FR f Instructions de montage Mise à jour 13.12.2023 Parachute FG 40-30 Ex Pour l’utilisation dans les zones à risques d’explosion (ATEX) Marantec Legden GmbH & Co.KG, Neue Mühle 4, D - 48739 Legden www.marantec.com 2 FR Table des matières 1 Consignes générales de sécurité .................................................................................. 4 2 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 5 3 Caractéristiques techniques fins de course / interrupteurs d’arrêt d’urgence................... 5 4 Fonction ....................................................................................................................... 6 5 Montage mécanique ..................................................................................................... 7 6 Montage électrique ..................................................................................................... 11 7 Cas de chute .............................................................................................................. 13 8 Maintenance ............................................................................................................... 14 9 Fin de la mise en service / contrôle ............................................................................. 15 10 Déclaration de conformité ........................................................................................... 16 11 Déclaration de conformité ........................................................................................... 16 12 Déclaration de conformité ........................................................................................... 18 ▶▶ Symboles Avertissement - Blessures ou danger de mort possibles ! Avertissement - Danger de mort dû au courant électrique ! Remarque - Informations importantes ! ▶ Requête - Activité nécessaire ! Les représentations graphiques concernent des produits exemplaires. Des divergences par rapport au produit livré sont possibles. 3 1 Consignes générales de sécurité Utilisation conforme Le parachute est conçu pour les charges devant être protégées contre la chute. Conformément à la directive ATEX 2014/34/UE, il peut être utilisé dans les zones à risques d’explosion. Le montage du parachute s’effectue directement sur le tube d’enroulement. Le parachute fonctionne automatiquement en cas de chute. Son fonctionnement dépend de la vitesse et du sens de rotation. Sa sécurité d’exploitation est uniquement garantie en cas d’utilisation conforme. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages dus à d’autres applications ou au non-respect du manuel. Les modifications nécessitent l’accord du fabricant. Dans le cas contraire, la déclaration du fabricant devient caduque. Consignes de sécurité Montage et mise en service strictement réservés au personnel spécialisé dûment formé. Seuls des électriciens spécialisés sont habilités à travailler sur les installations électriques. Ils doivent pouvoir évaluer les travaux qui leur sont confiés, reconnaître les sources de danger potentielles et prendre des mesures de sécurité adéquates. Ne procéder aux opérations de montage qu’à l’état hors tension. Observer les consignes et normes en vigueur. Recouvrements et dispositifs de protection Exploitation uniquement avec les recouvrements et les dispositifs de protection correspondants. Veiller au serrage correct des raccords à vis. Pièces de rechange N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. 4 FR 2 Caractéristiques techniques Série FG 40-30 Ex Protection contre les explosions II 2G Ex h IIC T3 Gb Couple max. 400 Nm Arbre de sortie / arbre creux (Ø) 30 mm Couple anti-chute 1150 Nm Parachute (numéro de contrôle) Porte FV 3/009 Vitesse de rotation maximale OUVERTURE / FERMETURE 24 / 24 tr/min Charge d’appui admissible Fmax 3000 N Largeur de rainure de la clavette 8 mm Hauteur de rainure de la clavette 33,3 mm Classe de protection IP 65 Plage de température admissible -20 / +40 °C 3 Caractéristiques techniques fins de course / interrupteurs d’arrêt d’urgence Type 07-2581-116001 Fabricant Bartec Protection contre les explosions II 2G Ex d IIC T6, T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T80°C, T95°C DB Certificat de contrôle EPS 14 ATEX 1 766 X Tension de service 400 V Plage de température -20 / +40 °C Classe de protection IP 66 Prudence - Détérioration de composants ! Le courant maximal commutable via l’interrupteur est de AC-15 2 A 400 V et pour DC-13 0,15 250 V 5 4 Fonction 1 2 3 4 5 Arbre creux Contact de sécurité/ Câble Commutateur à coulisse Support oscillant Couvercle (aluminium) Fmax Charge d’appui admissible (voir caractéristiques techniques) En fonctionnement normal, le parachute fonctionne comme un palier. En cas de dépassement de la vitesse de rotation max. dans le sens de la descente, le parachute se déclenche. Les actions suivantes se produisent alors : l’arbre est bloqué dans le sens de la descente (➊), le contact de sécurité permettant de couper le courant de commande est actionné (➋), le déclenchement est indiqué de manière visuelle par un commutateur à coulisse rouge (➌). Position de service : 6 Position pare-chute : FR 5 Montage mécanique Conditions préalables Les contraintes admissibles des murs, fixations, éléments de connexion et de transmission ne doivent pas être dépassées même avec un couple anti-chute maximal (▶observer les caractéristiques techniques). Éléments de connexion : ▶ Utiliser des éléments de connexion autobloquants d’une résistance minimale de 800 N/mm2 (8.8). ▶ Exploiter au maximum le ▶ Pour les trous oblongs, utiliser diamètre de l’alésage. des rondelles suffisamment dimensionnées. BAGAB00002_Z002 BAGAB00003_Z002 3:1 Positions de montage admissibles BAGAC0 9 0 0 1 _Z0 0 1 Ab Down Ab Down Ab Down Ab Down 7 Fixation 2 trous oblongs sont disponibles pour la fixation. BAGAD0 9 0 0 1 _Z0 0 1 8 FR Montage Les descriptions suivantes se réfèrent à une installation non spécifiée plus en détails ou à une porte non spécifiée plus en détails. Observer également les indications du fabricant de l’installation ou de la porte pour le montage. Avertissement – Blessures ou danger de mort possibles ! Pour le montage, utiliser un dispositif de levage d’une capacité de charge suffisante ▶ Graisser intégralement l’axe d’arbre. BAGAE0 1 0 0 1 _Z0 0 3 ▶ Monter la clavette. BAGAE03002_Z001 9 ▶ Mettre le parachute en place. Observer le sens de BAGAE0 9 0 0 1 _Z0 0 1 rotation. 75 Nm 8. 8 (M12) avec 75 Nm. Monter tous les autres éléments de connexion selon les prescriptions du fabricant de la porte ou de l’installation. BAGAE0 9 0 0 2 _Z0 0 1 8.8 ▶ Serrer tous les éléments de connexion Remarque En cas de déclenchement du parachute pendant le montage, observer la procédure à suivre décrite à la section Cas de chute. 10 FR 6 Montage électrique Avertissement – Danger de mort dû au courant électrique ! Mettre les câbles hors tension et s’assurer de l’absence de tension Observer les consignes et normes en vigueur Réaliser le raccordement électrique de manière professionnelle Employer l’outillage approprié Avertissement – Danger lié à un mouvement incontrôlé ! Le câble de connexion du parachute doit être protégé contre tout court-circuit transversal. Le contact de sécurité n’interrompt pas le courant de commande en cas de court-circuit transversal. Il est alors impossible d’exclure un mouvement de la porte éventuellement généré par une instruction de marche. Posez le câble de connexion de manière à le protéger. Court-circuit transversal : Un court-circuit transversal est un court-circuit se produisant entre deux lignes à l’ intérieur d'un câble. Le contact de sécurité intégré du parachute fonctionne comme contact NF. Raccorder le câble du contact de sécurité à l’entrée d’arrêt d’URGENCE du coffret de commande. En cas de chute, le circuit électrique est interrompu et le fonctionnement électrique de la porte n’est alors plus possible. Réalisation / Exécution de l'nstallation électrique (Boitier de commandes Marantec pour porte de garage ) Connectez les deux fils du contact de sécurité au circuit d'arrêt d'urgence du boîtier de commande de la porte. Pour les commandes de porte CS300/310/320/AS130 et AS1, le raccordement du circuit d'arrêt d'urgence se fait à la borne X3. 11 Exécution du montage électrique Câble du contact de sécurité du parachute (➊) Raccordement du câble à l’entrée d’arrêt d’URGENCE du coffret de commande (➋) Avertissement – Blessures ou danger de mort possibles ! Le contact de sécurité du parachute ne doit pas être raccordé au motoréducteur. Fin du montage électrique Monter les traversées de câbles et / ou les passe-câbles à vis. 12 FR 7 Cas de chute Le parachute se déclenche en cas de dépassement de la vitesse de rotation max. dans le sens de la descente. Les actions suivantes se produisent alors : l’arbre est bloqué dans le sens de la descente (➊), le contact de sécurité permettant d’interrompre le courant de commande est actionné (➋), le déclenchement est indiqué de manière visuelle par un commutateur à coulisse rouge (➌). Avertissement ! Mettre l’installation hors tension et placer un cadenas pour empêcher toute remise en marche intempestive Protéger la porte/charge contre la chute Remédier à la cause du déclenchement (motoréducteur, chaîne, etc.) Après un déclenchement, le parachute doit être démonté et contrôlé. Le parachute doit être remplacé en cas de détérioration de l’indicateur de contrôle (➊). Dévisser le couvercle (aluminium) (3xT20) et Indicateur de contrôle cassé. ⇨Ⓐ Indicateur de contrôle détérioré. ⇨Ⓑ Indicateur de contrôle intact. ⇨Ⓒ évaluer l’indicateur de contrôle (➊). Remplacer le parachute ! Remplacer le parachute ! Réparer le parachute. 13 8 Maintenance Si l’indicateur de contrôle est intact (voir Cas de chute – Ⓒ), il est possible de réparer le parachute. ▶ Tourner l’arbre creux d’env. 90° dans le sens d’OUVERTURE. 90° ▶ Repousser le commutateur à coulisse rouge dans le boîtier. ▶ Le parachute est à nouveau opérationnel. 14 FR 9 Fin de la mise en service / contrôle Vérifier les composants suivants, puis remonter tous les recouvrements. Fixation Vérifier tous les éléments de fixation (consoles, vis, bagues de blocage, etc.) quant à leur serrage et à leur état impeccable. Câblage électrique S'assurer de l'absence de détériorations ou de pliures des câbles de raccordement et des câbles. Avertissement – Risque de blessures, voire danger de mort ! Une mise en service du parachute est interdite sans contact de sécurité connecté ! Contrôler la bonne fixation et le contact électrique correct des raccords vissés et des connecteurs. Position de montage Vérifier à partir des repères HAUT/TOP et BAS/DOWN. Maintenance / Contrôle Le parachute est sans entretien. La conception du parachute a été contrôlée. Une fois monté, le contrôle de son fonctionnement n'est ni nécessaire ni autorisé. Ensemble du parachute Remarque ! Faire contrôler le parachute une fois par an par un spécialiste Intervalle de contrôle plus court avec les installations ou les portes fréquemment utilisées Observer les consignes et normes en vigueur 15 10 D éclar ati on de c onformité Déclaration de conformité en vertu de la directive Machines 2006/42/CE en vertu de la directive RoHS 2011/65/EU GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 • 40549 Düsseldorf Germany Nous, l’entreprise GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit mentionné ci-après est conforme aux directives susmentionnées et qu’il est uniquement destiné au montage dans une installation de porte. Normes appliquées : EN 12604:2017 Portes industrielles, commerciales et de garage. Aspects mécaniques. Exigences EN 12605:2000 Portes industrielles, commerciales et de garage. Aspects mécaniques. Méthodes d'essai Parachute FG 40-30 Ex No. d’article : 10002532 00001 La personne responsable de la compilation de la documentation technique est le signataire de la déclaration. Düsseldorf, 10.08.2018 Stephan Kleine Directeur général Signature 11 D éclar ati on de c onformité 16 EN 60204-1:2006 Sécurité des machines - Equipement électrique des machines -- Partie 1: Règles générales Déclaration de conformité en vertu de la directive ATEX 2014/34/UE relative à la protection antidéflagrante assemblage en toute sécurité de sous-groupes GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 • 40549 Düsseldorf Germany Nous, l’entreprise GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG déclarons, sous notre seule responsabilité, que le sous-groupe mentionné ci-après est conforme à la directive susmentionnée et que son assemblage n'engendre pas de nouveaux dangers. Le sous-groupe assemblé est uniquement destiné au montage dans une installation de porte. Parachute FG 40-30 Ex No. d’article : 10002532 00001 Composants : Parachute FG 40-30 Ex Contact de sécurité : 07-2511 Marquage de niveau supérieur du produit II 2G Ex db h IIC T3 Gb La personne responsable de la compilation de la documentation technique est le signataire de la déclaration. Düsseldorf, 01.10.2019 Stephan Kleine Directeur général Signature 17 12 Konfor mitätserkl ärung Z ubehör 18 Déclaration de conformité en vertu de la directive ATEX 2014/34/UE GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 • 40549 Düsseldorf Germany Nous, l’entreprise GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG déclarons, sous notre seule responsabilité, que le sous-groupe mentionné ci-après est conforme à la directive susmentionnée et que son assemblage n'engendre pas de nouveaux dangers. Le sous-groupe assemblé est uniquement destiné au montage dans une installation de porte. Marquage du produit selon directive : II 2G Ex h IIc T3 Gb Organisme mentionné au sens de la directive : TÜV Nord Anlagetechnik GmbH Am TÜV 1 30519 Hannover, Deutschland Numéro d'enregistrement : 8000313442 Parachute FG 40-30 Ex No. d’article : 10002532 00001 La personne responsable de la compilation de la documentation technique est le signataire de la déclaration. Düsseldorf, 01.10.2019 Stephan Kleine Directeur général Normes appliquées : EN ISO 80079-36:2016 Atmosphères explosives – Partie 36: Appareils non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosives – Méthodologie et exigences EN ISO 80079-37:2016 Atmosphères explosives – Partie 37: Appareils non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosives – Mode de protection non électrique par sécurité de construction «c», par contrôle de la source d’inflammation «b», par immersion dans un liquide «k» Signature 19 20 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.