▼
Scroll to page 2
of
11
NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16411 - 16535 - 16410 MONTAGEANLEITUNG SET 2 MESAS CENTRO "FIORENZA" ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE Enlace de Verola s/n. 46430. Sollana. Valencia. Espagne. UPUTE ZA MONTAZU EAN CODE MONTAJ TALIMATI 8435178318206 8435178318848 8435178318190 80 0m m m 00 m 8 450 mm AVANT DE COMMENCER, SE REPORTER AUX CONSEILS DE MONTAGE EN ANNEXE 0m m ANTES DE COMENÇAR, ADIAR SE AOS CONSELHOS DE MONTAGEM EM ANEXO ANTES DE EMPEZAR, CONSULTE LOS CONSEJOS PARA EL MONTAJE 350 mm 7 VOR DER MONTAGE BEILIEGENDE ANWEISUNGEN BEFOLGEN PRIMA DI COMINCIARE LEGGETELE ISTRUZION DI MONTAGGIO 70 m m 00 BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX PRIJE POCETKA MONTAZE MOLIMO PAZLJIVO PROCITAJTE UPUTE ZA MONTAZU BASLAMADAN ÖNCE, EKTEKI MONTAJ TALIMATLARINI INCELEYINIZ A monter soi-même Caja Colis Tamaño de la caja Dimensions colis Peso bruto Poids brut Peso neto Poids net 1/2 886 x 882 x 41 mm 12,9 KG 12,1 KG 2/2 860 x 495 x 90 mm 5,5 KG 4,8 KG important – à conserver pour référence ultérieure – lire attentivement ATTENTION: NE PAS UTILISER SI UNE PARTIE EST CASSÉE, ENDOMMAGÉE OU MANQUANTE 20 min. max. 20 Kg. 1 3 2 4 3 2 max. 20 Kg. CAJA/COLIS 1/2 5 6 1 X 1 PIECE 5 X 1 PIECE NOTICE DE MONTAGE 7 CAJA/COLIS 2/2 7 8 6 2 X 2 PIECES 3 X 2 PIECES 4 X 1 PIECE 6 X 2 PIECES 7 X 2 PIECES 8 X 1 PIECE QUINCALLERIE LISTADO DE PIEZAS - COMPOSANT - PARTS LIST max. 20 Kg. max. 20 Kg. 1 1 5 x1Pc 5 1EN9230 800 x 800 x 16 mm. x1Pc 1EN9231 700 x 700 x 30 mm. 2 3 x2Pc 2 x2Pc 3 PATAS 4 4 REFUERZO 02 x1Pc REFUERZO 01 6 7 6 x2Pc PATAS 7 x2Pc REFUERZO 02 8 8 x1Pc REFUERZO 01 HERRAJES - QUINCALLERIE - HARDWARE Cant. HERRAJES 16 A 12 B Cant. REF. D 16 M6/8x15 C 1 Allen 5 mm. E 1 Allen 8 mm. REF. HERRAJES M6x28 M6x40 0 1 2 3 in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 cm A M6x28 B M6x40 D M6/8x15 1 E D D 1 D D D 1 D D D D “UTILISATION D´UNE COUVERTURE RECOMMANDÉE AFIN DE NE PAS ABIMER LES PIECES LORS DU MONTAGE” E D x8 M6/8x15 Allen 8 mm. 2 E D D 5 D D D 5 D D D D “UTILISATION D´UNE COUVERTURE RECOMMANDÉE AFIN DE NE PAS ABIMER LES PIECES LORS DU MONTAGE” D E Allen 8 mm. x8 M6/8x15 3 2 B 4 2 B B 3 C B B 2 B 3 “UTILISATION D´UNE COUVERTURE RECOMMANDÉE AFIN DE NE PAS ABIMER LES PIECES LORS DU MONTAGE” B C B x6 M6x40 Allen 5 mm. 4 6 B B 8 B 7 6 C B B B 7 6 B “UTILISATION D´UNE COUVERTURE RECOMMANDÉE AFIN DE NE PAS ABIMER LES PIECES LORS DU MONTAGE” C B Allen 5 mm. x6 M6x40 5 "ATTENTION LORS DU BASCULEMENT DU MEUBLE" C 2 A 1 4 A A 3 A A A 1 2 A A 3 A “UTILISATION D´UNE COUVERTURE RECOMMANDÉE AFIN DE NE PAS ABIMER LES PIECES LORS DU MONTAGE” C A x8 M6x28 Allen 5 mm. 6 "ATTENTION LORS DU BASCULEMENT DU MEUBLE" C 5 6 A 8 A 7 A A 5 7 A 6 A A A A “UTILISATION D´UNE COUVERTURE RECOMMANDÉE AFIN DE NE PAS ABIMER LES PIECES LORS DU MONTAGE” C A Allen 5 mm. x8 M6x28 PRODUIT MONTÉ FRANCÉS: “Áprès assemblage de ce produit, il est conseillé d’aérer régulièrement la pièce pedant quelques jours”. INGLÉS: “After assembling this product, it is recommended to regularly ventilate the room for a few days”. ESPAÑOL: “Después de montar este producto, es aconsejable ventilar la habitación frecuentemente, durante unos días”. ´ ´ ´ ´