Snapper SN1063, -, SN1263, -, SN1272, -, SN1372, -, SN1584 Manuel du propriétaire
PDF
Скачать
Документ
NOTICE D’EMPLOI Tondeuses autoportées SN12/63 SN12/72 SN13/72 SN15/84 Y v a n B é a l - 21, av. d e l ’A g r i c u l t u r e - B. P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2 Té l : 0 4 73 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 73 9 0 2 3 11 w w w.y vanbeal.f r - E-mail : info@y vanbeal.f r R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000 € 01-000178-050530 Section 3 - ENTRETIEN AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'EFFECTUEZ AUCUN entretien, réglage ou révision si le moteur tourne encore. Débrayez la lame, arrêtez le moteur, bloquez le frein de stationnement et retirez la clé de contact. Retirez le fil de la bougie et assurez-vous qu'ils n'entreront pas en contact. Le moteur et ses composants sont CHAUDS. Pour éviter des brûlures graves, laissez refroidir tous les éléments de la tondeuse avant d'intervenir dessus. Vous devez fermer le bouchon du réservoir de carburant ainsi que la soupape de mise à l'air pour éviter d'en répandre. La lame ne doit pas mettre plus de 3 secondes pour s'arrêter une fois que vous avez amené le levier d'embrayage de la lame en position OFF. Si la lame tourne encore au bout de 3 secondes, vous devez régler le frein de lame. Référez-vous à la section REGLAGE DU FREIN DE LAME pour les consignes concernant le réglage ou ramenez votre tondeuse chez un revendeur agréé SNAPPER pour qu'il fasse le nécessaire. N'UTILISEZ PAS la tondeuse tant que le frein de lame n'a pas été réparé et qu'il ne fonctionne pas correctement. N'UTILISEZ PAS votre tondeuse tant que le frein de lame n'a pas été réparé et qu'il ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à avoir un temps convenable pour l'arrêt de la lame malgré la procédure décrite ci-dessus, faites immédiatement réviser votre machine par un revendeur agréé SNAPPER. 4.1 REGLAGES ET REPARATIONS SUR LE MOTEUR Référez-vous au manuel du moteur pour connaître les réparations et les réglages que vous pouvez effectuer. 4.2 REGLAGE DU PLATEAU DE COUPE ET DE SES COMPOSANTS Les réglages et les réparations qui suivent, concernant le plateau de coupe et ses composants, peuvent être faits par le propriétaire de la tondeuse. Toutefois, si vous rencontrez des difficultés en procédant à ces réglages ou réparations, nous vous recommandons de les faire faire par un revendeur agréé SNAPPER.FIGURE 3.11 ESPACEMENT 7,6 à 8,3 cm LEVIER DE LAME DÉBRAYÉ 4.2.1 RÉGLAGE DE FREIN DE LAME Le frein de lame automatique devrait arrêter la lame en trois secondes à tout moment après qu’elle soit débrayée, soit en mettant le levier d’embrayage de lame en position d’arrêt (OFF), soit en relâchant la pédale de lame. Quand le frein de lame est bien réglé, il devrait y avoir un espacement de 7,6 à 8,3 cm (3 à 3 ¼") entre le levier d’embrayage de lame et le bord de la plaque de verrouillage. Vérifiez-le en débrayant le levier de lame comme montré en Figure 4.1. Effectuez la mesure et le réglage suivants : 1. Avec le levier d’embrayage de lame en position débrayée, mesurez la distance entre l’avant du levier de lame et le bord de la plaque de verrouillage. Vous devez trouver là un espacement de 7,6 à 8,3 cm (voir la Figure 4.1). Si cette dimension est incorrecte, passez à l’étape qui suit. 2. Retirez le cache courroie. Référez-vous à la section DÉPOSE DU CACHE COURROIE. 3. Si la dimension mesure plus de 8,3 cm, tournez l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre (vissage) pour augmenter la tension de frein. Si cet écartement fait moins de 7,6 cm, tournez l’écrou en sens inverse pour réduire la tension (voir la Figure 4.2). 4. Replacez le cache courroie et serrez bien les boulons. MESURER A PARTIR DE CE COTE FIGURE 4.1 TOURNEZ L'ECROU DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE POUR AUGMENTER LA TENSION DU FREIN FIGURE 4.2 22 TOURNEZ L'ECROU DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE POUR REDUIRE LA TENSION DU FREIN Section 4 - REGLAGES ET REPARATIONS AVERTISSEMENT N'EFFECTUEZ AUCUN entretien, réglage ou révision si le moteur tourne encore. Débrayez la lame, arrêtez le moteur, bloquez le frein de stationnement et retirez la clé de contact. Retirez le fil de la bougie et assurez-vous qu'ils n'entreront pas en contact. Le moteur et ses composants sont CHAUDS. Pour éviter des brûlures graves, laissez refroidir tous les éléments de la tondeuse avant d'intervenir dessus. Vous devez fermer le bouchon du réservoir de carburant ainsi que la soupape de mise à l'air pour éviter d'en répandre. N'ESSAYEZ PAS de recharger la batterie ou de faire son entretien si elle est encore installée sur la tondeuse. 4.6 CABLE POSITIF (+) - ROUGE CAPUCHON DE PROTECTION POUR LA COSSE POSITIVE CABLE NEGATIF (-) NOIR BATTERIE 4.6.1. DEPOSE DE LA BATTERIE 1. Tirez doucement sur chaque côté du cache batterie pour qu'ils sortent des cliquets de maintien. Voir la figure 4.16. INSTALLEZ LA BATTERIE AVEC LA COSSE POSITIVE VERS LE FOND, DANS LE SENS INDIQUE PAR LA FLECHE CACHE BATTERIE FIGURE 4.17 AVERTISSEMENT Les câbles doivent être branchés sur les bonnes cosses, comme indiqué sur la figure 4.17. N'ESSAYEZ PAS de recharger la batterie si elle est encore installée sur la tondeuse. N'ESSAYEZ PAS D'ACCELERER la charge de la batterie. CLIQUETS DE MAINTIEN 4.6.2. INSTALLATION DE LA BATTERIE 1. Amenez partiellement la batterie dans son emplacement. 2. En premier, branchez le câble (rouge) positif (+) sur la cosse positive (+) de la batterie. Utilisez les écrous et les boulons fournis dans le sac de fournitures pour serrer le cosses. Puis branchez le câble (noir) négatif (-) sur la cosse négative (-) de la batterie. Bloquez la cosse en la serrant. Appliquez une légère couche de graisse sur les cosses pour limiter leur corrosion. 3. Mettez le capuchon de protection sur la cosse positive. 4. Installez complètement la batterie dans son emplacement. 5. Réinstallez le cache batterie. Voir la figure 4.16. FIGURE 4.16 2. Faites glisser la batterie dans son emplacement pour vous faciliter l'accès aux cosses. 3. Regardez et notez l'emplacement des câbles sur la batterie. Voir la figure 4.17. 4. Débranchez les câbles des cosses, commencez par le câble NOIR (négatif). Conservez le boulon et l'écrou de montage. 28 Section 4 - REGLAGES ET REPARATIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'électrolyte (acide) produit un gaz hautement explosif. Ne soyez pas à proximité d'étincelles, de flammes ou de feux lorsque vous manipulez de l'électrolyte ou une batterie. L'électrolyte (acide) est un liquide hautement corrosif. Portez des lunettes de protection. Si vous recevez des éclaboussures d'électrolyte (acide) dans les yeux ou sur la peau, lavez et rincez les zones concernées. L'acide que contiennent les batteries est corrosif. Rincez à l'eau les bidons d'acide et découpez-les avant de les jeter. Si vous renversez de l'acide sur une batterie, sur un établi ou sur des vêtements, etc... rincez à l'eau claire et neutralisez l'acide avec des cristaux de soude. N'ESSAYEZ PAS de recharger la batterie si elle est encore installée sur la tondeuse. N'ESSAYEZ PAS D'ACCELERER la charge de la batterie. NE PAS TROP LA REMPLIR. 5. Chargez la batterie en charge lente à 1 A pendant 2 heures pour qu'elle soit chargée à 100 %. 6. Après la charge, vérifiez le niveau de l 'électrolyte et faites l'appoint si nécessaire pour le ramener au niveau voulu. 7. Remettez les bouchons sur les compartiments. 8. Amenez partiellement la batterie dans son emplacement. 9. En premier, branchez le câble (rouge) positif (+) sur la cosse positive (+) de la batterie. Utilisez les écrous et les boulons fournis dans le sac de fournitures pour serrer le cosses. Puis branchez le câble (noir) négatif (-) sur la cosse négative (-) de la batterie. Bloquez la cosse en la serrant. Appliquez une légère couche de graisse sur les cosses pour limiter leur corrosion. 10. Installez complètement la batterie dans son emplacement. 11. Réinstallez le cache batterie. Voir la figure 4.17. 4.6.3. ENTRETIEN DE LA BATTERIE 1. Retirez la batterie. Référez-vous à la section DEPOSE DE LA BATTERIE. 2. Placez la batterie sur une surface de niveau, dans un endroit bien ventilé. 3. Avec de l'eau distillée, remplissez les différents compartiments jusqu'à recouvrir les plaques. Vous pouvez vérifier en regardant par transparence si vous avez atteint le niveau. 4. Avec les bouchons des compartiments retirés, branchez le chargeur de batterie sur les cosses. Branchez le câble rouge sur la cosse positive(+) et le câble noir sur la cosse négative(-). 5. Chargez la batterie en charge lente pendant 10 heures à 1 A. 6. Si la batterie n'est pas rechargée ou si elle n'est que partiellement rechargée après 10 heures de charge à 1 A, remplacez-la par une batterie neuve. AVERTISSEMENT Protégez la cosse positive de la batterie avec le capuchon de protection. Cela empêche la cosse positive de la batterie d'entrer en contact avec des pièces métalliques, ce qui provoquerait des étincelles. 4.6.6. TEST DE BATTERIE Il y a deux manières pour tester une batterie : en charge ou hors charge. Le test hors charge est celui qui sera expliqué. C'est le test le plus simple et celui qui est le plus souvent utilisé. Un test hors charge est effectué sur une batterie sans qu'il y ait échange de courant. Pour procéder à un test hors charge, vous pouvez utiliser un hydromètre ou un voltmètre. 1. Avec un voltmètre, la tension apparaît instantanément. Elle traduit l'état de charge de la batterie. N'oubliez pas de mettre en contact le fil positif du voltmètre sur la cosse positive de la batterie et le fil négatif sur la cosse négative. 2. Un hydromètre mesure la gravité spécifique dans chaque compartiment de la batterie. La gravité indique l'état de charge de la batterie. De manière générale, une gravité spécifique comprise entre 1,265 et 1,280 indique que la batterie complètement chargée. Si la lecture est comprise entre 1,230 et 1,260, cela signifie que la batterie à besoin d'être rechargée avant d'être utilisée. Le tableau qui figure sur la page suivante indique l'état de charge de la batterie en fonction des mesures effectuées avec une seringue hydrométrique, avec un voltmètre numérique ou avec un hydromètre à cinq boules. 4.6.4. ENTREPOSAGE DE LA BATTERIE Si vous entreposez votre tondeuse sur son pare-chocs arrière à la fin de la saison, nous vous conseillons de retirer la batterie, de la recharger et de la ranger. 1. Retirez la batterie. Référez-vous à la section DEPOSE DE LA BATTERIE. 2. Faites l'entretien de la batterie. 3. Rechargez complètement la batterie, si ce n'est pas déjà fait. 4. Ne rangez pas la batterie à côté de la tondeuse. Placez-la sur une surface en bois. NE LA POSEZ PAS SUR DU BETON. 4.6.5. PREPARATION DE LA NOUVELLE BATTERIE 1. Retirez la batterie de son carton. 2. Installez la batterie dans un endroit bien ventilé et sur une surface plane qui ne soit pas du béton. 3. Enlevez les capuchons des éléments de batterie. Remplissez les cellules avec de l'électrolyte (acheté séparément) jusqu'au bon niveau. Le fait de remplir la batterie d'électrolyte frais l'amène à 80% de charge. 4. Avec les bouchons des compartiments retirés, branchez le chargeur de batterie sur les cosses. Branchez le câble ROUGE sur la cosse positive(+) et le câble NOIR sur la cosse négative (-). (Tableau de chargement de la batterie en page suivante) IMPORTANT: 5 mm au-dessus des plaques est le niveau qui est recommandé. N'INSEREZ RIEN dans la batterie autre qu'une électrolyte spécifique. 29 Section 4 - REGLAGES ET REPARATIONS 4.6.6. TEST DE BATTERIE Tableau de chargement batterie Etat de charge Chargée à 100 %, qui sulfate Chargée à 100 % Chargée à 75 % Chargée à 50 % Chargée à 25 % Chargée à 0 % Seringue hydrométrique 1,280 1,265 1,210 1,160 1,120 Moins de 1,100 Voltmètre numérique 12,80 V 12,60 V 12,40 V 12,10 V 11,90 V Moins de 11,80 V Hydromètre à 5 boules 5 boules qui flottent 4 boules qui flottent 3 boules qui flottent 2 boules qui flottent 1 boule qui flotte 0 boule qui flotte ACCESSOIRES POUR LES SNAPPER AUTOPORTES A MOTEUR ARRIERE REF. DE LA PIECE DESCRIPTION DU KIT UTILISES SUR LES MODELES 6-0517 ....................................... Contre-poids de roues (roues de 8").......................... Tous les SNAPPER autoportés à moteur arrière 6-0601 ....................................... Embrayage souple ..................................................... Tous les SNAPPER autoportés à moteur arrière 6-0697 ....................................... Benne à ordures......................................................... Tous les SNAPPER autoportés à moteur arrière 6-1400 ....................................... Roulette de limite........................................................SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 84 cm 6-0794 ....................................... Roulette de limite........................................................SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 104 et de 107 cm 6-0941 ....................................... Sac de ramassage unique* ........................................ SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 64 cm 6-0942 ....................................... Sac de ramassage unique* ........................................ SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 66 et de 76 cm 6-0943 ....................................... Sac de ramassage unique* ........................................ SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 71 et de 84 cm 6-0944 ....................................... Sac de ramassage unique* ........................................ SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 104 et de 107 cm 6-0945 ....................................... Sac de ramassage double* ........................................ SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 104 et de 107 cm 6-0946 ....................................... Sac de ramassage double* ........................................ SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 71 et de 84 cm 6-0947 ....................................... Chariot d'ensachage* ................................................. SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 71 et de 84 cm 6-0948 ....................................... Rotavator .................................................................... Tous ceux de la série 7 et les plus récents 6-0964 ....................................... Bâche du chariot ........................................................ SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 71 et de 84 cm 6-1190 ....................................... Contre-poids (avant)................................................... Tous ceux de la série 7 et les plus récents 6-0959 ....................................... Lame niveleuse (91 cm) ............................................. Tous les SNAPPER autoportés à moteur arrière 6-0357 ....................................... Chaînes de roues (pneus - 16 x 6,50-8) .................... Tous les SNAPPER autoportés à moteur arrière 6-0358 ....................................... Chaînes de roues (pneus - 16 x 4,8-8) ...................... Tous les SNAPPER autoportés à moteur arrière 6-1823 ....................................... Kit Ninja (cache) .........................................................SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 64 cm 6-1049 ....................................... Recyclage (cache)...................................................... SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 64 cm 6-1253 ....................................... Kit Ninja (cache) .........................................................SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 71 cm 6-1254 ....................................... Kit Ninja (cache) .........................................................SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 76 cm 6-1255 ....................................... Kit Ninja (cache) .........................................................SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 84 cm 6-1220 ....................................... Kit Ninja (cache) .........................................................SNAPPER autoportés à moteur arrière avec un plateau de coupe de 104 et de 107 cm 6-1910 ....................................... Remorque 6-1911 ....................................... Scarificateur 6-1912 ....................................... Déchaumeuse Les sacs de bac à herbe utilisés sur les produits SNAPPER 6-1913 ....................................... Balai de ramassage sont en toile tissée, et sont sujets à détérioration et usure en utilisation normale. Vérifiez l'état des sacs avant chaque 6-1914 ....................................... Kit de déchaumeuse utilisation. Remplacez immédiatement les sacs usés ou 6-1915 ....................................... Rouleau à gazon endommagés uniquement par des types de sacs 6-1916 ....................................... Semeuse recommandés par SNAPPER. Le bac à herbe est un équipement optionnel sur certains modèles. * AVERTISSEMENT 30 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.