FR PORTER NOTICE POUR L’UTILISATEUR/INSTALLATEUR V1.0 REV. 11/2020 00. CONTENU 01. AVIS DE SECURITÉ INDEX ATTENTION: 01. AVIS DE SECURITÉ Ce produit est certifié selon les normes de sécurité de la Communauté Européenne (CE). 2B 02. L'AUTOMATISME CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5A FONCTIONNEMENT DE L'AUTOMATISME 5A Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 Juin 2011 concernant la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. 03. CONFIGURATION CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR ET DU PORTER 6A (Applicable dans les pays avec des systèmes de recyclage). Ce marquage sur le produit, ou de la littérature indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, le matériel électronique, les télécommandes, etc.) ne doivent pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Pour éviter des éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine provenant de l’élimination incontrôlée des déchets, nous vous prions de séparer ces éléments des autres types de déchets et à les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter un revendeur où ils ont acheté ce produit ou une Agence de l’Environnement National, pour savoir où et comment ils peuvent prendre ces articles pour leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets commerciaux. 04. ACCESSOIRES COMPOSANTS 6B 05. SCHÉMA DE CONNEXIONS DIAGRAMME DE CONNEXION 7 06. PROGRAMMATION APPLICATION 8A WEB 9 Ce marquage indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, les équipements électroniques, les télécommandes, etc.), sont soumis à des décharges électriques. Soyez prudent lors de la manipulation du produit et suivre toutes les règles de sécurité indiqués dans cette notice. 2A FR FR 2B 01. AVIS DE SECURITÉ AVERTISSEMENT GENERAUX • Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation. Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer les procédures d’installation / d’utilisation et conservez ce manuel dans un endroit sûr, où vous pourrez le consulter à tout moment. • Ce produit est destiné à être utilisé uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre application ou opération non prise en compte est expressément interdite car elle pourrait endommager le produit et / ou mettre les personnes en danger de causer des blessures graves. • Ce manuel s’adresse principalement aux installateurs professionnels et n’empêche pas l’utilisateur de lire la section “Normes d’utilisation” afin de garantir le fonctionnement correct du produit. • L’installation et la réparation de cet équipement doit être effectuée que par des techniciens qualifiés et expérimentés, en veillant à ce que toutes ces procédures soient effectuées en conformité avec les lois et les réglementations en vigueur. Il est expressément interdit aux utilisateurs non professionnels et inexpérimentés de prendre des mesures sauf sur demande expresse de techniciens spécialisés. • Les installations doivent être fréquemment inspectées afin de détecter tout déséquilibre et toute trace d’usure ou de détérioration des câbles, des ressorts, des charnières, des roues, des supports ou de tout autre élément d’assemblage mécanique. • N’utilisez pas l’équipement si une réparation ou un réglage est nécessaire. • Lors de la maintenance, du nettoyage et du remplacement de pièces, le produit doit être débranché de l’alimentation électrique. Cela inclut également toute opération nécessitant l’ouverture du capot du produit. • L’utilisation, le nettoyage et la maintenance de ce produit peuvent être effectués par des personnes âgées de huit ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes ignorant le fonctionnement du produit, à condition qu’elles aient supervision ou des instructions données par des personnes expérimentées dans l’utilisation du produit de manière sûre et qui comprennent les risques et les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit ou des dispositifs d’ouverture afin d’empêcher le déclenchement involontaire de la porte ou du portail motorisé. AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATEUR • Avant de commencer les procédures d’installation, assurez-vous de disposer de tous les dispositifs et matériels nécessaires pour bien mener l’installation du produit. • Notez votre indice de protection (IP) et votre température de fonctionnement pour vous assurer qu’il convient au site d’installation. • Fournissez le manuel du produit à l’utilisateur et dites-lui comment le manipuler en cas d’urgence. • Si l’automatisme est installé sur un portail avec une porte piétonne, un mécanisme de verrouillage de porte doit être installé lorsque le portail est en mouvement. • N’installez pas le produit “à l’envers” ou soutenu par des éléments ne supportant pas son poids. Si nécessaire, ajoutez des supports sur des points stratégiques pour assurer la sécurité de l’opérateur. • Ne pas installer le produit dans zones des explosifs • Les dispositifs de sécurité doivent protéger les éventuelles zones d’écrasement, de coupure, de transport et de danger en général de la porte ou du portail motorisé. • Vérifiez que les éléments à automatiser (portails, portes, fenêtres, stores, etc.) sont en parfait état de fonctionnement, alignés et de niveau. Vérifiez également que les arrêts mécaniques nécessaires se trouvent aux endroits appropriés. • La Centrale électronique doit être installée dans un endroit protégé de tout liquide (pluie, humidité, etc.), de la poussière et des parasites. • Vous devez acheminer les différents câbles électriques à travers des tubes de protection afin de les protéger contre les contraintes mécaniques, 3A FR 01. AVIS DE SECURITÉ essentiellement sur le câble d’alimentation. Veuillez noter que tous les câbles doivent entrer dans la boîte de commande par le bas. • Si l’automatisme doit être installé à une hauteur de plus de 2,5 m du sol ou d’un autre niveau d’accès, les exigences minimales de sécurité et de santé doivent être suivies par l’utilisation de travailleurs ayant un équipement de sécurité aux travaux de la directive 2009/104. / CE du Parlement Européen et du Conseil du 16 septembre 2009. • Fixez l’étiquette permanente de la libération manuelle aussi près que possible du mécanisme de libération. • Un moyen de déconnexion, tel qu’un interrupteur ou un disjoncteur sur le tableau de distribution, doit être prévu sur les conducteurs d’alimentation fixes du produit, conformément aux règles d’installation. • Si le produit à installer nécessite une alimentation de 230 Vca ou 110 Vca, assurez-vous que la connexion est établie avec un tableau électrique doté d’une connexion à la terre. • Le produit est uniquement alimenté sur basse tension par sécurité avec la centrale électronique. (Uniquement sur les moteurs 24V). réparé en consultant ce manuel, contactez un technicien. • Laissez la zone d’opération du portail électrique libre pendant que le portail est en mouvement et ne créez pas de résistance au mouvement du portail. • N’effectuez aucune opération sur les éléments mécaniques ou les charnières si le produit est en mouvement. RESPONSABILITÉ • Le fournisseur décline toute responsabilité si: • défaillance ou déformation du produit résultant d’une installation, d’une utilisation ou d’un entretien incorrect! • si les règles de sécurité ne sont pas suivies lors de l’installation,de l’utilisation et de la maintenance du produit. • si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies. • les dommages sont causés par des modifications non autorisées. • Dans ces cas, la garantie est annulée. AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATEUR • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter chaque fois que nécessaire. • Si le produit est en contact avec des liquides sans que soit conçu pour tel fait, vous devrez immédiatement déconnecter le produit du courant électrique pour éviter les courts-circuits e consultez un technicien qualifié. • Assurez-vous que l’installateur vous a fourni le manuel du produit et vous a expliqué comment manipuler le produit en cas d’urgence. • Si le système nécessite des réparations ou des modifications, déverrouillez l’équipement, mettez le système hors tension et ne l’utilisez pas tant que toutes les conditions de sécurité ne sont pas remplies. • En cas de déclenchement des disjoncteurs ou de défaillance du fusible, localisez le dysfonctionnement et corrigez-le avant de réinitialiser le disjoncteur ou de remplacer le fusible. Si le problème ne peut pas être LÉGENDE DE SYMBOLE • Avertissements de sécurité importants • Information de potentiomètre • Information utile • Informations des connecteurs • Information de programmation • Information des boutons 4A FR 02. L'AUTOMATISME 02. L'AUTOMATISME CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FONCTIONNEMENT DE L'AUTOMATISME PORTER est un système qui permet de compter les personnes. Par exemple, le nombre de personnes occupant une salle de réunion, accessible depuis un accès restreint, peut être compté en détectant les entrées et les sorties des participants. Les comptages des capteurs sont analysés dans une unité centrale qui traite les informations reçues de chaque capteur Porter et les présente sur l'écran. Lorsqu'une personne est détectée sur le PORTER dans la zone frontale et une personne dans la zone arrière, cela signifie qu'une personne a été détectée dans un sens ou dans l'autre. PORTER lors de la détection d'une personne dans la zone frontale, ajoute l'entrée, et à l'inverse soustrait du nombre d'entrées (étant considéré comme une sortie). Module Capteur Porter • Alimentation Pour les portes plus grandes, plus d'un capteur (PORTER-S) doit être utilisé. Les champs de vision ne peuvent pas se chevaucher ou le décompte ne sera pas correct. Il doit y avoir une zone aveugle qui doit être bloquée avec un objet. 5 VDC • Hauteur d'installation 2 - 4 mètres À stanby: 50mA Relafter actif: 200mA • Consommation • Température de fonctionnement -20 a +60°C • Dimensions 150 x 78 x 51 mm • Poids ERRONÉ 100gr • Méthode de détection Laser invisible 940Nm (Classe1) • Champ de vision typique 27 degrés Les zones de capteur se chevauchent. Si une personne traverse la zone de superposition, chaque capteur comptera une personne et le contrôleur indiquera que 2 personnes sont passées. FONCTIONNEMENT DE L'AUTOMATISME Le PORTER doit être installé sur le dessus de la porte, à une hauteur toujours supérieure à 200cm du sol et son champ est plus ou moins grand selon la distance au sol, comme sur l'image présentée. CORRECT Zone de détection = 200cm cm Ø=144 Limite de détection 2 1 Dans le cas où le détecteur mesure 200 cm de haut et que le passage mesure 200 cm de long, sa zone de détection ne sera que de 96 cm. Vous devrez ajouter plus d'un capteur pour couvrir la plus grande surface de la zone de passage. Le contrôleur (PORTER-C) peut alimenter au maximum 4 modules de capteurs (PORTER-S) sans alimentation externe. cm Ø=192 Zone de non-détection= >200cm m Hauteur d'installation= 2000+X d=60cm 3 Ø=96c d=300cm Pour assurer une bonne lecture de passage, il est nécessaire de garantir le passage des personnes sous le capteur dans les trois zones correspondantes (1,2,3 pour l'entrée) et (3,2,1 pour la sortie). m d=400cm Les zones de chaque capteur ne se superposent pas. Ø=29c d=200cm La zone de détection verticale du capteur, configurée en usine, est de 200 cm. Par conséquent, il faut tenir compte du fait que l'augmentation de la hauteur de l' installation du capteur augmente également la zone de non-détection près du sol. Le contrôleur (PORTER-C) peut alors alimenter jusqu'à 12 modules de capteurs (PORTER-S) avec une alimentation externe. Chaque contrôleur (PORTER-C) utilise un seul USB RS-485. 01 5A FR FR 5B 02 03. CONFIGURATION 04. ACCESSOIRES CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR ET DU PORTER COMPOSANTS USB RS232 PWR TXD 1 RXD 5 4 3 2 5V 3V3 RS 03 Alimentation 2 Deux entrées pour écrans 3 Entrée USB pour connecter l'adaptateur USB vers RS-485 4 Entrée USB pour connecter le clavier et la souris. 5 Entrée Ethernet Adaptateur USB RS-485 1 RS GND +5V +5V GND 485+ 485- 06 05 • Alimentation 5 VDC • Communication Série RS485 • Connecteur 1 USB 2.0 • Connecteur 2 RS485 • Dimensions 15 x 35 x 67 mm • Alimentation 220V AC • Sortie 5V DC • Consommation 4A a 5V Sur le côté droit se trouve: BOUTON Pour inverser le sens de détection, appuyez de 2 secondes. LED Clignote rapidement SENS DE DÉTECTION 1 Clignotements lents SENS DE DÉTECTION 2 SENS DE DÉTECTION 2 Rouge SENS DE DÉTECTION 1 Noir Vert Jaune Marron Bleu Source d'alimentation L'adaptateur USB vers RS-485 doit être inséré avant d'alimenter / connecter le contrôleur. ZONE DE DÉTECTION 04 6A FR FR 6B 05. SCHÉMA DE CONNEXIONS DIAGRAMME DE CONNEXION Azul Source d'alimentation Écran 1 Castanho Routeur Controlleur Une source d'alimentation supplémentaire n'est requise que si le nombre de contrôleurs est supérieur à 4. Micro HDMI Convertisseur USB La source d'alimentation du contrôleur peut alimenter jusqu'à 4 capteurs. Capteur 1 Écran 2 Marron Bleu CONTACT Capteur intermédiaire Marron Bleu CONTACT Dernier capteur Marron Bleu CONTACT 7 FR 06. PROGRAMMATION 06. PROGRAMMATION APPLICATION APPLICATION Démarrez l'application Motorline, connectez-vous à votre automatisme et procédez comme suit: 01 • Mettre à jour la liste des contrôleurs. 02 • Passez en mode de visualisation. 03 • Modifier le contrôleur. 04 • Nom du contrôleur. 05 • Langues à afficher en mode visualisation. 06 • Nombre de personnes. 07 • Limite de personnes autorisées. 08 • Bouton pour annuler les modifications du contrôleur. 09 • Bouton pour enregistrer les modifications dans le contrôleur. 10 • Modifiez le mot de passe du contrôleur. 11 • Changez le réseau du contrôleur. 12 • Affichez les données en temps réel. 1 4 8 10 11 9 4 2 6 7 12 3 5 11 10 08 Cet écran de visualisation sera vert Cet écran de visualisation sera jaune Cet écran de visualisation sera rouge Le mot de passe initial par défaut est "motorline". Si vous n'avez pas de réseau Ethernet ou Wifi, Porter créera un réseau Wifi et lors de la connexion à ce réseau, vous trouverez Porter dans l'application. Le réseau sera nommé "Motorline_Porter_ {number_of_identification_of_porter}". 07 8A FR FR 8B 06. PROGRAMMATION WEB Mode d'affichage accessible via http://<controlador-ip>:8080 Mode d'édition accessible via http://<controlador-ip>8080/config Cet écran de visualisation sera vert Cet écran de visualisation sera jaune Cet écran de visualisation sera rouge 09 9 FR ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.