Mains) / (DC In) / (Bat +) doit être connectée à un dispositif de déconnexion omnipolaire facilement accessible et étiqueté situé à proximité de l'appareil. Avant d'intervenir sur l'appareil ou sur l'installation électrique, la zone concernée doit être mise hors tension et protégée contre une remise en marche. Lors de l'utilisation de plusieurs tensions d'alimentation, y compris l'alimentation par batterie, elles doivent toutes être déconnectées pour les travaux de maintenance. © MOBATIME 8 / 96 800337.22 2 Maintenance 2.1 Réparation des pannes Veuillez lire très attentivement le chapitre 19 Maintenance si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même la panne, adressez-vous au fournisseur auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Toute réparation doit avoir lieu uniquement dans l'usine du fabricant. Mettez immédiatement l'appareil hors tension et adressez-vous à votre fournisseur si… 2.2 2.3 du liquide s'est infiltré à l'intérieur de l'appareil, l'appareil ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à éliminer vous-même la panne. Nettoyage Veillez à ce que l'appareil ne soit pas sali, en particulier au niveau des connexions ainsi que des éléments de commande et d'affichage. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez ni solvants ni produits de nettoyage caustiques ou gazeux. Recyclage Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Rendez l'appareil à votre fournisseur, qui le recyclera dans les règles de l'art. Batteries / accumulateurs usagés L’utilisateur est légalement obligé (législation sur les batteries usagées) de retourner les batteries et accumulateurs usagés. Éliminer des batteries usagées avec les déchets ménagers est interdit ! Les batteries et accumulateurs qui contiennent des substances dangereuses sont marqués avec un symbole spécifique (poubelle barrée). Le symbole signifie que le produit ne peut pas être éliminé comme un déchet ménager. Les symboles chimiques des substances dangereuses sont : Ag2O = Oxyde d’argent, Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Li = Lithium, Li-Ion = Lithiumion, NiCD = Nickel-Cadmium, NiMH = Métal-Hybride, Pb = Plomb, ZnMnO2 = Dioxyde de manganèse. Vous pouvez déposer les batteries et accumulateurs usagés gratuitement dans des points de collecte officiels ou des magasins qui vendent des batteries ou accumulateurs. Vous êtes par conséquent tenus de respecter la loi et de contribuer à la protection de l’environnement ! Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés écologiquement ou réintégrés dans le circuit des matières premières. © MOBATIME 9 / 96 800337.22 3 Informations générales - introduction 3.1 Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et informer votre fournisseur dans un délai de deux semaines à compter de la date de livraison si ce n’est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez une des versions ci-dessous : ETC 12 / 14 / 24 (version mur) Kit de fixation pour le montage mural se composant de : - 1 rail DIN - 2 vis - 2 goujons Tous modèles ETC 12R / 14R / 24R (versions rack) Kit de fixation pour le montage en rack se composant de : - 4 écrous prisonniers pour armoire de 19" - 4 vis M6 pour écrous prisonniers - 4 rondelles en plastique pour vis M6 2 outils de manipulation pour bornes à ressort Seulement ETC 12R (version rack) Jeu de connecteurs - Prise d'appareil 3 pôles noire pour raccordement au réseau - Borne à ressort 6 pôles orange - Borne à ressort 5 pôles orange - Borne à ressort 2 pôles orange - 2 bornes à ressort 3 pôles orange Seulement ETC 14R (version rack) Jeu de connecteurs - Prise d'appareil 3 pôles noire pour raccordement au réseau - Borne à ressort 10 pôles orange - Borne à ressort 5 pôles orange - Borne à ressort 2 pôles orange - 4 bornes à ressort 3 pôles orange Seulement ETC 24R (version rack) 3.2 Jeu de connecteurs - Prise d'appareil 3 pôles noire pour raccordement au réseau - Borne à ressort 12 pôles orange - Borne à ressort 8 pôles orange - Borne à ressort 4 pôles orange - 4 bornes à ressort 3 pôles orange Données techniques Voir Annexe G Données techniques. © MOBATIME 10 / 96 800337.22 3.3 Désignation de l'appareil dans les présentes instructions de service Les présentes instructions de service concernent les horloges-mères ETC 12, ETC 14, ETC 24 (versions mur) et ETC 12R, ETC 14R, ETC 24R (versions rack). Nous désignons toujours ci-après tous les types par ETC, sauf lorsque les deux appareils ont des caractéristiques différentes. 3.4 Introduction L'EuroTime Center ETC contrôle des systèmes horaires conventionnels avec des horloges secondaires à impulsion ainsi que des installations MOBALine modernes à remise à l’heure automatique. Contrôle d’opération facile et intuitif grâce à l’interface d’utilisateur compréhensible d’ETC. Les relais de puissance d’ETC contrôlent la lumière, le chauffage, les sonneries de signalisation et bien des autres appareils moyennant des programmes hebdomadaires périodiques et/ou des programmes relatifs à la date. Une précision absolue de l’horloge interne d’ETC peut être obtenue par la synchronisation par une référence de temps externe comme DCF 77 ou GPS. 3.5 Spécifications Trois modèles différents d’EuroTime Center ETC sont disponibles. Chacun est disponible dans un cabinet en plastique pour montage mural ou dans un cabinet metallique19” pour montage en rack. Modèle: Caractéristiques principales: Produit No.: ETC 12 1 ligne d’horloge secondaire (impulsion / DCF), 2 contacts commutation 201 671 ETC 14 1 ligne d’horloge secondaire (impulsion / DCF / MOBALine), 4 contacts commutation 201 672 ETC 24 2 lignes d’horloge secondaire (impulsion / DCF/ MOBALine), 4 contacts commutation 201 673 ETC 12R 1 ligne d’horloge secondaire (impulsion / DCF), 2 contacts commutation, cabinet pour rack 19” 201 674 ETC 14R 1 ligne d’horloge secondaire (impulsion / DCF / MOBALine), 4 contacts commutation, cabinet pour rack 19” 201 675 ETC 24R 2 lignes d’horloge secondaire (impulsion / DCF / MOBALine), 4 contacts commutations, cabinet pour rack 19” 201 676 Ce mode d’emploi comble toutes les fonctions des différents types d’horloges. Les caractéristiques exactes des modèles ETC sont spécifiées dans l’Annexe A. Si considéré nécessaire des brèves notes, images ou exemples sont ajoutés au mode d’emploi afin d’expliquer des options ou caractéristiques spéciales des types d’horloges. © MOBATIME 11 / 96 800337.22 4 Mise en service 4.1 Connexions La connexion de la conduite d'amenée du réseau d'alimentation est décrite au chap. 7. Les autres connexions sont décrites à l'Annexe "A © MOBATIME 12 / 96 800337.22 Schémas de connexion". Raccordez aux différentes entrées et sorties uniquement les appareils prévus à cet effet. 4.2 Liste de contrôle pour la mise en service La liste suivante doit contribuer à une mise en service rapide et dénuée de tout problème. □ □ □ □ □ □ □ □ □ © MOBATIME Câblage des entrées et des sorties dépendant de l’application (annexe A) Raccordement de l’alimentation et mise en route (chapitre 7, annexe A) Lire des notes d’opération (chapitre 6) Régler le menu de langue désiré (chapitre 18.1) Entrer le fuseau horaire de l’affichage de l’horloge mère (chapitre 9.2) Configurer la référence horaire externe quand elle existe (chapitre 10.1) et contrôler la qualité de réception (chapitre 11.1) Sans référence horaire externe, régler l’heure locale et la date manuellement (chapitre 9.1) Configurer les sorties en fonction des nécessités (chapitre 12). Lorsque la configuration de l’ETC est terminée, sauvegarder les réglages actuels dans la mémoire Flash (chapitre 17.7.1) 13 / 96 800337.22 5 Concept de gestion du temps L’horloge mère interne ainsi que l’horloge d'heure réelle). avec sécurité à piles fonctionnent avec l’heure UTC (Universal Time Coordinate). Les entrées de synchronisation et les sorties de temps ainsi que l’indication de l’heure sur l’affichage sont liées à l’heure de l’horloge mère par une entrée de fuseau horaire. Autrement dit, toutes les entrées et sorties peuvent être affectées à un fuseau horaire spécifique. Source horaire externe (B) Entrée fuseau horaire Horloge mère Entrée fuseau horaire UTC Entrée fuseau horaire (C) (A) (D) Affichage LC (E) Entrée fuseau horaire Entrée fuseau horaire Entrée fuseau horaire Interface(s) série lignes d'horloge secondaire Sortie code horaire (DCF 77) Programme de commutation Fuseaux horaires configurables: (A) Chapitre 9.2 (B) Chapitre 10.5 (C) Chapitre 13.2.3 (D) Chapitre 12.4.5 / 12.5.3 / 12.7.5 (E) Chapitre 9.5 © MOBATIME 14 / 96 800337.22 6 Opération par le menu 6.1 Définitions modify modify 7 8 9 sun monfri monsun 4 5 6 thu fri sat 1 2 3 mon tue wed home 0 home home * home Touches de navigation home Menu de statut, retour Menu principal, modifier, sélection, OK Curseur vers le haut, vers la gauche Curseur vers le bas, vers la droite Retour à l’affichage principal Touche modifier mod Sélection d’une entrée dans une liste, est signalisée par une flèche () Touches numériques 0 ... 9 6.2 Blocage du clavier Appuyer simultanément sur les touches 0 + dans l’affichage principal bloque le clavier, empêchant toute entrée. Appuyer simultanément sur les touches 1 + supprime le blocage. L’indication <<< BLOQUE >>> apparaît sur l’affichage. 10:36:59 24.07.2000 Lundi Eté <<<<<< BLOQUE >>>>>> © MOBATIME 15 / 96 800337.22 6.3 Navigation à travers le menu Cette partie présente la navigation à travers le menu de l’ETC et la modification des valeurs de configuration. Les points de menu individuels sont identifiés dans ce guide par une représentation schématique de l’arborescence du menu: MENU Synchronisation Source hor.: Dans l’exemple suivant, la source horaire doit être réglée sur DCF. 10:36:59 24.07.2000 Lundi Eté STATUS Appuyer sur la touche dans le menu principal. (MENU) pour entrer MENU Heure + Date Synchronisation Lignes horl. second. RETOUR SELECT. La ligne ‘Heure + Date’ se met alors à clignoter. descendre à un Avec la touche de curseur point du menu. Heure + Date Synchronisation La ligne ‘Synchronisation’ se met alors à clignoter. Sélectionner le point du menu avec la touche de navigation (SELECTION). RETOUR SELECT. Source hor.: aucune Configuration RETOUR MODIFIER Source hor.: aucune Configuration ANNULER OK Source hor.: Configuration RETOUR L’entrée ‘Source hor.’ clignote, appuyer sur la touche de navigation (MODIFIER). DCF La sélection est effectuée au moyen de la touche modifier mod , signalisée par la flèche audessus de la touche. Confirmer la sélection avec la touche de navigation (OK). DCF est maintenant configuré comme source horaire. Le fuseau horaire correspondant se fixe automatiquement sur 02 (CET). MODIFIER Retour dans l’affichage principal avec la touche home . © MOBATIME 16 / 96 800337.22 7 Alimentation 7.1 Bornes de raccordement Il y a deux manières d’alimenter l’ETC. Soit vous connectez l’horloge à l’alimentation réseau (ETC 14/24: 90 – 240 VAC, ETC 12: 230 VAC +/- 10%, 50/60 Hz) soit à une alimentation externe (24 VDC, 30 VA). Voir aussi annexe A. 7.1.1 Alimentation réseau ETC 12R ETC 12 N L différentes couleurs possibles jaune-vert N bleu claire ETC 14R / ETC 24R ETC 14 / ETC 24 N ! © MOBATIME Attention: L’ETC a été développé pour la classe de protection 1. Ceci demande une mise à terre correcte, quand l’ETC est alimenté par le réseau. Autrement l’ETC ou un appareil externe connecté pourrait être endommagé. 17 / 96 800337.22 7.1.2 Alimentation externe DC En cas d’alimentation externe depuis une source de tension continue elle doit être connectée à l’ETC comme illustré dans le diagramme de connexion suivant. ETC 24R ETC 14R Alimentation DC externe ETC 24R Alimentation DC externe ETC 14R + + 24 VDC 1.5 A 24 VDC 1.5 A - - ETC 12R ETC 12/14/24 Alimentation DC externe ETC 12/14/24 Alimentation DC externe ETC 12R + 24 VDC 1.5 A ETC 12: 1A ETC 14/24: 1.5 A - 7.1.3 - 24 VDC + Batterie de réserve marche passive Tous les modèles ETC sont dotés d’une réserve de marche passive. La pile au lithium sauvegarde toutes les données et alimente l’horloge d’heure réelle interne RTC (Real Time Clock). A la suite d’une coupure de courant, l’heure de l’horloge mère est de nouveau à l’heure précise. Lors de la livraison, la pile au lithium est montée et raccordée. Si une horloge-mère reste hors service pendant une durée supérieur à deux ans, la pile au lithium doit être remplacée. Sa durée lorsque l’horloge mère est sous tension est de 15 ans minimum. © MOBATIME 18 / 96 800337.22 7.1.4 Batterie de réserve de marche active Une batterie de réserve de marche active (type BP ETC R 24 V / 2.3 Ah) peut être connectée à l’ETC afin d’assurer toutes les fonctions pendant une panne de réseau. La batterie est complètement contrôlée par l’ETC et protégée contre une décharge profonde. Si la tension de la batterie tombe en-dessous d’environ 90 % de la valeur nominale, l’horloge mère commute d’elle-même en réserve de marche passive. ! Attention: Une batterie connectée est mise en circuit uniquement quand l’alimentation réseau est elle aussi de nouveau en service. Cela s’applique aussi à des batteries chargées. ETC 12R ETC 14R + + ETC 24R ETC 12/14/24 + ETC 12: 1A ETC 14/24: 1.5 A + © MOBATIME 19 / 96 800337.22 8 Sources horaires externes 8.1 Généralités L’ETC permet le raccordement d’un grand nombre de sources horaires différentes. Ce chapitre fournit une description brève des sources horaires. La configuration du type de synchronisation correspondant est abordée dans le chapitre 10. 8.2 DCF – Récepteur de signal horaire Le raccordement d’un récepteur de signal horaire DCF permet la synchronisation sur le signal horaire DCF-77 en ondes longues depuis Mainflingen (près de Frankfurt a.M.) en Allemagne. La transmission du télégramme horaire dure une minute. Après quatre télégrammes corrects à la suite, l’ETC accepte l’information horaire. Cela signifie qu’en cas de réception sans défaut, la synchronisation peut durer jusqu’à cinq minutes. En cas de bonne réception, la LED dans le récepteur (DCF 4500) doit clignoter toutes les secondes. La qualité du signal (chapitre 11.1) augmente chaque seconde d’un facteur 1 jusqu’à une valeur maximale de 100. Pour chaque message horaire correct reçu, la valeur de qualité du message augmente d’un facteur de 10 avec une valeur maximale de 100. Récepteurs de signaux horaires DCF disponibles: DCF 4500 La connexion est indépendante de la polarité avec certains récepteurs : consulter pour cela la documentation du récepteur. 8.3 MSF – Récepteur de signal horaire La connexion d’un récepteur de signal horaire MSF permet la synchronisation sur le signal horaire à grandes ondes MSF-60 de Rugby, Angleterre. Récepteur de signal horaire MSF disponible: MSF 4500 Pour des plus amples informations voir chap. 8.2 8.4 GNSS 3000 Le récepteur de signaux horaires GNSS 3000 fournit un code horaire DCF avec l’heure UTC. Afin de permettre de synchroniser un ETC avec le GPS 4500, la source horaire doit être réglée sur DCF et sur zone horaire 00 (UTC) (voir chapitre 10.1). Les schémas de raccordement sont disponibles dans l'annexe F. 8.5 GPS / GNSS 4500 Le récepteur de signaux horaires GPS 4500 fournit un code horaire DCF avec l’heure UTC. Afin de permettre de synchroniser un ETC avec le GPS 4500, la source horaire doit être réglée sur GPS 4500. Le fuseau horaire est automatiquement réglé sur 00 [UTC] (voir chapitre 10.1). Les schémas de raccordement sont disponibles dans l'annexe F. 8.6 Impulsion minute L’interface à optocoupleur (Art. No. 118922) rend la synchronisation par impulsions minute polarisées de 24 V ou 48 V possible. Date et heure doivent être entrées manuellement. Le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice-versa a aussi lieu automatiquement pour ce type de synchronisation. © MOBATIME 20 / 96 800337.22 L’interface à optocoupleur doit être connectée aux terminaux DCF en +-, voir aussi annexe A. 8.7 Télégramme horaire série (RS 232 / RS 422) Le télégramme IF 482 est un télégramme horaire standard qui envoie les informations de date et d’heure en chaîne ASCII contenant heure, date, jour de la semaine et information de saison. Les spécifications détaillées se trouvent dans l’annexe E.2. © MOBATIME 21 / 96 800337.22 9 Heure + date – Réglage et configuration de l’heure de l’horloge mère 9.1 Réglage manuel de l’heure et de la date Le réglage manuel de l’heure et de la date est nécessaire quand aucune référence horaire externe n’est connectée ou quand l’horloge est réglée sur ‘synchronisation uniquement’. L’information horaire obtenue automatiquement prévaut sur les entrées manuelles. En cas de fonctionnement sans source horaire, il est impératif de régler le fuseau horaire avant de définir l’heure, voir chapitre 9.2. 9.1.1 Heure Réglage manuel de l’heure pour l’unité d’horloge mère sans modification de la date. L’heure affichée correspond au fuseau horaire sélectionné, voir chapitre 9.2. MENU Heure + Date 9.1.2 Heure : 15 :13 :09 Date Entrée manuelle de la date pour l’unité d’horloge mère sans modification de l’heure. MENU Heure + Date Heure : 04.07.04 9.2 Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire. Cette entrée détermine l’heure pour l’affichage principal et le traitement du programme de commutation. Voir aussi l’entrée de fuseau horaire A dans le graphique du chapitre 5. MENU Heure + Date Fuseau horaire : La sélection parmi les 100 entrées possibles est effectuée au moyen des touches de / , ou des entrées numériques du fuseau horaire. curseur 9.3 Correction du quartz Correction manuelle de la déviation du quartz. MENU Heure+Date Correction quartz En entrant la dérive horaire hebdomadaire observée comprise dans une plage allant de -60.0 à +60.0 secondes, la déviation du quartz est corrigée. Lors de l’exploitation avec une référence horaire externe, cette fonction est sans objet. © MOBATIME 22 / 96 800337.22 9.4 Correction horaire Correction de l’heure de l’horloge mère dans la plage de –60.0 à +60.0 secondes. MENU Heure+Date Correction horaire 9.5 Sortie de code horaire DCF Configuration de la sortie du code horaire DCF à génération synthétique . MENU Heure+Date Sortie code hor. Code horaire: Fuseau horaire: Sortie code horaire: Fuseau horaire: DCF, aucun 00 à 99, standard: 02 = CET (Central Europe Time) La sortie de code horaire DCF est synthétique et de ce fait indépendante du type de synchronisation sélectionné et de la réception du signal horaire. Le signal est à codage DC et séparé électrolytiquement par une boucle de courant. Terminaux de connexion: Sortie DCF 77 ETC 12R Sortie DCF 77 ETC 24R 10 13 14 15 16 - + - + - + 9 1 Sortie DCF 77 ETC 14R 4 1 4 1 8 Sortie DCF 77 ETC 12/14/24 9 10 + - © MOBATIME 23 / 96 800337.22 10 Synchronisation – Configuration de la référence de temps externe Dépendant du modèle d’ETC il est possible de synchroniser l’horloge mère d’une de neuf sources horaires différentes: No Synch. DCF / HBG MSF Min. Imp. GPS 4500 ETC 12(R) 1) ETC 14(R) 1) ETC 24(R) 1) 1) IF482 GPS-TSIP GPSNMEA CAS CAN Régler l’heure manuellement. Les quatre sources horaires IF482, GPS-TSIP, GPS-NMEA, CAS et CAN (seulement RS 232) utilisent une synchronisation sérielle. La synchronisation GPS (TSIP et NMEA) est seulement possible via l’interface RS 422 (COM2). Pour la synchronisation IF482 et CAS vous avez le libre choix entre les interfaces RS 232 (COM1) et RS 422 (COM2) (voir chapitre 10.2). Quand une source horaire utilisant une synchronisation sérielle est sélectionnée, les paramètres de communication (taux de baux, parité, bit d’arrêt, bit de donnée) sont réglés automatiquement sur l’interface correspondante. Les réglages des interfaces COM1 et COM2 peuvent être contrôlés dans le menu de communication sérielle (voir chapitre 13). Il n’est pas possible d’utiliser plus qu’une interface sérielle (COM1 ou COM2) comme source horaire en même temps. 10.1 Source horaire Sélection de la source horaire externe (référence horaire). MENU Synchronisation Source hor.: Sélection de: aucune, DCF, MSF, impulsions minute, GPS4500, GPS-TSIP, GPS-NMEA, IF482, CAS et CAN Pour les définitions des protocoles NMEA et IF482, voir annexes E.1 et E.2. Pour la synchronisation par impulsions minute, une interface à optocoupleur supplémentaire est nécessaire (art. no. 118922), voir aussi le chapitre 8.6. La source horaire doit être sélectionnée avant le réglage du fuseau horaire correspondant (chapitre 10.5). 10.2 Interface Sélection de l’interface sérielle pour la source horaire IF482 ou CAS. MENU Synchronisation Configuration Interface: Sélection de: © MOBATIME RS232, RS422 24 / 96 800337.22 10.3 Mode taux de bauds (uniquement avec synchronisation CAS) Sélection de la détermination du taux de bauds avec synchronisation par protocole CAS. MENU Synchronisation Configuration Mode taux bauds: Sélection de: Auto, Manuel En mode Auto l’ETC tente de déterminer automatiquement le taux de bauds du maître CAS. Ce processus peut durer quelques minutes. 10.4 Taux de bauds (uniquement avec synchronisation CAS) Sélection du taux de bauds pour l’interface sélectionnée en cas de synchronisation par protocole CAS. MENU Synchronisation Configuration Mode taux bauds: Sélection de: 10.5 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Bit/s Fuseau horaire Détermination du fuseau horaire de la source horaire. MENU Synchronisation Configuration Fuseau horaire: En fonction de la sélection de la source horaire, un fuseau horaire est proposé. Ainsi par exemple, lors de la sélection d’une source horaire DCF, le fuseau horaire 02 pour l’Europe Central est proposé. La sélection parmi les 100 entrées possibles est effectuée au moyen des touches de curseur / ou des entrées numériques du fuseau horaire. 10.6 Synchronisation uniquement Si cette fonction est activée, l’horloge-mère interne dans ETC est remise uniquement, si la déviation à la source horaire externe est entre +/- 1s et +/- 30 s. Si cet écart est entre 0 et 1 s ou plus grand que 30 s, l’horloge-mère interne est ajustée à la source horaire uniquement dans le range de millisecondes, en pas de +/- 10 ms per paquet de temps reçu. Important: Après la première synchronisation de l’ETC il est recommandé d’activer la fonction 'Synchronisation uniquement', afin d’éviter des sauts de temps. MENU Synchronisation Configuration Synch. uniquem.: Sélection de: © MOBATIME Oui ou Non 25 / 96 800337.22 10.7 Alarme temps écoulé Réglage de la durée admise jusqu’au déclenchement d’une alarme quand aucune heure valide ne peut être reçue depuis une source d’heure externe, par exemple lors d’un signal déformé du récepteur de signal horaire. MENU Synchronisation Configuration Al.hrs.tmps/min: Intervalle d’entrée: 1 à 9999 minutes 10.8 Adresse système (uniquement avec synchronisation CAS) Réglage de l’adresse système avec la synchronisation par protocole via CAS. L’entrée est effectuée en décimal; elle est toutefois aussi affichée en hexadécimal entre parenthèses. MENU Synchronisation Configuration Adr. système.: Intervalle d’entrée: 001 à 016, [01] à [10] 10.9 Etat (uniquement avec synchronisation CAN) Affichage de l’état d’opération actuel de l’interface réseau CAN-M/S. 00 01 02 03 04 05 10 Attendre connexion sérielle à l’ETC Connexion sérielle à l’ETC construite Prise de contact par Ethernet apparue Attendre fin de la configuration Attendre synchronisation NTP Opération normale Perte de la synchronisation NTP 10.10 Adresse IP (uniquement avec synchronisation CAN) Entrée manuelle de l’adresse IP de l’interface réseau CAN-M/S. L’adresse ne doit pas être entrée, si celle-ci est donnée automatiquement par un serveur DHCP (voir chap. 10.14). 10.11 Masque sous réseau (uniquement avec synchronisation CAN) Entrée du masque sous réseau pour l’interface réseau CAN-M/S. Définition de la séparation entre la part réseau et hôte de l’adresse IP. 10.12 Passerelle (uniquement avec synchronisation CAN) Entrée de l’adresse IP de la passerelle pour l’interface réseau CAN-M/S. L’entrée est nécessaire, quand le CAN-M/S ne se trouve pas dans le même réseau que le MTC et communique par une passerelle / router. © MOBATIME 26 / 96 800337.22 10.13 Serveur NTP (uniquement avec synchronisation CAN) Entrée des adresses IP de jusqu’à deux serveurs NTP supplémentaires disponibles dans le réseau. Les adresses des sources horaires seront transmises à l’interface réseau CAN-M/S. 10.14 DHCP (uniquement avec synchronisation CAN) Activation de l’attribution de l’adresse IP dynamique par un serveur DHCP pour l’interface réseau CAN-M/S. (DHCP = Dynamic Host Configuration Protocol). Le réglage sera transmis à l’interface réseau CAN-M/S. © MOBATIME 27 / 96 800337.22 11 Statut des alarmes et qualité de réception Le menu de statut fournit des informations concernant les alarmes passées et présentes ainsi que sur la qualité de réception de la référence horaire externe. L’accès à ce menu depuis la fenêtre principale est effectué au moyen de STATUT. 11.1 Qualité de réception Affichage des sources horaires configurées et de leur qualité actuelle. La plage de valeurs des informations de qualité s’étend de 0 à 100. STATUS Qualité de réception Exemple: Fuseau horaire: Qualité télé.: Qualité signal: RETOUR D C F - Source horaire actuelle (affichage uniquement) 1 0 0 - Bonne réception au cours des dix dernières minutes 1 0 0 - Marquage de secondes OK 11.1.1 Qualité de message Ce qui suit s’applique à toutes les sources horaires: chaque paquet horaire lu et valide augmente la valeur d’un facteur 10. De même manière, chaque paquet invalide ou manquant réduit cette valeur d’un facteur 10. La qualité de message (resp. qualité sync.) est disponible pour toutes les sources horaires externes. Important: La valeur idéale pour le message de qualité est 100. Toutes les autres valeurs supérieures à 60 sont toutefois suffisantes pour une synchronisation fiable. 11.1.2 Qualité de signal Pour toutes les sources horaires: chaque marque de seconde lue augmente la valeur d’un facteur 1. De la même manière, pour chaque marque de seconde manquante, la valeur se réduit d’un facteur 1. La qualité de signal est disponible pour les sources horaires suivantes: DCF, MSF, GPS 4500, GPS-TSIP et GPS-NMEA. © MOBATIME 28 / 96 800337.22 11.2 Alarmes Les alarmes actives actuellement et enregistrées sont listées sous ce point. ETAT Alarmes Alarmes actives Alarmes enregistrées Masque alarme Alarmes actives: Annonce d’une erreur actuellement active sur le système. Alarmes enregistrées: Alarmes, qui sont apparues au moins une fois depuis le dernier effacement. Une alarme sauvegardée peut encore, mais ne doit pas nécessairement, être active. Masque alarme: Une alarme démasquée est étouffée et dépendent du masque n’a aucun influence sur l’affichage et le contact d’alarme ou la communication CAS/CAN. 11.2.1 Vue d’ensemble d’alarme Selon le type d’appareil l’ETC peut généré jusqu’à 16 alarmes différentes. Elles sont désignée avec les lettres A à P: © MOBATIME A Défaillance réception heure externe: Aucun télégramme valable n’a été lu depuis la source horaire externe selon l’alarme configurée durée admise écoulée (chapitre 10.7) B Erreur matériel interne C Checksum des données de configuration enregistrées erronée D Erreur dans l’équilibre automatique du quartz: La source d’heure externe est trop imprécise ou le quartz interne défectueux. L’erreur est automatiquement réinitialisée dès que l’écart entre la source d’heure externe et le quartz interne est de nouveau tombé en-dessous de 50 ppm. E Coupure de la tension réseau F Arrêt automatique de la ligne d’horloge secondaire 1 à cause de surcharge ou court-circuit G Arrêt automatique de la ligne d’horloge secondaire 2 à cause ce surcharge ou court-circuit H Limite de surtension dépassée sur la ligne d’horloge secondaire 1 I Limite de surtension dépassée sur la ligne d’horloge secondaire 2 J Limite de sous-tension dépassée sur la ligne d’horloge secondaire 1 K Limite de sous-tension dépassée sur la ligne d’horloge secondaire 2 L Tension batterie basse M Surveillance d’un appareil externe, entrée de contrôle 1 N Surveillance d’un appareil externe, entrée de contrôle 2 O Surveillance d’un appareil externe, entrée de contrôle 3 P Réservé 29 / 96 800337.22 11.2.2 Présentation d’alarme Les alarmes sont présentées sur l’ETC comme suit. Comme exemple les alarmes actives sont illustrées (panne de réseau et surcharge sur la ligne 2 actives): Alarme actives ABCDEFGHIJKLMNOP ----*-*--------RETOUR Légende: * Aucune alarme / alarme démasquée Alarme / alarme pas démasquée 11.2.3 Supprimer alarmes enregistrées Les alarmes passées sont enregistrées et restent dans le menu ’Alarmes enregistrées’, même si l’erreur sur le système n’est plus active. Ainsi toutes les alarmes peuvent être tracées. Les alarmes sauvegardées peuvent être remises en sélectionnant et confirmant la fonction S U P P R I M E R . L’information date / heure entre parenthèses correspond à l’heure (UTC) de la dernière suppression. Alarmes enregistrées ABCDEFGHIJKLMNOP ----*-*----*---RETOUR SUPPRIM. Supprimer toutes al. enregistrées ? (11:15:42/12.04.01) ANNULER OK 11.2.4 Masque d’alarme Par la mise du masque d’alarme les alarmes individuelles peuvent être découvertes. Si une alarme découverte se présente la sortie d’alarme est supprimée. Masque relais d’alarme: - Alarme découverte. Le message apparaît seulement dans les alarmes actives et sauvegardées, mais pas dans l’affichage home. Le contact d’alarme du ETC 24(R) ne commute pas. * L’alarme apparaît dans les alarmes actives et sauvegardées et aussi dans l’affichage home. Le contact d’alarme du ETC 24(R) commute. Masque communication CAS/CAN: Seulement pour ETC 24(R) © MOBATIME - Alarme découverte. Dans le message de l'état le message ne sera pas envoyé au module CAS/CAN du MTC. * Dans le message de statut, l’alarme sera envoyée au module CAS/CAN du MTC. 30 / 96 800337.22 Pour l’adaptation des masques sélectionnez le point de menu MODIFIER. Ensuite marquez la place désirée avec le curseur (curseur clignote) et modifiez avec la touche modify (la flèche apparaît dans l’affichage). Les entrées seront confirmées avec OK. Relais d'alarme ABCDEFGHIJKLMNOP **************** RETOUR MODIFIER Relais d'alarme ABCDEFGHIJKLMNOP ****█*********** RETOUR ↓ OK Relais d'alarme ABCDEFGHIJKLMNOP ****-*********** RETOUR MODIFIER Exemple: Avec un système, qui est alimenté par une alimentation externe de 24 V, l’affichage de l’alarme d’une panne de réseau doit être supprimé dans le menu home. C’est pourquoi l’alarme de panne de réseau (E) était démasquée dans la présentation ci-dessus. Important: Si dans le menu Divers - Alimentation a été réglé comme mode d'alimentation Batt., l’alarme panne de réseau sera démasquée automatiquement et ne peut pas être modifiée. 11.2.5 Contact d’alarme Les modèles ETC 24 et ETC 24R sont équipés avec un contact d’alarme. Il est ouvert tant qu’une alarme active au moins est présente. En opération normale, sans alarmes en attente, il est fermé. Terminaux de connexion: Contact alarme ETC 24R 1 Contact alarme ETC 24 2 23 1 a b 24 12 a b © MOBATIME 31 / 96 800337.22 12 Lignes d’horloge secondaire 12.1 Type ligne / Terminaux: Impulsion DCF DCF-Imp MOBALine Nbre de lignes ETC 12(R) * ETC 14(R) * 1 ETC 24(R) * 2 1 * Onglets par défaut Terminaux de connexion: Ligne d'horloge secondaire ETC 12R Ligne d'horloge secondaire ETC 14R Lignes d'horloge secondaire 1+2 ETC 24R 12 13 16 17 21 22 23 24 1 b a 2 1 b a 1 1b 1a 2b 2a 4 2 Ligne d'horloge secondaire ETC 12/14 Lignes d'horloge secondaire 1+2 ETC 24 1 1 2 3 4 1a 1b 2a 2b 1a 1b 2 Toutes les lignes d’horloge secondaire peuvent être configurées individuellement comme type “Impulsion” ou “DCF”. Le type “Impulsion” permet de sortir des impulsions polarisées de 1 minute, ½-minute, 1/5-minute, 1/8-minute ou 1 seconde (voir 12.4.4 ligne impulsion) . Le type “DCF” sort un code horaire actif synthétique. Vous pouvez choisir librement le signal convenable entre six modes (voir 12.5.4 ligne DCF). Le type de ligne “DCF-Imp“ combine la sortie d’un code horaire synthétique DCF 77 actif avec la fonction d’une ligne d’impulsion minute avec une polarité d’impulsion alternante (voir chap. 12.6). Si votre ETC est capable de sortir le code horaire MOBALine pour les horloges secondaires à remise à l’heure automatique, vous pouvez aussi mettre le type à “MOBALine”. © MOBATIME 32 / 96 800337.22 Pour changer le type de ligne, vous devez d’abord entrer le menu de configuration pour les lignes d’horloge secondaire sans faire attention à la mise de mode actuelle. Par ex. changer le type de ligne de ”Impulsion” à “DCF”: ... Ligne X [Impuls.] Configuration Type ligne: Impuls. La touche modification mod est utilisée pour la sélection de type de ligne (Impulsion/ DCF/ DCF-Imp/ MOBALine). ... Ligne X [DCF] Configuration Type ligne: DCF Confirmer avec la touche de navigation ! (OK). Attention: Vous ne devez pas changer le type de ligne d’une ligne d’horloge secondaire quand elle est connectée aux terminaux de l’ETC. Assurez-vous que l’horloge secondaire utilisée correspond aux mises de configuration de ligne avant connecter la ligne aux terminaux. Important: Une coupure de surcharge électronique protège la sortie en cas de court-circuit sur la ligne. 12.2 Surveillance de courant de ligne active Le modèle ETC 24(R) fournit une surveillance de courant active pour ses deux lignes d’horloge secondaire. Pour chaque ligne individuelle une limite de sur- et sous-tension peut être entrée. La première ligne du menu montre la valeur actuelle du courant de ligne. Si le courant mesuré dépasse la limite supérieure ou s’il tombe au-dessous de la limite inférieure, une alarme apparaît, qui indique une opération erronée sur la ligne. Ce genre d’alarme ne coupe pas la ligne. Si la surveillance du courant n’est pas utilisée, mettez la limite supérieure au maximum (voir allocation du courant) et la limite inférieure à zéro. © MOBATIME 33 / 96 800337.22 12.3 Allocation du courant Au total le modèle ETC 24(R) peut fournir 1 A (700 mA eff.) de courant de ligne à ses deux lignes d’horloge secondaire. Le courant maximum peut être partagé entre ces deux lignes. Par ex. si vous utilisez une ligne uniquement pour des fonctions de commutation et l’autre ligne pour alimenter un grand nombre d’horloge secondaire, vous pouvez assigner le courant dans le rapport 1:9. MENU Lignes horl. second. Configuration Courant ligne Surveillance Allocation Surveillance Ligne 1 Ligne 2 Courant [mA]: Limite max: Limite min.: 0000 Important: © MOBATIME Partage du courant: 0000 1000 Courant max.: 1000mA Ligne 1[%]: 050 Ligne 2[%]: 050 Le partage du courant peut affecter vos réglages de surveillance de courant (limites). 34 / 96 800337.22 12.4 Ligne d’impulsion 12.4.1 Modification de l’état de fonctionnement Sets de l’état de fonctionnement de la ligne d’impulsion: MENU Lignes horl. second. Ligne X [Impuls.] Etat: Sélection des modes: stop, run, 12:00 En mode 'Stop' il n'y a pas de signal sur la sortie pulse. Le mode 'Run' active la sortie pulse (conformément à la configuration effectuée). En mode '12:00' un train de pulse (périodicité ajustable) est généré afin que les mouvements puissent amener les aiguilles dans une position déterminée pour la maintenance: Comportement selon la sélection de la périodicité du train de pulse: 60 sec train de pulse jusqu'à ce que la position xx:xx:00 soit atteinte. (fonction sans effet). 12 h train de pulse jusqu'à ce que la position 12:00 soit atteinte. 24 h train de pulse jusqu'à ce que la position 00:00 soit atteinte. 1 week (fonction sans effet) 12.4.2 L’heure de ligne Afin de pouvoir mettre les horloges secondaires d’une ligne d’impulsion à l’heure d’horloge mère, la ligne doit d’abord être arrêtée, ensuite toutes les aiguilles des horloges secondaires doivent être mises dans la même position et l’heure de la ligne d’horloge secondaire doit être entrée manuellement comme suit et ensuite la ligne doit être mise en marche de nouveau. MENU Lignes horl. second. Ligne X [Impuls.] Heure: Si quelques horloges secondaires retardent d’un pas (1 seconde, ½-minute, 1/5-minute, 1/ -minute ou 1 minute) la polarité de la ligne d’alimentation de ces horloges doit être 8 échangée. Après, les horloges doivent être réglées de nouveau selon le procédé susmentionné. © MOBATIME 35 / 96 800337.22 12.4.3 Date de ligne La date de ligne est significative pour les horloges calendaires avec une périodicité de rattrapage (voir chap.12.4.7) d’une semaine. MENU Ligne horl. second. Ligne X [Impuls.] Date: Avec des périodicités d’oscillations inférieures (60s, 12h et 24h) la date se règle automatiquement en fonction de la date de l’horloge mère. 12.4.4 Mode de ligne Détermine la fréquence de sortie des impulsions polarisées. ... Ligne X [Impuls.] Configuration Mode ligne: Sélection de: sec, 1/8 min, 1/5 min, 1/2 min, min 12.4.5 Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire pour cette ligne de sortie. ... Ligne X [Impuls.] Configuration Fuseau horaire: La sélection parmi les 100 entrées possibles est effectuée au moyen des touches de / ou par l’entrée numérique du fuseau horaire. curseur © MOBATIME 36 / 96 800337.22 12.4.6 Durée et pause d’impulsion L’ETC propose pour la durée et la pause des valeurs standard en fonction du mode de ligne sélectionné. Ces valeurs peuvent cependant être modifiées. ... Ligne X [Impuls.] Configuration Durée impuls.[s]: Pause impuls.[s]: Intervalle d’entrée: 0.2s - 0.7s, avec des lignes de seconde, (somme toutefois < 0.8s) 0.2s - 5.9s, avec des lignes de 1/8- et de 1/5-minute, (somme toutefois < 6.0s) 0.2s - 9.9s, avec des lignes de 1/2- minute et de minute. La valeur de la pause d’impulsion n’a d’intérêt qu’au niveau du rattrapage. Le graphique ci-dessous présente les contextes. Opération normale tPL Rattrapage tPL tPP tMode tPD: tPP: tMode: durée d’impulsion pause d’impulsion intervalle d’impulsion déterminé par le mode de ligne (par ex. min = 1 minute) 12.4.7 Périodicité de rattrapage Détermine la périodicité des horloges secondaires à impulsion raccordées. ... Ligne X [Impuls.] Configuration Périodicité: Sélection de: © MOBATIME 60 sec, 12 h, 24 h, 1 semaine 37 / 96 800337.22 12.5 Sortie DCF 12.5.1 Modification de l’état de fonctionnement MENU Lignes horl. second. Ligne X [DCF] Etat: Avec chaque pression sur et marche. MODIFIER l’état de fonctionnement change entre arrêt 12.5.2 Heure et date de ligne L’heure affichée ne se laisse de ce fait pas modifier et est fondée sur le fuseau horaire sélectionné. Une ligne arrêtée indique toujours 12:00:00. MENU Lignes horl. second. Ligne X [DCF] Heure: Date 12.5.3 Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire pour cette ligne de sortie. ... Ligne X [Impuls.] Configuration Fuseau horaire: La sélection parmi les 100 entrées possibles est effectuée au moyen des touches de / ou des entrées numériques du fuseau horaire (voir annexe C). curseur © MOBATIME 38 / 96 800337.22 12.5.4 Mode DCF Détermine la polarité du code horaire DCF actif. ... Ligne X [DCF] Configuration Mode DCF : 01 Sélection de: 1, 2, 3, 4, 5, 6 Les six modes différents : Mode 1 Mode 2 U + U + 0 1s 2s 3s t 0 - - Mode 3 Mode 4 U + U + 0 1s 2s 3s t 0 - - Mode 5: Mode 6 U + U + 1s 2s 3s 0 t - 0 1s 2s 3s t 1s 2s 3s t 1s 2s 3s t - Les modes 1/6, 2/5, 3/4 sont naturellement égaux. Leur polarité dépendent uniquement comment la ligne est connectée à l’ETC. Le format des signaux montre la tension mesurée du terminal b au terminal a (ETC 12(R): a au b) (voir annexe A). © MOBATIME 39 / 96 800337.22 12.6 Sortie combinée DCF-impulsion 12.6.1 Description Le type de ligne “DCF-Imp“ permet d’opérer des horloges à impulsions minute ou 1/2minute et des horloges DCF actives à remise à l’heure automatique sur la même ligne d’horloge secondaire. Les états des lignes suivant sont donc possibles: 0 57 58 Ligne horloge secondaire en opération normale Par ex. pas minute (changement polarité) +24 0-Bit: 100 ms U [V] 1-Bit: 200 ms Ligne en opération normale: Sortie code horaire DCF 24V, polarité changeant chaque minute / 1/2- minute. 01 02 00 59 t [s] -24 0-Bit: 100 ms U [V] 1-Bit: 200 ms Ligne en rattrapage: Sortie code horaire DCF 24V, polarité changeant toutes les 2 secondes. 57 58 +24 0 Ligne horloge secondaire en rattrapage 00 59 01 02 t [s] -24 © MOBATIME 40 / 96 800337.22 +24 0 0-Bit: 100 ms U [V] 1-Bit: 200 ms Ligne arrêtée: La tension moyenne 0V sera sortie. Ligne d’horloge secondaire en opération normale (changement d’état sur arrêt) ou Ligne d’horloge secondaire en état d’alarme (par ex. court-circuit de la ligne). (Après cinq secondes au plus tôt la ligne démarre de nouveau sur le prochain changement de minute avec la même polarité, si l’erreur a été remédiée. 57 58 59 00 01 t [s] 02 -24 Les réglages suivants de la ligne d’impulsion sont fixes et ne peuvent pas être modifiés: Durée d’impulsion: Pause d’impulsion: Cycle: 1.8 ou 1.9 s 0.2 ou 0.1 s 12 heures 12.6.2 Modification de l’état de fonctionnement MENU Lignes horl. second Ligne X [DCF-Imp] Etat: Avec chaque pression sur MODIFIER, l’état de fonctionnement change entre arrêt et marche. Si la ligne est mise dans l’état d’opération, la sortie d’impulsions minute et de code horaire DCF 77 commence sur le prochain changement des minutes. © MOBATIME 41 / 96 800337.22 12.6.3 Heure de ligne Afin de pouvoir mettre les horloges secondaires d’une ligne d’impulsion à l’heure d’horloge-mère, la ligne doit d’abord être arrêtée. Ensuite toutes les aiguilles des horloges secondaires doivent être mises dans la même position et l’heure de la ligne d’horloge secondaire doit être entrée manuellement comme suit et ensuite la ligne doit être mise en marche de nouveau: MENU Lignes horl. second Ligne X [DCF-Imp] Heure: Sur les horloges secondaires, qui retardent 1 pas (1 minute), la polarité de la ligne d’alimentation doit être échangée. Ensuite les horloges doivent être remises encore une fois comme expliqué ci-dessus. 12.6.4 Date de ligne La date de ligne est significative uniquement pour des horloges calendaires avec une périodicité de rattrapage d’une semaine et, par conséquent, ne doivent pas nécessairement être réglée. MENU Lignes horl. second Ligne X [DCF-Imp] Date: 12.6.5 Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire pour cette ligne de sortie. ... Ligne X [DCF-Imp] Configuration Fuseau horaire: La sélection parmi les 100 entrées possibles est effectuée au moyen des touches de curseur / ou des entrées numériques du fuseau horaire. 12.6.6 Mode de ligne Sélection de min ou 1/2 min pour sortie des impulsions polarisée minute ou ½ - minute. ... Ligne X [DCF-Imp] Configuration Mode ligne: L'intervalle d'impulsion résultant est dans l'opération normale 60, resp. 30 secondes. © MOBATIME 42 / 96 800337.22 12.7 MOBALine 12.7.1 Description Cette opération délivre le code MOBALine à modulation de fréquence pour les horloges secondaire à remise à l’heure automatique, les relais canaux et les interfaces. Chaque ligne fournit des informations d’heure, des fonctions de signal et de commutation ainsi que jusqu’à 20 fuseaux horaires différents pour la réalisation d’horloges mondiales. La connexion des appareils de sortie est effectuée indépendamment de la polarité. 12.7.2 Modification de l’état de fonctionnement MENU Lignes horl. second. Ligne X [MOBALine] Etat: Avec chaque pression sur MODIFIER, l’état de fonctionnement change entre arrêt et marche. Les horloges secondaires sur une ligne arrêtée se positionnent sur 12:00:00. 12.7.3 Heure et date de ligne Les horloges secondaires avec code MOBALine n’ont pas besoin d’être réglées manuellement. L’heure affichée ne se laisse de ce fait pas modifier et est fondée sur le fuseau horaire sélectionné. Une ligne arrêtée indique toujours 12:00:00. MENU Ligne horl. second. Ligne X [MOBALine] Heure: Date: ! Attention: Ne pas toucher aux aiguilles des horloges secondaires MOBALine. 12.7.4 Mode de ligne Détermine le mode de fonctionnement, respectivement le type de marche de l’aiguille des minutes des horloges secondaires MOBALine. ... Ligne X [MOBALine] Configuration Mode ligne: Sélection de: cont., 1/2 min, min Veuillez aussi voir la documentation correspondante du mouvement. © MOBATIME 43 / 96 800337.22 12.7.5 Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire pour cette ligne de sortie. ... Ligne X [MOBALine] Configuration Fuseau horaire: La sélection parmi les 100 entrées possibles est effectuée au moyen des touches de curseur / ou des entrées numériques du fuseau horaire. Important: Le fuseau horaire décrit ici n’a aucune influence sur la fonction de temps universel. 12.7.6 Mise en / hors service du programme de commutation et de la fonction d’heure universelle Dans le réglage de base, le programme de commutation est en service et la fonction de temps universel est désactivée. Si une horloge de temps universel doit être réalisée, il est recommandé d’utiliser une ligne propre pour cette application et de mettre les programmes de commutation pour celle-ci hors service. De manière équivalente, la fonction de temps universelle doit être mise en service. Lors de l’utilisation de relais de canal, le programme de commutation doit être mis en service. ... Ligne X [MOBALine] Configuration Progr. commutation: Temps universel: Sélection de: MARCHE, ARRET 12.7.7 Déterminer des fuseaux horaires universels La fonction de temps universel permet de transmettre, outre le fuseau horaire local (chapitre 12.7.5), jusqu’à 20 fuseaux horaires avec le code MOBALine. L’affectation de ces fuseaux horaires est valable pour toutes les sorties MOBALine de l’ETC: Menu - Ligne horl. secondaire … ... Configuration Fuseaux hor. mond. MBL fus. hor. ZZ: Exemple: MBL fus. hor. 01: 00 MBL fus. hor. 02: 02 MBL fus. hor. 03: 19 RETOUR MODIFIER © MOBATIME 44 / 96 MBL Fuseau horaire univers. 01 = 00: UTC MBL Fuseau horaire univers. 02 = 02: Bruxelles MBL Fuseau horaire univers. 03 = 19: Tokyo 800337.22 13 Communication sérielle 13.1 Description générale Chaque ETC contient au moins une interface sérielle RS 232 qui livre des différentes fonctions. Le tableau suivant montre une vue d’ensemble. COM1 RS 232 Front COM1 RS 232 Back COM2 RS 422 ETC 12(R) ETC 14(R) ETC 24(R) L’interface COM1 peut être connectée soit via le connecteur du panneau frontal RS10, soit via les terminaux sur la face arrière. Par contre le COM2 peut seulement être connecté via les terminaux sur la face arrière. Si un câble est connecté sur le connecteur du panneau frontal du COM1 (RJ10), les terminaux utilisant la même interface sont déconnectés. Important: Opération RS 485: L’interface COM2 peut aussi servir comme une interface RS 485. Dans ce cas les paires de connexion TXD+ / RXD+ et TXD- / RXD- doivent être rassemblés. Le driver est aussi dans l’état tristate dans le mode RS 422, quand des données ne sont pas transmises. Conditions pour le câblage (RS 422, RS 485): - Paire de câble torsadée - Connexion GND nécessaire - Résistance terminante 120 (à la fin de la ligne) - Au maximum 32 participants sur un bus - En cas des longueurs de câble plus que 30m un câble blindé doit être utilisé. COM 1 Interface RS 232 ETC 12/14/24 Planneau frontal COM 1 Interface RS 232 ETC 12R ETC 12R: 4 5 ou 6 © MOBATIME 6 4 GND TXD RXD GND GND TXD 1 RXD 1 45 / 96 800337.22 COM 1 Interface RS 232 ETC 14R Planneau frontal COM 1 Interface RS 232 ETC 14R 4 ETC 14R: 5 ou 6 4 GND TXD RXD GND 10 GND TXD 1 RXD 1 COM 2 Interface RS 422 ETC 14R 10 9 RXD - 10 RXD + 8 TXD + 7 TXD - 1 GND 6 COM 1 Interface RS 232 ETC 24R Planneau frontal COM 1 Interface RS 232 ETC 24R ETC 24R: 6 7 ou 8 4 GND TXD RXD GND 12 GND TXD 1 RXD 1 COM 2 Interface RS 422 ETC 24R RXD + RXD - TXD + GND 1 10 11 12 TXD - 9 8 12 COM 1 Interface RS 232 ETC 12/14/24 ETC 12/14/24: ou 17 COM 1 Interface RS 232 ETC 12/14/24 Planneau frontal 19 1 4 GND RXD TXD GND TXD RXD GND 18 COM 2 Interface RS 422 ETC 14/24 ETC 14/24: 13 17 15 16 RXD + TXD + RXD TXD GND 14 © MOBATIME 46 / 96 800337.22 13.2 Paramètres / Mode d’opération 13.2.1 Heure et date de ligne L’heure et la date affichées ne peuvent pas être modifiées et se fondent sur le fuseau horaire sélectionné pour cette ligne. MENU Comm. série Port COM X [RSXXX] Heure: Date: 13.2.2 Mode de ligne Sélection du mode d’interface. ... Port COM X [RSXXX] Mode: Off Synchronisation Sortie de télégramme Communication CAS Communication CAN Téléchargement automatique ETC 12(R) ETC 14(R) ETC 24(R) Dans le mode d’initialisation toutes les interfaces sont déconnectées, c. à d. aucune fonction est sélectionnée. Le tableau ci-dessus montre les fonctions sélectionnables par l’utilisateur. Synchronisation Il existe plusieurs façons possibles pour synchroniser l’ETC en utilisant une interface sérielle (voir chapitre 10). Quand une interface est sélectionnée pour synchroniser l’horloge dans le menu synchronisation le texte "Synch." apparaît dans le menu de communication série. Seulement une interface à la fois peut être sélectionnée pour la synchronisation. Sortie de télégramme Sortie chaque seconde le format de télégramme sélectionné dans le sous-menu Configuration (définitions dans annexe E). Le texte “Tele.“ apparaît dans l’affichage. Communication CAS Quand la fonction communication CAS est sélectionnée, l’ETC est synchronisé par le module CAS d’un Master Time Center MTC et travaille comme une horloge mère satellite. En outre l’ETC transmet les messages d’alarme au MTC. Quelques paramètres, comme l’adresse système, doivent être entrés dans la menu "Synchronisation". Le texte “CAS“ apparaît dans l’affichage. Communication CAN © MOBATIME 47 / 96 800337.22 Quand la fonction communication CAN est sélectionnée, l’ETC est synchronisé par le module CAN d’une centrale horaire MTC et travaille comme une horloge-mère satellite. Les messages d’erreur seront transmis au MTC. Le texte “CAN“ apparaît dans l’affichage. Important: Pour la communication CAN une interface réseau CAN-M/S doit être connectée à l’interface sérielle RS 232. Les paramètres de communication ne doivent pas être changés et doivent posséder les réglages 19200/8/aucun/1. Téléchargement automatique Dans la menu "Fichier administrat." il est possible d’activer la fonction "Téléchargement automatique". Ca vous permet d’avoir un lien permanent entre l’ETC et un ordinateur éloigné, ainsi permettant d’ouvrir et de télécharger des fichier (tableaux de saison, programmes de commutation, logiciel du système) à chaque moment. Le texte “Dld. autom.“ apparaît dans l’affichage. La fonction est disponible uniquement pour l’interface RS 232 COM 1. Si le mode d’une interface a été changé, les paramètres de communication standard correspondants seront mis automatiquement (Exception: sortie de télégramme). Cependant, il est possible de changer les paramètres de communication pour chaque interface manuellement dans le menu de configuration de l’interface (chap.13.2.4). Taux de bauds: Bits de données: Bits d’arrêt: Parité: Comm. CAS 1) 19200 8 1 Aucune Comm. CAN 19200 8 1 Aucune Téléch. autom. 19200 8 1 Aucune Dans le menu "Synchronisation" il est possible d’activer une fonction pour la découverte automatique du taux de bauds quand la communication CAS est en marche (voire chap. 10.3). 1) Les paramètres de communication dans le mode "Synchronisation" dépendent de la source horaire sélectionnée mais sont aussi mis automatiquement. Taux de bauds: Bits de données: Bits d’arrêt: Parité: GPS TSIP 9600 8 1 Impair GPS NMEA 4800 8 1 Aucune IF 482 9600 7 1 Paire 13.2.3 Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire. ... Port COM X [RSXXX] Configuration Fuseau horaire: 00 La sélection parmi les 100 entrées possibles est effectuées au moyen des touches de curseur / ou des entrées numériques du fuseau horaire. © MOBATIME 48 / 96 800337.22 13.2.4 Paramètres de communication Détermine les paramètres de communication pour la transmission des données. ... Port COM X [RSXXX] Configuration Vit. de trans.: Parité: Bits de données: Bits d’arrêt: Taux de bauds: Parité: Bits de donnée: Bits d’arrêt: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Bit/s paire, impaire, aucune 7, 8 1, 2 Important: La communication CAS est seulement possible avec un des réglages de taux de bauds suivants: 1200, 2400, 4800, 9600 ou 19200 Bit/s. La communication CAN est seulement possible avec des réglages 19200/8/ aucune/1. 13.2.5 Format de télégramme Si le mode d’interface Sortie de télégramme a été sélectionné, le format sélectionné dans le point de menu Télégramme sera envoyé chaque seconde. Formats de télégramme disponibles (définitions voir annexe E): IF482 DIEM SINEC H7001 BUS485 ... 17 signes 24 signes 32 signes 18 signes 20 signes (pour interface RS 422 uniquement, format hexadécimal) Port COM X [RSXXX] Configuration Télégramme: IF482 13.2.6 Offset d'envoi de télégramme Le processus d’envoi de tous les formats de télégramme démarre chaque fois au changement de seconde. Comme les secondes comprises dans le télégramme est égal 0, le contenu est donc valide au moment du commencement du télégramme. Si le contenu doit être valide au moment de la fin du télégramme, un offset d’envoi correspondant doit être mis. (Le contenu de temps du télégramme ne change donc pas, la seconde est toujours égal 0). ... Port COM X [RSXXX] Configuration Offs. d'envoi: 0020 L’offset d’envoi a l’unité millisecondes. La valeur peut être réglée aux 5 millisecondes exact et sera automatiquement arrondie à la valeur supérieure ou inférieure. L’offset d’envoi maximal réglable est 700 ms. Le tableau suivant sert à déterminer la durée d’envoi et l’offset d’envoi éventuellement désiré: © MOBATIME 49 / 96 800337.22 Bits de données: 7 Parité aucune Bit arrêt: 1 8 paire/impaire 2 Taux baud: 1 2 aucune 1 paire/impaire 2 1 2 Millisecondes per signe envoyé: 300 Bit/s 30.00 33.33 33.33 36.67 33.33 36.67 36.67 40.00 600 Bit/s 15.00 16.67 16.67 18.33 16.67 18.33 18.33 20.00 1200 Bit/s 7.50 8.33 8.33 9.17 8.33 9.17 9.17 10.00 2400 Bit/s 3.75 4.17 4.17 4.58 4.17 4.58 4.58 5.00 4800 Bit/s 1.88 2.08 2.08 2.29 2.08 2.29 2.29 2.50 9600 Bit/s 0.94 1.04 1.04 1.15 1.04 1.15 1.15 1.25 19200 Bit/s 0.47 0.52 0.52 0.57 0.52 0.57 0.57 0.63 Exemple: Un télégramme du format IF 482 (longueur: 17 signes) doit être valide sur la fin de l’envoi. Les paramètres de communication sont 9600 bit/s, 7 bits de données, 1 bit d’arrêt, parité paire. Offset d’envoi [ms] = 17 x 1.04 ms = 17.68 ms (Arrondi sur +20 ms veut dire, que le télégramme démarre toujours en avance sur la milliseconde 980). Si le télégramme doit être valide au commencement d’envoi, l’offset d’envoi doit être mis sur 0. ! Attention: Le temps pour l’émission du télégramme avec les paramètres de communication sélectionnés doit absolument être au-dessous d’une seconde, autrement le contenu peut être invalide. Dans ce cas un taux de bau plus haut doit être sélectionné. 13.2.7 Période Ce paramètre permet de choisir entre un envoi des télégrammes toutes les secondes (sec) ou toutes les minutes (min). ... Port COM X [RSXXX] Configuration Période: Période: © MOBATIME sek sec, min 50 / 96 800337.22 14 Relais Les différents modèles d’ETC contiennent jusqu’à 4 relais avec des contacts de commutation. Chaque relais peut être attribué à un de 64 canaux de programme de commutation indépendamment des autres relais. L’opération manuelle des relais est possible par le moniteur de canal (chap.15.5). Les données techniques des contacts se trouvent dans l’annexe G. La position de contact illustrée correspond à la position en repos (OFF). Relais ETC 12 (R) 2 ON ETC 14 (R) 4 OFF ETC 24 (R) 4 14.1 L’état de commutation Les états de tous les 4 relais sont rassemblés sur un affichage. MENU 14.2 Rel 1=OFF Rel 2=OFF 08:48:01 RETOUR Relais Rel 3=OFF Rel 4=OFF 05.11.02 CONFIG. Allocation des canaux L’allocation des canaux de programme de commutation aux relais peut être définie au choix. ... CONFIG. Relais 1 =>canal: Relais 2 =>canal: Relais 3 =>canal: Relais 4 =>canal: Plage d’entrée: 01 – 64, correspondent au numéro de canal du programme de commutation 00, relais pas occupé (l’état reste) © MOBATIME 51 / 96 800337.22 15 Programme de commutation 15.1 Description générale Le programme de commutation est composé de 99 programmes hebdomadaires et de 64 programmes de canaux. Les programmes hebdomadaires décrivent le comportement pendant une semaine, indépendamment de la date et du numéro de canal. Un tel programme hebdomadaire peut contenir plusieurs lignes, chacune d’entre elles constituée de l’heure dans la journée, du jour de la semaine ainsi que de la fonction de commutation à effectuer à ce moment précis. Les 3 fonctions de commutation possible sont: MARCHE, ARRET, signal 01 – 99 secondes. Les programmes de canaux ordonnent maintenant les programmes hebdomadaires en fonction de la date du canal. Un tel programme de canaux peut contenir plusieurs lignes, chacune d’entre elles constituée de la date de début et du numéro de programme hebdomadaire à utiliser. Il est ainsi possible de programmer jusqu’à 1'000 lignes (ce qui représente la somme des lignes des programmes hebdomadaires et de canaux). Line 1 Line 2 Line 3 Line 1 Line 2 Line 3 Programmes hebdomadaire Ch.prog. 1 Ch.prog. 2 Ch.prog. 3 Line 1 Line 2 Line 3 Attribution libre et usage multiple des programmes hebdomadiares Line 1 Line 2 Line 3 Ch.prog. 64 W.prog. 99 W.prog. 3 W.prog. 2 W.prog. 1 Line d'un programme hebdomadaire: Line d'un programme canal: Heure dans la journée date de début Fonction commutation No. du programme hebdomadaire Jour de la semaine Line 1 Line 2 Line 3 ET OU ON / OFF Lock Line 1 Line 2 Line 3 ET OU ON / OFF Lock Line 1 Line 2 Line 3 ET OU ON / OFF Lock Line 1 Line 2 Line 3 ET OU ON / OFF Lock Entrées de canaux Moniteur de canaux Programmes de canaux Relais de canal Module de programme Chacune des 3 entrées de contrôle peut être liée à une canal ET ou OU, par exemple pour les gradateurs photoélectriques. © MOBATIME 52 / 96 800337.22 Le moniteur de canaux offre la possibilité d’appeler les états (MARCHE ou ARRET) de canaux individuels, ainsi que de mettre ceux-ci en ou hors service manuellement. Un blocage permet en outre de geler l’état d’un canal : il n’est alors plus modifié par le programme de canaux. Le programme de commutation est créé et édité via le guide de menu. Avec le logiciel ‘SwitchEditor’ les programmes de commutation peuvent être mis au point sur le PC et chargés dans l’horloge mère ETC avec le logiciel ETCW. 15.2 Commande simplifiée des relais de canal Principe de commande pour une activation et une désactivation manuelles simplifiées des canaux 1 à 3. Illustration 1 : écran d'accueil 11:11:30 19:02:13 Mardi Hiver ETAT MENU Appuyer 1x sur la touche modify Illustration 2 : information sur l'appareil EuroTime Center ETC 14 RETOUR Appuyer 1x sur la touche modify Illustration 3 : états de commutation des canaux 1 à 3 1:ON/bloqué 2:OFF/pas bloqué 3:OFF/bloqué Les touches 1, 2 et 3 permettent de commuter (toggle) le mode du canal respectif (1 à 3). En appuyant sur le numéro de canal correspondant, les états de canal suivants sont parcourus successivement : OFF / pas bloqué - ON / pas bloqué - OFF / bloqué - ON / bloqué La touche Home permet de revenir au menu normal. © MOBATIME 53 / 96 800337.22 15.3 Programmes hebdomadaires 15.3.1 Description Un programme hebdomadaire simple est suffisant pour la plupart des applications. L’éditeur de programme peut être atteint par : MENU Progr. commutation Programme hebdo. Dans l’écran apparaît une seule ligne avec l’indication du numéro du programme hebdomadaire (01 – 99) et le numéro de ligne. Numéro de ligne Numéro de programme hebdomadaire Fonction de commutation S-Prg: 01/01 **:10 SIGNAL[s]:05 lu ma me je ve -- -RETOUR SELECT. Heure dans la journée Jour de la semaine Les entrées de ligne d’un programme hebdomadaire sont ordonnées en fonction de l’heure dans la journée. La modification, la suppression et le rajout d’une entrée de ligne sont décrits dans le chapitre suivant. L’accès est effectué tel que décrit ci-dessous (les signes clignotants sont représentés en gras). © MOBATIME S-Prg: 01/01 **:10 SIGNAL[s]:01 lu ma me je ve -- -RETOUR SELECT. Sélection du programme hebdomadaire (01..99) / ou au moyen des touches de curseur d’une entrée numérique. Sélection avec (SELECTION). S-Prg: 01/01 **:10 SIGNAL[s]:01 lu ma me je ve -- -RETOUR SELECT. Sélection de la ligne du programme hebdomadaire au moyen des touches de curseur / . La ligne actuelle apparaît dans l’affichage. Traitement avec (FONCTION). Nouvelle entrée Modifier entrée Supprimer entrée RETOUR SELECT. Pour la sélection d’autres procédures, voir les chapitres suivants. 54 / 96 800337.22 15.3.2 Ajouter une nouvelle entrée Ajouter une nouvelle ligne au programme hebdomadaire sélectionné. Les lignes sont ensuite de nouveau ordonnées en fonction de l’heure. Nouveau S-Prg:01/** **:** OFF -- -- -- -- -- -- -ANNULER OK Entrée de l’heure dans la journée au moyen de 0 ... 9 , ** peut être utilisé comme substitut, voir exemple au chapitre 15.7. Continuer avec la touche de curseur / . Nouveau S-Prg:01/** 12:15 OFF -- -- -- -- -- -- -ANNULER OK Sélection de la fonction de commutation (MARCHE, ARRET, SIGNAL[s]) au moyen de la touche modifier mod . Continuer avec la touche / . de curseur Nouveau S-Prg:01/** 12:15 SIGNAL[s]:01 -- -- -- -- -- -- -ANNULER OK Entrée de la durée du signal (01 – 99 secondes) 0 ... 9 (uniquement avec la au moyen de fonction de signal). Continuer avec la touche de curseur / . Nouveau S-Prg:01/** 12:15 SIGNAL[s]:01 lu ma me je ve -- -ANNULER OK Sélection du jour de la semaine actif au moyen 0 ... 9 . des touches de sélection directe Accepter avec (OK). Important: Avec les touches de curseur sein d’un masque d’entrée. / , il est possible de se déplacer au 15.3.3 Modifier une entrée Modifier S-Prg:01/01 12:15 SIGNAL[s]:01 lu ma me je ve -- -ANNULER OK La ligne sélectionnée apparaît dans l’affichage et peut être traitée comme décrit ci-dessus et enregistrée avec (OK). Les lignes sont ensuite de nouveau ordonnées en fonction de l’heure. 15.3.4 Supprimer une entrée Suppr.? S-Prg:01/01 12:15 SIGNAL[s]:01 lu ma me je ve -- -ANNULER OK 15.4 La ligne sélectionnée apparaît dans l’affichage et peut être supprimée avec (OK). Annulation au moyen de (RETOUR). Programmes de canaux 15.4.1 Description Dans le cas d’applications complexes, les programmes de canaux combinent les divers programmes hebdomadaires en fonction de la date. Programme de canaux: MENU Progr. commutation Programme canal Deux lignes sont affichées. Les données du numéro de programme de canaux et du numéro de ligne se fondent sur les lignes clignotantes de l’affichage. © MOBATIME 55 / 96 800337.22 Numéro prog. de canaux Date Numéro de ligne Prog. hebdomadaires C-Prg: 01/01 19.07.02 S-Prg:01 23.11.02 S-Prg:03 RETOUR SELECT. Les entrées de ligne d’un programme de canaux sont ordonnées en fonction de la date. La modification, la suppression et le rajout d’une entrée de ligne sont décrits dans le chapitre suivant. L’accès est effectué tel que décrit ci-dessous (les signes clignotants sont représentés en gras): C-Prg: 01/01 19.07.02 S-Prg:01 23.11.02 S-Prg:03 RETOUR SELECT. Sélection du programme de canaux (01..64) au / ou moyen des touches de curseur d’une entrée numérique. Sélection avec (SELECTION). C-Prg: 01/01 19.07.02 S-Prg:01 23.11.02 S-Prg:03 RETOUR FONCTION Sélection de la ligne du programme de canaux / . au moyen des touches de curseur Traitement avec (FONCTION). Nouvelle entrée Modifier entrée Supprimer entrée RETOUR SELECT. Pour la sélection d’autres procédures, voir les chapitres suivants. 15.4.2 Ajouter une nouvelle entrée Ajouter une nouvelle ligne au programme de canaux sélectionné. Les lignes sont ensuite de nouveau ordonnées en fonction de l’heure. Nouveau C-Prg:01/** **.**.** S-Prg:01 OK 0 ... 9 , ** peut Entrée de la date au moyen de être utilisé comme substitut, voir exemple au chapitre 15.7. Continuer avec la touche de curseur . Nouveau C-Prg:01/** 19.07.** S-Prg:01 Sélection du programme hebdomadaire au moyen de 0 ... 9 . Accepter avec (OK). ANNULER ANNULER OK Important: Avec les touches de curseur sein d’un masque d’entrée. / , il est possible de se déplacer au 15.4.3 Modifier une entrée La ligne sélectionnée apparaît dans l’affichage et peut être traitée comme décrit ci-dessus et enregistrée avec (OK). Les lignes sont O K ensuite de nouveau ordonnées en fonction de l’heure. Modifier C-Prg:01/01 19.07.** S-Prg:01 ANNULER © MOBATIME 56 / 96 800337.22 15.4.4 Supprimer une entrée Suppr.? C-Prg:01/01 19.07.** S-Prg:01 ANNULER 15.5 OK La ligne sélectionnée apparaît dans l’affichage et peut être supprimée au moyen de (OK). Annulation au moyen de (RETOUR). Moniteur de canal 15.5.1 Description Le moniteur de canal affiche les états de commutation actuels (MARCHE / ARRET) des 64 canaux. Les états de canaux peuvent être remplacés manuellement, voire bloqués en cas de besoin. Un canal bloqué ne modifie plus son état de commutation en fonction du programme de commutation. MENU Progr. commutation Moniteur canal Numéro de canal Etat No. du canal: 01 ARRET / pas bloqué 09:18:06 12.11.02 RETOUR MODIFIER Condition blocage Heure et date fonde pour le programme de commutation No. du canal: 01 ARRET / pas bloqué 09:18:06 12.11.02 RETOUR MODIFIER Sélection du numéro de canal (01..64) au moyen / ou de l’entrée des touches de curseur numérique. Modifier avec (MODIFIER). No. du canal: 01 ARRET / pas bloqué 09:18:06 12.11.02 RETOUR OK Modification de l’état de commutation et du blocage au moyen de la touche modifier mod . Accepter avec (OK). Sélection: ARRET / pas bloqué MARCHE / pas bloqué ARRET / bloqué MARCHE / bloqué Indication: Si un canal bloqué doit être débloqué afin qu’il soit de nouveau dirigé par le programme de canaux, il faut alors sélectionner une des deux variantes ARRET / pas bloqué ou MARCHE / pas bloqué . L’état de commutation s’harmonise en 1 à 2 minutes de nouveau avec le programme de commutation. © MOBATIME 57 / 96 800337.22 15.6 Entrées de contrôle Chacune de 3 entrées de contrôle (Annexe A) peut être liée avec un canal ET resp. OU (par ex. un gradateur photoélectrique). La façon de lien est valable pour toutes les 3 entrées. Contact sans potentiel entre V+ (Common) et IN 1/2/3. Entrées de contrôle ETC 24 Entrées de contrôle ETC 24R 7 5 17 18 19 20 IN 1 IN 2 IN 3 V+ (Common) IN 3 IN 2 1 IN 1 8 V+ (Common) 6 8 MENU Progr. commutation Entrées contrôle Combinaison: Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3 AND Lien ET (AND): Le canal ne commute en MARCHE que lorsque l’entrée de contrôle est activée (fermée), en ET quand le programme de commutation présente un ordre MARCHE ou un signal pour ce moment. Lien OU (OR): Le canal ne commute en MARCHE que lorsque l’entrée de contrôle est activée (fermée), en OU quand le programme de commutation présente un ordre MARCHE ou un signal pour ce moment. Réglages d’entrée: Fonction: Prog. Etat: [OFF] Canal: 00 Al-Timeout [s] 02 © MOBATIME Fonction: Doit être mis sur Prog., afin de permettre l’entrée de contrôle d’influencer un canal du programme de commutation. Etat: L’état actuel de l’entrée est affiché entre parenthèses. Si l’entrée de contrôle est utilisée pour la surveillance d’un appareil externe (chapitre 16), l’état disparaît. Canal: Un canal peut être attribué à chaque entrée de contrôle. Canal=00: L’entrée n’a aucune influence sur le programme de commutation. Al-Timeout [s]: voir chapitre 16 58 / 96 800337.22 15.7 Exemple d’un programme de commutation Eclairage extérieur avec gradateur photoélectrique, mise en service de 06h00 à 09h00 du matin et de 17h00 à 21h00, du lundi au vendredi, toute l’année. Programme hebdomadaire 1: S-Prg: 01/01 06:00 ON lu ma me je ve -- -RETOUR SELECT. Ligne 1: mise en service jours ouvrables à 06h00 S-Prg: 01/02 09:00 OFF lu ma me je ve -- -RETOUR SELECT. Ligne 2: mise hors service jours ouvrables à 09h00 S-Prg: 01/03 17:00 ON lu ma me je ve -- -RETOUR SELECT. Ligne 3: mise en service jours ouvrables à 17h00 S-Prg: 01/04 21:00 OFF lu ma me je ve -- -RETOUR SELECT. Ligne 4: mise hors service jours ouvrables à 21h00 Programme de canaux 1: C-Prg: 01/01 01.01.** S-Prg:01 RETOUR Ligne 1: le programme hebdomadaire 01 commence chaque année le 1er janvier SELECT. Liaison avec le gradateur photoélectrique (entrées de contrôle): Combinaison: Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3 AND Le canal 1 est lié ET avec l’entrée de contrôle 1. L’éclairage ne s’allume aux horaires programmés que lorsque le gradateur photoélectrique signale "sombre" . Fonction: Prog. Etat: [OFF] Canal: 01 Al-Timeout [s]: 02 Moniteur de canaux: No. du canal: 01 OFF / pas bloqué 09:18:06 12.11.02 RETOUR MODIFIER © MOBATIME 59 / 96 Le moniteur de canaux indique le statut du canal 1. Le canal ne doit pas être bloqué. 800337.22 16 Surveillance des appareils Les exécutions ETC 24 et ETC 24R sont équipées de trois entrées de contrôle. Celles-ci peuvent être utilisées pour contrôler un canal individuel du programme de commutation (chapitre 15.6). En plus il y a une possibilité de configurer les entrées de contrôle d’une façon que l’ETC peut surveiller des appareils externes. Après un timeout rajustable l’ETC annonce un message d’alarme en cas de manque de signal d’entrée spécifié (affichage / relais d’alarme / CAS, si configuré). MENU Progr. commut. Entrées contrôle Réglages d’entrée: Lien: Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3 ET Fonction: Dyn. Etat: [---] Canal: 00 Al-Timeout[s]: 02 Fonction: Définit le signal d’entrée. Peuvent être choisis: Niveau de signal haut et bas ainsi qu’un signal dynamique, dont les états changent périodiquement (fréquence ca. 10..100 Hz). Si réglé comme fonction programme, l’entrée de contrôle pour le programme de commutation sera utilisée. (Chapitre 15.6). Etat: Si un signal d’entrée est réglé, et par conséquence la fonction de surveillance activée, l’affichage l'état de l’entrée est supprimé. ([--]). Canal: N’a plus d’influence sur le programme de commutation, tant que la fonction de surveillance est active. Al-Timeout [s]: Retardement en secondes jusqu’à l’ETC sort une alarme. Plage d’entrée: 1..60 s. Exemple d’utilisation: Fonction Dynam. Alarme Signal d’entrée Al-Timeout © MOBATIME 60 / 96 800337.22 17 Administration des données – configurations et fichiers Ce chapitre traite de l’administration des données de configuration (réglages de l’ETC) et le chargement, la lecture et l’effacement des fichier (téléchargement de logiciel système, tableau de saison et programmes de commutation). 17.1 Administration des données de configuration Les données de configuration actuelles et le programme de commutation sont sauvegardés dans la RAM à sécurité à pile. Ils peuvent aussi être enregistrés dans la mémoire Flash non volatile et de nouveau chargés depuis celle-ci (voir illustration). Une fonction permet en outre le chargement des réglages standard. RAM (sauvegardé par pile) Paramètre actuels de configuration de programme de commutat. ROM Memoire Flash Paramètre de configuration sauvegardés et progr. de commutat. Paramètres standard (valeurs d'usine) 17.2 Service Téléchargement de fichiers - généralités Avec le logiciel de PC ETCW, il est possible de charger les fichiers suivants sur l’ETC: logiciel système, tableau de saison et programmes de commutation. Pour cette fonction l’interface RS 232 est utilisée. Elle peut être contactée par le connecteur RJ10 sur le panneau frontal ou par des terminaux (voir annexe A). Les deux interfaces remplissent la même fonction. Quand l’interface sur le panneau frontal est en service, l’interface sur les terminaux est mise hors service. Une interruption manuelle du téléchargement du côté ETC n’est pas possible. Toutefois, si le téléchargement n’est pas lancé dans la minute qui suit l’initialisation par le menu, l’ETC repasse du mode de téléchargement au fonctionnement normal. Si des erreurs se produisent lors du téléchargement de fichiers, celles-ci sont indiquées au moyen d’un numéro d’erreur et d’un texte: -- TELECHARGEMENT -Erreur: 02 Erreur temps écoulé (000000 Bytes) No. Message d’erreur 01 Erreur de communication 02 Dépassement du temps 03 04 05 06 07 08 09 10 © MOBATIME Checksum erronée Mauvais fichier Erreur d’écriture Flash Erreur de suppression Flash Mauvais paquet de données Adresse cible invalide Adresse cible sans parité Demande invalide Elimination du problème Vérifier les connexions Connexion interrompue ou téléchargement pas commencé Erreur de transmission ou fichier corrompu Mauvais type de fichier sélectionné Erreur matériel grave; réparable uniquement en usine Erreur dans le fichier: logiciel système, tableau de saison ou programme de commutation Erreur dans le logiciel ETCW 61 / 96 800337.22 17.3 Logiciel système L’ETC passe en mode de téléchargement et attend un nouveau logiciel système via l’interface. MENU Fichier administrat. Logiciel système Charger logic. syst. Important: Avant de télécharger, il convient d’enregistrer l’ancienne configuration dans la mémoire Flash (chapitre 17.7.1). Dans le cas contraire, elle sera remplacée. La restauration de la configuration enregistrée de cette manière a lieu automatiquement après le téléchargement. 17.4 Programme de commutation Avec le logiciel de PC SwitchEditor, les programmes de commutation peuvent être créés en tout confort sur un PC ou un ordinateur portable et chargés sur l’ETC via le logiciel ETCW. La mémoire de programme de commutation peut aussi être vidée ou sélectionnée avec ce point de menu. 17.4.1 Charger le programme à partir du PC Après un contrôle de sécurité, l’ETC passe en mode de téléchargement et attend un programme de commutation. MENU Fichier administrat. Progr. commutation Télécharger progr. Important: Un programme de commutation existant sera remplacé. 17.4.2 Supprimer le programme Après un contrôle de sécurité, le programme de commutation actif sera supprimé de la RAM de l’ETC. MENU Fichier administrat. Progr. commutation Supprimer programme © MOBATIME 62 / 96 800337.22 17.4.3 Lire le programme depuis l’ETC S’il est nécessaire de sauvegarder un programme de commutation ou si celui-ci doit être transmis sur un autre appareil, ce programme peut être choisi depuis l’horloge. Si la sortie de sécurité est confirmé, l’ETC commence à transmettre le programme de commutation par l’interface RS 232. Les paramètres de communication utilisés sont 19'200 bit/s, 1 bit d’arrêt, 8 bits des données, aucune parité. Pour l’enregistrement du programme, le logiciel SwitchEditor ou un programme de terminal avec la fonction Capture peuvent être utilisées. Les données reçues sont à sauvegarder comme fichier *.PRG. Pour le téléchargement sur un ETC l’outil ETCW est nécessaire. MENU Fichier administrat. Progr. commutation Lire programme Important: Le paramètre de communication RS 232 ne sera pas remis sur le réglages antérieures après l’upload. 17.5 Tableau de saison Un nouveau tableau de saison (tableau de fuseau horaire) peut être chargé sur l’ETC via l’interface. Pour les plus amples informations concernant le tableau de saison, se reporter au chapitre 5 et à l’annexe C. 17.5.1 Charger le tableau de saison à partir du PC L’ETC passe en mode de téléchargement et attend un nouveau tableau de saison via l’interface. MENU Fichier administrat. Tableau de saison Charger tabl. saison Important: L’entrée de fuseau horaire définie par l’utilisateur se trouve dans le tableau de saison depuis position 80 . 17.6 Réglage standard Les réglages standard (réglages usine) seront chargés après la confirmation d’une sortie de sécurité. Avec cela la mémoire du programme de commutation sera initialisée et les programmes de commutation dans RAM seront effacés. MENU Fichier administrat. Config. standard Le chargement des réglages standard doit être confirmé. Vous trouverez un résumé des réglages standard à l'Annexe B. © MOBATIME 63 / 96 800337.22 17.7 Configuration de l’utilisateur Toutes les configurations de l’ETC actuelles ainsi que le programme de commutation peuvent être sauvegardés dans la mémoire Flash non volatile et de nouveau chargés depuis cette mémoire. Les réglages sont ainsi conservés même après une mise à jour du logiciel. Important: Il est possible, que les données de configuration des anciennes versions logiciel perdent leur validité par des grandes modifications. Il est donc important de contrôler les réglages de l’horloge après une mise à jour du logiciel. Si nécessaire les réglages doivent être effectués de nouveau et ensuite sauvegardés dans la mémoire flash. 17.7.1 Sauvegarder Sauvegarde les configurations de l’ETC actuelles et du programme de commutation dans la mémoire flash. MENU Fichier administrat. Données utilisateur Sauvegarder 17.7.2 Restaurer Les configurations sauvegardées ETC et le programme de commutation peuvent être chargés depuis la mémoire flash dans la RAM. MENU Fichier administrat. Données utilisateur Restaurer/charger Important: Le chargement des configurations depuis la mémoire flash est aussi effectué automatiquement à l’issue d’une mise à jour du logiciel système. 17.8 Téléchargement automatique S’il existe une liaison vers un PC via l’interface RS232, les fichiers (logiciel système, tableau de saison et programmes de commutation) peuvent aussi être téléchargés depuis le PC sans manipulation sur l’ETC. L’interface RS 232 est dans ce cas-là réservée uniquement pour le téléchargement de fichiers. MENU Fichier administrat. Télécharg. automat. Attention: Si cette fonction est mise en service (OUI), l’interface RS232 n’est plus disponible pour d’autres fonctions (synchronisation, sortie des télégrammes ou communication CAS). © MOBATIME 64 / 96 800337.22 18 Divers Ce chapitre se concentre sur les réglages concernant la présentation de l’affichage, la sélection de la langue ainsi que les données des versions de logiciel et de matériel. 18.1 Langue Les langues suivantes sont disponibles: Anglais, Allemand, Français, Russe, Danois ou Portugais. MENU Divers Langue Langue: 18.2 Anglais Affichage 18.2.1 Contraste Le contraste de l’affichage peut varier entre 0 et 99%. MENU Divers Affichage Contraste[%]: 50 18.2.2 Rétro-éclairage Le réglage de sortie d’usine est une mise hors service du rétro-éclairage de l’écran LCD après 3 minutes (auto). Cet automatisme peut aussi être bloqué (marche/arrêt). MENU Divers Affichage Eclairage: Auto Important: Si l’ETC n’est pas alimenté par le réseau (batterie / alimentation DC externe), seulement le mode ″Auto“ peut être sélectionné. 18.3 Versions Numéro et version des composants matériel et logiciel installés actuellement peuvent être consultés dans ce point de menu. 18.3.1 Logiciel système Information concernant le logiciel système installé sur l’ETC actuellement. MENU Divers Versions © MOBATIME 65 / 96 Logiciel système 800337.22 18.3.2 Matériel centre PCB Information concernant le matériel centre (PCB) installé sur l’ETC actuellement. MENU Divers Versions Matériel centre 18.3.3 Matériel base PCB Information concernant le matériel base (PCB) installé sur l’ETC actuellement. MENU Divers Versions Matériel base 18.3.4 Tableau de saison Information concernant le tableau de Saison installé sur l’ETC actuellement. MENU Divers Versions Tableau de saison 18.4 Alimentation Ce paramètre définie, si l’ETC sera alimenté depuis le réseau ou d’une batterie, resp. d’une source de courant continu externe. Si l' alarme "Coupure de la tension réseau" doit être supprimé, ce réglage doit être mis sur "batterie". L’alarme sera démasquée automatiquement dans le menu "Masque d’alarme" (chap. 11.2.4). MENU Divers Alimentation Réseau / Batt. © MOBATIME 66 / 96 800337.22 19 Maintenance 19.1 Dépannage # Dysfonctionnements / remarques : Causes possibles / mesures à prendre 1 Pas de texte ou texte mal La zone de mémoire RAM du jeu de caractères contient des données représenté sur l'écran (points ou invalides. Causes possibles : interférences électriques pouvant se lettres incomplètes). produire lors du redémarrage après des pannes de secteur ou être causées par des charges de commutation fortement inductives sur les contacts de relais. En général, l'erreur peut être éliminée par un reset de l'ETC à l'aide d'une combinaison de raccourcis-clavier (voir description chapitre 19.2). 2 L'ETC se bloque complètement à l'issue d'un bref temps de fonctionnement (quelques secondes / minutes) et aucune commande clavier n'est plus possible. Un programme de commutation entré manuellement peut, lors de l'exécution, entraîner un plantage de l'ETC lorsque la mémoire du programme de commutation n'a pas été préalablement initialisée. Des instructions de commutation sont exécutées à chaque changement de minute et le plantage se produit donc fréquemment à la 59e seconde. Dépannage rapide : interrompre l'alimentation et, pendant la minute en cours, effacer la mémoire du programme de commutation dans la RAM sous le menu Fichier administrat./Programme de commutation. Le programme de commutation actuel est alors perdu et doit être à nouveau entré. Sauvegarder ensuite la mémoire du programme de commutation en même temps que les données d'utilisateur dans la mémoire FLASH sous le menu Fichier administrat./Données d'utilisateur. (Si cette mesure a échoué, exécuter un reset avec une combinaison de raccourcis-clavier, voir chapitre 19.2). 3 Mise à jour du logiciel système. Le logiciel système peut être actualisé avec le programme ETCW (software pour programmation des relais et upgrade de tous modèles ETC depuis un ordinateur) et avec un câble de transmission (voir chapitre 17.3). Votre service client vous informera sur l'utilité et la nécessité d'une mise à jour logicielle. Vous pouvez également vous y procurer le fichier micrologiciel nécessaire. 4 Informations nécessaires pour prendre contact avec un service client. Type d'appareil, référence, numéro de production et de série : Les indications peuvent être lues sur la plaque signalétique autocollante (l'interrogation du type d'appareil est également possible avec la touche mod dans le menu Home). Version logicielle actuelle : La version logicielle peut être consultée sous le menu Divers/Versions/Logiciel système. Alarmes actuelles et enregistrées : Les alarmes peuvent être interrogées sous le menu ETAT/Alarmes. Lieu et date d'achat et de réparation de l'appareil. Description du problème la plus détaillée possible : Description du dysfonctionnement, causes possibles, mesures déjà prises, description de l'environnement système / du mode de service et de la configuration, etc. © MOBATIME 67 / 96 800337.22 19.2 Reset avec combinaison de raccourcis-clavier L'opération décrite ci-après remet l'horloge dans son état initial (réglages par défaut). Les configurations et programmes de commutation actuels sont alors perdus. 1. Interrompre l'alimentation (secteur / éventuellement pile externe). 2. Maintenir enfoncées les touches (sélection à droite) et 2 . 3. Brancher l'alimentation. 4. Relâcher les touches (le menu Home s'affiche sur l'écran). 5. Charger les réglages par défaut sous le menu Fichier administrat./Config. standard. (voir chapitre 17.6). 6. Procéder aux configurations souhaitées / entrer le programme de commutation ou le charger sur l'horloge avec le programme SwitchEditor. 7. Sauvegarder les données d'utilisateur dans la mémoire FLASH sous le menu Fichier administrat./ Données utilisateur (voir chapitre 17.7.1). © MOBATIME 68 / 96 800337.22 A Schémas de connexion ETC 12R Switching load: (resistive) Max. switching voltage: 277 VAC, 30 VDC Max. switching current: AC: 10 A (NO) / 3 A (NC) DC: 5 A (NO) / 3 A (NC) © MOBATIME 69 / 96 800337.22 Terminaux ETC 12R Borne Connexion Description 1 2 Relais 1 Relais 2 Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) L Puissance réseau phase Connecteur de sécurité de l’entrée de réseau. (voir Puissance réseau terre chapitre 7.1.1). N Puissance réseau neutre 1 Bat + 2 3 GND DC-IN + 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RS 232 TXD RS 232 RXD GND Entrée - DCF Entrée + DCF Sortie - DCF Sortie + DCF Commun + Ligne horl. sec. 1b Ligne horl. sec. 1a © MOBATIME Entrée pour batterie de réserve de marche (voir chapitre 7.1.4). Moins pour la batterie et l'alimentation DC externe Entrée pour alimentation DC externe (voir chapitre 7.1.2). Interface RS 232 pour téléchargement des fichiers. GND (ground) Entrée DCF pour la connexion d’un récepteur DCF avec sortie à boucle de courant. Sortie DCF synthétique, optocoupleur, Umax=30VDC, Ion=10..15mA, Ioff=2mA @20VDC Sortie tension DC 22..29 VDC 200 mA max. Sortie d’impulsions polarisées ou DCF Sortie d’impulsions polarisées ou DCF 70 / 96 800337.22 ETC 14R Switching load: (resistive) Max. switching voltage: 277 VAC, 30 VDC Max. switching current: AC: 10 A (NO) / 3 A (NC) DC: 5 A (NO) / 3 A (NC) © MOBATIME 71 / 96 800337.22 Terminaux ETC 14R Borne Connexion Description 1 2 3 4 Relais 1 Relais 2 Relais 3 Relais 4 Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) L Puissance réseau phase Connecteur de sécurité de l’entrée de réseau. (voir Puissance réseau terre chapitre 7.1.1). N Puissance réseau neutre 1 Bat + 2 3 GND DC-IN + 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 RS 232 TXD RS 232 RXD GND RS 422 TXD RS 422 RXD RS 422 TXD + RS 422 RXD + Entrée - DCF Entrée + DCF Sortie - DCF Sortie + DCF Commun + Ligne horl. sec. 1b Ligne horl. sec. 1a © MOBATIME Entrée pour batterie de réserve de marche (voir chapitre 7.1.4). Moins pour la batterie et l'alimentation DC externe Entrée pour alimentation DC externe (voir chapitre 7.1.2). Interface RS 232 pour entrée/sortie pour synchronisation sérielle, téléchargement des fichiers. GND (ground) Interface RS 422 pour entrée/sortie pour synchronisation sérielle. Entrée DCF pour la connexion d’un récepteur DCF avec sortie à boucle de courant. Sortie DCF synthétique, optocoupleur, Umax=30VDC, Ion=10..15mA, Ioff=2mA @20VDC Sortie tension DC 22..29 VDC 200 mA max. Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine 72 / 96 800337.22 ETC 24R Switching load: (resistive) Max. switching voltage: 277 VAC, 30 VDC Max. switching current: AC: 10 A (NO) / 3 A (NC) DC: 5 A (NO) / 3 A (NC) © MOBATIME 73 / 96 800337.22 Terminaux ETC 24R Borne Connexion Description 1 2 3 4 Relais 1 Relais 2 Relais 3 Relais 4 Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) L Puissance réseau phase Connecteur de sécurité de l’entrée de réseau. (voir Puissance réseau terre chapitre 7.1.1). N Puissance réseau neutre 1 2 3 Relais d’alarme Relais d’alarme Bat + 4 5 GND DC-IN + 6 7 RS 232 TXD RS 232 RXD 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 GND RS 422 TXD RS 422 RXD RS 422 TXD + RS 422 RXD + Entrée - DCF Entrée + DCF Sortie – DCF Sortie + DCF Commun + Entrée de contrôle 1 Entrée de contrôle 2 Entrée de contrôle 3 Ligne horl. sec. 1b Ligne horl. sec. 1a Ligne horl. sec. 2b Ligne horl. sec. 2a © MOBATIME Contact ouvert en cas d’alarme - Charge: 30 W (60 VDC ou 1A) ou 60 VA (30 VAC ou 1A) Entrée pour batterie de réserve de marche (voir chapitre 7.1.4). Moins pour la batterie et l'alimentation DC externe Entrée pour alimentation DC externe (voir chapitre 7.1.2). Interface RS 232 pour communication CAS/CAN, entrée/sortie pour synchronisation sérielle, téléchargement des fichiers . GND (gound) Interface RS 422 pour communication CAS, entrée/sortie pour synchronisation sérielle. Entrée DCF pour la connexion d’un récepteur DCF avec sortie à boucle de courant. Sortie DCF synthétique, optocoupleur, Umax=30VDC, Ion=10..15mA, Ioff=2mA @20VDC Sortie tension DC 22..29 VDC 200 mA max. Entrée de contrôle pour gradateur photoélectrique ou équivalent en liaison avec le programme de commutation. Actif quand fermé. Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine 74 / 96 800337.22 ETC 12 GND GND 230 VAC / 10 A 230 VAC +/- 10% 14 VA max. COM1 RS 232 Com + DCF out + DCF out DCF in + DCF in - N Terminaux ETC 12 Borne Connexion Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Ligne horl. sec. 1a Ligne horl. sec. 1b N.C. N.C. N.C. N.C. N.C. Commun + Sortie + DCF Sortie – DCF Entrée + DCF Entrée – DCF N.C. N.C. N.C. N.C. GND RS 232 RXD RS 232 TXD DC-IN + GND Bat + Sortie d’impulsions polarisées ou DCF Sortie d’impulsions polarisées ou DCF 23 24 N.C. N.C. 1 2 Relais 1 Relais 2 Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) N Puissance réseau neutre Puissance réseau terre Entrée pour réseau (voir chapitre 7.1.1). L Puissance réseau phase © MOBATIME Sortie tension 22..29 VDC 200 mA max. Sortie DCF synthétique, optocoupleur, Umax=30VDC, Ion=10..15mA, Ioff=2mA @20VDC Entrée DCF pour la connexion d’un récepteur DCF avec sortie à boucle de courant. GND (ground) Interface RS 232 pour téléchargement des fichiers. Entrée pour alimentation DC externe (voir chapitre 7.1.2). Moins pour la batterie et l'alimentation DC externe Entrée pour batterie de réserve de marche (voir chapitre 7.1.4). 75 / 96 800337.22 ETC 14 1 3 2 7 5 4 6 9 8 11 13 10 17 15 12 14 16 19 18 21 20 23 22 24 2 4 230 VAC / 10 A N L 85 - 265 VAC 30 VA max. - max. 30V 20 mA 1 3 + 1a 1b Com + DCF out + DCF out DCF in + DCF in RXD + TXD + COM2 RS 422 RXD TXD GND COM1 RXD RS 232 TXD DC in GND Bat. + 1 Terminaux ETC 14 Borne Connexion Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Ligne horl. sec. 1a Ligne horl. sec. 1b N.C. N.C. N.C. N.C. N.C. Commun + Sortie + DCF Sortie – DCF Entrée + DCF Entrée – DCF RS 422 RXD + RS 422 TXD + RS 422 RXD RS 422 TXD GND RS 232 RXD RS 232 TXD DC-IN + GND Bat + Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine 23 24 N.C. N.C. 1 2 3 4 Relais 1 Relais 2 Relais 3 Relais 4 Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) N Puissance réseau neutre Puissance réseau terre Entrée pour réseau (voir chapitre 7.1.1). L Puissance réseau phase © MOBATIME Sortie tension DC 22..29 VDC 200 mA max. Sortie DCF synthétique, optocoupleur, Umax=30VDC, Ion=10..15mA, Ioff=2mA @20VDC Entrée DCF pour la connexion d’un récepteur DCF avec sortie à boucle de courant. Interface RS 422 pour entrée/sortie pour synchronisation sérielle. GND (ground) Interface RS 232 pour entrée/sortie pour synchronisation sérielle, téléchargement des fichiers. Entrée pour alimentation DC externe (voir chapitre 7.1.2). Moins pour la batterie et l'alimentation DC externe Entrée pour batterie de réserve de marche (voir chapitre 7.1.4). 76 / 96 800337.22 ETC 24 1 3 2 7 5 4 6 9 8 11 13 10 17 15 12 14 16 19 18 21 20 23 22 24 2 max. 125 VAC / 0.5 A 30 VDC / 1 A 1 1a 1b 2a 2 2b IN 1 IN 2 IN 3 Com + max. 30V DCF out + 20 mA DCF out DCF in + DCF in RXD + TXD + COM2 RS 422 RXD TXD GND COM1 RXD RS 232 TXD DC in GND Bat. + Alarm a Alarm b 1 3 4 230 VAC / 10 A N L 85 - 265 VAC 30 VA max. + - Terminaux ETC 24 Borne Connexion Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Ligne horl. sec. 1a Ligne horl. sec. 1b Ligne horl. sec. 2a Ligne horl. sec. 2b Entrée de contrôle 1 Entrée de contrôle 2 Entrée de contrôle 3 Commun + Sortie + DCF Sortie – DCF Entrée + DCF Entrée – DCF RS 422 RXD + RS 422 TXD + RS 422 RXD RS 422 TXD GND RS 232 RXD RS 232 TXD Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine Sortie d’impulsions polarisées, DCF ou MOBALine Entrée de contrôle pour gradateur photoélectrique ou équivalent en liaison avec le programme de commutation. Actif quand fermé. 20 21 22 DC-IN + GND Bat + 23 24 Relais d’alarme Relais d’alarme GND (ground) Interface RS 232 pour communication CAS/CAN, entrée/ sortie pour synchronisation sérielle, téléchargement des fichiers. Entrée pour alimentation DC externe (voir chapitre 7.1.2). Moins pour la batterie et l'alimentation DC externe Entrée pour batterie de réserve de marche (voir chapitre 7.1.4). Contact ouvert en cas d’alarme Charge: 30 W (60 VDC ou 1A) ou 60 VA (30 VAC ou 1A) 1 2 3 4 Relais 1 Relais 2 Relais 3 Relais 4 Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) Contact commutation 230 VAC / 10 A (cos = 1) N Puissance réseau neutre Entrée réseau (voir chapitre 7.1.1). Sortie tension DC 22..29 VDC 200 mA max. Sortie DCF synthétique, optocoupleur, Umax=30VDC, Ion=10..15mA, Ioff=2mA @20VDC Entrée DCF pour la connexion d’un récepteur DCF avec sortie à boucle de courant. Interface RS 422 pour communication CAS, entrée/sortie pour synchronisation sérielle. Puissance réseau terre L © MOBATIME Puissance réseau phase 77 / 96 800337.22 B Réglages standard L’ETC est livré en configuration standard en sortie d’usine. Les réglages standard peuvent être rechargés sur l’appareil (voir chapitre 17.6). Paramètre Valeur Chapitre Page 9 22 9.2 9.3 9.4 9.5 22 22 23 23 10 24 10.1 10.2 10.5 10.6 10.7 10.3 10.4 10.8 10.10 10.11 10.12 10.13 10.13 10.14 24 24 25 25 26 25 25 26 26 26 26 27 27 27 Statut / Alarme Masque d’alarme Affichage / Relais Sans masque Masque d’alarme CAS, ETC 24(R) Sans masque 11 11.2.4 11.2.4 28 30 30 Clock Lines 12 32 Type de ligne ETC 14(R) / 24(R) MOBALine Type de ligne ETC 12(R) Impulse Statut de ligne stop Fuseau horaire 00 Fuseau horaire universelle [01…20] 00 Courant surveillance/allocation ETC 24(R) : Limite min. (lignes 1+2) 1000 Limite min. (lignes 1+2) 0000 Ligne 1 [%] 050 Ligne 2 [%] 050 Ligne d’impulsion Mode de ligne sec Durée d’impulsion 0.2 Pause d’impulsion 0.3 Périodicité de rattrapage 12 h Sortie DCF 12.1 12.1 12.4.1, 12.5.1, 12.7.2 12.4.5, 12.5.3, 12.7.5 12.7.7 32 32 35, 38, 43 36, 38, 44 44 12.3 12.3 12.3 12.3 34 34 34 34 12.4.4 12.4.6 12.4.6 12.4.7 36 37 37 37 Heure + date Fuseau horaire Correction du quartz Correction horaire Sortie de code horaire DCF 02 0.00 s 0.00 s aucun Synchronisation Source horaire Interface Fuseau horaire Synchronisation uniquement Alarme temps écoulé Mode taux de bauds Taux de bauds Adresse système Adresse IP Masque sous réseau Passerelle Source 1 Source 2 DHCP © MOBATIME aucune RS 232 00 / 01 (MSF) / 02 (DCF) Non 1440 min Auto 19200 01 0.0.0.0 0.0.0.0 0.0.0.0 0.0.0.0 0.0.0.0 Non 78 / 96 800337.22 Mode DCF 01 MOBALine Mode de ligne 10 sec Programme de commutation ON Temps universelle OFF Fuseaux horaires universels [01…20] 00 Communication sérielle 12.5.4 39 12.7.4 12.7.6 12.7.6 12.7.7 13 43 44 44 44 45 Port COM 1 [RS232], Port COM2 [RS422] Mode de ligne Off Fuseau horaire 00 Taux de bauds 9600 Parité paire Bits de données 7 Bits d’arrêt 1 Télégramme IF482 Offset d'envoi de télégramme 0000 13.2.2 13.2.3 13.2.4 13.2.4 13.2.4 13.2.4 13.2.5 13.2.6 47 48 49 49 49 49 49 49 14 51 14.2 51 Programme de commutation / Surveillance des appareils 15 / 16 52 / 60 Entrées de contrôle ETC 24(R) Combinaison Fonction Canaux Al-Timeout [s] 15.6 16 15.6 16 58 60 58 60 17 61 17.8 64 18 65 18.1 18.2.1 18.2.2 65 65 65 Relais Relais 1…4 Canaux 1…4 AND Prog. 00 02 Fichier administration Téléchargement automatique Non Divers Langue Contraste Rétro-éclairage © MOBATIME Allemand 50 Auto 79 / 96 800337.22 C Tableau de fuseaux horaires Entrées de fuseaux horaires du tableau de saison standard (version 10.0). Time zone City / State 00 UTC (GMT), Monrovia, Casablanca London, Dublin, Edinburgh, Lisbon Brussels, Amsterdam, Berlin, Bern, Copenhagen, Madrid, Oslo, Paris, Rome, Stockholm, Vienna, Belgrade, Bratislava, Budapest, Liubliana, Prague, Sarajevo, Warsaw, Zagreb Athens, Istanbul, Helsinki, Riga, Tallinn, Sofia, Vilnius Bucharest, Romania Cairo, Pretoria, Harare Amman UTC (GMT) Kuwait City, Minsk, Kaliningrad Praia, Cape Verde UTC (GMT) Abu Dhabi, Muscat, Tbilisi, Moscow, St. Petersburg, Volgograd, Samara Kabul Adamstown (Pitcairn Is.) Tashkent, Islamabad, Karachi Mumbai, Calcutta, Madras, New Delhi, Colombo Astana, Thimphu, Dhaka, Yekaterinburg Bangkok, Hanoi, Jakarta, Novosibirsk Beijing, Chongqing, Hong kong, Singapore, Taipei, Urumqi, Krasnoyarsk Tokyo, Osaka, Sapporo, Seoul, Irkutsk Gambier Island South Australia: Adelaide Northern Territory: Darwin Brisbane, Guam, Port Moresby, Yakutsk Sydney, Canberra, Melbourne, Tasmania: Hobart UTC (GMT) UTC (GMT) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 © MOBATIME UTC DST Standard → DST Offset Change DST → Standard 0 No 0 Yes Last Sun. Mar. (01:00) Last Sun. Oct. (02:00) +1 Yes Last Sun. Mar. (02:00) Last Sun. Oct. (03:00) +2 Yes Last Sun. Mar. (03:00) Last Sun. Oct. (04:00) +2 +2 +2 0 +3 Yes No Yes No No Last Sun. Mar. (03:00) Last Sun. Oct. (04:00) Last Thu. Mar. (23:59) Last Fri. Oct. (01:00) -1 0 +4 No No No +4.5 -8 +5 No No No +5.5 No +6 No +7 No +8 No +9 No -9 +9.5 +9.5 +10 No Yes No No 1st Sun. Oct (02:00) 1st Sun. Apr. (03:00) +10 Yes 1st Sun. Oct. (02.00) 1st Sun. Apr. (03:00) 0 0 No No 80 / 96 800337.22 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Honiara (Solomon Is.), Noumea (New Caledonia), Vladivostok Auckland, Wellington Majuro (Marshall Is.), Magadan, Anadyr Azores Middle Atlantic Brasilia Buenos Aires Newfoundland, Labrador Atlantic Time (Canada) La Paz Bogota, Lima, Quito New York, Eastern Time (US & Canada) Chicago, Central Time (US & Canada) Tegucigalpa, Honduras Phoenix, Arizona Denver, Mountain Time Los Angeles, Pacific Time Anchorage, Alaska (US) Honolulu, Hawaii (US) Midway Islands (US) Mexico City, Mexico Adak (Aleutian Is.) UTC (GMT) UTC (GMT) UTC (GMT) UTC (GMT) UTC (GMT) Scoresbysund, Greenland Nuuk, Greenland Qaanaaq, Greenland Western Australia: Perth Caracas CET standard time Santiago, Chile Chile, Easter Island Baku UTC (GMT) UTC (GMT) +11 No +12 +12 Yes No Last Sun. Sep. (02:00) 1st Sun. Apr. (03:00) -1 -2 -3 -3 -3.5 -4 -4 -5 -5 Yes No Yes No Yes Yes No No Yes Last Sun. Mar. (00:00) Last Sun. Oct. (01:00) 3rd Sun. Oct. (00:00) 3rd Sun. Feb. (00:00) 2nd Sun. Mar. (02:00) 2nd Sun. Mar. (02:00) 1st Sun. Nov. (02:00) 1st Sun. Nov. (02:00) 2nd Sun. Mar. (02:00) 1st Sun. Nov. (02:00) -6 Yes 2nd Sun. Mar. (02:00) 1st Sun. Nov. (02:00) -6 -7 -7 -8 -9 -10 -11 -6 -10 0 0 0 0 0 -1 -3 -4 +8 -4.5 +1 -4 -6 +4 0 0 No No Yes Yes Yes No No Yes Yes No No No No No Yes Yes Yes No No No Yes Yes Yes No No 2nd Sun. Mar. (02:00) 2nd Sun. Mar. (02:00) 2nd Sun. Mar. (02:00) 1st Sun. Nov. (02:00) 1st Sun. Nov. (02:00) 1st Sun. Nov. (02:00) 1st Sun. Apr. (02:00) 2nd Sun. Mar. (02:00) Last Sun. Oct. (02:00) 1st Sun. Nov. (02:00) Last Sun. Mar. (00:00) Last Sat. Mar. (22:00) 2nd Sun. Mar. (02:00) Last Sun. Oct. (01:00) Last Sat. Oct. (23:00) 1st Sun. Nov. (02:00) 2nd Sun. Oct. (00:00) 2nd Sat. Oct. (22:00) Last Sun. Mar. (04:00) 2nd Sun. Mar. (00:00) 2nd Sat. Mar. (22:00) Last Sun. Oct. (05:00) Dans les pays où la date de l'heure d'été varie d'année en année (par exemple en Iran, en Israël), le fuseau horaire doit être réglée manuellement dans la table des fuseaux horaires (entre 80 - 99). Légende : UTC : DST : DST-Change : Standard→ DST : DST→ Standard : Exemple: 2nd Sun. Mar (02:00) : Temps Universel Coordonné, correspond à GMT (Greenwich Mean Time) Heure d'été Passage à l'heure d'été Changement de l'heure d'hiver (standard) à l'heure d'été Changement de l'heure d'été à l'heure d'hiver (standard) Passage le 2ème dimanche du mois de mars à 02:00 heure locale. Important: Le tableau des fuseaux horaires est en règle générale adapté chaque année. Le tableau le plus actuel peut être téléchargé sur www.mobatime.com Customer Area Customer Support Support Resources Software Tools Time Zone Table (mise à jour est seulement possible dans un server de temps). Si l'appareil livré contient une version plus récente que celle représentée dans le présent manuel, il convient de vérifier les réglages des fuseaux horaires. © MOBATIME 81 / 96 800337.22 D Liste d’alarme Selon le type d’appareil l’ETC peut généré jusqu’à 16 alarmes différentes. Elles sont désignée avec les lettres A à P: A Défaillance d’une réception d’heure: Aucun télégramme valable n’a été lu depuis la source horaire externe selon l’alarme configurée durée admise écoulée (Chapitre 10.7), . B Erreur matériel interne C Checksum des données de configuration enregistrées erronée D Erreur dans l’équilibre automatique du quartz: La source d’heure externe est trop imprécise ou le quartz interne défectueux. L’erreur est automatiquement réinitialisée dès que l’écart entre la source d’heure externe et le quartz interne est de nouveau tombé en-dessous de 50 ppm. E Coupure de la tension réseau F Arrêt automatique de la ligne d’horloge secondaire 1 à cause de surcharge ou de court-circuit G Arrêt automatique de la ligne d’horloge secondaire 2 à cause de surcharge ou de court-circuit H Limite de surtension dépassée sur la ligne d’horloge secondaire 1 I Limite de surtension dépassée sur la ligne d’horloge secondaire 2 J Limite de sous-tension dépassée sur la ligne d’horloge secondaire 1 K Limite de sous-tension dépassée sur la ligne d’horloge secondaire 2 L Tension de batterie basse M Surveillance d’un appareil externe, entrée de commande 1 N Surveillance d’un appareil externe, entrée de commande 2 O Surveillance d’un appareil externe, entrée de commande 3 P Réservé © MOBATIME 82 / 96 800337.22 E Définitions de protocole E.1 Protocole NMEA 0183 Pour la synchronisation à partir du GPS avec le protocole NMEA (réglage GPS-NMEA, chapitre 10.1), les paramètres suivants sont valables: Protocole: NMEA 0183 à partir de la version 2.0 ou plus haut Interface : RS422 Paramètre de communication: 4800 bauds, 8 bits de donnée, 1 bit d’arrêt, pas de parité Synchronisation: 1 signal PPS (boucle de courant) Paquets NMEA attendus: GGA (qualité de réception) ZDA (heure et date UTC) Important: Les paquets NMEA indiqués doivent: a) Etre envoyés depuis le récepteur GPS automatiquement à intervalles périodiques (au moins toutes les 10 s), ou b)Pouvoir être interrogés par $xxGPQ,GGA*FF) par l’ETC. demande message ($xxGPQ,ZDA*FF et Le cas échéant, le récepteur utilisé doit être reconfiguré. © MOBATIME 83 / 96 800337.22 E.2 Message IF482 Les paramètres suivants s‘appliquent pour la synchronisation par le message MB IF482 (réglage IF482, chapitre 10.1): Protocole: Message MB IF482; format voir ci-dessous Interface : RS232 ou RS422 Paramètres de communication: 9600 bauds, 7 bits de donnée, 1 bit d’arrêt, parité paire Synchronisation: Message terminant avec le début de la seconde indiquée dans le message Cycle: 1 seconde Format IF482: Octet Signification: no.: © MOBATIME Signe: Code HEX: 1 Signe de départ O 4F 2 Etat A: Système synchronisé M: Système pas synchronisé / aucun signal > 12h A/M 41 / 4D 3 Saison U: UTC W: heure d'hiver (Winter) S: heure d'été (Summer) U/W/S 55 / 57 / 53 4 Dizaines d’années 0..9 30..39 5 Unités d’années 0..9 30..39 6 Dizaines de mois 0/1 30 / 31 7 Unités de mois 0..9 30..39 8 Dizaines de jours 0..3 30..33 9 Unités de jours 0..9 30..39 10 Jour de semaine (Lundi .. Dimanche) 1..7 31..37 11 Dizaines d’heures 0..2 30..32 12 Unités d’heures 0..9 30..39 13 Dizaines de minutes 0..5 30..35 14 Unités de minutes 0..9 30..39 15 Dizaines de secondes 0..5 30..35 16 Unités de secondes 0..9 30..39 17 Signe de fin de message <CR> 0D 84 / 96 800337.22 E.3 © MOBATIME Message DIEM Octet no.: Signification: Signe: Code HEX: 1 Signe de départ T 54 2 Caractères séparateurs : 3A 3 Dizaines d’années 0..9 30..39 4 Unités d’années 0..9 30..39 5 Caractères séparateurs : 3A 6 Dizaines de mois 0/1 30 / 31 7 Unités de mois 0..9 30..39 8 Caractères séparateurs : 3A 9 Dizaines de jours 0..3 30..33 10 Unités de jours 0..9 30..39 11 Caractères séparateurs : 3A 12 Dizaines de Jour de semaine 0 30 13 Unités de Jour de semaine (Lundi .. Dimanche) 1..7 31..37 14 Caractères séparateurs : 3A 15 Dizaines d’heures 0..2 30..32 16 Unités d’heures 0..9 30..39 17 Caractères séparateurs : 3A 18 Dizaines de minutes 0..5 30..35 19 Unités de minutes 0..9 30..39 20 Caractères séparateurs : 3A 21 Dizaines de secondes 0..5 30..35 22 Unités de secondes 0..9 30..39 23 Signe de fin de message 1 <CR> 0D 24 Signe de fin de message 2 <LF> 0A 85 / 96 800337.22 E.4 Message SINEC Octet no.: Signification: 1) Signe: Code HEX: 1 Signe de départ <STX> 02 2 Identificateur date D 44 3 Caractères séparateurs 1 : 3A 4 Dizaines de jours 0..3 30..33 5 Unités de jours 0..9 30..39 6 Caractères séparateurs 2 . 2E 7 Dizaines de mois 0/1 30 / 31 8 Unités de mois 0..9 30..39 9 Caractères séparateurs 2 . 2E 10 Dizaines d’années 0..9 30..39 11 Unités d’années 0..9 30..39 12 Caractères séparateurs 3 ; 3B 13 Identificateur jour de semaine T 54 14 Caractères séparateurs 1 : 3A 15 Jour de semaine (Lundi .. Dimanche) 1..7 31..37 16 Caractères séparateurs 3 ; 3B 17 Identificateur heure U 55 18 Caractères séparateurs 1 : 3A 19 Dizaines d’heures 0..2 30..32 20 Unités d’heures 0..9 30..39 21 Caractères séparateurs 2 . 2E 22 Dizaines de minutes 0..5 30..35 23 Unités de minutes 0..9 30..39 24 Caractères séparateurs 2 . 2E 25 Dizaines de secondes 0..5 30..35 26 Unités de secondes 0..9 30..39 27 Caractères séparateurs 3 ; 3B 28 Etat 1 #: Aucune synchronisation depuis dernier reset <SP> / # 20 / 23 29 Etat 2 *: En service libre sur la base du quartz <SP> / * 20 / 2A 30 Etat 3 S: heure d'été (saison) U: heure UTC (temps universel coordonné) <SP> / S / U1) 20 / 53 / 55 1) 31 Etat 4 !: Annonce changement de saison pendent 1 h <SP> / ! 20 / 21 32 Signe de fin de message <ETX> 03 Si la sortie du caractère ‘U’ pour le temps universel UTC doit être étouffée, une table de fuseau horaire spécifique à l’utilisateur avec l’entrée correspondant à l’entrée du fuseau horaire 00 doit être chargée dans l’ETC (annexe C et chapitre 17.5). Au lieu de l’entrée 00, l’entrée du fuseau horaire spécifique à l’utilisateur (dès position 80) doit être sélectionnée dans le menu de configuration de l’interface sérielle. © MOBATIME 86 / 96 800337.22 E.5 © MOBATIME Message H7001 Octet no.: Signification: Signe: Code HEX: 1 Signe de départ <STX> 02 2 Etat (demi-octet bas, binaire → ASCII) Bit 0=1: Annonce changement de saison Bit 1=1: heure d'été Bit 2=1,Bit 3=0: En service sur la base du quartz Bit 2=1,Bit 3=1: En service synchroniser sur source 0..15 30..39, 41..46 3 Jour de semaine (demi-octet bas, binaire → ASCII) Bit 0=1: Contenu de la message: UTC Bit 1=1: Jour de semaine pondération 1 (Somme 1..7 = Lundi .. Dimanche) Bit 2=1: Jour de semaine pondération 2 Bit 3=1: Jour de semaine pondération 4 0..15 30..39, 41..46 4 Dizaines d’heures 0..2 30..32 5 Unités d’heures 0..9 30..39 6 Dizaines de minutes 0..5 30..35 7 Unités de minutes 0..9 30..39 8 Dizaines de secondes 0..5 30..35 9 Unités de secondes 0..9 30..39 10 Dizaines de jours 0..3 30..33 11 Unités de jours 0..9 30..39 12 Dizaines de mois 0/1 30 / 31 13 Unités de mois 0..9 30..39 14 Dizaines d’années 0..9 30..39 15 Unités d’années 0..9 30..39 16 Signe de fin de message 1 <LF> 0A 17 Signe de fin de message 2 <CR> 0D 18 Signe de fin de message 3 <ETX> 03 87 / 96 800337.22 E.6 Message BUS485 Le format BUS485 sert à synchroniser des terminaux par RS 485 et est donc seulement disponible sur l’interface RS 422. Les télégrammes seront adressés broadcast (adresse h’00FF). Comme le contenu de ce télégramme ne sera pas émis en ASCII, mais codé hexadécimal, le nombre de bits des données doit toujours être mis sur 8. Octet no.: © MOBATIME Signification: Signe: Code HEX: 1 Signe de départ (octet haut) FE 2 Signe de départ (octet bas) 01 3 Longueur de paquets (octet haut) 0E 4 Longueur de paquets (octet bas) 00 5 Commande (octet haut) 00 6 Commande (octet bas) 01 7 Adresse du récepteur (octet haut) 00 8 Adresse du récepteur (octet bas) FF 9 Adresse d'émetteur (High Byte) 00 10 Adresse d'émetteur (octet bas) 7F 11 Temps compacte octet 1 (sec. à partir de 1.1.1993) 00..FF 12 Temps compacte octet 2 (sec. à partir de 1.1.1993) 00..FF 13 Temps compacte octet 3 (sec. à partir de 1.1.1993) 00..FF 14 Temps compacte octet 4 (sec. à partir de 1.1.1993) 00..FF 15 Temps compacte octet 5 (sec. à partir de 1.1.1993) 00 16 Temps compacte octet 6 (sec. à partir de 1.1.1993) 00 17 Total de contrôle CRC16 (octet haut) 00..FF 18 Total de contrôle CRC16 (octet bas) 00..FF 19 Signe de fin de message (octet haut) FE 20 Signe de fin de message (octet bas) 02 88 / 96 800337.22 F Connexion d’un récepteur satellite GNSS 3000 et GPS / GNSS 4500 Com + GND ETC 24R GND alternative connections ETC 12R /14R GPS / GNSS 4500 GNSS 3000 Com + GPS / GNSS 4500 GNSS 3000 DCF in DCF in + GND DCF in + DCF in - Com + ETC 12 / 14 / 24 DCF in DCF in + GND Schémas de connexion ETC avec un récepteur de signaux horaires satellite GPS / GNSS 4500 ou GNSS 3000 GPS / GNSS 4500 GNSS 3000 © MOBATIME 89 / 96 800337.22 G Données techniques EMC EN 50081-1 / EN 61000-6-2 / EN 50121-4 / EN 60950 classe de protection II Dimensions baie 19“, 2UH (H x I x P [mm] = 483 x 88 x 80) Cabinet plastique, (H x I x P [mm] = 200 x 145 x 61), voir plus bas Poids env. 2 kg Température ambiante 0 à 50ºC, 10-90% d’humidité de l’air relative, sans condensation Microprocesseur 16 bit, RAM à tampon, horloge à l’heure réelle (RTC), mémoire flash Pile au lithium Type: Durée de vie entreposage: Durée de vie fonctionnement: Affichage 4 x 20 caractères à rétro-éclairage Langue de menu Allemand, anglais, français, russe, danois et portugais au choix Clavier Alphanumérique avec touches de navigation Précision Sortie horaire (synchronisée): Fonctionnement autonome (quartz standard): (24 h durée d’observation), avec 20ºC +/- 5ºC. CR 2032 3V / 0.23 Ah 2 ans 15 ans +/- 10 ms absolues +/- 0.1 s par jour Programme commutation 99 programmes hebdomadaires, 64 programmes de canaux, au total 1000 lignes de programme, 3 entrées de contrôle pour gradateurs photoélectriques ou équivalents. Fuseaux horaires 80 prédéfinis, 20 entrées programmables librement sur PC Sources horaires DCF, MSF, GPS 4500, GPS-TSIP, GPS-NMEA (RS422: paquets GGA et ZDA toutes les 10 s au moins ou sur demande, "Query"), message IF482 (RS232 / RS422 au choix), impulsions de minute, CAS, CAN ou aucun (autonome) Entrées synchronisation Boucle de courant active pour récepteur de signaux horaires DCF / MSF à deux conducteurs, 2 interfaces (RS232/RS422) pour synchronisation de l’heure GPS, télégramme horaire sériel périodique ASCII (définition MB, IF482) ou protocole CAS, entrée pour impulsion synchronisation 1PPS de GPS (DCF entrée boucle de courant). Sortie DCF Code horaire DCF synthétique (à génération NB) avec fuseau horaire sélectionnable sur boucle de courant passive. Optocoupleur: Umax = 30 VDC, Ion = 10..15 mA, Ioff = 2 mA @ 20 VDC Contact d’alarme Contact relais ouvert (si alarme contact ouvert). Tension de commut.: 30 W (60 VDC ou 1A) ou 60 VA (30 VAC ou 1A) Alimentation DC Tension nominale 24 VDC +20% / -10%, 1.5 A Sortie DC Sortie tension DC 22..29 VDC 200 mA max. Consommation puissance ETC 14/24: ETC 12: max. 30 W max. 12 W Alimentation réseau 90 – 240 VAC, 50/60 Hz, 0.4 A / max. 30 VA 230 VAC +/- 10%, 50/60 Hz, 60 mA / max. 12 VA © MOBATIME ETC 14/24: ETC 12: 90 / 96 800337.22 Ligne d’impulsions N.bre de lignes: Mode de ligne: Longueur impulse: Pause d’impulse.: Périodicité: Courant: Tension: Ligne DCF Nbre de lignes: Mode de ligne: Courant: Tension: MOBALine No. de lignes: Mode de ligne: Courant: Tension: Communication série No. de lignes: Relais No. de relais: ETC 12/14: 1 ETC 24: 2 1 sec., 1/8 min., 1/5 min., ½ min., 1 min., DCF 0.2 – 9.9 sec. (limites selon mode de ligne) 0.2 – 9.9 sec. (limites selon mode de ligne) 60 sec., 12 heures, 24 heures, 1 semaine ETC 12: jusqu’à 500 mA courant d’impulsion ETC 14: jusqu’à 700 mA courant d’impulsion ETC 24: jusqu’à 1000 mA courant d’impulsion (total) 24 VDC ETC 12/14: 1 ETC 24: 2 voir chapitre 12.5.4 ETC 12: jusqu’à 500 mA courant d’impulsion ETC 14: jusqu’à 700 mA courant d’impulsion ETC 24: jusqu’à 1000 mA courant d’impulsion (total) 24 VDC ETC 14: 1 ETC 24: 2 pas de 10 sec.-, ½ min.- ou 1 min. ETC 14: jusqu’à 500 mA eff. ETC 24: jusqu’à 700 mA eff. (total) 15 V ETC 12: 1 ETC 14/24: 2 Mode de ligne: COM 1: RS232 COM 2: RS422 Taux de bauds: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Baud No. de bits de donnée: 7 ou 8 No. de bits d’arrêt: 1 ou 2 Parité: aucune, paire, impaire Contacts: Charge commut.: (résistive) Unité de batterie externe Type: Valeur nominale: Fusible: Charge: Longévité: ETC 12: 2 ETC 14/24: 4 1 contact de commutation pour chaque relais Max. tension de commut.: 277 VAC, 30 VDC Max. courant de commut.: AC: 10 A (NO) / 3 A (NC) DC: 5 A (NO) / 3 A (NC) accumulateur au plomb étanche 24 VDC / 2.3 Ah T2A charge flottante depuis ETC env. 4 années La surveillance de protection contre la décharge totale met la batterie hors service à 22 VDC. © MOBATIME 91 / 96 800337.22 Dimensions de ETC 12 / 14 / 24: Échange de batterie au lithium : La batterie au lithium est utilisée pour l'horloge en temps réel, pour garder l'heure, lorsque l'alimentation de l'ETC est coupée. La configuration de l'ETC est stockée dans une mémoire non volatile. Donc aucun risque, de perdre la configuration, lorsque la batterie Lithium est en panne. La batterie peut être facilement changée. Il est sur une prise. Type de pile : CR2032. Vous devez retirer le couvercle avant avec 4 vis, puis retirer la carte mère avec 2 vis (pos. 23) (PCB avec écran, pos. 3) et vous atteindrez la batterie à l'arrière de ce PCB (pos. 7 ). © MOBATIME 92 / 96 800337.22 H Répertoire des mots clés A Adresse système Affichage - contraste Affichage - rétro-éclairage Alarme Alarme - contact Alarme - liste Alarme - masque Alarme - présentation Alarme - supprimer Alarme temps écoulé Alarmes enregistrées Alimentation - réseau / batt. Alimentation DC Alimentation réseau 25 64 64 27, 28 30, 73, 76 28, 81 29 29 29 25, 81 29 65 17 16 B Battery exchange Bits d’arrêt Bits de donnée Blocage du clavier 91 48 48 14 47 25 25 25 23 23, 24, 25 17 63 60, 77 89 22 33 32 D Date 21 DCF 19, 22, 23, 89 DCF - connection 69 DCF - Mode de ligne 38 DCF sortie 37 DCF synthétique 22, 69 DCF-Impuls - sortie 39 DCF-Impuls - sortie - Mode de ligne 41 Décharge profonde 18 Dépannage 66 Dimensions 89, 91 Données de configuration 60 DST 80 E Entrée de contrôle © MOBATIME 51, 57, 73, 76 93 / 96 28, 81 60 52, 60 F Fuseau horaire Fuseau horaire - DCF-Impuls sortie Fuseau horaire - heure l'horloge mère Fuseau horaire - interface sérielle Fuseau horaire - ligne d'impulsion Fuseau horaire - MOBALine Fuseau horaire - sortie DCF Fuseau horaire - source horaire 13, 79 41 21 47 35 43 37 24 G Gestion de temps GNSS 3000 GNSS 4500 GPS GPS 4500 13 19 19, 88 23, 82 19, 88 H Heure C CAN - communication CAN - état CAN - interface réseau CAN-M/S CAN - paramètre réseau CAN protocole CAS protocole Cellule au lithium Configuration de l’utilisateur Configuration standard Consommation puissance Correction horaire Courant de ligne - allocation Courant de ligne - surveillance Equilibre du quartz Erreurs téléchargement ETCW logiciel 21 I IF 482 message 23, 83 Impulse Line - Pause d’impulsion 36 Impulsion minute 19, 23 Interface sérielle 23, 60, 63, 83 Interface sérielle - générale 44 Interface sérielle - heure et date de ligne 46 L L’horloge d’heure réelle 13, 17 Langue 64, 89 Ligne d‘impulsion 34 Ligne d'impulsion - Durée d’impulsion 36 Ligne d'impulsion - l’heure et date 34 Ligne d'impulsion - mode de ligne 35 Ligne d'impulsion - périodicité rattrapage 36 Lignes d’horloge secondaire 31 Liste des erreurs 81 Lithium battery exchange 91 M Maintenance 66 Mémoire Flash 60, 61, 63 Mise à terre 16 Mise en service 12 MOBALine 42 MOBALine - programme de commutation 43 MOBALine - temps universel 43 Moniteur de canaux 52, 56 MSF 19, 23 800337.22 P RS 485 Paramètres de communication 48 Paramètres de communication - standard 47 Parité 48 Pile au lithium 89 Précision 89 Programme de commutation 51 Programme de commutation - l'allocation canal aux relais 50 Programme de commutation - l'état relais 50 Programme de commutation - lire 62 Programme de commutation - supprimer 61 Programme de commutation - téléchargement 61 Programmes de canaux 51, 54 Programmes hebdomadaires 51 Protocole NMEA 0183 82 S Q Qualité de message Qualité de réception Qualité de signal Quartz correction Quartz déviation 27 27 27 21 21 R RAM Récepteur de signal horaire Réglage standard Relais Relais de canal Remise à l’heure automatique Réserve de marche © MOBATIME 60 19 62 50 43, 52 42 17 94 / 96 Schémas de connexion Signal Source horaire Surveiller appareils externes SwitchEditor Synchronisation Synchronisation uniquement 44 68 51 19, 23 59 52, 61 23 24 T Tableau de fuseaux horaires 79 Tableau de saison 62, 79 Taux de bauds 24, 48 Téléchargement 60 Téléchargement - logiciel système 61 Téléchargement - programme de commutation 61 Téléchargement automatique 63 Télégramme - définitions 83 Télégramme - format 48 Télégramme - offset d'envoi 48 Télégramme - période d'envoi 49 Télégramme horaire série 20 Touche modifier 14 U UTC 13, 80 V Versions logiciel Versions matériel 64 64 800337.22 I Tableau des connexions (à remplir) Ligne Type Désignation Exemple: Ligne Type 1 Désignation Impulsion Ligne d’horloge secondaire, bâtiment principal ouest, 1er étage © MOBATIME 95 / 96 800337.22 © MOBATIME BF-800337.22
Fonctionnalités clés
- Horloge-mère
- Système horaire
- MOBALine
- Programmation
- Synchronisation
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je connecter l'ETC à une référence de temps externe ?
L'ETC peut être synchronisé avec des références de temps externes comme DCF 77 ou GPS. Vous trouverez des instructions détaillées dans le manuel.
Quelles sont les fonctions de commutation offertes par l'ETC ?
L'ETC dispose de relais de commutation pour contrôler différents appareils, tels que la lumière, le chauffage et les sonneries de signalisation. Vous pouvez créer des programmes hebdomadaires pour automatiser ces fonctions.
Comment puis-je accéder aux paramètres de l'ETC ?
L'ETC dispose d'un interface utilisateur clair et intuitif pour accéder à ses paramètres. Vous trouverez des informations détaillées sur les opérations du menu dans le manuel.