Enregistrez votre produit au programme de garantie limitée Vous devez enregistrer votre produit au programme de garantie limitée dans les 90 jours suivant votre achat. Scanner pour obtenir la grantie limitée à jour www.suncast.com/warranty ou appelez-nous 1 (800) 846-2345 Des questions? Nous pouvons vous aider. Consultez notre bibliothèque de ressources où vous trouverez des conseils utiles, des vidéos et une FAQ sur https://support.suncast.com. Vous pouvez communiquer directement avec le centre d'appels au: 1-800-846-2345 ou écrire à Suncast Corporation, Contact Center, 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 ( États-Unis) Pour acheter des pièces de rechange Suncast et pour plus d'informations sur d'autres articles Suncast, rendez-vous sur notre site Internet ou appelez-nous. vvvvvv.suncast.com 1-800-846-2345 ou le 1-630-381-6309. A Avant de commencer •Consultez les autorités locales pour tout permis nécessaire à la construction de la remise. Avant de construire votre remise, vérifiez avec l'autorité locale en charge du respect du code du bâtiment s'il est nécessaire d'obtenir un permis ou s'il existe des restrictions de construction. •Des fondations à niveau et solides sont nécessaires avant que la construction de la remise ne puisse commencer. Les informations relatives àla préparation du terrain sont disponibles aux pages 11 et 12. Si les fondations diffèrent des suggestions fournies dans ce manuel, cela risque d'empêcher l'assemblage correct ou d'endommager les pièces. •Lisez entièrement les instructions avant l'assemblage. Cette trousse contient des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont assemblées de manière incorrecte ou dans le mauvais ordre. •Vous aurez besoin d'aide pendant toute la durée de l'assemblage. gl IMPORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES EN PREMIER ET É TALER LES PI ÈCES DE MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE. TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES. A Attention •Il est nécessaire que le terrain soit correctement préparé. •La remise n'est pas prévue pour une utilisation dans des conditions climatiques extrêmes. •La remise n'est pas prévue pour l'entreposage de produits chimiques inflammables ou corrosifs. •Les produits lourds doivent être entreposés dans le fond de la remise. •La remise n'est pas prévue pour être utilisée par des enfants. •NE PAS se mettre debout, s'asseoir ou entreposer des produits sur le toit de la remise. •Prenez les précautions nécessaires lors de températures extrêmes. •Réparez ou remplacez les pièces cassées immédiatement. •Suncast ne peut être tenu responsable des dommages causés par les conditions climatiques ou une mauvaise utilisation. •Inspectez la remise à intervalles réguliers pour vérifier que l'assemblage est intact. •Vérifiez périodiquement que l'emplacement choisi pour installer la remise est toujours à niveau. •Cette trousse contient des pièces avec des bords métalliques. Faites attention lorsque vous les manipulez. 3 A Sécurité et entretien de la remise •Les éléments chauds récemment utilisés, tels que les grils, les chalumeaux, etc., ne doivent pas être entreposés dans la remise. •Les produits lourds ne doivent pas être posés contre les parois, car ils peuvent déformer et endommager définitivement les panneaux. •Enlevez la neige et les feuilles du toit. •La partie extérieure des parois et des panneaux du toit de la remise est texturée, tel un bardage en vinyle. Au fil du temps, la poussière peut s'accumuler dans la texture. Associée à l'humidité, elle peut favoriser la prolifération de mousse ou de moisissure sur la remise. Pour préserver l'aspect de votre remise, nous vous recommandons de la nettoyer chaque année avec du savon doux et de l'eau. N'UTILISEZ PAS de javel, d'ammoniaque ou d'autres produits nettoyants corrosifs et N'UTILISEZ PAS de brosses à poils durs. Le non- respect du nettoyage annuel peut entraîner des taches permanentes dans le plastique. Il ne s'agit pas d'un défaut de fabrication, cela n'est donc pas couvert par la garantie. Conseils pour le jour de l'assemblage •Terminez la préparation du terrain et la construction des fondations avant de déballer les pièces et de commencer l'assemblage. •NE TENTEZ PAS l'assemblage par un jour de grand vent. •NE TENTEZ PAS l'assemblage les jours où la température est en dessous de 0degrés C (32 degrés F). •Prévoyez suffisamment de temps pour assembler entièrement la remise. •Assurez-vous d'avoir de l'aide à portée de main pour soulever et fixer les pièces. •Portez des gants de travail légers pendant l'assemblage de la remise. •Une fois le toit assemblé, une lampe de poche peut être utile pour assembler les composants plus petits à l'intérieur de la remise. •N'UTILISEZ PAS de clé dynamométrique ou de perceuse à main pour serrer les boulons rapides fournis. Utilisez l'outil pour boulon rapide 010210410 (fourni) UNIQUEMENT. •Suncast fournit des petites attaches supplémentaires pour la commodité du client. Dans certains cas, il en restera une fois l'assemblage terminé. Remarque : ce produit contient des pièces qui sont utilisées dans différents sens lors de la construction de la remise. Veuillez faire attention àl'orientation des pièces indiquée dans ce manuel d'instructions. Vous pouvez endommager les pièces si vous ne suivez pas ces instructions. Suncast ne peut être tenu responsable du remplacement des pièces endommagées ou perdues en raison d'un assemblage incorrect.damage to parts. Suncast is not responsible for replacing parts lost or damaged due to incorrect assembly. 4 IMPORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE. TERMINEZ LA PRÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES. Pièces - BMS8700 Parois et planchers 0 OB00171 OB00157 01300173 01300174 01300166 5 Pièces - BMS8700 Portes IMPORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE. TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES. o 0440690 x1jeu 0 OB00163 o 0440631 x1jeu 0102086 x2 6 0440655 x1jeu OB00162 Pièces - BMS8700 Chevêtres I IVI PORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE. TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES. o OMR001001 e 0M P000001 x2 OB00159 — 0440630 x1jeu 7 OMR002001 x2 OB00161 Pièces - BMS8700 Ferme I IVI PO RTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE. TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES. 0 OMR005001 x2 o OMP000003- o OMR009001x1 set / 0MP00004 x2 OMR006001 x2 8 OMR004001 x2 Pièces - BM S8700 Toit IMPORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎTES EN PREMIER ET É TALER LES PIÈCES DE MANIÈRE ORDONNÉE. LES BOÎTES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PIÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PIÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PIÈCE. TERMINEZ LA PRÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PIÈCES. o OB00167 — x2 o BB 010223107 — x4 0440691 — x2 sets OB00168 — x2 9 Quincaillerie - BMS8700 0480290 x75 0480336 x28 d, x125 x6 0480342 0480340 0480374 () x6 x6 x2 ®_) 6 x6 x6 x6 x2 Quincaillerie illustrée àla taille réelle (*sauf indication contraire.) Quincaillerie supplémentaire fournie. Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée. 10 Trousse de poignée de porte - BMS8700 0464240 - Kit de poignée de porte e ED 102577 x2 0102576 x2 1MP000020 0 1MP000019 Quincaillerie 0480505 - Hardware bag x4 x4 x6 x4 Quincaillerie illustrée à la taille réelle (*sauf indication contraire). Quincaillerie supplémentaire fournie. Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée. 11 Préparation du terrain et construction de la plate-forme Matériaux NON fournis avec la trousse de remise BMS8700 Remarque : il est nécessaire de préparer le terrain pour cette remise. Il est nécessaire d'installer la remise sur des fondations construites. Sans quoi, un tassement peut se produire, ce qui déformerait et endommagerait la remise. Suncast ne peut être tenu responsable du remplacement de pièces endommagées ou perdues en raison d'un assemblage incorrect.La garantie exige une fondation. Remarque : terminez la préparation du terrain et la construction des fondations avant de déballer les pièces et de commencer l'assemblage. Pour préparer le terrain destiné à votre remise, suivez les étapes suivantes : 1) Consultez les autorités locales au sujet du code du bâtiment et des conventions avant de commencer à bâtir les fondations ou la remise. 2) Avant de creuser, consultez les autorités locales pour déterminer l'emplacement des câbles, tuyaux et autres éléments enfouis. 3) Choisissez le type de fondations que vous souhaitez : -Dalle en béton, 10,16 cm (4 po) d'épaisseur o -Plate-forme en bois Utilisez du bois traité pour l'extérieur. La plate-forme en bois doit être installée sur des blocs àdouble coin ou une semelle. Consultez votre revendeur local pour qu'il vous aide àdéterminer la méthode d'ancrage la mieux adaptée àvotre installation. Les plans fournis sont dimensionnés de sorte que la quantité de bois et de contre-plaqué àcouper est réduite au minimum. 4) Préparez le terrain de construction : -Le sol entourant la zone des fondations doit être en pente vers l'extérieur afin d'assurer le drainage. -La surface des fondations doit être plane et de niveau. -Un pare- vapeur doit être fourni pour empêcher une condensation excessive dans la remise. -Suivez le code du bâtiment local pour installer un pare-vapeur approprié. 5) Ancrage de la remise sur les fondations : -Consultez votre revendeur local pour qu'il vous aide àdéterminer la méthode d'ancrage la mieux adaptée àvotre installation. -Pour fixer la remise à une dalle en béton, utilisez les attaches de maçonnerie disponibles chez votre quincailler local. -Pour fixer la remise à une plate-forme en bois, utilisez les grands tire-fonds de 0,64 cm x7,6cm (1/4 po x3 po) avec des rondelles. Ancrage du panneau de plancher à une dalle en béton Ancrage du panneau de plancher à une plate-forme en bois •Fixez la remise à une dalle en béton à l'aide des attaches de maçonnerie. •Les dimensions permettent à la remise de s'encastrer dans les 2,54 cm (1po) les plus proches de chaque côté. •Fixez la remise à une plate-forme en bois à l'aide des tirefonds de 0,64 cm x7,6 cm ( 1/4 po x3 po). 12 Préparation du terrain et construction de la plate-forme (suite) Matériaux NON fournis avec la trousse de remise BMS8700 Espacement critique de la plate -forme en bois 36.19 cm (APPROXIMATIF) 123.82 cm --« 83.82 cm 83.82 cm H _.....- 43.81 cm h- 43.81 cm 10.16 cm 215.26 cm 14.60 cm AVANT 243.84 cm •Vérifiez toutes les mesures d'espacement critiques. Liste des matériaux pour la plate-forme en bois Élément Olé Dimensions A 1 93.34 cm x243.84 cm x1.9 cm (36 3 A po x96 po x3 A po) B 1 121.92 cm x243.84 cm x1.9 cm (48 po x96 po x3 A po) C 2 3.81 cm x13.97 cm x243.84 cm (2 po x6 po x96 po) D 4 3.81 cm x13.97 cm x36.19 cm (2 po x6 po x14 1 4 po) / E 13 7 3.81 cm x13.97 cm x207.64 (2 po x6po x81 3 A po) Préassemblage des portes Placez le joint (Q), la fenêtre (C) et le cadre (P) dans la rainure de porte. Fixez à l'aide de dix vis (DD), en commençant par les angles. NE SERREZ PAS les vis trop fort. Retirez le film des deux côtés de la fenêtre (C). Retirez également le film protecteur des bords de la porte. Remarque : un côté du film indiquera « THIS SIDE OUT » (CE CÔTÉ VERS L'EXTÉRIEUR). Assurez-vous que ce côté est dirigé vers l'extérieur lors de l'installation de la fenêtre. Remarque : la partie coupée du joint (C) DOIT se situer dans la partie inférieure de la rainure de la porte. Faites de même avec la porte droite (M). En haut du côté intérieur de la porte gauche (L), fixez Au bas du côté intérieur de la porte gauche (L), fixez le verrou coulissant avec anneau en D (D) à l'aide de le verrou coulissant avec anneau en D (D) à l'aide de quatre vis (DD). quatre vis (DD). 14 Préassemblage du chevêtre Posez le chevêtre avant (J) sur le sol, la face écrite orientée Insérez la poutre ( T) dans la cavité du chevêtre vers le haut. Placez la grille d'aération en fibre de verre (S) avant (J). Fixez à l'aide de six vis (DD). NE SERREZ PAS dans l'ouverture arrière du chevêtre avant (J). Fixez à l'aide les vis trop fort. de huit vis (DD). NE SERREZ PAS les vis trop fort. Glissez le support de la poutre faîtière (SS) sous les languet-tes du sommet intérieur du chevêtre avant (J), puis fixez-le avec deux vis (DD). NE SERREZ PAS les vis trop fort. Répétez les étapes 5et 7 pour le chevêtre arrière (K). 15 Préassemblage du toit et de la ferme Fixez le support de ferme (V) à l'extrémité d'un chevron de Fixez deux traverses de ferme (X) aux deux chevrons de ferme (U) à l'aide d'un boulon hexagonal (LL) et d'un écrou (FF). ferme (U) à l'aide de deux boulons hexagonaux (GG) et Faites de même avec le deuxième chevron de ferme (U). deux écrous (FF). Soulevez la ferme et vérifiez que la traverse est à niveau. Fixez le support d'adaptateur latéral (Z) à l'extrémité du Placez le joint du lanterneau (BB) dans le lanterneau (AA). chevron de ferme gauche (U) à l'aide d'un boulon hexagonal Placez le lanterneau (AA) sur le panneau droit du toit (0). Fixez par dessous à l'aide de huit vis (DD). Assurez-vous (GG) et d'un écrou (FF). que les nervures des pièces en plastique sont bien en Faites de même pour l'autre support d'adaptateur latéral (Z). place contre le joint du lanterneau. Remarque : NE SERREZ FAS trop fort. Un serrage excessif Faites de même pour les autres panneaux du toit. complique l'assemblage du toit. 16 Assemblage de la remise/Parois 12 Très important : lors de la pose des angles, repliez plusieurs fois les charnières d'angle d'avant en arrière. Ceci vous permettra d'obtenir un angle droit et d'assurer une installation correcte des panneaux restants. Important : NE repliez PAS en position inverse, car cela pourrait provoquer une fissure du panneau. Poussez la partie gauche du plancher (A) vers la partie Alignez la languette au bas de l'angle avant gauche (E) droite du plancher (B) pour les réunir et fixez-les à l'aide de avec la fente de la partie gauche du plancher (A). Abaissez six vis (DD). le panneau dans la fente et bloquez-le en le faisant glisser Remarque : consultez les pages 11 et 12 pour fixer les planchers aux fondations. vers l'ouverture de la porte. 7 Remarque : utilisez un maillet en caoutchouc pour «pousser » l'angle avant gauche (E) en position verrouillée. 17 Assemblage de la remise/Parois ( suite) 15 Inclinez légèrement l'angle avant gauche (E) vers l'extérieur et pliez la charnière d'angle. Redressez le coin avant gauche (E) à la verticale et alignez les languettes inférieures du côté droit sur les fentes du plancher (A). Remarque : vous entendrez un déclic lorsque la languette s'enclenche complètement. Avant de poursuivre, vérifiez que l'angle est bien droit (vue de dessus) au niveau du plancher et que le panneau (vue latérale) est au ras du sol. Sinon, répétez les étapes 14 à 16 jusqu'à ce qu'ils soient droits et au ras du sol. Vue de dessus 1111 Vue latérale *1 * 18 Assemblage de la remise/Parois (suite) Alignez les languettes situées au bas du panneau latéral (F) sur les fentes du plancher (A). Abaissez le panneau dans les fentes et bloquez-le en le faisant glisser vers l'angle avant. 7 Remarque : utilisez un maillet en caoutchouc pour « pousser » le panneau latéral (F) en position verrouillée. Fixez le panneau latéral (F) à l'aide de quatre boulons rapides (HH), en commençant par le plancher. N'UTILISEZ PAS de clé dynamométrique. Utilisez l'outil pour boulon rapide ( II) et serrez à la main. La tête du boulon rapide s'encastre une fois le boulon bien en place. NE SERREZ PAS les boulons rapides trop fort. Remarque : il se peut que vous entendiez un déclic une fois le boulon rapide complètement serré. 19 Assemblage de la remise/Chevêtres et ferme Placez le chevêtre avant (J) au-dessus de l'ouverture de la porte, puis insérez les quatre pieds de support saillants dans les cavités moulées des angles avant. Fixez le chevêtre avant à l'aide de deux vis (DD). Faites glisser l'ensemble de ferme pour le mettre en place. Fixez à l'aide de quatre vis (DD) dans chaque support d'adaptateur latéral. Placez le chevêtre arrière ( K) sur les parois arrière et insérez les quatre pieds de support saillants dans les cavités moulées des parois arrière. Fixez le chevêtre arrière à l'aide de huit vis (DD). 21 Assemblage de la remise/Chevêtres et ferme (suite) Soulevez le faîtage (R) et insérez-le dans le support du faîtage ( K). Fixez à l'aide d'une vis àtête hexagonale de (GG) et d'un écrou (FF). Fixez l'ensemble des fermes de toit à la poutre faîtière avec une vis (DD). Faites de même pour le chevêtre avant (J). Remarque : il peut être nécessaire de pousser légèrement les panneaux de chevêtre vers l'intérieur ou l'extérieur lorsque le faîtage est mis en place. Fixez l'armature de ferme (Y) au support d'adaptateur latéral (Z) et au chevron de ferme (U) à l'aide de deux vis (DD). Faites de même pour les autres armatures de ferme. 22 Assemblage de la remise/Toit Avant de poursuivre, repérez et identifiez les six fentes qui se trouvent àl'intérieur des différents panneaux du toit. Avant de poursuivre, repérez et identifiez les six languettes du chevêtre avant et les six languettes du chevêtre arrière. Posez la partie droite du toit (0) directement sur les trois languettes situées sur le côté droit du chevêtre avant (J). Lorsque les fentes de la partie droite du toit se trouvent au-dessus ou sur les languettes du chevêtre, vérifiez l'alignement aux trois endroits. Faites glisser la partie droite du toit (0) vers l'extérieur de la remise. Vous entendrez un déclic lorsqu'elle s'enclenche. 23 Répétez les étapes 27 à29 pour les autres panneaux du toit. Posez les panneaux en suivant l'ordre indiqué. àce point, serrez àfond toutes les pièces de quincaillerie Appuyez sur chaque angle inférieur du toit, depuis l'extérieur. À l'intérieur de la remise, fixez les languettes de l'angle avant droit (I) et le panneau latéral (F) au panneau du toit à l'aide de quatre vis (DD). Soulevez l'appui du toit (W) pour le positionner contre le toit. Faites glisser l'appui du toit (W) dans le chevêtre avant. Fixez l'appui du toit (W) au-dessous du chevron de ferme à l'aide d'une vis (DD). Fixez le toit à la ferme à l'aide de six vis (DD). Chaque vis doit être fixée au bloc de fixation correspondant situé sur le toit. Assemblage de la remise/Toit (suite) 35 Répétez les étapes 31 à34 pour les autres panneaux du toit. Poussez sur le toit depuis l'extérieur pour le mettre en place. À l'intérieur de la remise, fixez les panneaux du toit ensemble le long du faîtage à l'aide de six rondelles en caoutchouc (KK) et six vis d'étanchéité (JJ). Remarque : pour plus de visibilité, l'illustration ne comprend pas le chevêtre avant. Assemblage de la remise/Portes Redressez la porte droite (M), les trois supports de charnière orientés vers la droite. Faites glisser une charnière de porte métallique (CC) vers le haut dans chaque support de charnière. Tournez les charnières de porte vers l'extérieur de la porte. gi 26 Assemblage de la remise/Portes (suite) Avec la charnière de porte en position ouverte, faites glisser une charnière de porte sur chaque réceptacle de charnière se trouvant à l'intérieur du panneau avant droit. Fixez chaque plaque de charnière métallique à l'aide d'une vis (EE) et d'un écrou (FF). Répétez les étapes 37 à39 pour la porte gauche (L). Remarque : pour plus de visibilité, l'illustration ne comprend pas le toit. Remarque : pour plus de visibilité, l'illustration ne comprend pas le toit. 41 Insérez deux vis (QQ) dans la plaque de verrouillage de gauche (00), puis dans les trous prépercés des portes. Tout en maintenant la plaque en place sur la porte extérieure, fixez avec deux rondelles (SS) et deux écrous de blocage (RR). Répétez pour la plaque de verrouillage de droite (PP). À partir de l'extérieur des portes, insérez les poignées de porte ( MM) sur les plaques des poignées (NN). À l'intérieur des portes, placez les rondelles (VV) sur l'emplacement central des poignées de porte, puis fixez chaque poignée (MM) avec une longue vis ( II ). Fixez les plaques des poignées (NN) avec quatre rondelles (VV) et quatre vis (UU). 27 Pousser l'anneau en D (E) vers le haut pour insérer le tenon dans l'ouverture du fermoir. Tourner l'anneau en D vers la gauche pour verrouiller. Pousser l'anneau en D (E) vers le bas pour insérer le tenon dans le trou du plancher. Tourner l'anneau en D vers la gauche pour verrouiller. Assemblage de la remise/Tablette 5/16" (12.7 cm) Max. Attacher les poignées de portes ensemble au moyen d'un cadenas de 5/16 po (non compris) pour verrouiller efficacement Fixez la tablette (S) à l'endroit désiré à l'aide de quatre vis ( DD). Faites de même pour l'autre tablette (S). la remise. Remarque : la tablette peut être placée dans n'importe quel angle. Remarque : pour plus de visibilité, l'illustration ne comprend pas le toit, le chevêtre avant ni la ferme. Lii-7=le 28 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.