Laufen LIS CU2 8.9266.4.000.000.1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
Le Laufen LIS CU2 8.9266.4.000.000.1 est un système d'installation conçu pour une utilisation avec des pressions comprises entre 0,1 et 10 bar. Il est destiné à être installé par un professionnel qualifié conformément aux instructions et aux réglementations locales. Le système est livré avec des instructions détaillées pour le montage, ainsi que des dimensions et des diagrammes pour faciliter l'installation.
▼
Scroll to page 2
of
8
LAUFEN INSTALLATION SYSTEM LIS CU2 8.9266.4.000.000.1 ±0 DE Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften bei Druckbereich 0,1 – 10 bar. FR Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG concessionnaire et en fonction des prescriptions locales dans des conditions de pression comprises entre 0,1 – 10 bar. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali con un campo di pressione di 0,1 – 10 bar. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and local regulations within the pressure range 0,1 – 10 bar. Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local en el rango de presión 0,1 – 10 bar. Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften bij drukbereik 0,1 – 10 bar. Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě a při tlaku v rozmezí od 0,1 – 10 bar. Garantija / turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus reikalavimus esant 0,1 – 10 barų slėgio diapazonui. Gwarancja/odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami w zakresie ciśnienia od 0,1 – 10 bar. Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén, 0,1 – 10 baros nyomástartományban. Гарантия действительна только в том случае, если монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний при диапазоне давления 0,1 – 10 бар. Гаранция / отговорност само при монтаж в съответствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с местните разпоредби за диапазон на налягането 0,1 – 10 бара. DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG 2 Lieferumfang Contenu du colis Distinta dei pezzi Parts list Alcance del suministro Toebehoren Rozsah dodávky Dalių sąrašas Zakres dostawy Szállítási terjedelem Комплектация Списък на детайлите 2x Dimensionen Dimensions Dimensioni Dimensions Dimensiones Afmetingen Rozměry Matmenys Wymiary Méretek Размеры Размери 50 [cm] [inches] 13-19,5 19.69 5.12-7.68 Rp 1/2 Rp 1/2 100 39.37 D X 56,69 B X 144 D B C C A A ±0 ±0 39 Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure 15.35 0 - 20 Proceso de montaje Montageverloop Průběh montáže Montavimo tvarka Odpływ montażowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа 1 b a 3 0 - 7.87 Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure 1 Proceso de montaje Montageverloop Průběh montáže Montavimo tvarka 2 7 in Odpływ montażowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа X X = 14 - 19,5 cm 5.5 - 7.6 in 9.3 +3 00 +1 SW 13 cm a X b ±0 ±0 3 7 in 9.3 +3 c 00 +1 00 +1 cm cm 37 9. +3 in ±0 a d cm 20 07 in 7.8 0- SW 13 ±0 b 4 5 b 6 b a a a ø 10 mm ø 3/8 in c a 4x b SW 13 b b b 4 a Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure 1 Proceso de montaje Montageverloop Průběh montáže Montavimo tvarka Odpływ montażowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа 2 cm 00 + 1 .37 in 9 +3 a b ±0 m 0c 0-2.87 in 0-7 c 3 4 a ø 10 mm ø 3/8 in b SW 13 a 5 c c 00 +1 cm 9.3 in +3 a e ±0 SW 13 6 4x a 4x b a a 5 b Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Průběh montáže Montavimo tvarka LEMA Odpływ montażowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа [cm] [inches] D D B 18 12.2 31 70 B 27.55 D 7.09 B 23 C C 58 ±0 C 22.83 A A 9.06 A ±0 [cm] [inches] D D D B 41 16.1 69 B 28 B 11 A C 23.23 C 59 ±0 24 C 9.45 A A 27.16 ANTERO ±0 ±0 CAPRINO [cm] D ±0 [inches] D 62 B 17 6.69 B A 25 9.84 A B C C 24 ALESSI ONE C 25.98 ±0 66 A 24.4 D 9.44 ±0 [cm] D ±0 [inches] D 11.6 2 9 ,5 C 52 ±0 A 20 ±0 6 3.9 10 A C 20.47 B A B 78 B 30.7 D C 7.87 ±0 Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Průběh montáže Montavimo tvarka CASA Odpływ montażowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа [cm] [inches] D D 57 22.4 D B 16 6.2 B A 2 1 ,5 C A 8.46 A B C 24.8 63 C ±0 24 9.44 ±0 VILA [cm] ±0 [inches] D D 6 9 ,5 27.36 D B B 7.28 1 8 ,5 B A 19 C A 7.48 A C 23.81 6 0 ,5 C ±0 18 7.08 ±0 ±0 60 45 55 40 50 35 45 30 40 25 35 20 30 25 20 1 75 75 85 85 70 70 80 80 75 d c a 65 65 X 75 60 60 70 70 d 55 65 b SW 13 65 e 50 60 55 f 50 60 45° 45 55 45 A 7 55 g Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Průběh montáže Montavimo tvarka 2 Odpływ montażowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа 3 95 105 b 55 90 65 100 0 50 85 60 95 130 a a 80 45 125 55 90 B 4 60 70 b 0 120 40 75 85 D 50 70 35 80 130 C 45 SW 13 75 115 SW 13 125 65 SW 13 40 100 30 120 95 115 5 6 0 0 130 130 125 125 0 120 130 7 115 125 0 120 130 125 100 120 100 120 95 115 8 115 95 115 0 130 a 125 0 120 130 115 125 c 120 b 4x 100 95 115 95 105 90 100 85 95 80 90 75 85 70 80 ±0 65 ±0 Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen, Switzerland www.laufen.com DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG 30/06/2016/8.9266.4.000.000.1 E.M. 75
Fonctionnalités clés
- Installation d'appareils sanitaires
- Pression de fonctionnement 0,1-10 bar
- Montage par un professionnel qualifié
- Instructions détaillées fournies
- Dimensions & diagrammes inclus
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel est le champ de pression de ce système d'installation?
Le champ de pression du système LIS CU2 est de 0,1 à 10 bar.
Qui peut installer ce système d'installation?
Ce système doit être installé par un professionnel qualifié.
Où puis-je trouver les instructions de montage?
Les instructions de montage sont incluses dans le manuel utilisateur.