BMS6312 Shed — Everett® INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Outils nécessaires Inclus dans le kit ©2024 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361310D Merci d'avoir acheté ce produit Suncast®! Enregistrez le produit dans les 90 jours suivant l'achat pour activer la garantie! Les produits assortis d'une garantie de 90 jours ou moins ne nécessitent aucun enregistrement. 1. Vérifiez la durée de la garantie de votre produit en visitant le site www/suncast.conn/warranty ( les produits assortis d'une garantie de 90 jours ou moins ne nécessitent aucun enregistrement). 2. Pour enregistrer un produit : remplissez le formulaire et téléversez une copie de votre reçu de caisse sur le site https://support.suncast.com ou scannez le code OR. Avez-vous des questions? Si vous avez des questions sur les produits, l'assistance àl'assemblage, les pièces de rechange et plus encore: ht-tps://support.suncast.com Suncast Corporation Customer Care 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 1-800-846-2345 1-630-381-6309 A Avant de Commencer... • Consultez vos autorités locales afin de vous informer de tout permis requis pour construire une remise. Avant la construction de votre remise, consultez le responsable du code du bâtiment local pour examiner les permis requis ou les limitations liées àla construction. • Il est nécessaire d'installer une fondation solide et de niveau avant de pouvoir commencer la construction de la remise. Des renseignements sur la préparation du site sont disponibles dans les pages suivantes de ce manuel. Une fondation qui diffère des exigences contenues dans ce manuel peut empêcher un bon assemblage et entraîner des dommages aux pièces. • Lisez les instructions attentivement avant l'assemblage. Cet ensemble contient des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont mal assemblées ou assemblées dans le mauvais ordre. • Veuillez suivre les instructions. Suncast n'est pas responsable du remplacement des pièces perdues ou endommagées en raison d'un assemblage incorrect. • • le-? Indique qu'au moins un adulte supplémentaire est nécessaire pour effectuer. p IMPORTANT TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU SITE ET LA CONSTRUCTION DE LA FONDATION AVANT DE DÉBALLER TOUTES LES PI ÈCES. OUVREZ D'ABORD TOUTES LES BOÎ TES ET ÉTALEZ SOIGNEUSEMENT LES PI ÈCES. DE PETITES PI ÈCES PEUVENT ÊTRE INCLUSES DANS CHAQUE BOÎ TE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER ÀLA LISTE DES PI ÈCES DANS CE MANUEL POUR VOUS ASSURER QUE TOUTES LES PI ÈCES SONT PR ÉSENTES. A Avertissement • Préparation adéquate du site requise. • La remise n'est pas destinée au rangement de matériaux inflammables, caustiques ou corrosifs. • La remise n'est pas destinée àl'habitation ou àl'usage des enfants. • Ne vous tenez PAS debout, ne vous assoyez pas et n'entreposez pas d'articles sur le toit de la remise. • Ne placez PAS la remise àproximité d'objets chauds ou susceptibles de le devenir. • Les articles lourds ne doivent pas être appuyés contre les murs, car cela peut entraîner une déformation des panneaux et des dommages permanents. • Suncast n'est pas responsable des dommages causés par les intempéries ou une mauvaise utilisation. • Cet ensemble contient des pièces aux arêtes tranchantes. Veuillez manipuler avec prudence; l'utilisation de gants de travail est recommandée. • NE PLACEZ PAS la remise àproximité de surfaces très réfléchissantes (Remarque : Les fenêtres àfaible émissivité sont plus réfléchissantes que les fenêtres standard et peuvent nuire àla longévité du produit). • Le produit est résistant àl'eau et non imperméable. Pour un rendement optimal, placez la remise àl'abri des gouttières et des tuyaux de descente. 3 A Entretien de la Remise • À intervalles réguliers, inspectez la remise pour vous assurer de l'intégrité de l'assemblage. Réparez ou remplacez immédiatement les pièces cassées. • Vérifiez périodiquement que l'emplacement choisi pour l'installation de la remise est toujours de niveau. • Maintenez le toit exempt de neige et de feuilles. • Pour conserver l'apparence de votre produit, nous vous recommandons de le nettoyer àintervalles réguliers avec un savon doux et de l'eau. N'utilisez PAS d'eau de Javel, d'ammoniac ou d'autres nettoyants caustiques et n'utilisez PAS de brosses àpoils raides. Si aucun nettoyage àintervalles réguliers n'est effectué, cela pourrait entraîner des taches permanentes sur le plastique. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. A Conseils pour le Jour de l'Assemblage • N'ESSAYEZ PAS d'assembler le produit par un jour de vents forts. • Prévoyez suffisamment de temps pour assembler complètement la remise. Un assemblage incomplet de la remise peut présenter un risque pour la sécurité. • Assurez-vous d'avoir de l'aide àproximité pour soulever et fixer les pièces en place. • N'UTILISEZ PAS de clé dynamométrique ou de perceuse àmain pour serrer les boulons « Easy Bolt ». Utilisez UNIQUEMENT le tournevis « Easy Bolt » fourni. • Pour la commodité du client, Suncast fournit du matériel supplémentaire pour les petites attaches. Dans certains cas, il yaura de petites attaches supplémentaires une fois l'assemblage terminé. Remarque: Ce produit contient des pièces qui sont utilisées selon différentes orientations pour construire la remise. Veuillez prendre note de l'orientation des pièces illustrées tout au long de ce manuel d'instructions. La non-observation des instructions peut entraîner des dommages aux pièces. Suncast n'est pas responsable du remplacement des pièces perdues ou endommagées en raison d'un assemblage incorrect. 4 IMPORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE. TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES. Pièces - Parois et Planchers o OB00342XXA Angle Avant Gauche o o OB00334XXA Angle Arrière Gauche OB00344XXA Panneau Arrière e —:— —:-:— —:— —:— —:—1— ——:— —:— —:— —1— —:— —°— —:-:— —:— —1— —:— e :— —:— —:— , —:——:--, —0°— ' . —.— 0 —.— , -. 0 —.— . • e— —:-— —°— —:— —0°— :— e —:— —:— - —°—_._ 0 0 —•'-0— • —1— —0— -:— —:— —:— —1— OB00335XM Angle Arrière Droit OB0014710 Plancher OB00343XXA Angle Avant Droit 5 Pièces - Portes 0440546A Joint de Fenêtre x2 0440690A Fenêtre X2 OB00337)0( Porte Droite 0440631 Boulon Coulissant avec Anneau en D x2 0102354)0( 0102353)0( P Poignée de Porte GaucheDroite Poignée de Porte 6 Pièces - Chevêtres o o OB00331XX Partie Gauche du Toit 1MRG01006 Poutre Faîtière 41) o 1MRG00001 Support de la Poutre Faîtière X2 o 010223107 Lanterneau 1MRG09004 Barre d'Appui du Toit x2 0 OB00333XX Chevêtre Arrière 0464402 Joint d'Étanchéité du Lanterneau o o OB00332XX Poutre Faîtière OB00330XX Partie Droite du Toit 7 OMR002002 Poutre de Chevêtre x2 Quincaillerie - BMS6312 0480337 - 0480341 - Sachet de Quincaillerie Sachet de Quincaillerie Vis àmétaux 0.63 x1.90 cm (. 25 x . 75") x6 Vis d'étanchéité 0.63 cm (0.75") x3 Plaque de Charnière Métallique x6 Sachet de Quincaillerie Contre- Écrou 0.63 cm (0.25") x6 Rondelle de Caoutchouc x3 0480370 - 0480351 - 0480374 - Sachet Sachet de Quincaillerie Sachet de Quincaillerie de Quincaillerie Vis àTête Bombée 1.5 cm (. 625") x12 0480216A - Sachet Easy bolt x18 *Easy driver de Quincaillerie Vis 5.7 cm (2.25") x4 Rondelle x4 Vis àTête Bombée 1.5 cm (0.625") x92 x2 Quincaillerie illustrée à la taille réelle (*sauf indication contraire). Quincaillerie supplémentaire fournie. La quincaillerie n'est pas toute utilisée. 8 Préparation du Site et Construction de la Plate- Forme Matériaux NON fournis avec l'ensemble de remise Important : • Une préparation du site est requise pour l'installation de cette remise. Il est nécessaire de placer la remise sur une fondation construite correctement à l'équerre, plane et de niveau, comme décrit ci-dessous. Sans une fondation construite correctement à l'équerre, plane et de niveau, un tassement se produira probablement, causant une déformation et des dommages à la remise. Suncast n'est pas responsable du remplacement des pièces endommagées ou des pertes matérielles en raison d'une construction incorrecte de la fondation. La garantie nécessite une fondation correctement construite, comme décrit ci-dessous. • Terminez la préparation du site et la construction de la fondation avant de déballer les pièces et de commencer l'assemblage. Pour des conseils sur la préparation du site, rendez-vous sur www.suncast.com ou consultez votre détaillant ou les codes locaux. Préparation du site 1. Consultez les autorités locales pour connaître les codes et clauses du bâtiment avant de commencer la fondation ou d'ériger la remise. 2. Avant de creuser, vérifiez auprès des services publics locaux pour déterminer l'emplacement des câbles enterrés, des tuyaux, etc. 3. Décidez quel type de fondation convient le mieux àvotre installation. La surface de la fondation doit être à l'équerre, plane et de niveau. Suivez les directives ci-dessous pour les options de fondation : Dalle de Béton • 4. Plate- Forme en Bois Construire une dalle d'au moins 4" ( 102 mm) d'épaisseur. • Utilisez du bois pour application extérieure. Il est recommandé d'utiliser des barres d'armature. • Installez la plate-forme en bois sur des piliers ou des semelles. Effectuez les préparations de la fondation comme suit : • Un pare- vapeur peut être appliqué sur la fondation pour éviter une condensation excessive dans la remise. Suivez les codes du bâtiment locaux pour l'installation d'un pare- vapeur approprié. • le sol doit s'incliner dans le sens opposé de la zone de fondation pour assurer le drainage. Ancrage des panneaux de plancher à la fondation • Les panneaux de plancher de la remise comprennent des zones aplaties où les ancrages ou les tirefonds doivent être fixés. Ces zones aplaties doivent être percées avant de fixer les panneaux de plancher à la fondation. Dalle de Béton • Exemple de la section des pattes Plate- Forme en Bois Fixez la remise à la dalle de béton à l'aide de pattes de scellement de 3/8" ( 10 mm) avec des rondelles de 1" (25 mm). Les pattes de scellement et les rondelles de 1" (25 mm) sont disponibles • chez la plupart des détaillants de quincaillerie locaux. 4 pattes de scellement sont requises pour la remise à porte rabattable latéralement de Suncast BMS6312. Fixez la remise à la plate-forme en bois à l'aide de tirefonds de 1/4"-3/8" (6 mm- 10 mm) x3" (76 mm) et de rondelles de 1" (25 mm). Les tirefonds et les rondelles de 1" (25 mm) sont disponibles chez la plupart des détaillants de quincaillerie locaux. 4tirefonds sont requis pour la remise à porte rabattable latéralement de Suncast BMS6312. Remarque : Les emplacements de fixation du plancher de la remise sont conçus pour s'aligner sur la disposition de la sous-structure. Assurez-vous que l'avant des panneaux de base soit correctement orienté sur la plate-forme pour vous assurer que les tirefonds s'engagent dans la sous-structure. "Les dimensions permettent à la remise de s'adapter à 1" (25 mm) près de chaque côté. 9 Préparation du Terrain et Construction de la Plate- Forme (suite) Matériaux NON fournis avec la trousse de remise BMS631 2 Espacement critique de la plate-forme en bois 10.79 cm 30.48 cm 21.59 cm 82.55 cm (APPROXIMATIF) t 30.48 cm AVANT V 182.88 cm •Vérifiez toutes les mesures d'espacement critiques. Liste des matériaux pour la plate-forme en bois 10 Élément OM Dimensions A 1 (82.55 x182.88 x1.9 cm) 32 lhx 72 x3 4 " / B 4 (3.81 x13.97 x175.26 cm) 2x6x69" C 4 (3.81 x13.97 x22.86 cm) 2x6x9" D 2 (3.81 x13.97 x82.55 cm) 2x 6x32 1 / 2" Préassemblage L'emploi de vis autotaraudeuses est nécessaire àcertains endroits. Cet article ne possède aucun trou prépercé dans le plastique. Commencer àvisser avec force pour introduire les vis. Une fois que la vis a perforé le plastique, elle s'introduira plus facilement. Détachez la pellicule des deux côtés de la fenêtre ( B). Placez le joint d'étanchéité de la fenêtre de gauche ( A) dans la rainure de la porte. Coupez la longueur de joint excédentaire. Placez la fenêtre ( B) sur le joint d'étanchéité. Par l'arrière de la porte, fixez solidement la fenêtre et le joint au moyen de 13 vis ( BB). NE SERREZ PAS exagérément les vis. Répétez l'opération pour la porte de droite (M). Remarque: La partie coupée du joint d'étanchéité de fenêtre ( A) DOIT être montée dans la rainure du haut de la porte. Sur le côté intérieur et inférieur de la porte gauche, fixez le boulon coulissant avec anneau en D ( E) aux trous prévus à cet effet àl'aide de 4vis ( BB). Sur le côté intérieur et supérieur de la porte gauche, fixez le boulon coulissant avec anneau en D ( E) aux trous prévus à cet effet àl'aide de 4vis ( BB). 11 Glissez le support de la poutre faîtière ( I) sous les languettes du sommet intérieur du chevêtre avant ( K), puis fixez-le avec 2vis ( BB). NE SERREZ PAS les vis trop fort. Insérez la poutre ( Y) dans la cavité du chevêtre avant ( K). Fixez àl'aide de 6vis ( BB). NE SERREZ PAS les vis trop fort. Répétez les étapes 4-5 pour-tête arrière ( L). Assemblage - Murs Alignez la languette du côté inférieur droit du coin avant gauche ( D) sur la fente du plancher ( S). Abaissez le panneau dans la fente et bloquez-le en le faisant glisser vers l'ouverture de la porte. Inclinez légèrement l'angle avant gauche ( D) vers l'extérieur et pliez la charnière d'angle. Remarque: Utilisez un maillet en caoutchouc pour pousser l'angle avant gauche ( D) en position verrouillée. 12 1[1P --Ill Vue latérale j 41- 1 Avant de commencer, assurez-vous que le coin est d'équerre (vue de dessus) àson point de rencontre avec le plancher, et que le panneau est àégalité avec le plancher (vue latérale). Dans le cas contraire, répétez les étapes 6à8jusqu'à ce que ces pièces soient d'équerre et àégalité avec le plancher. Répéter pour tous les panneaux d'angle tout au long de l'assemblage. Redressez le coin avant gauche ( D) àla verticale et alignez les languettes inférieures du côté droit sur les fentes du plancher. ei d Alignez les languettes du côté inférieur droit du coin arrière gauche ( F) sur les fentes du plancher arrière. Abaissez le panneau dans la fente et bloquez-le en le faisant glisser vers le coin. Inclinez légèrement l'angle arrière gauche ( F) vers l'extérieur et pliez la charnière d'angle. Remarque: utilisez un maillet en caoutchouc pour pousser l'angle arrière gauche ( F) en position ver rouillée. 13 Fixez les panneaux àl'aide des 4easy bolts ( R), en commençant par le plancher. Redressez le coin arrière gauche ( F) àla verticale et alignez les languettes inférieures du côté gauche sur les fentes du plancher. L'angle arrière gauche doit s'aligner et s'imbriquer dans le panneau latéral précédemment installé. 13 • e h** — 0 o Ca o Fixez le panneau arrière àl'aide de 4easy bolts ( R). Travaillez nallant du plancher vers le toit. Alignez les languettes du panneau arrière inférieur ( G) sur les fentes du plancher. Abaissez le panneau arrière dans la fente et bloquez-le en le faisant glisser vers le coin. Remarque: Utilisez un maillet en caoutchouc pour pousser le panneau arrière ( G) en position bloquée, aligné avec l'angle arrière gauche. 14 Répétez le processus pour installer les panneaux d'angle restants ( H,J), et fixezles avec 4easy bolts ( R) chacun. Assemblage - Traverses et Ferme Placez le chevêtre avant ( K) au-dessus de l'ouverture de la porte, puis insérez les deux pieds de support saillants des angles avant gauche et droit àl'intérieur des cavités moulées qui se trouvent dans le chevêtre avant. Les languettes du chevêtre avant doivent être insérées dans la cavité de la rainure du chevêtre. Fixez le chevêtre avant à l'aide de 2vis ( BB). Placez le chevêtre arrière ( L) au-dessus des murs arrière, puis insérez les deux pieds de support saillants des angles arrière gauche et droit àl'intérieur des cavités moulées qui se trouvent dans le chevêtre arrière. Les languettes du chevêtre arrière doivent être insérées dans la cavité de la rainure du chevêtre. Fixez le chevêtre arrière àl'aide de 8vis ( BB). 15 Soulevez la poutre faîtière ( T) jusqu'au support de poutre faîtière du toit arrière. Fixez-le àl'aide 1vis àtête hexagonale ( W) et écrou ( Z). Glissez la poutre faîtière ( T) jusqu'au support de poutre faîtière du toit avant. Fixez-le àl'aide 1vis àtête hexagonale ( W) et écrou ( Z). Remarque: Il peut être nécessaire de pousser légèrement les panneaux de chevêtre vers l'intérieur ou l'extérieur lorsque le support est mis en place, pour aligner la poutre faîtière au support. Remarque: Il peut être nécessaire de pousser légèrement les panneaux de chevêtre vers l'intérieur ou l'extérieur lorsque le support est mis en place, pour aligner la poutre faîtière au support. Attachez la barre d'appui du toit ( HH) aux chevêtres avant et arrière. Fixez àl'aide de 2vis ( BB). Faites de même pour les autres barres d'appui du toit. 16 ssemblage - Toit Placez lucarne joint ( GG) dans lucarne ( FF). Placez lucarne (FF) sur le panneau de toit droit (0). Fixez àpartir du dessous avec 8vis ( BB). Assurez-vous que la nervure sur le panneau de toit est entièrement assis contre le joint sur lucarne. Avant de poursu'vre, repérez et identifiez les six languettes de chevêtre avant et les six languettes de chevêtre arrière. Avant de procéder, repérez et identifiez les rainures qui se trouvent des côtés intérieurs des parties droite ( 0) et gauche ( Q) du toit. Repérez les trois languettes intérieures contenues dans chaque rainure. 17 Posez la partie droite du toit ( 0) directement sur les trois languettes situées sur le côté droit du chevêtre avant ( K). Lorsque les fentes de la partie droite du toit se trouvent au-dessus ou sur les languettes du chevêtre, vérifiez l'alignement aux trois endroits. Faire glisser le panneau droit de toit ( 0) vers l'extérieur de la remise jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent en place. Appuyez sur chaque angle inférieur du toit ( Q), depuis l'extérieur. À partir de l'intérieur de la remise, fixez chaque languette au panneau de toit correspondant avec 4vis ( BB). De l'extérieur de la remise, tirer chaque coin du panneau de toit ( 0) vers le bas. De l'intérieur de la remise, fixer les languettes du coin avant droit ( H) et du panneau latéral ( J) au panneau de toit par 4vis ( BB). 18 Fixer le support d'extension de toit ( HH) àl'intérieur du panneau de toit par deux vis (BB). Répétez pourles autres panneaux du toit. Poussez sur le toit depuis l'extérieur pour le mettre en place. À l'intérieur de la remise, fixez les panneaux du toit ensemble le long du faîtage en utilisant 2rondelles en caoutchouc (CC) et vis (DD). Assemblage - Portes Redressez la porte droite (M), les trois supports de charnière orientés vers la droite. Faites glisser une charnière de porte métallique (V) vers le haut dans chaque support de charnière. Tournez les charnières de porte vers l'extérieur de la porte. Répétez les pour la porte gauche (N). Faites grsser une plaque de charnière métallique au-dessus de chaque réceptacle de charnière qui se trouve à l'intérieur du panneau avant droit. 19 31 Fixez chaque plaque de charnière métallique àl'aide d'une vis ( X) et d'un écrou ( Z). Fixez la poignée de porte de gauche ( DDD) àla porte de gauche au moyen de 2vis (CCC) et rondelles ( RR). Répétez les étapes 28-30 pour la porte de gauche ( N). Répétez l'opération pour la poignée ( EEE) et la porte de droite. -....„,....„..„, 041, 4• gi4 • le h • les Attacher les poignées de portes ensemble au moyen d'un cadenas de 5/16 po (non compris) pour verrouiller efficacement la remise. NOTE: Cadenas non compris. Pour maintenir la couverture de la garantie, le produit doit être cadenassé en tout temps entre les utilisations. e-5/16" -•••\ 12.7 cm) Max. (7.6 cm) > 11/2" Max. 5/16" (12.7 cm) sunmest 20 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.