AirCom RWF-40C Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
L'AirCom RWF-40C est un régulateur de pression pour l'eau potable avec bride. Il est conçu pour une pression d'entrée maximale de 20 bars et une pression de sortie de 1,5 à 6 bars. Le régulateur est équipé d'un diaphragme et d'un filtre en acier inoxydable. Il est conforme aux directives ATEX et PED.
▼
Scroll to page 2
of
6
RWF Pressure regulator for drinking water Mode d'emploi 1. Utilisation Régulateur/détendeur de pression de conduite d'air comprimé, de gaz et liquides pour la réduction à une pression arrière indépendamment du débit. Les régulateurs/détendeurs de pression ne peuvent pas être utilisés comme élément de régulation de débit ou comme vanne d'arrêt. Sur les régulateurs de la série RWF, il s'agit de détendeurs de pression compacts rappelés par ressort. Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un régulateur de pression ! . Film animé sur le régulateur de pression 2.Remarques relatives au mode d'emploi Toute manipulation de l'appareil nécessite la connaissance précise et le respect de ce mode d'emploi. L'appareil est prévu uniquement pour l'utilisation décrite 2.1 Symboles Ce symbole attire l'attention sur des indications particulières, ou des ordres et interdictions pour la prévention des catastrophes. Ces remarques servent à la sécurité du travail ! Ce symbole précède les remarques particulièrement importantes pour le respect de consignes ou en cas de risques de dégâts matériels ! 3 Sécurité 3.1 Consignes de sécurité Evitez de vous mettre en danger ainsi que des tiers. Lisez les consignes de sécurité suivantes avant d'installer, de faire fonctionner ou de réparer les robinetteries. Elles servent à éviter de mettre en danger les personnes et l'installation. La manipulation de gaz techniques - en particulier de gaz inflammables, auto-inflammables ou toxiques - nécessite des connaissances techniques, le respect de ce mode d'emploi et des mesures de sécurité particulières. Le cas échéant, il faut en outre respecter les consignes et directives correspondantes. (voir 3.2) Utilisez la robinetterie uniquement de manière conforme (voir le chapitre « Utilisation »). La même remarque s'applique au gaz utilisé : une utilisation incorrecte peut entraîner un endommagement de l'installation ou des blessures, voire même la mort des personnes. Activez les appareils de surveillance des gaz lorsque vous travaillez avec des gaz dangereux. Ces produits de surveillance détectent des fuites et avertissent le personnel. Portez un masque respiratoire, des lunettes de protection et des gants de sécurité lorsque vous travaillez avec des gaz toxiques, et assurez une bonne aération. Assurez-vous que les orifices d'évacuation ne peuvent pas être obturés. Sur les robinetteries et les installations, veillez à une bonne évacuation des gaz toxiques. Certains gaz peuvent chasser l'oxygène de l'air et entraîner un étouffement. Assurez une bonne évacuation lorsque vous utilisez de tels gaz. Il est fortement recommandé d'installer des détecteurs qui donnent l'alarme en cas de manque d'oxygène sur le lieu de travail. Dok-Nr.: BA-RWF Page 1 of 4 Created on 2024-06-06 RWF Pressure regulator for drinking water N'utilisez jamais d'huiles ni de graisses sur les installations de régulation de gaz. Ces matières peuvent facilement s'enflammer et réagir violemment avec certains gaz sous pression. Dans certains cas, il est possible d'utiliser des lubrifiants qui ne sont adaptés que pour des cas d'utilisation particuliers. L'utilisation de régulateurs/détendeurs de pression AirCom dans des applications à oxygène n'est autorisée qu'avec des appareils désignés en conséquence. Consignes de sécurité spécifiques aux régulateurs/détendeurs de pression. Lorsque des appareils sont raccordés au régulateur/détendeur de pression, il faut exclure toute constitution de pression dangereuse dans ces appareils par des dispositifs de protection isolés. La purge secondaire d'un régulateur/détendeur de pression (en cas d'équipement) n'est pas adaptée comme protection pour ces appareils. Sur les réducteurs de pression de bouteilles, le raccordement doit s'adapter directement au raccordement de vanne de bouteilles. L'utilisation de pièces intermédiaires (adaptateurs) n'est pas autorisée. En cas de changement du type de gaz, le détendeur doit être suffisamment rincé avec du gaz inerte. 3.2 Consignes et directives Les consignes et directives suivantes doivent être observées en Allemagne au cas par cas en fonction de l'utilisation : - Principes de la prévention - Fonctionnement des équipements de travail - Directives pour les laboratoires - Décret sur la sécurité du travail - Fiches techniques « Matières de travail dangereuses » 4 Installation 4.1 Transport et emballage Lors de la livraison, contrôlez les régulateurs/détendeurs de pression à la recherche de défauts ou endommagements dus au transport Les orifices de raccordement du régulateur/détendeur de pression peuvent être obturés avec des bouchons pour le transport pour éviter la pénétration de particules de saletés. Ne retirez les bouchons que juste avant le montage. En cas de démontage ultérieur, les orifices de raccordement doivent être à nouveau obturés avant un stockage ou un transport. Cette obturation peut être assurée également avec des bandes adhésives collées sur les ouvertures. Le transport du régulateur/détendeur de pression (p. ex. envoi au service après-vente) ne doit être effectué que dans un emballage robuste approprié. 4.2 Préparation • Tournez la vis de réglage (molette, broche, six pans) au régulateur/détendeur de pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le ressort de plage soit complètement détendu. • Raccordez le régulateur/détendeur de pression - les filets de raccordement doivent correspondre. • Pour garantir un fonctionnement parfait du régulateur/détendeur de pression, toutes les conduites doivent être nettoyées à l'air avant l'installation. Les dépôts et autres corps étrangers peuvent entraîner un endommagement du siège de soupape et affecter ainsi le comportement de régulation, voire même empêcher toute régulation. Dok-Nr.: BA-RWF Page 2 of 4 Created on 2024-06-06 RWF Pressure regulator for drinking water Lors de l'installation, il ne faut pas utiliser de lubrifiant. Le régulateur/détendeur de pression peut s'encrasser et risque de brûler en cas d'utilisation pour de l'oxygène ou du gaz hilarant Installez le régulateur/détendeur de pression dans la conduite de sorte que la direction du débit corresponde aux flèches (IN vers OUT) collées/imprimées sur le carter Les filtres internes servent uniquement à protéger contre des impuretés possibles pendant l'installation. Il est recommandé d'utiliser des filtres de pression d'entrée extérieurs. Tous les fluides gazeux doivent être exempts d'humidité pour éviter le gel du régulateur en cas de vitesses de débit élevées. 4.3 Fonctionnement La pression de sortie souhaitée est réglée en tournant la vis de réglage (molette, broche, six pans). La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la pression de sortie, la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre diminue la pression de sortie. Si le régulateur/détendeur de pression n'est pas équipé du système de régulation automatique (sans purge secondaire), le fluide doit pouvoir s'évacuer du côté sortie du régulateur/détendeur de pression, sinon il n'y a pas de réduction de la pression de sortie. Les régulateurs de pression des séries 231; 232; 233; 239 et R13 sont réglés de façon figée départ usine. Ici, il est impossible de dérégler la pression de sortie ni de détendre le ressort de plage de pression. Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un régulateur de pression ! Film animé sur le régulateur de pression Il faut toujours effectuer les réglages de précision vers l'augmentation de pression pour atteindre le point de réglage précis. Ces régulateurs/détendeurs de pression fonctionnent avec tous les fluides qui sont compatibles avec les matières indiquées. Les régulateurs/détendeurs de pression ne doivent fonctionner que dans les limites des valeurs prescrites dans les caractéristiques techniques. Un fonctionnement en dehors des valeurs autorisées peut surcharger les joints et les endommager. Avertissement: Sur certains appareils, lorsque la vis de réglage (molette, broche, six pans) est forcée, on atteint une pression arrière maximum bien plus élevée que celle indiquée départ usine. L'utilisation d'un régulateur/détendeur de pression avec une pression arrière bien plus élevée que celle prévue départ usine peut avoir les conséquences suivantes : • Le ressort de réglage comprimé à une valeur proche de la longueur du bloc présente une ligne caractéristique fortement modifiée avec un effet négatif sur le comportement de réglage du régulateur/détendeur de pression (p. ex. fermeture incomplète de la vanne principale du détendeur, qui se traduit par une augmentation rampante de la pression arrière). • Les parties intérieures sont soumises à des charges supérieures à leurs valeurs de conception, et peuvent se déformer de façon permanente. Des endommagements résultant d'un réglage excessif de la pression arrière ne sont pas pris en charge par la garantie. 4.4 Fin de fonctionnement • Fermer l'admission • Utiliser le fluide restant jusqu'à son épuisement ou l'évacuer complètement. • Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les ressorts de plage de pression soient entièrement détendus. Dok-Nr.: BA-RWF Page 3 of 4 Created on 2024-06-06 RWF Pressure regulator for drinking water 5. Remise en état N'effectuez aucuns travaux d'entretien/de réparation sur une robinetterie sous pression ! L'entretien et la remise en état ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé et formé ! En cas de sollicitation normale, il est recommandé d'effectuer une inspection tous les 6 mois permettant de contrôler l'état extérieur de l'appareil ainsi que son fonctionnement. En cas de sollicitation anormalement élevée, il peut être nécessaire de réduire les intervalles d'entretien. 5.1 Elimination des pannes 1. Problème : La pression arrière continue à augmenter après le réglage du régulateur, sans rotation de la vis de réglage (molette, broche, six pans). Cause possible : le siège de soupape est encrassé ou endommagé ! Mesure : il faut nettoyer le siège de soupape ou le remplacer. 2. Problème : fuite autour, ou sur le capuchon de ressort. Cause possible : 1. Resserrer le capuchon de ressort. 2. Le poussoir de soupape / la membrane / le piston présentent des salissures ou des rayures. Mesure : remplacez le poussoir de soupape / la membrane / le piston (jeu de réparation) 5.3 Pièces de rechange Lors des remises en état, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. Remplacement uniquement par le personnel formé ! Vous trouverez les pièces de rechange à l'adresse www.aircom.net 5.4 Réparations Les appareils défectueux peuvent être expédiés à AirCom Pneumatic GmbH. Après un examen approfondi, un devis sera établi avec les résultats de l'examen. Les régulateurs/réducteurs de pression qui ne sont pas utilisés avec de l'air comprimé ou des gaz neutres doivent être nettoyés ou rincés avec du gaz inerte avant leur envoi. Indiquer par écrit le fluide utilisé et donner une description de la panne. Dok-Nr.: BA-RWF Page 4 of 4 Created on 2024-06-06 PRESSURE REGULATOR FOR WATER, WITH FLANGE Description Drinking water Media Pressure difference Gauge port Mounting position ATEX PED Flanges Temperature range Material Dimensions A B C D mm mm mm mm drinking water Regulator independent of inlet pressure, made of gunmetal, with strainer of stainless steel. Regulators up to 10 bar outlet pressure equipped with diaphragm, all others are piston-operated. particulary all regulators RWF-..C with pressure range 1.5 ...6 bar. preferably water or drinking water, but also compressed air, neutral liquids and non-corrosive gases. It has to be considered that these regulators are non-relieving. 1 bar, between inlet and outlet pressure G1/4 on both sides of the body for outlet pressure, ports are closed with screw plugs. any, preferably vertical according to ATEX2014/34/EU, EN1127, EN13463 for zone 1, 2, 21 and 22 according to EU directives DGRL/PED for liquids and gases of group 2 according to DIN 1092. length according to DIN558-1 0 °C to 80 °C / 32 °F to 176 °F see opposite page Flow rate recommended (m3/h)*1 Kvs- Nominal value (m3/h) size DN Pressure regulator with flange Pressure inlet max. bar Order outlet bar number gunmetal, NBR/Buna N, w/o gauge drinking water: RWF-..C RWF DN8 up to DN125 0.2 … 2 /20 bar Price B € 130 178 48 80 0.2 0.5 DN8 25 40 0.8 ... 8 1.5 ... 20 RWF-02D RWF-02G 565,00 790,00 0.2 0.5 DN10 25 40 0.8 ... 8 1.5 ... 20 RWF-03D RWF-03G 540,00 790,00 130 175 48 95 1.3 2.9 DN15 16 187 25 189 174 178 254 0.2 ... 2 0.5 ... 4 1.5 ... 6 1.5 ... 10 1.5 ... 12 2.0 ... 20 RWF-04A RWF-04B RWF-04C RWF-04E RWF-04F RWF-04G 885,00 650,00 555,00 620,00 610,00 795,00 150 183 53 105 2.3 3.9 DN20 16 193 25 195 190 203 263 0.2 ... 2 0.5 ... 4 1.5 ... 6 1.5 ... 10 1.5 ... 12 2.0 ... 20 RWF-06A RWF-06B RWF-06C RWF-06E RWF-06F RWF-06G 1.060,00 750,00 650,00 720,00 690,00 960,00 160 185 58 115 3.6 5.4 DN25 16 197 25 199 194 213 264 0.2 ... 2 0.5 ... 4 1.5 ... 6 1.5 ... 10 1.5 ... 12 2.0 ... 20 RWF-08A RWF-08B RWF-08C RWF-08E RWF-08F RWF-08G 1.210,00 800,00 795,00 760,00 750,00 1.100,00 180 197 70 140 5.8 6.1 DN32 16 210 25 210 205 223 275 0.2 ... 2 0.5 ... 4 1.5 ... 6 1.5 ... 10 1.5 ... 12 2.0 ... 20 RWF-10A RWF-10B RWF-10C RWF-10E RWF-10F RWF-10G 1.310,00 945,00 800,00 920,00 895,00 1.200,00 386 75 150 9.0 9.0 DN40 16 316 25 316 388 377 401 0.2 ... 2 0.5 ... 4 1.5 ... 6 1.5 ... 10 1.5 ... 12 2.0 ... 20 RWF-12A RWF-12B RWF-12C RWF-12E RWF-12F RWF-12G 1.630,00 1.090,00 920,00 1.035,00 1.480,00 1.490,00 200 RWF DN8-25 RWF-02...-08D/G DN32-50 RWF-10...-16G DN80 RWF-24A accessories: pressure gauge Special 9 diaphragm-operated regulator piston-operated regulator [m3/h] *1 at 2 m/s water speed * for compressed air the flow is 70 times greater Product group Order example: RWF-02D 9.8 RWF PRESSURE REGULATOR FOR WATER, WITH FLANGE Material RW RWF-..A RWF.-..B RWF.-..C Regulator Nominal size DN DN8-10 DN15-80 DN15-125 DN15-125 Body Spring cage Seals Diaphragm Inner valve all < DN32 Ms (< DN25) > DN40 all < DN25 CR > DN32 < DN32 Ms > DN40 - PA Rg Reg. assembly < DN32 removable > DN40 Legend: Ms: brass SS: stainless steel Rg: gunmetal Dimensions A B C D mm mm mm mm Flow rate recommended (m3/h)*1 Ms RWF.-..E DN15-125 RWF.-..F DN15-100 drinking water RWF.-..G DN8-80 gunmetal CnSn5ZN5Pb2-C-GS / CC499K (Rg5) PA Ms Ms (< DN25) GG GG (> DN32) NBR/Buna-N NBR/Buna-N piston / NBR/Buna-N NBR/Buna-N piston / NBR/Buna-N Ms, SS, Ho Ms, SS, Ho (< DN25 Ms) Ms, SS Ms, SS cartrigde GG: grey cast iron valve seat valve seat Ho: Hostaform C CR: chloroprene rubber, NBR/Buna-N: nitrile rubber Kvs- Nominal value (m3/h) size DN Pressure regulator with flange Pressure inlet max. bar Order outlet bar number gunmetal, NBR/Buna N, w/o gauge drinking water: RWF-..C RWF Price B € 230 394 83 165 14 13 DN50 16 0.2 ... 2 324 25 0.5 ... 4 324 1.5 ... 6 396 1.5 ... 10 384 1.5 ... 12 411 2.0 ... 20 RWF-16A RWF-16B RWF-16C RWF-16E RWF-16F RWF-16G 1.985,00 1.440,00 1.200,00 1.355,00 1.630,00 1.820,00 290 420 93 185 24 20 DN65 16 0.2 ... 2 349 25 0.5 ... 4 349 1.5 ... 6 418 1.5 ... 10 411 1.5 ... 12 429 2.0 ... 20 RWF-20A RWF-20B RWF-20C RWF-20E RWF-20F RWF-20G 2.750,00 1.940,00 1.630,00 1.730,00 2.200,00 2.550,00 310 427 100 200 518 136 356 100 518 136 521 545 436 24 DN80 16 60 24 60 60 60 25 24 25 0.2 ... 2 0.5 ... 4 1.5 ... 6 1.5 ... 6 3.0 ... 10 4.0 ... 12 2.0 ... 20 RWF-24A RWF-24B RWF-24C RWF-25C RWF-24E RWF-24F RWF-24G 2.855,00 2.480,00 1.900,00 2.430,00 2.485,00 3.250,00 2.665,00 350 540 140 200 80 80 DN100 16 540 542 600 135 0.5 ... 4 1.5 ... 6 3.0 ... 10 4.0 ... 12 RWF-32B RWF-32C RWF-32E RWF-32F 3.770,00 3.840,00 3.840,00 4.900,00 400 730 165 270 130 130 DN125 16 540 542 0.5 ... 4 1.5 ... 6 3.0 ... 10 RWF-40B RWF-40C RWF-40E 6.835,00 6.835,00 6.835,00 26 60 26 60 60 60 24 Special options, add the appropriate letter Elastomer flange connection for different media DN8 up to DN125 0.2 … 2 /20 bar DN80 RWF-24B/C/E accessories: pressure gauge DN40-50 RWF-12...-16F/G accessories: pressure gauge DN80 EPDM: E CR: C FKM: V RWF-. . .V o. request ANSI RWF-. . .F2 o. request warm-, hot-, and see water, acids, bases, oil, petrol RWF-. . .X o. request glue, food, foam, gases etc. RWF-24F accessories: pressure gauge Accessories, enclosed pressure gauge Ø 63 mm, vertical 0…*2 bar, G1/4 MT6302-..*2 13,00 Special 9 RWF *1 at 2 m/s water speed * for compressed air the flow is 70 times greater *2 02 = 0...2 bar, 04 = 0...4 bar, 06 = 0...6 bar, 10 = 0...10 bar, 16 = 0...16 bar, 25 = 0...25 bar Gauges: see chapter for measuring devices Product group Order example: RWF-16A 9.9
Fonctionnalités clés
- Régulateur de pression pour eau potable
- Bride
- Pression d'entrée max. 20 bars
- Pression de sortie 1,5 à 6 bars
- Diaphragme
- Filtre en acier inoxydable
- ATEX et PED
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la pression d'entrée maximale du régulateur de pression RWF-40C ?
La pression d'entrée maximale du RWF-40C est de 20 bars.
Quelle est la plage de pression de sortie du régulateur de pression RWF-40C ?
La plage de pression de sortie du régulateur de pression RWF-40C est de 1,5 à 6 bars.
Quel est le matériau du corps du régulateur de pression RWF-40C ?
Le corps du régulateur de pression RWF-40C est en bronze.
Le régulateur de pression RWF-40C est-il conforme aux directives ATEX et PED ?
Oui, le régulateur de pression RWF-40C est conforme aux directives ATEX et PED.