Motorline MC103 Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
FR MC103 NOTICE POUR L’UTILISATEUR / INSTALLATEUR v3.1 REV. 03/2016 00. CONTENU 01. AVIS DE SÉCURITÉ ÍNDEX DES NORMES À SUIVRE 01. AVIS DE SÉCURITÉ ATENCIÓN : DES NORMES À SUIVRE 1B 02. LA CENTRALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RECOMMANDATIONS AVANT LA PROGRAMMATION 2A 2B 03. DIPPERS FONCTIONS DU TABLEAU DE DIPPERS 3A 04. CONFIGURATION CONFIGURATION DE TÉLÉCOMMANDES 4A FONCTIONNALITÉS 4A 05. INSTALLATION PROCESSUS D’INSTALLATION 5.B DES ESSAIS AUX COMPOSANTS 5.B 06. SOLUTIONS DES PANNES INSTRUCTIONS POUR CONSOMMATEURS INSTRUCTIONS POUR TECHNICIENS QUALIFIÉS 6 6 07. SCHÉMA DE RACCORDEMENTS CONNEXION DES COMPOSANTS À LA CENTRALE 7 • Il est important pour votre sécurité que ces instruction soient suivies. L’ installation ou la mauvaise utilisation de ce produit peut causer des dommages et des blessures. • Gardez ces instructions dans un endroit sûr pour référence ultérieur. • Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l’usage indiqué dans ce manuel. Toute autre utilisation non expressément indiquée peut endommager le produit et / ou représenter un danger pour la sécurité et la garantie sera annulée. • ELECTROCELOS S.A. ne se responsabilise pas par l’ utilisation incorrecte du produit, ou une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu. • ELECTROCELOS S.A. n’est pas responsable si les règles de securité ne sont pas prises en compte lors de installation de l’équipement à être automatisé, ni par des déformations qui peuvent se produire. • ELECTROCELOS S.A. ne se responsabilise pas par la sécurité et le bon fonctionnement du produit lorsque utilisés des composants qui n’ont pas été vendu par elle même. • Ne pas apporter des modifications aux composants du moteur et / ou respectifs accessoires. • Avant l’installation débranchez le réseau électrique. • L’ installateur doit informer le client comment manipuler le produit en cas d’ émergence et fournir ce mode d’ emploi à son utilisateur. • Gardez toutes les télécommandes hors de la portée des enfants, afin d’ éviter que l’ automatisme travail accidentellement. • Le client ne doit pas, en aucun cas, essayer de réparer ou régler l’automatisme. Il doit à cet effet faire appel à un technicien qualifié. • Brancher l’automatisme à une prise de 230V, avec le fil de terre. • Automatisme pour une utilisation à l’intérieur. 1A 1B FR FR 02. LA CENTRALE 02. LA CENTRALE RECOMMANDATIONS AVANT LA PROGRAMMATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Avant la configuration de la centrale, il faut faire attention aux points suivants figurant dans le tableau ci-dessous, pour mieux comprendre le fonctionnement de cette centrale: 110V 230V • Alimentation AC 110V 50/60Hz AC 230V 50/60Hz • Sortie pour gyrophare AC110V 40W máx. AC230V 100W máx. • Sortie pour moteur AC110V 750W máx. 600W máx. • Sortie pour accessoires supplémentaires 12 VDC 2W máx. • Température de fonctionnement -20°C a +50°C • Récepteur radio Incorporé 433,92 Mhz • Capacité maximale de mémoire • Arrêt doux • Règlage électrique de la force 12 bits ou Rolling Code Connecteur CN1 • Émetteurs OP Condenseur: 04 et 05 • Vous devez connecter le condensateur entre les sorties 04 et 05, ainsi que les phases du moteur. 30 Códigos 1seg após fin de curso Sí CN2 07 • Entrée pour fin de course d’ouverture (NC) - FCA 08 • Entrée pour fin de course de fermeture (NC) - FCC 09 • Entrée pour bande de sécurité (8K2Ω ou NC) - COSTA 10 • Entrée pour photocellules (NC) - PHOTO 11 • Sortie Commun - COM 12 • Entrée pour bouton d’ouverture complet (NO) - UP 13 • Entrée pour bouton d’ouverture de bouton piéton (NO) - DOWN 14 • Sortie pour alimentation de photocellules - 12VDC 15 • Sortie Commun - COM • Faire un Shunt pour le temps de travail entre 7 à 40 secondes • Enlever le Shunt pour le temps de travail entre 7 à 120 secondes Fins de Course: 07 e 08 • Assurez-vous que les connexions des fins de course sont synchronisés avec les LED’s FCC et FCA (voir l'explication à la page 04.B.). Testez en déplaçant le ressort du fin de course de l’automatisme, avec la main, pour voir si allume les LED’s FCC et FCA dans le sens correctes (LED FCC éteint avec le signal de fermeture et le LED FCA éteint avec celui de l’ouverture). Conetor CN2 CN1 01 • Entrée 230V (phase) - PH 02 • Entrée 230V (neutre) - NEUT 03 • Sortie du moteur – Commun - COM MOT 04 • Sortie du moteur – Fermeture - CLOS 05 • Sortie du moteur – Ouverture - OPEN 06 • Sortie pour gyrophare/lumière de courtoisie (AC230V 100W máx.) - LAMP JP1 • LÉGENDE DE CONNECTEURS Gyrophare: 06 • Sortie pour gyrophare ou lumière de courtoisie, selon le sélectionné sur le Dipper 10 (voir pag. 03B). Doit être utilisé dans toutes les gyrophares qui n'ont pas de circuit électrique, car la sortie est programmé pour créer l'effet de la lumière intermittente (appliquer gyrophare de seulement une bague et ampoule). En mode gyrophare intermittent, cela ne fonctionnera que pendant le temps de travail du moteur. En mode lumière de courtoisie, il fonctionnera pendant le temps d'ouverture et temps de pause, tant dans l’ouverture comme dans la fermeture. Il faut noter la capacité maximum de consommation de la même, car cette sortie supporte que 100W. Si la consommation est plus élevée, intercaler un relais de puissance. 2A 2B FR FR Circuits de sécurité: 09 • Ce circuit permet la connexion de tout type de bandes de sécurité. Ce dispositif fonctionne dans l’ouverture en inversant le sens par 1 sec., et aussi dans la fermeture du portail en inversant par 3 sec. 10 • Ce circuit permet la connexion de tout type de photocellules. Ce dispositif ne fonctionne que pendant le temps de pause et de fermeture. En temps de pause le portail se maintient ouvert et si actionné pendant les manœuvres de fermeture, arrête et démarre l’ouverture complète du portail. 03. DIPPERS 03. DIPPERS FONCTIONS DU TABLEAU DE DIPPERS FONCTIONS DU TABLEAU DE DIPPERS Dip 6 ON | Dip 7 OFF ON ON OFF OFF ON (haut) OFF (bas) Dip 1 Annule l’utilisation de bande de sécurité Active l’utilisation de bande de sécurité (CN2-9). (CN2-9). Dip 2 Annule l’utilisation de fin de course d’ouverture (CN2-7). Active l’utilisation de fin de course d’ouverture (CN2-7). Dip 3 Annule l’utilisation de fin de course de fermeture (CN2-8). Active l’utilisation de fin de course de fermeture (CN2-8). Dip 4 Annule l’utilisation de photocellules (CN2-10). Active l’utilisation de photocellules (CN210). Dip 5 Active le ralentissement par 1 sec après avoir reçu le signal du fin de course Dip 6 ON | Dip 7 ON Dip 6 et Dip 7 Fonction étape par étape avec fermeture automatique: • Si reçoit une ordre d’un dispositif pendant la manouvre de fermeture, inverse son sens et s’arrête seulement à la fin du temps de travail ou fin de course d’ouverture. • Se recevoir une ordre pendant une manouvre d’ouverture, arrête et ferme automatiquement à la fin du temps de pause. Fonction l’Homme-Présent: • Le portail s’ouvre et se ferme si appuyé le bouton du dispositif configuré. • Le fonctionnement sera ouvrearrête-ouvre-arrête –(…). Fonction étape par étape avec fermeture automatique, en cas du portail s’arrêter à la fin de course d’ouverture. • Si arrêté par signal d’une télécommande pendant le parcours d’ouverture ou fermeture, le portail s’arrête jusqu’à nouvelle ordre. Annule fonction Condominium, les dippers 6 et 7 commence à fonctionner. Dip 8 Active fonction Condominium. • Après l’initialisation de l’ouverture, tous les signaux des commandes sont refusés pendant le parcours d’ouverture. • Si recevoir un signal d’une commande, pendant le temps de pause, la manouvre de fermeture démarre. • Si recevoir un signal d’une commande, pendant lesmanœuvres de fermeture, inverse et démarre l’ouverture. Dip 9 Change le type de bande de sécurité pour résistif 8K2Ω. Change le type de bande de sécurité pour contact sec (NC). Dip 10 Change sortie LAMP pour lumière de courtoisie fixe (CN1 – terminal 6). • Reste allumé pendant le temps de travail et temps de pause. Change sortie LAMP pour gyrophare intermittent (CN1 – treminal 6) • Reste allumé que pendant le temps de travail. Dip 6 et Dip 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LÉGENDE: Schéma des dippers de la centrale en mode standard. Annule le ralentissement. Dip 6 OFF | Dip 7 ON Dip 6 OFF | Dip 7 OFF Fonction étape par étape sans fermeture automatique: • Portail s’ouvre et se ferme se recevoir un signal d’une télécommande. • Le fonctionnement sera ouvre-arrêteferme-arrête-ouvre… • PROGRAMMATION DE NOUVELLES TÉLÉCOMMANDES 01 • Appuyez sur la touche P1 une fois et le LED CODE clignote pendant 2 secondes . 02 • Lorsque le LED CODE est allumé, appuyez sur la touche de la télécommande désirée pour ouverture total pendant 1 seconde . ( tandis que vous appuyez sur la télécommande , le LED CODE doit clignoter lentement en signalant la réception du code ) . 03 • Le CODE LED s'allume à nouveau et vous devez maintenant appuyer le bouton de la télécommande pour ouverture piéton. 04 • Laisser le LED CODE s'éteindre et la télécommande est configuré. REMARQUE: Si vous ne voulez pas le bouton pour ouverture piéton, laissez le LED CODE s’éteindre après avoir appuyé sur le premier bouton. 3A 3B FR FR 04. CONFIGURATION 04. CONFIGURATION CONFIGURATION DE TÉLÉCOMANDES FONCTIONNALITÉS • PROGRAMMATION DE TÉLÉCOMMANDES À DISTANCE • RÉGLAGE DU TEMPS DE TRAVAIL ET TEMPS DE PAUSE 01 • Appuyez sur le bouton 1 et 2 d'une télécommande déjà configuré pendant 2 secondes et le LED CODE s'allumera. 02 • Lorsque le LED CODE est allumé, appuyez sur la touche de la télécommande désirée pour ouverture total pendant 1 seconde (tandis que vous appuyez sur la touche de la télécommande, le LED CODE doit clignoter lentement en signalant la réception du code). 03 • Le CODE LED s'allume à nouveau et vous devez maintenant appuyer le bouton de la télécommande pour ouverture piéton. Attendez 5 secondes et vous pouvez ensuite utiliser la télécommande. REMARQUE: • Régler le potentiomètre de temps de travail de sorte que, en cas de défaillance d’un des fins de course, le moteur s'arrête par temps de travail sans dommages. EXEMPLE: Si le temps de travail réel entre la fin de course d’ouverture et de fermeture est de 15 sec., le temps de travail doit être réglé à environ 18seg. • SUPPRIMER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES CONFIGURÉES 01 • Appuyez et maintenez le bouton P1 pendant 10 sec. Le LED CODE clignotera pendant les 2 premières sec., restera allumé jusqu’aux 8 sec. et clignotera rapidement jusqu’aux 10 sec. 02 • Lorsque le LED CODE s'éteint, relâchez le bouton P1 et LED CODE s'allumera et restera allumé pendant 3 secondes. 03 • Le LED CODE s’éteindra au bout de 3 sec. et ça signifie la réussite de la configuration. 1 2 1 4 2 3 4 01 02 • RÉGLAGE DU TEMPS DE TRAVAIL ET TEMPS DE PAUSE Pour régler les temps, vous devez utiliser les potentiomètres RV1 TL (temps de travail) et RV2 TP (temps pause) potentiomètres. Vous devez tourner les potentiomètres entre le minimum et le maximum, comme indiqué dans les figures ci-dessous. RV1 TL RV2 TP milieu mín máx milieu mín máx milieu mín • Pour activer / annuler l'utilisation des fins de course, utilisez les Dippers 2 et 3. Les raccordements des fins des course sont sur le connecteur CN2, et la borne 7 est pour l’ouverture et la borne 8 pour la fermeture. Pour vérifier que les fins de course sont correctement connectés, faire un simple test manuellement – lorsqu’ activé la fin de course d’ouverture le LED FCA doit s’éteindre, et lorsqu’activé la fin de course de fermeture, le LED FCC doit s’éteindre. Si les LED’s s’éteint à l’inverse, changez les fils des bornes 7 et 8. • RÉGLAGE DU SENS DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 3 RÉGLAGE: • RÉGLAGE DES FINS DE COURSE Les raccordements du moteur se trouvent sur le connecteur CN1. Utilisez la borne 4 pour la fermeture et la borne 5 pour l’ouverture. Afin de vérifier si le sens de fonctionnement est correcte, faire comme suit: 01 • Éteindre le courant électrique de la centrale; 02 • Déverrouiller l’automatisme, placer le portail au milieu de sa course et bloquer à nouveau; 03 • Rétablir le courant électrique à la centrale et donner une ordre avec la télécommande. Le portail doit s’ouvrir! Si se ferme, changez les fils des bornes 4 et 5. • RALENTISSEMENT 01 • Pour activer le ralentissement, placer le dipper 5 en ON REMARQUE • Le ralentissement existant dans la centrale a une durée d’une seconde, après avoir reçu le signal de fin de course. • BANDE DE SÉCURITÉ máx • Dans le potentiomètre RV1 TL, la valeur minimale est toujours de 7 sec. Sa valeur maximale dépend du jumper J1, que s’il y a un shunt sera de 40 sec. et sans aucun shunt sera de 120 sec. • Dans le potentiomètre RV2 TP la valeur minimale c’est de 7 sec. et la maximale c’est de 200 sec. 01 • Pour activer l’utilisation de bande de sécurité, placer le Dipper 1 en OFF. 02 • Placer le Dipper 9 en ON si vous voulez une bande sécurité résistive de 8K2Ω, ou en OFF pour la bande de sécurité par contact sec NC. 4A 4B FR FR 04. CONFIGURATION 05. INSTALLATION FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS • BANDE DE SÉCURITÉ • PROCESSUS D’INSTALLATION La bande sécurité fonctionne de la façon suivante: • En ouverture, inverse le sens de mouvement pendant 1 sec. pour soulager et arrête. Le portail sera arrêté jusqu'à nouvelle ordre envoyé par un dispositif. • En fermeture, inverse le sens de mouvement pendant 3 sec. pour soulager et arrête. Si activé la fonction de fermeture automatique, le portail se fermera à nouveau à la fin du temps de pause. 05 • Déverrouillez le portail, placez-le manuellement à mi-chemin et verrouillez à nouveau. 06 • Donnez un start avec la télécommande et le portail doit commencer à s’OUVRIR! Si commence à se fermer arrêtez-le avec la télécommande, éteindre la centrale de l’alimentation et changer les fils de l'automatisme (bornes 4 et 5 - CN1). 07 • Vérifier les fins de course, de sorte que les LED’s FCC et FCA s’éteint correctement lorsqu’activé les fins de course d'ouverture et de fermeture. 08 • Fermer le portail manuellement et donner ordre pour ouvrir avec la télécommande. Si le portail ne termine pas sa course d'ouverture, régler le potentiomètre RV1TL pour atteindre le temps de travail désiré. Régler aussi le potentiomètre RV2TP pour obtenir le temps de pause désiré. 09 • La centrale est maintenant complètement configuré! • PHOTOCELLULES DE SÉCURITÉ 1 • Pour activer l’utilisation de photocellules, placer le Dipper 4 en OFF. Les photocellules de sécurité fonctionnent de la façon suivante: • En manœuvres d'ouverture, n'a pas aucune action. • Une fois ouvert, les photocellules provoquent que le portail reste ouverte dans en cas d’un obstacle être devant eux. • En manœuvres de fermeture, le portail s'arrête et commence à s'ouvrir immédiatement, en s'arrêtant à la fin du temps de travail ou à la fin de la course d'ouverture. • DES ESSAIS AUX COMPOSANTS AUTOMATISME POUR PORTAILS COULISSANTS LUMIÈRE DE COURTOISIE/GYROPHARE INTERMITTENT 01 • Placer le Dipper 10 en ON si vous voulez lumière de courtoisie, ou bien en OFF pour gyrophare intermittent. • La lumière de courtoisie reste allumé pendant toute opération du portail, et aussi pendant le temps de pause défini dans les manœuvres d'ouverture et de fermeture. • Le gyrophare intermittent fonctionne seulement pendant les manœuvres du portail. ALIMENTATION 230V Commun Marrón Noir Terre REMARQUE: Le gyrophare doit fonctionner avec une lampe simple sans carte de circuits. S’il a la carte de circuits, vous n’arriverez pas à avoir la lumière de courtoisie. • PROCESSUS D’INSTALLATION 01 • Branchez la centrale à une source d’ alimentation de 230V (bornes 1 et 2 - CN1). 02 • Définir les Dippers selon les dispositifs utilisés et le type de fonctionnement désiré. 03 • Configurer la télécommande de contrôle. 04 •Réglez les potentiomètres RV1TL et RV2TP au minimum, afin de commencer la configuration. CONDENSATEUR 01 Afin de détecter quels composants ont des problèmes dans une installation il est nécessaire, parfois, réaliser des tests avec une connexion directe à une source d’alimentation de 230V. REMARQUES: • L’ordre de connexion des fils du condensateur dans les fils de l’automatisme n’est pas important, si connecté un dans le fil Marron et un autre dans le fil Noir; • Le commun doit être toujours connecté à l’alimentation. Tous les tests doivent être effectués par des techniciens spécialisés car le danger, en raison de la mauvaise utilisation des systèmes électriques, est très élevé!! 5A 5B FR FR 06. SOLUTIONS DES PANNES INSTRUCTIONS POUR CONSOMMATEURS Conduite INSTUCTIONS POUR DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS Anomalie Procédure Procédure II Découvrir l'origine du problème • Le moteur ne fonctionne pas •Assurez - vous que l’automatisme est connecté à l’alimentation 230v et qui fonctionne correctement. • Il ne fonctionne toujours pas. • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. 1 • Ouvrir la centrale et vérifier si existe alimentation à 230v; 2 • Vérifiez les fusibles de l’entrée de la centrale; 3 • Éteindre les moteurs de la centrale et les essayer • Le moteur ne bouge pas mais fait du bruit • Déverrouiller le moteur et deplacez-le manuellement pour vérifier si existent des problémes mécaniques dans le portail. • Rencontré des problémes? • Consulter un téchnicien qualifié dans les portails. 1 • Vérifier tous les axes et systémes de mouvement associés au portail et aux automatisme ( chevilles, charnières, etc ) afin de découvrir l’origine du probléme. • Le portail se déplace facilement? • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. 1 • Analyser les condensateurs en essayant les nouveaux; 2 • Si le probléme ne devient pas des condensateurs, déconnecter • L e moteur s’ouvre mais ne se ferme pas • Le moteur ne fait pas tout sont parcours. Toutes les centrales MOTORLINE ont des leds qui permettent facilement conclure quels dispositifs ont des anomalies. Tous les led’s des dispositifs de securité (DS) en situation normales restent allumés. Tous les led’s des circuits “START” en situations normales restent éteint. connectés directement à la source d’énergie pour découvrir s’ils sont en panne; ( voir page 09.A.) 4 • Si les moteurs fonctionnent le probléme sera de la centrale. Il faudra l’envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification; 5 • Si les moteurs ne fonctionne pas il faudra les enlever et les envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. les moteurs de la centrale et les tester directement à l’alimentation pour découvrir si sont en panne (voir page 09.A); 3 • Si les moteurs fonctionnent le probléme est de la centrale. Retourner la centrale chez les services techniques MOTORLINE pour vérification; 4 • Si les moteurs ne fonctionnent pas, enlevez-les et envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. sécurité). Si les leds “ START” sont allumés, il y a un dispositif de commande à emettre un signal en permanence. 2 • Retirer ún pont / shunt à la fois jusqu’à ce que vous découvrez quel est le dispositif en panne. 3 • Remplacer ce dispositif par un fonctionnel et vérifier si l’automatisme fonctionne correctement avec tous les autres dispositifs. Si vous trouvez un autre dispositif défectueux, suirez les mêmes étapes pour découvrir tous les problémes. B) SYSTÉMES DE START: • Déverrouiller le • Le portail s’est ouvert mais n’a pas moteur et placez-le fermé. dans la position “fermé”. Vérrouiller à nouveau le(s) moteur (s). Éteindre le tableau electrique pendant 5 secondes et le connecter à nouveau. Donnez ordre d’ouverture avec la télecommande. 1 • Vérifiez s’il y a un obstacle devant les photocéllules; 2 • Vérifiez si les dispositifs de contrôle ( sélecteur à clé, panneau de contrôle, video-portier, etc.), du portail sont bloqués et à enoyer un signal permanent à la centrale ; 3 • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. • Déverrouiller le moteur et déplacez -le manuellement afin de vérifier si existent des problemes mécaniques dans le portail. • Rencontré des problémes? • Consulter un téchnicien qualifié dans les portails 1 • Vérifier tout les axes et systémes de mouvement associés au portail et aux automatisme (chevilles, charnières, etc) afin de découvrir l’origine du probléme. • Le portail se déplace facilement? • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. 1 • Analyser les condensateurs en faisant des tests aux automatismes avec les nouveaux condensateurs; 2 • Si le probléme n’est pas des condensateurs, déconnecter les moteurs de la centrale et testez les moteurs directement à l’alimentation pour découvrir si sont en panne; 3 • Si les moteurs ne fonctionnent pas, enlevez-les et envoyer aux services techniques Dans les cas oú les led’s des dispositifs ne sont pas tous allumés, il y a un défaut dans les systémes de sécurité (photocellules, bandes de A) SYSTÉMES DE SÉCURITÉ: 1 • Faire un pont/shunt pour fermer tous les systémes de sécurité de la centrale (il est conseillé de consulter la notice de la centrale en question). Si l’automatisme commence a fonctionner normalement, analyser quel dispositif a un défaut. MOTORLINE pour vérification. 4 • Si les moteurs fonctionnent et deplace bien les portails dans sont parcous complet avec la force maximale, le probléme est dans la centrale. Réglez le potentiométre de régulation de force dans la centrale. Faire un nouveau programme á la centrale, de temps de travail du moteur, en attribuant les temps necessaires pour l’ouverture et fermeture, avec la force appropriée ( voir notice de la centrale en question) 5 • Si cela ne fonctionne pas, vous devez enlever le centrale et envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. 1 • Débrancher tous les fils liés au connecteur START. 2 • Si le led s’éteint, essayez de reconnecter un dispositif á la fois jusqu'à ce que vous découvrez quel dispositif est en panne . REMARQUE: Caso os procedimentos descritos nas alíneas A) e B) não resultem, retire a central e envie para os serviços técnicos MOTORLINE para diagnóstico; REMARQUE: Le réglage de la force de la centrale doit être suffisante pour ouvrir et fermer le portail sans s’arrêter, mais avec un tout petit éffort une pérsonne arrive à l’arrêter. En cas de défaillance des systémes de sécurité, le portail ne pourra jamais endommager les obstacles physiques (véhicules,personnes,etc.). 6 FR NC NO NC FERMER COM OUVRIR COM FINS DE COURSE PULL PED PED + ~~ - + ~~ - PHOTOCELLULES Bouton poussoir PULL Bouton poussoir PED CONNEXION DES COMPOSANTS À LA CENTRALE GYROPHARE NO MOTEUR 230V L Récepteur 07. SCHÉMA DE RACCORDEMENTS 7 FR ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.