Macherey-Nagel NucleoSpin Dx Virus, Mini kit Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
Macherey-Nagel NucleoSpin Dx Virus, Mini kit est un kit conçu pour l'extraction des acides nucléiques viraux à partir d'échantillons de sérum et de plasma humains, frais et congelés, stabilisés à l'EDTA ou au citrate. Il permet d'obtenir des acides nucléiques viraux purifiés qui peuvent être utilisés pour des applications aval telles que la RT-PCR, qPCR, qRT-PCR ou le séquençage afin d'obtenir des informations sur les infections virales. Le kit est réservé aux utilisateurs professionnels dans les laboratoires de diagnostic.
▼
Scroll to page 2
of
32
MACHEREY-NAGEL Bioanalysis Mode d’emploi User manual Extraction des acides nucléiques viraux n NucleoSpin® Dx Virus Dispositif médical de diagnostic in vitro MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Allemagne Avril 2022/Rév. 07 www.mn-net.com www.mn-net.com 740895.50 50 prép. Contact MN Germany and international MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Germany Tel.: +49 24 21 969-0 Toll-free: 0800 26 16 000 (Germany only) E-mail: info@mn-net.com Technical Support Bioanalysis Tel.: +49 24 21 969-270 E-mail: tech-bio@mn-net.com USA MACHEREY-NAGEL Inc. 924 Marcon Blvd. · Suite 102 · Allentown PA, 18109 · USA Toll-free: 888 321 6224 (MACH) E-mail: sales-us@mn-net.com France MACHEREY-NAGEL SAS 1, rue Gutenberg – BP135 · 67720 Hoerdt Cedex · France Tel.: +33 388 68 22 68 E-mail: sales-fr@mn-net.com MACHEREY-NAGEL SAS (Société par Actions Simplifiée) au capital de 186600 € Siret 379 859 531 00020 · RCS Strasbourg B379859531 · N° intracommunautaire FR04 379 859 531 Switzerland MACHEREY-NAGEL AG Hirsackerstr. 7 · 4702 Oensingen · Switzerland Tel.: +41 62 388 55 00 E-mail: sales-ch@mn-net.com www.mn-net.com Extraction des acides nucléiques viraux Table des matières 1 Détail des composants 4 1.1 Contenu du kit 4 1.2 Réactifs, consommables et matériel à fournir par l’utilisateur 5 1.3 À propos de ce mode d’emploi 6 2 Description du produit 7 2.1 Usage prévu 7 2.2 Limites d’utilisation du produit 7 2.3 Contrôle qualité 8 2.4 Présentation du kit et de ses spécifications 8 2.5 Performances analytiques et cliniques 10 2.6 Remarques relatives à la qualité et à la préparation des échantillons 12 2.7 Remarques relatives à l’élution 12 3 Conditions de conservation et préparation des solutions de travail 13 4 Consignes de sécurité 14 4.1 Élimination 14 ® 5 Purification d’acide nucléique viral avec NucleoSpin Dx Virus 15 5.1 Mode opératoire résumé 16 5.2 Mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral 19 5.3 Mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ADN viral 21 5.4 Mode opératoire détaillé pour l’extraction simultanée d’ADN et d’ARN viraux 23 6 Annexe 25 6.1 Guide de résolution des problèmes 25 6.2 Exigence de notification 26 6.3 Bibliographie générale 26 6.4 Références 26 6.5 Explication des pictogrammes 27 6.6 Limites d’utilisation du produit et garantie 27 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 3 Extraction des acides nucléiques viraux 1 Détail des composants 1.1 Contenu du kit NucleoSpin® Dx Virus REF Symbole 50 préparations 740895.50 Lysis Buffer RAV1 BUF RAV1 35 mL Wash Buffer RAW BUF RAW 30 mL Wash Buffer RAV3 (Concentrate)* BUF RAV3 Conc. 12 mL RNase-free H2O H 2O 13 mL Elution Buffer RE** BUF RE 13 mL Carrier RNA (lyophilized)* Carrier RNA 1 mg Proteinase Buffer PB BUF PB 1,8 mL Proteinase K (lyophilized)* Proteinase K 30 mg NucleoSpin® Dx Virus Columns (dark blue rings -plus Collection Tubes) Dx Virus Columns 50 Collection Tubes (2 mL) Collection Tubes 4 × 50 Lysis Tubes (1.5 mL) Lysis Tubes 50 Elution Tubes (1.5 mL) Elution Tubes 50 1 User manual * Pour la préparation des solutions de travail et les conditions de stockage, consultez le chapitre 3. ** Composition du tampon d’élution RE : 5 mM Tris/HCl, pH 8,5 4 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 Extraction des acides nucléiques viraux 1.2 Réactifs, consommables et matériel à fournir par l’utilisateur Réactifs • Éthanol de 96 à 100 % (pour ajuster les conditions de fixation des acides nucléiques et préparer le tampon de lavage RAV3) Consommables • Embouts de pipette à usage unique (idéalement avec barrière contre les aérosols, pour éviter les contaminations inter-échantillons) Matériel • Pipeteurs manuels • Dispositif de centrifugation pour tubes de microcentrifugation • Mélangeur vortex • Bloc chauffant ou bain-marie pour incubation à 70 °C • Équipements de protection individuelle (par ex. : blouse de laboratoire, gants, lunettes de sécurité) MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 5 Extraction des acides nucléiques viraux 1.3 À propos de ce mode d’emploi Il est fortement conseillé de lire les modes opératoires détaillés figurant dans le présent mode d’emploi. La version résumée du mode opératoire est uniquement destinée à servir d’aidemémoire pendant la procédure de purification. Les modes d’emploi MACHEREY‑NAGEL sont disponibles sur notre site Internet, www.mn-net.com. Veuillez contacter notre Service technique pour connaître les nouveautés du présent mode d’emploi par rapport aux versions antérieures ou aux mises à jour. Coordonnées de contact MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG Valencienner Str. 11 52355 Düren Allemagne Tél. : +49 24 21 969‑0 Numéro vert : 0800 26 16 000 (depuis l’Allemagne uniquement) E-mail : info@mn-net.com Assistance technique Bioanalyse Tél. : +49 24 21 969‑270 E-mail : tech-bio@mn-net.com Benutzerhandbucher in weiteren Sprachen sind im Download-Bereich auf der Produktseite verfügbar. Les manuels d’utilisation dans d’autres langues sont disponibles dans la section Téléchargements de la page du produit. Los manuales de usuario en otros idiomas estan disponibles en la seccion de descargas de la pagina del producto. 6 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 Extraction des acides nucléiques viraux 2 Description du produit 2.1 Usage prévu NucleoSpin® Dx Virus est un kit destiné à l’extraction des acides nucléiques viraux à partir d’échantillons de sérum et de plasma humains frais et congelés, stabilisés à l’EDTA ou au citrate, recueillis avec les systèmes de prélèvement sanguin habituels, afin de procéder ensuite à leur analyse in vitro. Le produit permet d’obtenir des acides nucléiques viraux purifiés qui peuvent être utilisés pour des applications aval telles que (RT)-PCR, qPCR, qRT-PCR ou séquençage afin d’obtenir des informations sur les infections virales. Le produit est réservé aux utilisateurs professionnels dans les laboratoires de diagnostic. Le kit NucleoSpin® Dx Virus n’est pas destiné à être utilisé comme autotest ni pour les tests au chevet du patient. L’utilisateur doit avoir une certaine expérience des techniques de biologie moléculaire, notamment la manipulation d’échantillons de sérum et de plasma, et d’autres échantillons d’origine humaine potentiellement infectieux. Il est recommandé d’utiliser les contrôles appropriés tels que des contrôles internes, des témoins d’extraction, et des contrôles positifs/négatifs. 2.2 Limites d’utilisation du produit Le kit NucleoSpin® Dx Virus ne doit pas être utilisé avec des échantillons humains de sang total, de tissus ou de selles, ni avec des cellules de culture. Les performances du kit n’ont pas été évaluées avec d’autres échantillons liquides acellulaires, tels que l’urine ou le liquide céphalorachidien. Le kit n’est pas non plus indiqué pour l’extraction et la purification d’acides nucléiques de bactéries, de champignons ou de parasites dans des échantillons humains, ni pour l’extraction d’acides nucléiques viraux provenant de frottis humains ou d’autres systèmes de prélèvement d’échantillons. Outre les échantillons humains, le kit NucleoSpin® Dx Virus peut également être employé avec des échantillons d’origine animale. Les échantillons peuvent être du sérum, du plasma, des frottis, ou autres. L’étiquetage CE IVD du kit ne s’applique pas aux échantillons animaux, mais concerne uniquement l’usage diagnostique chez l’homme. MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 7 Extraction des acides nucléiques viraux 2.3 Contrôle qualité Conformément au système d’assurance qualité en vigueur chez MACHEREY‑NAGEL, chaque lot de kit NucleoSpin® Dx Virus est testé par rapport à des spécifications prédéfinies, afin d’assurer une qualité de produit constante. 2.4 Présentation du kit et de ses spécifications Le kit NucleoSpin® Dx Virus s’appuie sur la technologie éprouvée des membranes en silice NucleoSpin®. Il permet d’extraire facilement et de façon simultanée des ARN et ADN viraux à partir d’échantillons de sérum ou de plasma de 150 µL. L’ARN et l’ADN purifiés obtenus sont prêts à l’emploi pour être soumis à des amplifications par RT-PCR ou PCR. La procédure NucleoSpin® Dx Virus repose sur une séquence d’étapes simples : En premier lieu, les échantillons de sérum ou de plasma sont lysés en présence de sels chaotropiques. Lors de la purification d’ADN viral, de la protéinase K est ajoutée à la réaction de lyse. Le tampon de lyse et l’éthanol créent des conditions appropriées pour que les acides nucléiques se fixent à la membrane de silice des colonnes NucleoSpin® Dx Virus. L’ARN vecteur améliore la fixation et la récupération de l’ARN et de l’ADN viraux faiblement concentrés. Les contaminants tels que les sels, les métabolites et les constituants cellulaires macromoléculaires solubles, qui représentent des inhibiteurs potentiels de PCR, sont éliminés lors des étapes de lavage avec les tampons à l’éthanol RAW et RAV3. Les acides nucléiques sont ensuite élués avec 50 µL de tampon faiblement salin ou d’eau. ARN vecteur Pour des performances optimales, le kit contient un ARN vecteur. L’ARN vecteur améliore la liaison des acides nucléiques viraux aux colonnes NucleoSpin® et réduit le risque de dégradation de l’ARN viral. Il est à noter que les éluats obtenus avec le kit NucleoSpin® Dx Virus contiennent à la fois des acides nucléiques viraux et de l’ARN vecteur, ce dernier pouvant être présent en plus grande quantité que les acides nucléiques viraux. De ce fait, il n’est pas possible de quantifier les acides nucléiques extraits avec le kit par des méthodes photométriques ou fluorométriques lorsque l’on utilise l’ARN vecteur. L’emploi de méthodes de quantification telles que les systèmes spécifiques de PCR quantitative ou de PCR en temps réel (RT-PCR) est donc recommandé. En outre, l’ARN vecteur peut dans de rares cas inhiber les réactions de PCR. Il convient donc d’optimiser avec soin la quantité d’ARN vecteur ajoutée en fonction du système de PCR utilisé. Spécifications du kit • Le kit NucleoSpin® Dx Virus a été conçu pour préparer rapidement de l’ARN et de l’ADN viraux de très haute pureté (par exemple de VHC, VIH, VHB, CMV, H1N1) à partir de plasma et de sérum. • Le kit NucleoSpin® Dx Virus peut être utilisé avec des échantillons de 150 µL de sérum ou de plasma. • Les acides nucléiques viraux extraits et purifiés avec le kit NucleoSpin® Dx Virus peuvent être soumis à des applications qualitatives (RT-PCR ou PCR pour dépistage sanguin, 8 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 Extraction des acides nucléiques viraux par exemple) ou quantitatives (détection de la charge virale par qPCR, par exemple) qui utilisent des techniques d’amplification d’acides nucléiques pour le diagnostic. • Les modes opératoires pour l’extraction d’ARN viral ou d’ADN viral et pour l’extraction simultanée d’ARN et d’ADN viraux sont détaillés dans le présent mode d’emploi. • Les acides nucléiques ainsi préparés peuvent être utilisés dans des applications telles que le séquençage automatique de l’ADN par fluorescence, la RT-PCR ou tout type de réaction enzymatique. La limite de détection pour certains virus dépend des procédures mises en œuvre, par exemple la (RT)-PCR emboîtée effectuée sur place. Pour limiter au maximum les irrégularités des résultats diagnostiques, il convient d’utiliser des témoins appropriés pour les applications aval (par exemple des témoins d’extraction et des témoins positifs/négatifs), afin de surveiller les procédés de purification, d’amplification et de détection. • Outre les échantillons humains, le kit NucleoSpin® Dx Virus peut également être employé avec des échantillons d’origine animale. Les échantillons peuvent être du sérum, du plasma, des frottis, ou autres. L’étiquetage CE IVD du kit ne s’applique pas aux échantillons animaux, mais concerne uniquement l’usage diagnostique chez l’homme. Tableau 1 : Résumé des spécifications du kit Paramètre NucleoSpin® Dx Virus Technologie Membrane de silice Matériau échantillonné Sérum ou plasma Volume d’échantillon 150 µL Volume d’élution 50 µL Temps de préparation Traitement 30 min pour 4 à 6 préparations Centrifugation MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 9 Extraction des acides nucléiques viraux 2.5 Performances analytiques et cliniques La plage linéaire de la procédure NucleoSpin® Dx Virus a été déterminée pour l’ARN du VHC et l’ADN du VHB dans des essais de diagnostic aval (Figure 1 et Figure 2). Le kit présente des résultats linéaires sur plusieurs ordres de grandeur, qui couvrent les concentrations virales habituellement rencontrées dans les usages diagnostiques. La répétabilité intracycle a été testée lors d’analyses RT-qPCR d’ARN-MS2 et d’analyses qPCR d’ADN-T7. Pour six concentrations, chaque échantillon étant analysé en triple exemplaire couvrant plusieurs ordres de grandeur, le coefficient de variation (CV) des valeurs Ct était compris entre 0,2 et 0,9 % pour l’ADN-T7 et entre 0,6 et 5,6 % pour l’ARN-MS2. La répétabilité inter-cycles a été testée lors de 2 analyses indépendantes. Avec six échantillons de plasma chacune, la différence entre les valeurs Ct moyennes des deux analyses était de 0,1 cycle, ce qui correspond à une différence de 0,4 % entre les valeurs Ct moyennes des deux analyses. La répétabilité inter-lots a été testée avec trois lots de NucleoSpin® DX Virus. L’ADNg des échantillons de plasma a été extrait pour chaque lot (n = 6). La valeur Ct moyenne pour les trois lots testés était de 27,63 Ct avec un écart-type de 0,07 Ct. Selon une approche similaire, une concentration d’ARN-MS2 a été extraite à partir d’échantillons de plasma et analysée par qRT-PCR. La valeur Ct moyenne pour les trois lots testés était de 25,34 Ct avec un écart-type de 0,25 Ct. La reproductibilité inter-opérateurs a été testée lors d’analyses RT-qPCR d’ARN-MS2. Lors de deux analyses effectuées par deux opérateurs sur six échantillons de plasma chacune, la différence entre les valeurs Ct moyennes des deux opérateurs était de 0,6 cycle, ce qui correspond à une différence de 3 % entre les valeurs Ct moyennes des deux opérateurs. 1000000 2 R = 0.996 HBV IU/mL 100000 10000 1000 100 10 1 0.0001 0.001 0.01 0. 1 1 Sample (10fold dilution) Figure 1 Dilution en série d’un échantillon de plasma contenant une charge virale de VHB élevée. PCR en temps réel d’ADN de VHB : Artus RealArt pour ADN de VHB, quantification sur Roche LightCycler® 480. 10 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 Extraction des acides nucléiques viraux 100000 2 R = 0.9917 HCV IU/mL 10000 1000 100 10 1 0.001 0.01 0.1 1 Sample (10fold dilution) Figure 2 Dilution en série d’un échantillon de plasma contenant une charge virale de VHC élevée. RT-PCR en temps réel d’ADN de VHC : Artus RealArt pour ADN de VHC, quantification sur Roche LightCycler® 480. Pour l’évaluation de la performance clinique, des acides nucléiques viraux ont été extraits à partir d’échantillons de plasma et amplifiés dans des analyses qPCR et RT-qPCR. La charge virale obtenue avec le NucleoSpin® DX Virus a été comparée à un système de référence (système automatisé d’extraction des acides nucléiques Abbott). Pour chaque virus, 8 échantillons positifs et 2 échantillons négatifs, ainsi que 1 contrôle positif et 1 contrôle négatif, ont été évalués. Pour le VHB, la sensibilité et la spécificité diagnostiques étaient de 100 %. Pour le VHC, la sensibilité diagnostique était de 89 %, alors que la spécificité diagnostique était de 100 %. Pour le VIH, la sensibilité diagnostique était de 78 % et la spécificité diagnostique était de 100 %. L’utilisation du kit NucleoSpin® Dx® Virus pour le diagnostic in vitro est illustrée dans les publications suivantes : Raharinosy, V. et al. (2019) Fast, Sensitive and Specific Detection of Thailand orthohantavirus and its Variants Using One-Step Real-Time Reverse-Transcription Polymerase Chain Reaction Assay. Viruses, 11(8), 718. Kassela, K. et al. (2019) Intergenotypic 2k/1b hepatitis C virus recombinants in the East Macedonia and Thrace region of Greece. Ann Gastroenterol., 32(1), 88 – 92. Mousavi, S. H. et al. (2019) First Report of Prevalence of Blood-Borne Viruses (HBV, HCV, HIV, HTLV-1 and Parvovirus B19) Among Hemophilia Patients in Afghanistan. Sci Rep., 9(1), 7259. Hesamizadeh, K. et al. (2016) Molecular Epidemiology of Kaposi’s Sarcoma-Associated Herpes Virus, and Risk Factors in HIV-infected Patients in Tehran, 2014. Iran Red Crescent Med J., 18(11), e32603. Lescure, F.-X. et al. (2020) Clinical and virological data of the first cases of COVID-19 in Europe : a case series. The Lance Infectious Diseases, 20(6), 697. Thacker, V. V. et al. (2020) Rapid endothelialitis and vascular inflammation characterise SARS-CoV-2 infection in a human lung-on-chip model, BioRxiv, https ://doi. org/10.1101/2020.08.10.243220, 2020 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 11 Extraction des acides nucléiques viraux Gabaro, F. et al. (2020) Introductions and early spread of SARS-CoV-2 in France, BioRxiv, https ://doi.org/10.1101/2020.04.24.059576 2.6 Remarques relatives à la qualité et à la préparation des échantillons • Le kit NucleoSpin® Dx Virus peut être utilisé avec des échantillons de sérum ou de plasma humain. Il est essentiel d’éviter de soumettre les échantillons à une centrifugation/ filtration pour les clarifier avant l’étape de lyse par le tampon RAV1, car les virus pourraient se lier à des particules ou des agrégats. • Pour une purification réussie des acides nucléiques, il est important d’obtenir un lysat d’échantillon homogène, limpide et non visqueux, avant d’ajuster les conditions de fixation et d’introduire l’échantillon sur la colonne NucleoSpin® Dx Virus. Vérifier l’ensemble des lysats (en particulier les échantillons anciens ou congelés) pour s’assurer qu’ils sont exempts de précipités. L’incubation avec le tampon RAV1 peut être prolongée pour dissoudre et digérer les structures cellulaires résiduelles, les précipités et les particules de virus. Il est à noter qu’une incubation prolongée peut diminuer le rendement, en raison de la sensibilité de l’ARN. 2.7 Remarques relatives à l’élution • Les acides nucléiques purs sont récupérés par élution en fin de procédure dans des conditions de faible force ionique, avec de l’éluant H₂O sans RNase (pH d’environ 7 à 8) ou du tampon RE légèrement alcalin (5 mM Tris-HCl, pH 8,5). Tous deux sont fournis dans le kit NucleoSpin® Dx Virus. • L’ARN doit être élué avec la H₂O sans RNase, et l’ADN avec le tampon d’élution RE. • Pour éluer simultanément les deux types d’acide nucléique, utilisez la H₂O sans RNase incluse dans le kit, chauffée à 70 °C. Conservation des acides nucléiques Recommandation :Conservation à court terme (jusqu’à 24 h) : 2 à 8 °C Conservation à long terme (plus de 24 h) : -20 °C. 12 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 Extraction des acides nucléiques viraux 3 Conditions de conservation et préparation des solutions de travail Attention : le tampon RAV1 contient du thiocyanate de guanidinium et le tampon RAW contient du chlorhydrate de guanidine, lesquels peuvent former des composés très réactifs en présence d’eau de Javel (hypochlorite de sodium). Ne versez PAS d’eau de Javel ni de solutions acides directement dans les déchets issus de la préparation des échantillons. • Vérifiez l’état des différents composants du kit à la réception. Si les flacons de tampon ou les sachets blister sont endommagés, contactez l’assistance technique et le service client de MACHEREY‑NAGEL, ou votre revendeur habituel. • N’utilisez pas les composants du kit s’ils sont endommagés. • Dès réception, conservez le kit NucleoSpin® Dx Virus à température ambiante (entre 18 et 25 °C). Il n’est PAS nécessaire d’ouvrir le kit et de stocker séparément les différents éléments qui le composent. • Les colonnes NucleoSpin® Dx Virus peuvent être utilisées jusqu’à la date d’expiration indiquée sur l’emballage du kit. • Utilisez du matériel sans RNase. Avant de commencer le mode opératoire NucleoSpin® Dx Virus, préparez les éléments suivants : • La protéinase K lyophilisée peut être conservée à température ambiante (entre 18 et 25 °C) jusqu’à la date d’expiration, sans perte de performances. Avant d’utiliser le kit pour la première fois, ajoutez le volume indiqué de tampon protéinase PB pour dissoudre la protéinase K lyophilisée. La protéinase K reconstituée doit être stockée à -20 °C et elle peut être conservée jusqu’à 6 mois, sans dépasser la date d’expiration. • ARN vecteur : Avant la première utilisation, ajoutez 1 mL de tampon de lyse RAV1 au flacon d’ARN vecteur. Lorsque l’ARN vecteur est dissous, transférez la solution obtenue dans le flacon RAV à l’aide d’une pipette.Note : En raison du mode de production et de la faible quantité d’ARN vecteur dans le flacon, l’ARN vecteur peut ne pas être visible. Le tampon de lyse RAV1 contenant l’ARN vecteur peut être conservé 4 semaines à 4 °C. La conservation à 4 °C ou moins peut entraîner la précipitation de sels. Si des précipités sont visibles, assurez-vous de leur dissolution totale en chauffant le mélange entre 40 et 60 °C pendant 5 minutes au maximum. L’ARN vecteur dissous dans le tampon RAV1 et conservé à -20 °C est stable pendant au moins un an. Le tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur ne doit pas être chauffé plus de quatre fois. Les chauffages fréquents, les températures supérieures à 80 °C et les incubations à la chaleur prolongées accélèrent la dégradation de l’ARN vecteur. • Tampon de lavage RAV3 : Ajoutez le volume indiqué (dans le tableau ci-dessous ou sur le flacon) d’éthanol (96 à 100 %) au tampon de lavage RAV3 concentré. Indiquez sur l’étiquette du flacon que de l’éthanol a été ajouté. Conservez le tampon de lavage RAV3 à température ambiante. Le tampon de lavage RAV3 peut être conservé jusqu’à un an à température ambiante (entre 18 et 25 °C), sans dépasser la date d’expiration. MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 13 Extraction des acides nucléiques viraux NucleoSpin® Dx Virus 50 préparations 740895.50 REF Tampon de lavage RAV3 (concentré) Protéinase K 4 12 mL Ajoutez 48 mL d’éthanol 30 mg Ajouter 1,35 mL de tampon protéinase PB Consignes de sécurité Lors de l’utilisation du kit NucleoSpin® Dx Virus, portez des vêtements de protection appropriés (blouse de laboratoire, gants à usage unique et lunettes de sécurité, par exemple). Pour plus d’informations, consultez les fiches de données de sécurité (FDS) des produits utilisés disponibles en ligne (http ://www.mn-net.com/msds). Attention : le chlorhydrate de guanidine contenu dans le tampon RAW et le thiocyanate de guanidinium contenu dans le tampon RAV1 peuvent former des composés fortement réactifs en présence d’eau de Javel. En conséquence, ne versez pas d’eau de Javel ou de solutions acides directement dans les déchets issus de la préparation des échantillons. Les déchets produits lors de l’utilisation du kit NucleoSpin® Dx Virus n’ont pas été testés pour vérifier la présence de résidus de matières infectieuses. Une contamination des déchets liquides par des matières infectieuses est fortement improbable en raison de l’action puissante de dénaturation du tampon de lyse et du traitement par la protéinase K, mais on ne peut totalement l’exclure. Les déchets liquides doivent donc être considérés comme infectieux et ils doivent être manipulés et éliminés conformément aux règles de sécurité en vigueur localement. 4.1 Élimination Éliminez les matériaux dangereux, infectieux ou contaminés par des agents biologiques d’une manière sûre et acceptable et conformément à toutes les exigences locales et réglementaires. 14 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 NucleoSpin® Dx Virus 5 Purification d’acide nucléique viral avec NucleoSpin® Dx Virus Les procédures suivantes décrivent les instructions pour un seul échantillon de plasma ou de sérum. Il est cependant possible de traiter plusieurs échantillons simultanément ; le nombre dépend de la capacité de la microcentrifugeuse utilisée. Avant de commencer la procédure : • Vérifiez que le tampon de lavage RAV3 et la protéinase K ont été préparés conformément aux instructions de la section 3. • Vérifiez que l’ARN vecteur a été dissous dans le tampon de lyse RAV1 conformément aux instructions de la section 3. • Vérifiez que de l’éthanol de 96 à 100 %, dénaturé ou non dénaturé, est disponible pour ajuster les conditions de fixation des acides nucléiques. • Réglez un incubateur (par exemple, le bloc chauffant) ou un bain-marie à 70 °C. • Équilibrez les échantillons de plasma/sérum à la température ambiante (18 à 25 °C). Assurez-vous de bien mélanger les échantillons. • Si un précipité s’est formé dans le tampon de lyse RAV1 ou le tampon RAW, incubez le tampon à une température comprise entre 40 et 60 °C jusqu’à la dissolution du précipité. • En règle générale, ne mélangez pas des réactifs et des colonnes de kits ou de lots différents. • Chauffez la H₂O sans RNase et le tampon d’élution RE à 70 °C en vue de l’élution finale des acides nucléiques. • N’ajoutez pas directement la solution de protéinase K au tampon de lyse RAV1. L’échantillon doit être mélangé au tampon de lyse RAV1 avant l’ajout de la protéinase K. • Toutes les étapes de centrifugation doivent être effectuées à température ambiante (18 à 25 °C). MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 15 NucleoSpin® Dx Virus 5.1 Mode opératoire résumé En complément du mode opératoire résumé : Lisez attentivement le mode opératoire détaillé (section 5.2 5.4) avant de commencer la procédure. Note : Les modes opératoires diffèrent uniquement au niveau de l’étape de lyse par la protéinase K (étape 3) et de l’étape d’élution (étape 24). 16 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral Mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral (section 5.2) Mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ADN viral (section 5.3) Mode opératoire détaillé pour l’extraction d’ARN et d’ADN viraux (section 5.4) échantillon de 150 µL dans des tubes de lyse échantillon de 150 µL dans des tubes de lyse échantillon de 150 µL dans des tubes de lyse 600 µL de tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur 600 µL de tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur 600 µL de tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur 3 Note : La protéinase K n’est pas utilisée pour l’extraction d’ARN viral seul. 20 µL de protéinase K (incuber pendant au moins 1 min à température ambiante) 20 µL de protéinase K (incuber pendant au moins 1 min à température ambiante) 4 Pipetter plusieurs fois le mélange et homogénéiser au vortex Pipetter plusieurs fois le mélange et homogénéiser au vortex Pipetter plusieurs fois le mélange et homogénéiser au vortex 5 Incuber à 70 °C pendant 5 min Incuber à 70 °C pendant 5 min Incuber à 70 °C pendant 5 min 6 Centrifugation courte pour nettoyer le couvercle Centrifugation courte pour nettoyer le couvercle Centrifugation courte pour nettoyer le couvercle Ajustement des conditions de fixation 7 600 µL d’éthanol 600 µL d’éthanol 600 µL d’éthanol 8 Mélanger au vortex (10 à 15 s). Mélanger au vortex (10 à 15 s). Mélanger au vortex (10 à 15 s). Fixation de l’ARN/ADN 9 Introduire 700 µL de lysat dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus Introduire 700 µL de lysat dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus Introduire 700 µL de lysat dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus 10 8 000 x g, 1 min 8 000 x g, 1 min 8 000 x g, 1 min 11 Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte Fournir un 1 échantillon, lyser les virus, clarifier le lysat 2 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 17 NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral Lavage de la membrane en silice Élution de l’ARN/ADN 18 12 Introduire le lysat résiduel (env. 650 µL) dans la colonne Introduire le lysat résiduel (env. 650 µL) dans la colonne Introduire le lysat résiduel (env. 650 µL) dans la colonne 13 8 000 x g, 1 min 8 000 x g, 1 min 8 000 x g, 1 min 14 Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte 15 500 µL de tampon RAW 500 µL de tampon RAW 500 µL de tampon RAW 16 8 000 x g, 1 min 8 000 x g, 1 min 8 000 x g, 1 min 17 Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte 18 600 µL de tampon RAV3 600 µL de tampon RAV3 600 µL de tampon RAV3 19 8 000 x g, 1 min 8 000 x g, 1 min 8 000 x g, 1 min 20 Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte 21 200 µL de tampon RAV3 200 µL de tampon RAV3 200 µL de tampon RAV3 22 11 000 x g, 3 min 11 000 x g, 3 min 11 000 x g, 3 min 23 Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un tube d’élution Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un tube d’élution Transférer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un tube d’élution 24 50 µL de H₂O sans RNase (70 °C) ; incuber pendant 1 à 2 min 50 µL de tampon RE (70 °C) ; incuber pendant 1 à 2 min 50 µL de H₂O sans RNase (70 °C) ; incuber pendant 1 à 2 min 25 11 000 x g, 1 min 11 000 x g, 1 min 11 000 x g, 1 min MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral 5.2 Mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral 1 Placer 150 µL d’échantillon dans un tube de lyse (1,5 mL, fourni). 2 Ajouter 600 µL de tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur au tube de lyse. 3 Note : La protéinase K n’est pas utilisée pour l’extraction d’ARN viral seul. 4 Pipetter plusieurs fois le mélange et homogénéiser au vortex. 5 Incuber 5 min à 70 °C. 6 Centrifuger brièvement le tube de lyse (environ 1 s à 2 000 x g) pour éliminer les gouttelettes du couvercle (cycle court uniquement). 7 Ajouter 600 µL d’éthanol (96 à 100 %) au lysat limpide. 8 Mélanger au vortex (10 à 15 s). 9 Introduire précautionneusement 700 µL du lysat dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus placée dans un tube de collecte et fermer le couvercle. 10 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 11 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus Column dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 12 Introduire le lysat résiduel (environ 650 µL) dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus et fermer le couvercle. 13 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 14 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 15 Ajouter 500 µL de tampon RAW dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus. 16 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 17 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 18 Ajouter 600 µL de colonne NucleoSpin® Dx Virus. 19 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 20 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. tampon RAV3 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 dans la 19 NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ARN viral 21 Ajouter 200 µL de colonne NucleoSpin® Dx Virus. 22 Centrifuger pendant 3 min à 11 000 x g. 23 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un tube d’élution (1,5 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 24 Ajouter 50 µL de H₂O sans RNase (préchauffée à 70 °C) et incuber pendant 1 à 2 min. 25 Centrifuger pendant 1 min à 11 000 x g pour récupérer l’acide nucléique de la colonne par élution. 20 tampon RAV3 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 dans la NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction simultanée d’ADN et d’ARN viraux 5.3 Mode opératoire détaillé pour l’extraction de l’ADN viral 1 Placer 150 µL d’échantillon dans un tube de lyse (1,5 mL, fourni). 2 Ajouter 600 µL de tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur au tube de lyse. 3 Ajouter 20 µL de solution de protéinase K au tube de lyse. Note : La protéinase K est nécessaire pour lyser les virus à ADN. 4 Pipetter plusieurs fois le mélange et homogénéiser au vortex. Note : Laisser le mélange reposer au moins 1 minute à température ambiante avant de démarrer l’incubation à la chaleur. 5 Incuber 5 min à 70 °C. 6 Centrifuger brièvement le tube de lyse (environ 1 s à 2 000 x g) pour éliminer les gouttelettes du couvercle (cycle court uniquement). 7 Ajouter 600 µL d’éthanol (96 à 100 %) au lysat limpide. 8 Mélanger au vortex (10 à 15 s). 9 Introduire précautionneusement 700 µL du lysat dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus placée dans un tube de collecte et fermer le couvercle. 10 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 11 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus Column dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 12 Introduire le lysat résiduel (environ 650 µL) dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus et fermer le couvercle. 13 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 14 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 15 Ajouter 500 µL de tampon RAW dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus. 16 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 17 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 18 Ajouter 600 µL de colonne NucleoSpin® Dx Virus. 19 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 20 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. tampon RAV3 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 dans la 21 NucleoSpin® Dx Virus – mode opératoire détaillé pour l’extraction simultanée d’ADN et d’ARN viraux 21 Ajouter 200 µL de tampon RAV3 dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus. 22 Centrifuger pendant 3 min à 11 000 x g. 23 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un tube d’élution (1,5 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 24 Ajouter 50 µL de tampon RE (préchauffé à 70 °C) et incuber pendant 1 à 2 min. 25 Centrifuger pendant 1 min à 11 000 x g pour récupérer les acides nucléiques de la colonne par élution. 22 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 Extraction des acides nucléiques viraux 5.4 Mode opératoire détaillé pour l’extraction simultanée d’ADN et d’ARN viraux 1 Placer 150 µL d’échantillon dans un tube de lyse (1,5 mL, fourni). 2 Ajouter 600 µL de tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur au tube de lyse. 3 Ajouter 20 µL de solution de protéinase K au tube de lyse. Note : La protéinase K est nécessaire pour lyser les virus à ADN. 4 Pipetter plusieurs fois le mélange et homogénéiser au vortex. Note : Laisser le mélange reposer au moins 1 minute à température ambiante avant de démarrer l’incubation à la chaleur. 5 Incuber 5 min à 70 °C. 6 Centrifuger brièvement le tube de lyse (environ 1 s à 2 000 x g) pour éliminer les gouttelettes du couvercle (cycle court uniquement). 7 Ajouter 600 µL d’éthanol (96 à 100 %) au lysat limpide. 8 Mélanger au vortex (10 à 15 s). 9 Introduire précautionneusement 700 µL du lysat dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus placée dans un tube de collecte et fermer le couvercle. 10 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 11 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 12 Introduire le lysat résiduel (environ 650 µL) dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus et fermer le couvercle. 13 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 14 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 15 Ajouter 500 µL de tampon RAW dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus. 16 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 17 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 18 Ajouter 600 µL de colonne NucleoSpin® Dx Virus. 19 Centrifuger pendant 1 min à 8 000 x g. 20 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un nouveau tube de collecte (2 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. tampon RAV3 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 dans la 23 Extraction des acides nucléiques viraux 21 Ajouter 200 µL de tampon RAV3 dans la colonne NucleoSpin® Dx Virus. 22 Centrifuger pendant 3 min à 11 000 x g. 23 Placer la colonne NucleoSpin® Dx Virus dans un tube d’élution (1,5 mL, fourni) et éliminer le tube de collecte de l’étape précédente, avec le liquide qu’il contient. 24 Ajouter 50 µL de H₂O sans RNase (préchauffée à 70 °C) et incuber pendant 1 à 2 min. 25 Centrifuger pendant 1 min à 11 000 x g pour récupérer les acides nucléiques de la colonne par élution. 24 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 Extraction des acides nucléiques viraux 6 Annexe 6.1 Guide de résolution des problèmes Problème Cause possible et suggestions La charge virale de l’échantillon est faible. • La quantité d’acide nucléique récupérée dépend de la charge virale de l’échantillon. Problème avec l’ARN vecteur. L’éluat contient très peu d’acide nucléique viral, ou pas du tout. • L’ARN vecteur n’a pas été ajouté. • Consultez les remarques relatives à la conservation du tampon RAV1 contenant l’ARN vecteur à la section 3. Une digestion par la protéinase K est peut-être nécessaire. • Vérifiez que vous avez choisi le mode opératoire approprié pour l’extraction de l’ARN ou de l’ADN, à la section 5.1. Acides nucléiques viraux dégradés. • Les échantillons doivent être traités immédiatement. Assurezvous qu’ils sont conservés dans des conditions correctes avant le traitement. • Vérifiez que tous les tampons ont été préparés et conservés correctement. En cas de doute, utilisez de nouvelles aliquotes de tampon RAV1, d’ARN vecteur et de tampon d’élution RE. Sensibilité réduite. Problèmes lors de la détection • Modifiez le volume d’éluat soumis à l’analyse PCR/RT-PCR. Présence d’éthanol. • Prolongez l’étape de centrifugation 22 afin d’éliminer totalement le tampon RAV3. Veuillez contacter :MACHEREY‑NAGEL Allemagne Tél. : +49 (0) 24 21 969 270 e-mail : TECH-BIO@mn‑net.com MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 25 Extraction des acides nucléiques viraux 6.2 Exigence de notification Veuillez noter que le fabricant et l’autorité compétente de l’État membre européen dans lequel un incident sérieux en rapport avec le produit est survenu doivent en être avisés immédiatement. Agences en charge de la matériovigilance en Europe : https ://ec.europa.eu/health/md_sector/contact_en 6.3 Bibliographie générale Thiemann F. et al. (2006) Leitfaden Molekulare Diagnostik -Grundlagen, Gesetze, Tipps und Tricks, WILEY-VCH, ISBN 3‑527‑31471‑7. Sawoo, O. et al. (2014) Cleavage of Hemagglutinin-Bearing Lentiviral Pseudotypes and Their Use in the Study of Influenza Virus Persistence. PLoS One. 9(8), e106192. Publié en ligne le 28 août 2014. doi : 10.1371/journal.pone.0106192. Sundarrajan S. et al. (2018) Addressing false negatives in viral diagnostic polymerase chain reactions : A new approach. International Journal of Applied Microbiology and Biotechnology Research, IJAMBR 6, 32 – 49. 6.4 Références Produit REF Quantité NucleoSpin® Dx Virus 740895.50 50 NucleoSpin® Dx Blood 740899.50 / .250 50 / 250 Kits marqués CE-IVD Kits destinés à la recherche NucleoSpin® Virus 740983.10 / .50 / .250 10 / 50 / 250 ® 740958 25 ® 740969.10 / .50 / .250 10 / 50 / 250 ® 740982.10 / .50 / .250 10 / 50 / 250 ® 740980.10 / .50 / .250 10 / 50 / 250 ® NucleoSpin Blood 740951.10 / .50 / .250 10 / 50 / 250 NucleoSpin® Tissue 740952.10 / .50 / .250 10 / 50 / 250 NucleoSpin® Tissue XS 740901.10 / .50 / .250 10 / 50 / 250 NucleoSpin® miRNA 740971.10 / .50 / .250 10 / 50 / 250 Protéinase K 740506 100 mg Tubes de collecte (2 mL) 740600 1000 NucleoSpin RNA Virus F NucleoSpin totalRNA FFPE XS NucleoSpin totalRNA FFPE NucleoSpin DNA FFPE XS Pour des informations plus détaillées sur les produits, consulter le site www.mn-net.com. 26 MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 Extraction des acides nucléiques viraux 6.5 6.6 Explication des pictogrammes Référence Quantité suffisante pour < n> tests Identification du lot Limites de température autorisées pour le stockage Fabricant Utiliser avant Produits de diagnostic in vitro Attention : pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi. Consulter le mode d’emploi Ne pas réutiliser Limites d’utilisation du produit et garantie Le kit NucleoSpin® Dx Virus est un système générique pour l’extraction et la purification d’acides nucléiques viraux à partir d’échantillons de sérum ou de plasma humain, à des fins de diagnostic in vitro. Le kit est conçu pour être utilisé avec toute application aval d’amplification enzymatique et de détection d’ARN et d’ADN, par exemple l’amplification PCR et RT-PCR. Les éventuels résultats diagnostiques obtenus à partir des acides nucléiques extraits à l’aide du kit NucleoSpin® Dx Virus en association avec un autre test diagnostique doivent être interprétés en tenant compte des autres résultats cliniques ou de laboratoire. Le kit NucleoSpin® Dx Virus ne produit pas de résultats diagnostiques. Il incombe à l’utilisateur d’utiliser et de valider le kit utilisé conjointement à un essai de diagnostic in vitro en aval. SEULS les produits MACHEREY‑NAGEL spécifiquement marqués IVD peuvent être employés pour un usage de diagnostic in vitro. Pour plus d’informations sur la sécurité, consultez la section adéquate du présent mode d’emploi. Le kit NucleoSpin® Dx Virus doit être utilisé exclusivement dans un environnement approprié, par exemple un laboratoire prévu à cet effet. L’utilisateur est responsable de tous les dommages résultant de l’emploi du kit NucleoSpin® Dx Virus à des fins différentes de l’usage prévu décrit dans le présent mode d’emploi. Ce produit MACHEREY‑NAGEL est livré avec une documentation précisant les spécifications et d’autres informations techniques. MACHEREY‑NAGEL garantit la conformité du produit aux spécifications déclarées. La seule obligation de MACHEREY‑NAGEL et le seul recours du client se limitent au remplacement gratuit des produits qui n’offriraient pas les performances garanties. Il est également fait référence aux conditions générales de MACHEREY‑NAGEL, qui sont imprimées sur la liste tarifaire, et dont un exemplaire sera remis sur simple demande. MACHEREY‑NAGEL ne saurait être tenue pour responsable des dommages ou des défauts se produisant pendant le transport et la manipulation (hors assurance expédition en faveur du client), ou par suite d’un accident ou d’une utilisation impropre ou anormale du présent produit, ni des défauts des produits ou des composants non fabriqués par MACHEREY‑NAGEL, ni des dommages résultant de tels produits et composants de fabricants autres que MACHEREY‑NAGEL. MACHEREY‑NAGEL n’accorde aucune autre garantie d’aucune MACHEREY-NAGEL – 04/2022, Rév. 07 27 sorte, et DÉCLINE ET EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE DE TOUTE SORTE OU NATURE QUE CE SOIT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, RELATIVE AU CARACTÈRE APPROPRIÉ, À LA REPRODUCTIBILITÉ, LA DURABILITÉ, L’ADAPTATION À UN BUT OU UN USAGE PARTICULIER, LA QUALITÉ MARCHANDE, L’ÉTAT OU TOUT AUTRE SUJET EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS MACHEREY‑NAGEL. MACHEREY‑NAGEL ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable en cas de réclamations pour tout autre dommage, qu’il soit direct, indirect, fortuit, compensatoire, prévisible, consécutif ou particulier (y compris, mais sans s’y limiter, la perte d’utilisation, de revenus ou de profits), que ce soit sur la base d’une garantie, d’un contrat, d’un délit civil (y compris la négligence) ou d’une responsabilité stricte découlant de la vente ou de la non-conformité d’un produit MACHEREY‑NAGEL aux spécifications énoncées. La garantie est exclusive et MACHEREY‑NAGEL n’accorde aucune autre garantie explicite ou implicite. La garantie fournie dans le présent document et les données, spécifications et descriptions de ce produit MACHEREY‑NAGEL figurant dans les catalogues publiés et la documentation sur le produit de MACHEREY‑NAGEL constituent les seuls engagements de MACHEREY‑NAGEL concernant le produit et la garantie. Aucun autre engagement ou déclaration, écrit ou oral, par des employés, agents ou représentants de MACHEREY‑NAGEL, à l’exception des déclarations écrites signées par un agent dûment agréé par MACHEREY‑NAGEL, n’est autorisé ; le client ne doit pas se fier à de tels engagements ou déclarations, qui ne font pas partie du contrat de vente ou de la présente garantie. Les allégations relatives au produit sont susceptibles d’être modifiées. Nous vous invitons par conséquent à contacter notre service d’assistance technique pour obtenir les informations les plus récentes sur les produits MACHEREY‑NAGEL. Vous pouvez également contacter votre revendeur habituel, pour obtenir des informations scientifiques à caractère général. Les applications mentionnées dans la documentation fournie par MACHEREY‑NAGEL le sont uniquement à titre informatif. MACHEREY‑NAGEL ne garantit pas que toutes les applications ont été testées dans les laboratoires de MACHEREY‑NAGEL, avec des produits MACHEREY‑NAGEL. MACHEREY‑NAGEL ne garantit en aucun cas le caractère correct de ces applications. Dernière mise à jour : Avril 2022 / Rév. 07 Motif de la révision : Ajout de données analytiques et cliniques sur les performances au chapitre 2.5. Référence aux nouvelles langues du manuel d’utilisation (chapitre 1.3). Marques : LightCycler est une marque déposée du Groupe Roche NucleoSpin® est une marque de MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co KG Tous les noms et toutes les appellations employés peuvent être des marques, des noms commerciaux ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs – y compris en l’absence d’une dénotation particulière. Les produits et les marques cités le sont uniquement à titre informatif (c’est-à-dire sans volonté de nuire à la marque ou à la marque déposée, ni intention de la recommander ou de l’évaluer). Nous n’accordons aucune garantie de sélection, d’efficacité ou de fonctionnement de ces produits ou services. Plasmid DNA Clean up RNA DNA Viral RNA and DNA Protein High throughput Accessories Auxiliary tools www.mn-net.com MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG Valencienner Str. 11 52355 Düren · Germany DE CH FR US Tel.: +49 24 21 969-0 Tel.: +41 62 388 55 00 Tel.: +33 388 68 22 68 Tel.: +1 888 321 62 24 info@mn-net.com sales-ch@mn-net.com sales-fr@mn-net.com sales-us@mn-net.com A039590/042x
Fonctionnalités clés
- Extraction d'ARN et d'ADN viraux
- Purification rapide
- Utilisable avec sérum et plasma
- Performances cliniques validées
- Pour analyses RT-PCR, qPCR, qRT-PCR
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel type d'échantillons peut-on utiliser avec ce kit ?
Le kit est conçu pour l'extraction d'acides nucléiques viraux à partir de sérum et de plasma humains frais et congelés, stabilisés à l'EDTA ou au citrate.
Quel est le volume d'échantillon recommandé ?
Le volume d'échantillon recommandé est de 150 µL.
Quelle est la durée de la procédure d'extraction ?
La procédure d'extraction dure environ 30 minutes pour 4 à 6 préparations.