MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS Alpha Series A3.9i V1 Code de produit : 101810 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas Alpha Series A3.9i Avant-propos Merci d’avoir acheté ce produit DMT. Ce manuel d’utilisation a pour but de fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le manuel d’utilisation pour vous y référer ultérieurement car il fait partie intégrante du produit. Le manuel d’utilisation doit être conservé dans un endroit facilement accessible. Ce manuel d’utilisation contient des informations concernant : ● ● ● ● ● ● Consignes de sécurité Installation et fonctionnement de l’appareil Utilisation prévue et non prévue de l’appareil Procédures de maintenance Résolution des problèmes Transport, stockage et mise au rebut de l’appareil Le non-respect des instructions de ce manuel d’utilisation peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. ©2022 DMT. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, publiée ou reproduite d’une autre manière sans le consentement écrit préalable de Highlite International. La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable. Pour obtenir la dernière version de ce document ou des versions en d'autres langues, veuillez consulter notre site web www.highlite.com ou nous contacter à l'adresse service@highlite.com. Highlite International et ses fournisseurs de services autorisés ne sont pas responsables des blessures, des dommages, des pertes directes ou indirectes, des pertes consécutives ou économiques ou de toute autre perte résultant de l'utilisation, de l'incapacité à utiliser ou de la confiance dans les informations contenues dans ce document. Code de produit : 101810 1 Alpha Series A3.9i Table des matières 1. Introduction ..........................................................................................................................................................4 1.1. Avant d’utiliser le Produit ..................................................................................................................................4 1.2. Utilisation prévue ................................................................................................................................................4 1.3. Durée de vie du produit ...................................................................................................................................5 1.4. Conventions de texte ........................................................................................................................................5 1.5. Symboles et termes d’avertissement..............................................................................................................5 1.6. Symboles figurant sur l’étiquette d’informations ..........................................................................................5 2. Sécurité .................................................................................................................................................................6 2.1. Avertissements et Consignes de sécurité ......................................................................................................6 3. Description de l’appareil ....................................................................................................................................8 3.1. Vue de la partie avant......................................................................................................................................8 3.2. Vue de la partie arrière .....................................................................................................................................9 3.3. Caractéristiques du produit ...........................................................................................................................10 3.4. Dimensions .........................................................................................................................................................12 3.5. Accessoires en option .....................................................................................................................................13 3.5.1. Alpha Series - Barre de rigging simple (y compris courbure) .........................................................13 3.5.2. Alpha Series - Barre de rigging double (y compris courbure) .......................................................13 3.5.3. Support de fixation pour PS Series .......................................................................................................13 4. Installation ..........................................................................................................................................................14 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation .....................................................................................................14 4.2. Équipement de protection individuelle .......................................................................................................14 4.3. Exigences pour le site d’installation ..............................................................................................................14 4.4. Fonctionnement du mécanisme de verrouillage ......................................................................................14 4.5. Nombre maximum d'écrans LED sur une barre de rigging ......................................................................16 4.6. Options de montage .......................................................................................................................................17 4.6.1. Montage de l’appareil sur une barre de rigging .............................................................................17 4.6.1.1. Installation en suspension .................................................................................................................17 4.6.1.2. Installation au sol ................................................................................................................................21 4.6.2. Montage de l’appareil sur une structure ...........................................................................................23 4.7. Connecter plusieurs appareils .......................................................................................................................24 4.7.1. Installation verticale ...............................................................................................................................24 4.7.2. Installation horizontale ...........................................................................................................................26 4.7.3. Installation incurvée ...............................................................................................................................28 5. Configuration .....................................................................................................................................................30 5.1. Avertissements et précautions.......................................................................................................................30 5.2. Exemples de configuration ............................................................................................................................30 5.2.1. Connecter l’appareil directement à un ordinateur ........................................................................30 5.2.2. Connecter l’appareil via un émetteur et un récepteur optiques ................................................30 5.3. Connecter plusieurs appareils sur une ligne de données ........................................................................31 5.4. Raccord à l’alimentation ...............................................................................................................................32 5.5. Liaison électrique de plusieurs appareils .....................................................................................................33 6. Fonctionnement ................................................................................................................................................34 6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement ........................................................................................34 6.2. Modes de contrôle ..........................................................................................................................................34 7. Résolution des problèmes ................................................................................................................................35 8. Maintenance .....................................................................................................................................................36 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance .............................................................................................36 8.2. Maintenance préventive................................................................................................................................36 8.2.1. Consignes de base pour le nettoyage ..............................................................................................36 8.3. Maintenance réparatrice ...............................................................................................................................36 8.4. Remplacer un module d'écran LED .............................................................................................................37 Code de produit : 101810 2 Alpha Series A3.9i 8.5. Étalonnage du module d'écran LED ............................................................................................................38 8.5.1. Étalonnage manuel ...............................................................................................................................38 8.5.2. Étalonnage numérique .........................................................................................................................38 8.5.3. Statut de témoin LED .............................................................................................................................38 8.6. Remplacer la console de contrôle...............................................................................................................39 9. Désinstallation, transport et stockage ............................................................................................................40 9.1. Consignes pour la désinstallation .................................................................................................................40 9.2. Consignes pour le transport ...........................................................................................................................40 9.3. Stockage ............................................................................................................................................................40 10. Mise au rebut .....................................................................................................................................................40 11. Certification........................................................................................................................................................41 Code de produit : 101810 3 Alpha Series A3.9i 1. Introduction 1.1. Avant d’utiliser le Produit Important Lisez et suivez les instructions de ce manuel d’utilisation avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce manuel. Après le déballage, vérifiez le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur Highlite International. Le contenu expédié comprend : ● ● ● ● Alpha Series A3.9i Câble Power Pro de liaison d'alimentation horizontal (0,7 m) Câble ProCat de liaison de signaux horizontal (0,7 m) Manuel d’utilisation Schéma 01 1.2. Utilisation prévue Cet appareil est destiné à un usage professionnel en tant que module d'écran LED à intégrer comme zone d'image partielle d'une zone d'écran plus grande. Cet appareil n’est pas destiné à un usage en tant qu’écran autonome. Il convient uniquement à une installation intérieure. Cet appareil ne convient pas à un usage domestique. Toute autre utilisation, non mentionnée dans l’utilisation prévue, est considérée comme une utilisation non prévue et incorrecte. Code de produit : 101810 4 Alpha Series A3.9i 1.3. Durée de vie du produit Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en fonctionnement. Cela permettra de réduire l’usure et d’augmenter la durée de vie de l’appareil. 1.4. Conventions de texte Tout au long du manuel d’utilisation, les conventions de texte suivantes sont utilisées : ● Boutons : ● Références : ● ● 0 - 255 : Remarques : 1.5. Tous les boutons sont en caractères gras, par exemple « Appuyez sur les boutons UP/DOWN » Les références aux chapitres et aux parties de l’appareil sont en caractères gras, par exemple : « Reportez-vous à la section 2. Sécurité », « tournez la vis de réglage (02) » Définit une plage de valeurs Remarque : (en caractères gras) est suivi par des informations utiles ou des conseils Symboles et termes d’avertissement Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués tout au long du manuel d’utilisation par des pictogrammes de sécurité. Suivez toujours les instructions fournies dans ce manuel d’utilisation. DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Attention Indique des informations importantes pour le bon fonctionnement et l’utilisation correcte du produit. Important Lisez et respectez les instructions de ce document. Fournit des informations importantes sur la mise au rebut de ce produit. 1.6. Symboles figurant sur l’étiquette d’informations Ce produit est fourni avec une étiquette d’informations. L’étiquette d’informations est située au-dessous de l’appareil. L’étiquette d’informations contient les symboles suivants : Cet appareil est destiné à une utilisation intérieure. Cet appareil relève de la classe de protection I de la IEC. Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Code de produit : 101810 5 Alpha Series A3.9i Lisez et respectez les instructions de ce document. 2. Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce manuel d’utilisation avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce manuel. 2.1. Avertissements et Consignes de sécurité DANGER Choc électrique causé par une tension dangereuse à l’intérieur Il existe des zones à l’intérieur de l’appareil où une tension de contact dangereuse peut être présente. ● ● ● N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez pas les couvercles. Ne faites pas fonctionner l’appareil si les couvercles ou le boîtier sont ouverts. Avant de le faire fonctionner, vérifiez que le boîtier est bien fermé et que les vis sont correctement serrées. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien et à la maintenance, et lorsque l’appareil n’est pas utilisé. DANGER Choc électrique causé par un court-circuit Cet appareil relève de la classe de protection I de la IEC. ● ● ● ● ● ● ● ● Assurez-vous que l’appareil est électriquement raccordé à une prise de terre. Ne branchez l’appareil qu’à une prise de courant dotée d’une connexion à la terre. Ne couvrez pas la connexion de terre. N’essayez pas de shunter la protection thermostatique ou les fusibles. Ne mettez pas le câble d’alimentation en contact avec d’autres câbles. Manipulez le câble d’alimentation et tous les câbles reliés au courant secteur avec prudence. Vous ne devez pas modifier, plier, contraindre à une force mécanique, faire pression sur, tirer sur ou chauffer le câble d’alimentation. Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé et ne comporte aucune éraflure. Examinez périodiquement le câble d’alimentation pour détecter d’éventuels défauts. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un risque d’inondation. En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil. Débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Code de produit : 101810 6 Alpha Series A3.9i Attention Alimentation ● ● Avant de connecter l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension, au courant et à la fréquence d’entrée spécifiés sur l’étiquette d’informations de l’appareil. Assurez-vous que la section transversale des câbles d’extension et des câbles d’alimentation est suffisante pour supporter la consommation de l’appareil. Attention Sécurité générale ● ● ● ● ● N’allumez et n’éteignez pas l’appareil trop fréquemment. Ceci diminue la durée de vie de l’appareil. Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil. Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique. Si l’appareil est exposé à des différences extrêmes de température (par exemple après le transport), ne le branchez pas immédiatement. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche, sinon il risque d’être endommagé par la condensation formée. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cessez de l’utiliser immédiatement. Attention À usage professionnel uniquement Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est conçu pour être utilisé en tant que module d'écran LED à intégrer comme zone d'image partielle d'une zone d'écran plus grande. Cet appareil n’est pas destiné à un usage en tant qu’écran autonome. Toute utilisation incorrecte peut entraîner des situations dangereuses et provoquer des blessures et des dommages matériels. ● ● ● Cet appareil ne convient pas à un usage domestique. Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dommages matériels. Attention Avant toute utilisation, examinez visuellement l’appareil pour détecter d’éventuels défauts. Assurez-vous que : ● ● Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne comportent aucune déformation. Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne présentent pas de fatigue des matériaux. Attention N’exposez pas l’appareil à des conditions qui dépassent les conditions de la classe IP. Code de produit : 101810 7 Alpha Series A3.9i Cet appareil affiche un indice de protection IP20. La classe IP (Ingress Protection) 20 offre une protection contre les objets solides de plus de 12 mm, tels que les doigts, et aucune protection contre la pénétration d’eau. 3. Description de l’appareil L'Alpha Series A3.9i est un écran LED HD d'intérieur avec un pas de pixel de 3,9 mm et une carte de réception A5s PLUS intégrée. L’appareil permet des connexions angulaires entre -5° et +10°. Deux types de barres de rigging (101820 + 101821) sont disponibles pour une installation au sol ou suspendue. Avec le support de fixation (101743), vous pouvez monter l’appareil sur une construction en truss. 3.1. Vue de la partie avant Schéma 02 01) 4 modules d'écran LED Code de produit : 101810 8 Alpha Series A3.9i 3.2. Vue de la partie arrière Schéma 03 Connecteur de données IN/OUT (ProCat) Ouverture de montage (pour support de fixation 101743) Connecteur de données IN/OUT (ProCat) Bouton de test (avec témoin LED) 2 mécanismes de verrouillage (pour raccorder verticalement une barre de rigging/écran LED) 2 vis triangulaires 2 mécanismes d'inclinaison (avec ouverture à verrouillage rapide) 2 poignées de verrouillage 2 poignées de transport 2 ouvertures de verrouillage rapide (pour raccorder un écran LED Alpha Series A3.9i, installation suspendue ou barre de rigging, installation au sol) Alimentation OUT 2 leviers de verrouillage (pour boîtier de commande) Alimentation IN 4 poignées d’entretien (pour remplacement de module) 2 mécanismes de verrouillage (pour raccorder horizontalement un écran LED) 4 ouvertures de montage M10 Cadre de l’armoire Code de produit : 101810 9 Alpha Series A3.9i 3.3. Caractéristiques du produit Modèle : Alpha Series A3.9i Alimentation : Tension d’entrée : Consommation : Consommation moyenne : 100 - 240 V C.A. 50/60 Hz 150 W 50 W Caractéristiques mécaniques : Dimensions de l’armoire : Poids de l’armoire : Dimensions du module : Angles d’installation courbes : Indice de protection : Boîtier : 500 x 500 x 77 mm (L x l x h) 6 kg 250 x 250 mm (L x l ) -5°, 0°, 5°, 10° IP20 Aluminium moulé sous pression Source : Type de source lumineuse : Type de LED : Luminosité : LED Cadre noir 1 500 nits Optique : Pas de pixel horizontal : Pas de pixel vertical : Largeur de résolution de l’armoire : Hauteur de résolution de l’armoire : Largeur de résolution du module : Hauteur de résolution du module : Angle de visionnage horizontal : Angle de visionnage vertical : Distance minimale de visionnage : Rapport de contraste : Rapport de l’armoire : Transparence : 3,91 mm 3,91 mm 128 px 128 px 64 px 64 px 160° 160° 4m 5000:1 1:1 0% Commande et programmation : Système de contrôle : Carte de réception : Taux de rafraîchissement de l’écran : NovaStar A5s PLUS 3 840 Hz Propriétés du produit : Refroidissement : Maintenance : Convection Avant/arrière Fixation : Option de montage fixe : Fixation maximale verticale : Système de verrouillage : M10 18 panneaux Système de verrouillage rapide Prises : Connecteur d’alimentation IN : Connecteur d’alimentation OUT : Connecteur de données IN : Connecteur de données OUT : Power Pro (bleu) Power Pro (gris) ProCat ProCat Code de produit : 101810 10 Alpha Series A3.9i Fabrication : Boîtier : Couleur : Indice de protection : Refroidissement : Métal et plastique ignifuge Noir IP20 Ventilateur axial Caractéristiques thermiques : Température ambiante min. ta : Température ambiante max. ta : Taux d’humidité de fonctionnement : -10 °C 45 °C 10 - 90 % HR Code de produit : 101810 11 Alpha Series A3.9i 3.4. Dimensions Schéma 04 Schéma 05 Code de produit : 101810 12 Alpha Series A3.9i 3.5. Accessoires en option Vous pouvez acheter les accessoires suivants en option : 101820 (Alpha Series - Barre de rigging simple y compris courbure) 101821 (Alpha Series - Barre de rigging double y compris courbure) 101743 (Support de fixation pour PS Series) 3.5.1. Alpha Series - Barre de rigging simple (y compris courbure) Schéma 06 3.5.2. Alpha Series - Barre de rigging double (y compris courbure) Schéma 07 3.5.3. Support de fixation pour PS Series Schéma 08 Code de produit : 101810 13 Alpha Series A3.9i 4. Installation 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation AVERTISSEMENT Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et physiques. L’installation ne doit être effectuée que par des personnes formées. Respectez toutes les réglementations européennes, nationales et locales applicables en matière de sécurité concernant le montage et l'assemblage. Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer l’appareil. 4.2. Équipement de protection individuelle Pendant l'installation et le montage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site. 4.3. Exigences pour le site d’installation L’appareil ne peut être installé qu’à l’intérieur. L’appareil peut être positionné sur une surface plate. La température ambiante maximale ta = 45 °C ne doit jamais être dépassée. L’humidité relative ne doit pas dépasser 90 % à une température ambiante de 45 ºC. 4.4. Fonctionnement du mécanisme de verrouillage L'écran LED Alpha Series A3.9i possède 4 mécanismes de verrouillage : 2 sur la section supérieure et 2 sur le côté gauche. La barre de rigging simple (101820) comporte 2 mécanismes de verrouillage et la barre de rigging double (101821) en comporte 4. Les mécanismes de verrouillage (06/16) vous permettent de connecter facilement un écran LED à une barre de rigging, une barre de rigging à un écran LED et un écran LED à un autre écran LED. Schéma 09 A) Levier B) Verrouillage rapide à ressort C) Goupilles Code de produit : 101810 14 Schéma 10 Alpha Series A3.9i Pour utiliser le mécanisme de verrouillage, suivez les étapes suivantes : Tournez le levier (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Poussez le verrouillage rapide à ressort (B) et tournez-le de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse, comme illustré sur les schémas 09 et 10. Assurez-vous que les goupilles (C) sont fermement verrouillées dans l'ouverture de verrouillage rapide (11), comme illustré sur le schéma 11. Tournez le levier (A) dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le mécanisme de verrouillage (06/16), comme illustré sur les schémas 12 et 13. Schéma 11 Schéma 13 Code de produit : 101810 15 Schéma 12 Alpha Series A3.9i 4.5. Nombre maximum d'écrans LED sur une barre de rigging AVERTISSEMENT Ne suspendez pas plus d'appareils que le nombre maximum autorisé sur une barre de rigging. L'écran LED Alpha Series A3.9i ne doit être utilisé qu'avec la barre de rigging simple ou la barre de rigging double (101820/101821). Ne dépassez pas la charge maximale d’utilisation autorisée de la barre de rigging. La charge maximale d'utilisation (CMU) de la barre de rigging simple (101820) est de 200 kg. La charge maximale d'utilisation (CMU) de la barre de rigging double (101821) est de 400 kg. Les barres de rigging sont conçues pour suspendre 18 écrans LED les uns en dessous des autres. Ne suspendez pas plus de 18 écrans LED les uns en dessous des autres sur une barre de rigging. Schéma 14 Code de produit : 101810 16 Alpha Series A3.9i 4.6. Options de montage PRUDENCE Limitez l'accès sous la zone de travail pendant le montage et/ou le démontage. Vous pouvez monter l'appareil de 2 manières différentes : ● ● sur une barre de rigging (écran LED en dessous d'une barre de rigging/écran LED au-dessus d'une barre de rigging) sur une structure 4.6.1. Montage de l’appareil sur une barre de rigging 4.6.1.1. Installation en suspension Dans le cas de l'installation en suspension, l'appareil est installé en dessous d'une barre de rigging. AVERTISSEMENT Ne suspendez pas plus d'appareils que le nombre maximum autorisé sur une barre de rigging. Les barres de rigging sont conçues pour suspendre 18 écrans LED les uns en-dessous des autres. Ne suspendez pas plus de 18 écrans LED les uns en-dessous des autres sur une barre de rigging. AVERTISSEMENT Ne montez pas l'appareil sur une barre de rigging uniquement à l'aide de l'aimant. L'écran LED et la barre de rigging sont dotés de bandes magnétiques. Les bandes magnétiques sont conçues pour vous aider à aligner l'appareil sur une barre de rigging pendant l'installation. ● ● Assurez-vous que l’appareil est toujours maintenu jusqu'à la fin de l’installation. Ne suspendez pas l'appareil sur une barre de rigging uniquement à l'aide de l'aimant. Avant de commencer l'installation des écrans LED, assurez-vous que l'installation de la barre de rigging est de niveau, comme illustré sur les schémas 15 et 16. Pour plus d'informations sur la mise de niveau, veuillez consulter le manuel d'utilisation de la barre de rigging simple/barre de rigging double (101820/101821). 101820 101821 Schéma 15 Code de produit : 101810 Schéma 16 17 Alpha Series A3.9i 101820 101821 Schéma 17 Schéma 18 Pour connecter l'écran LED Alpha Series A3.9i à une barre de rigging, suivez les étapes suivantes : Placez l'écran LED sous la barre de rigging et faites se clipser la bande magnétique en haut de l'écran LED avec le bas de la barre de rigging, comme illustré sur le schéma 19. Tournez le levier (A) du mécanisme de verrouillage gauche (06) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Poussez le verrouillage rapide à ressort (B) du mécanisme de verrouillage gauche (06) vers le haut et tournez-le de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse, comme illustré sur les schémas 20 et 21. Schéma 19 Code de produit : 101810 Schéma 20 18 Alpha Series A3.9i Schéma 21 Assurez-vous que les goupilles (C) du mécanisme de verrouillage gauche (06) sont fermement verrouillées dans l'ouverture de verrouillage rapide au bas de la barre de rigging, comme illustré sur le schéma 22. Tournez le levier (A) du mécanisme de verrouillage gauche (06) dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer l'appareil sur la barre de rigging, comme illustré sur les schémas 23 et 24. Répétez les étapes 2 à 5 pour le mécanisme de verrouillage droit (06). Schéma 22 Code de produit : 101810 Schéma 23 19 Alpha Series A3.9i Assurez-vous que l'installation est de niveau, comme le montre le schéma 25. Pour mettre l'installation de niveau, veuillez consulter les schémas 15 et 16 (page 17). Schéma 24 Code de produit : 101810 Schéma 25 20 Alpha Series A3.9i 4.6.1.2. Installation au sol Dans le cas de l'installation au sol, l'appareil est installé au-dessus d'une barre de rigging. Pour installer l'écran LED sur une barre de rigging au sol, suivez les étapes suivantes : Retirez le(s) œillet(s) de rigging du haut d'une barre de rigging, comme illustré sur le schéma 26. Schéma 26 Placez l'écran LED au-dessus de la barre de rigging, de sorte que les ouvertures de verrouillage rapide (11) sur la partie inférieure de l'écran LED s'insèrent dans les verrouillages rapides de la barre de rigging, comme illustré sur les schémas 27 et 28. 101820 101821 Schéma 27 Schéma 28 Tournez le levier (A) du mécanisme de verrouillage gauche (06) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Poussez le verrouillage rapide à ressort (B) du mécanisme de verrouillage gauche (06) sur la barre de rigging vers le haut et tournez-le de 90°, comme illustré sur les schémas 29 et 30. Schéma 29 Code de produit : 101810 Schéma 30 21 Alpha Series A3.9i Assurez-vous que les goupilles (C) du mécanisme de verrouillage gauche (06) sur la barre de rigging sont fermement verrouillées dans l'ouverture de verrouillage rapide (11) au bas de l’écran LED, comme illustré sur le schéma 31. Tournez le levier (A) du mécanisme de verrouillage gauche (06) sur la barre de rigging dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer la barre de rigging sur l’écran LED, comme illustré sur les schémas 32 et 33. Répétez les étapes 3 à 5 pour le mécanisme de verrouillage droit (06) de la barre de rigging. Schéma 31 Schéma 32 Assurez-vous que l'écran LED est de niveau, comme le montre le schéma 34. Pour en savoir plus sur la mise de niveau de l'installation, veuillez consulter le manuel d’utilisation de la barre de rigging (101820/101821). Schéma 33 Code de produit : 101810 Schéma 34 22 Alpha Series A3.9i 4.6.2. Montage de l’appareil sur une structure Vous pouvez connecter l'appareil latéralement sur une structure. Pour monter l’appareil sur une structure, il vous faut l’article suivant : 1 support de fixation (code de produit : 101743). Pour de plus amples informations, veuillez consulter 3.5. Accessoires en option. Schéma 35 Placez le support de fixation devant l'ouverture de montage (03). Poussez le levier du support de fixation vers l'avant puis vers la droite, comme illustré sur le schéma 36. La partie supérieure du support de fixation se verrouille dans l'ouverture de montage (03). Pour mettre l'écran LED de niveau, tournez l'avant du support de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré sur le schéma 37. Schéma 36 Schéma 37 Schéma 38 Code de produit : 101810 23 Alpha Series A3.9i 4.7. Connecter plusieurs appareils Pour créer une installation avec plusieurs appareils, vous devez connecter les appareils verticalement et horizontalement. 4.7.1. Installation verticale L'installation verticale consiste à connecter 2 écrans LED l'un en dessous de l'autre. Pour connecter verticalement 2 écrans LED, suivez les étapes suivantes : Placez un autre écran sous le premier écran et faites se clipser la partie supérieure magnétique du second écran avec le bas du premier écran, comme illustré sur le schéma 39. Tournez le levier (A) du mécanisme de verrouillage gauche (06) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Poussez le verrouillage rapide à ressort gauche (B) du mécanisme de verrouillage gauche (06) de l'écran LED vers le haut et tournez-le de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse, comme illustré sur les schémas 40 et 41. Schéma 39 Schéma 40 Schéma 41 Code de produit : 101810 24 Alpha Series A3.9i Assurez-vous que les goupilles (C) du mécanisme de verrouillage gauche (06) sont fermement verrouillées dans l'ouverture de verrouillage rapide (11) au bas de l’appareil, comme illustré sur le schéma 42. Tournez le levier (A) du mécanisme de verrouillage gauche (06) dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer l'écran LED du bas sur l’écran LED du haut, comme illustré sur les schémas 43 et 44. Répétez les étapes 2 à 5 pour le mécanisme de verrouillage droit (06) sur l’écran LED du bas. Schéma 42 Schéma 43 Assurez-vous que l'écran LED est fixé et mis de niveau avant de poursuivre l'installation, comme illustré sur le schéma 45. Pour mettre l'installation de niveau, veuillez consulter les schémas 15 et 16 (page 17). Si vous souhaitez ajouter des écrans LED à d'autres écrans LED de l’installation, répétez les étapes 2 à 6. Schéma 44 Code de produit : 101810 Schéma 45 25 Alpha Series A3.9i 4.7.2. Installation horizontale L'installation horizontale consiste à connecter 2 écrans LED l'un à côté de l'autre. Pour connecter horizontalement 2 écrans LED, suivez les étapes suivantes : Tournez le levier (A) du mécanisme de verrouillage du haut (16) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Poussez le verrouillage rapide à ressort (B) du mécanisme de verrouillage du haut (16) du second écran LED et tournez-le de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse, comme illustré sur les schémas 46 et 47. Schéma 46 Schéma 47 Assurez-vous que les goupilles (C) du mécanisme de verrouillage du haut (16) sont fermement verrouillées dans l'ouverture de verrouillage rapide (11) de l’écran LED précédent, comme illustré sur le schéma 48. Tournez le levier (A) du mécanisme de verrouillage du haut (16) dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer l'écran LED sur l’écran LED précédent, comme illustré sur les schémas 49 et 50. Répétez les étapes 1 à 4 pour le mécanisme de verrouillage du bas (16) de l’écran LED. Schéma 48 Code de produit : 101810 Schéma 49 26 Alpha Series A3.9i Assurez-vous que l'écran LED est mis de niveau avant de poursuivre l'installation. Pour plus d'informations, veuillez consulter les schémas 15 et 16 (page 17). Si vous souhaitez ajouter des écrans LED à d'autres barres de rigging de l’installation, répétez les étapes 1 à 5. Schéma 50 Code de produit : 101810 27 Alpha Series A3.9i 4.7.3. Installation incurvée Vous pouvez créer une configuration incurvée avec plusieurs appareils. L'écran LED Alpha Series A3.9i peut être placé dans une configuration incurvée selon un angle de -5°, 5° et 10°. Pour plus d'informations sur l’installation incurvée de la barre de rigging, veuillez consulter le manuel d'utilisation de la barre de rigging simple/barre de rigging double (101820/101821). Pour créer une installation incurvée de plusieurs écrans LED, suivez les étapes suivantes : Tournez la poignée de verrouillage verticale du haut (09) de 360° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le mécanisme d'inclinaison, comme illustré sur le schéma 51. Tournez la vis triangulaire du haut (07) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour définir l’angle, comme illustré sur les schémas 52 et 53. 4 options sont disponibles : -5°, 0°, 5°, 10°, comme illustré sur les schémas 55 à 58. Tournez la poignée de verrouillage verticale du haut (09) de 360° dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le mécanisme d'inclinaison (08), comme illustré sur le schéma 54. Répétez les étapes 1 à 4 pour la poignée de verrouillage du bas (09) de l’écran LED. Schéma 51 Schéma 52 Schéma 53 Code de produit : 101810 Schéma 54 28 Alpha Series A3.9i Les 4 options d'angle sont : -5°, 0°, 5°, 10°. Incurvé à -5° Incurvé à 0° Schéma 55 Schéma 56 Incurvé à 5° Incurvé à 10° Schéma 57 Code de produit : 101810 Schéma 58 29 Alpha Series A3.9i 5. Configuration 5.1. Avertissements et précautions Attention Connectez tous les câbles de données avant d’alimenter l’appareil. Débranchez l’alimentation avant de connecter ou de déconnecter les câbles de données. 5.2. Exemples de configuration 5.2.1. Connecter l’appareil directement à un ordinateur Vous pouvez connecter l'appareil directement à un ordinateur, lorsque la distance entre l'ordinateur et l'appareil est inférieure à 50 m, comme le montre le schéma 59. Pour connecter l'appareil à un ordinateur, veuillez consulter 5.3. Connecter plusieurs appareils sur une ligne de données. Schéma 59 5.2.2. Connecter l’appareil via un émetteur et un récepteur optiques Si la distance entre l'ordinateur et l'appareil est supérieure à 50 m, vous devez utiliser un émetteur et un récepteur optiques. L'appareil doit être connecté au récepteur et l'émetteur doit être connecté à l'ordinateur. Pour plus d’informations, consultez le schéma 60. Pour connecter l'appareil à un ordinateur, veuillez consulter 5.3. Connecter plusieurs appareils sur une ligne de données. Schéma 60 Code de produit : 101810 30 Alpha Series A3.9i 5.3. Connecter plusieurs appareils sur une ligne de données Pour connecter plusieurs appareils sur une seule ligne de données, suivez les étapes suivantes : Veillez à ce que les appareils ne soient pas connectés à l’alimentation électrique. Veillez à ce que le premier appareil ne soit pas connecté à l’ordinateur. Connectez le connecteur de données IN/OUT (04) du premier appareil au connecteur de données IN/OUT (02) de l'appareil suivant dans la configuration. Répétez l’étape 3 pour connecter tous les autres appareils en guirlande conformément au schéma 61. Connectez le connecteur de données IN/OUT (02) du premier appareil à l'ordinateur. Remarque : ● ● Pour une connexion horizontale, par exemple entre les écrans LED 1 et 2, utilisez le câble ProCat de liaison de signal horizontal fourni. Pour une connexion verticale, par exemple entre les écrans LED 6 et 7, utilisez un long câble de liaison unique de données. Le long câble de liaison unique de données n'est pas fourni avec l'appareil. Vous pouvez utiliser un câble de la série FL57. Contactez votre revendeur Highlite International pour en savoir plus. Schéma 61 Code de produit : 101810 31 Alpha Series A3.9i 5.4. Raccord à l’alimentation DANGER Choc électrique causé par un court-circuit L’appareil accepte une alimentation secteur C.A. de 100 - 240 V et de 50/60 Hz. N’alimentez pas l’appareil avec une autre tension ou fréquence. Cet appareil relève de la classe de protection I de la IEC. Assurez-vous que l’appareil est toujours électriquement raccordé à la terre. Avant de brancher l’appareil à la prise de courant : ● Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond à la tension d’entrée spécifiée sur l’étiquette d’informations de l’appareil. ● Assurez-vous que la prise de courant est reliée à la terre. Remarque : Lorsque vous créez des configurations avec plusieurs rangées d'appareils, ne connectez pas le premier appareil de chaque rangée à l'alimentation avant d'avoir terminé la configuration. Pour plus d'informations, consultez 5.5 Liaison électrique de plusieurs appareils. Code de produit : 101810 32 Alpha Series A3.9i 5.5. Liaison électrique de plusieurs appareils Cet appareil supporte la liaison électrique. L'alimentation peut être relayée vers un autre appareil via le connecteur d'alimentation OUT (12). Notez que les connecteurs d'entrée et de sortie sont de conception différente : un type ne peut pas être connecté à l'autre. La liaison électrique de plusieurs appareils ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées. AVERTISSEMENT Une mauvaise liaison électrique peut entraîner une surcharge du circuit électrique et provoquer des blessures graves et des dommages matériels. Pour éviter toute surcharge du circuit électrique, lors de la liaison électrique de plusieurs appareils : ● ● ● Utilisez des câbles ayant une capacité de transport de courant suffisante. Le câble d'alimentation fourni avec l'appareil est adapté à la liaison électrique de plusieurs appareils. Veillez à ce que le courant total de l’appareil et de tous les appareils connectés ne dépasse pas la capacité nominale des câbles d’alimentation et du disjoncteur. Ne reliez pas plus d’appareils sur une liaison électrique que le nombre maximum recommandé. Nombre maximum d'appareils recommandé : ● à 100 - 120 V : 5 appareils Alpha Series A3.9i ● à 200 - 240 V : 10 appareils Alpha Series A3.9i Pour connecter plusieurs appareils sur une seule liaison électrique, suivez les étapes suivantes : Veillez à ce que les appareils ne soient pas connectés à l’alimentation électrique. Connectez le connecteur d’alimentation OUT (12) du premier appareil au connecteur d'alimentation IN (14) de l'appareil suivant avec le câble d'alimentation fourni. Répétez l’étape 2 pour connecter le reste des appareils dans l’installation, conformément au schéma 62. Connectez le premier appareil de chaque rangée, respectivement le premier appareil d'une liaison électrique, à l'alimentation électrique. Remarque : Veillez à ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils recommandé sur une même liaison électrique. Schéma 62 Code de produit : 101810 33 Alpha Series A3.9i 6. Fonctionnement 6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est conçu pour être utilisé en tant que module d'écran LED à intégrer comme zone d'image partielle d'une zone d'écran plus grande. Cet appareil n’est pas destiné à un usage en tant qu’écran autonome. Il convient uniquement à une installation intérieure. Toute autre utilisation, non mentionnée dans l’utilisation prévue, est considérée comme une utilisation non prévue et incorrecte. 6.2. Modes de contrôle L'appareil est équipé d'un module de commande NovaStar intégré. Vous pouvez commander l’appareil à l'aide d’un ordinateur pourvu du logiciel NovaStar. Pour plus d'informations sur la façon de contrôler l'appareil, visitez le site web de NovaStar : https://www.novastar.tech/downloads/. Code de produit : 101810 34 Alpha Series A3.9i 7. Résolution des problèmes Ce guide de dépannage contient des actions qui peuvent être effectuées par l’utilisateur. L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dommages matériels. Confiez l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre revendeur Highlite International si la solution n'est pas décrite dans le tableau. Problème Cause(s) probable(s) L'appareil ne fonctionne pas (les LED au dos sont éteintes) Aucun courant n’arrive à l’appareil Le fusible interne a grillé L'appareil n’est pas connecté correctement L'appareil ne fonctionne pas (les LED au dos sont allumées) L'appareil réagit de façon erratique L’appareil ne répond pas au contrôle de données L'appareil ne peut pas émettre le signal reçu Les paramètres de l'appareil ont été modifiés Les câbles de données vers la console de contrôle ne sont pas connectés La console de contrôle est défectueuse Solution ● Assurez-vous que l'appareil est connecté à l'alimentation électrique et que les câbles sont branchés ● Débranchez l’appareil et contactez votre revendeur Highlite International ● Assurez-vous que les câbles de données sont connectés correctement ● Remplacez les câbles ● Assurez-vous que les appareils connectés (processeur NovaStar) fonctionnent correctement ● Assurez-vous que les appareils connectés (processeur) sont compatibles avec NovaStar ● Réinitialisez les paramètres de l'appareil aux paramètres d'usine par défaut. Veuillez consulter 6.2. Modes de contrôle (page 34) ● Branchez les câbles de données ● Essayez d’utiliser une autre console de contrôle. Contactez votre revendeur Highlite International ● Déconnectez l'appareil et changez le module d’écran LED. Consultez 8.4. Remplacer un module d'écran LED (page 37). Contactez votre revendeur Highlite International pour obtenir un module d'écran LED de rechange Déconnectez l'appareil et changez le module d’écran LED. Consultez 8.4. Remplacer un module d'écran LED (page 37). Contactez votre revendeur Highlite International pour obtenir un module d'écran LED de rechange Certains pixels de l'écran LED sont endommagés Certains pixels de l'écran LED ne fonctionnent pas ou scintillent ● Le pilote du module d'écran LED est défectueux Code de produit : 101810 35 Alpha Series A3.9i 8. Maintenance 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance DANGER Choc électrique causé par une tension dangereuse à l’intérieur Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. La maintenance peut être effectuée par des personnes formées ou qualifiées. L’entretien ne doit être effectué que par des personnes qualifiées. Contactez votre revendeur Highlite International pour en savoir plus. 8.2. Maintenance préventive Attention Avant toute utilisation, examinez visuellement l’appareil pour détecter d’éventuels défauts. Assurez-vous que : ● ● ● ● Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne comportent aucune déformation. Les câbles d’alimentation et de données ne sont pas endommagés et ne présentent pas de fatigue des matériaux. Toutes les vis de fixation murale utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci sont bien vissées et ne sont pas corrodées. Les mécanismes de verrouillage ne sont pas endommagés. 8.2.1. Consignes de base pour le nettoyage Pour nettoyer l’appareil, suivez les étapes suivantes : Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Laissez-le refroidir au moins 5 minutes. Enlevez la poussière accumulée sur la surface extérieure avec de l’air comprimé sec et une brosse douce. Attention ● ● ● 8.3. Ne plongez sous aucun prétexte l’appareil dans un liquide. N’utilisez ni alcool ni solvants. Assurez-vous que les connexions sont parfaitement sèches avant de connecter l’appareil à l’alimentation électrique et à d’autres appareils. Maintenance réparatrice L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil. Confiez les réparations et l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre revendeur Highlite International pour en savoir plus. Code de produit : 101810 36 Alpha Series A3.9i 8.4. Remplacer un module d'écran LED Pour remplacer un module d'écran LED, suivez les étapes suivantes : Tournez la poignée d’entretien (15) dans le sens des aiguilles d'une montre, conformément au schéma 63. Tenez la poignée d’entretien (15) d'une main et poussez le module d'écran LED hors du cadre de l'armoire (18), comme illustré sur les schémas 64 et 65. Tout en tenant le module d'écran LED par la poignée d’entretien (15), tournez soigneusement le module d'écran LED sur le côté et retirez-le de la face arrière du cadre de l'armoire (18), comme illustré sur le schéma 66. Code de produit : 101810 Schéma 63 Schéma 64 Schéma 65 Schéma 66 37 Alpha Series A3.9i Schéma 67 8.5. Schéma 68 Étalonnage du module d'écran LED La console de contrôle télécharge les données d'étalonnage de celle-ci vers un module d'écran LED nouvellement installé. Suivez les étapes suivantes : 8.5.1. Étalonnage manuel Débranchez tous les câbles de données. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Maintenez le bouton de test (05) enfoncé et connectez l'appareil à l'alimentation électrique. L'écran LED s'allume et le témoin LED d'alimentation situé à l'intérieur du bouton de test (05) s'allume en rouge. Continuez à maintenir le bouton de test (05) enfoncé pendant 10 secondes. Relâchez le bouton de test (05). Le témoin LED vert situé à l'intérieur du bouton de test (05) clignote rapidement. Le module d'écran LED nouvellement installé télécharge les données d'étalonnage à partir de la console de contrôle. Une fois l'étalonnage terminé, le témoin LED vert situé à l'intérieur du bouton de test (05) clignote une fois toutes les 2 secondes. La luminosité du module d'écran LED nouvellement installé sera automatiquement adaptée au reste de l'écran LED. Cela permet de s'assurer que les 4 modules d'écran LED sont étalonnés de la même manière. 8.5.2. Étalonnage numérique Consultez le site https://www.novastar.tech pour savoir comment effectuer un étalonnage à l'aide d'un ordinateur. 8.5.3. Statut de témoin LED Témoin LED Le témoin LED rouge est allumé Le témoin LED vert clignote rapidement Le témoin LED vert clignote une fois toutes les 2 secondes Description Alimentation allumée Téléchargement des données d'étalonnage Étalonnage terminé Code de produit : 101810 38 Alpha Series A3.9i 8.6. Remplacer la console de contrôle Pour remplacer la console de contrôle, suivez les étapes suivantes : Tournez le levier de verrouillage du haut (13) vers la gauche pour détacher la console de contrôle de l'écran LED, comme illustré sur le schéma 69. Tournez le levier de verrouillage du bas (13) vers la droite pour détacher la console de contrôle de l'écran LED dans le bas de ce dernier. Retirez la console de contrôle, conformément aux schémas 70 et 71. Schéma 69 Schéma 70 Schéma 71 Code de produit : 101810 39 Alpha Series A3.9i 9. Désinstallation, transport et stockage 9.1. Consignes pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une mauvaise désinstallation peut provoquer de graves dommages matériels et physiques. ● ● ● ● Laissez le(s) appareil(s) refroidir avant de le(s) démonter. Débranchez l’alimentation électrique avant de désinstaller l’appareil. Respectez toujours les réglementations nationales et spécifiques au site lors de la désinstallation et du démontage de l'appareil. Portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site. Pour désinstaller le(s) appareil(s), suivez les étapes des chapitres Installation et Configuration dans l'ordre inverse. 9.2. ● ● 9.3. ● ● 10. Consignes pour le transport Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil, si possible. Respectez toujours les instructions de manipulation imprimées sur l’emballage extérieur, par exemple : « Manipuler avec précaution », « Ce côté vers le haut », « Fragile ». Stockage Nettoyez l’appareil avant de le ranger. Suivez les instructions de nettoyage indiquées dans le chapitre 8.2.1. Consignes de base pour le nettoyage (page 36). Rangez l’appareil dans son emballage d’origine, si possible. Mise au rebut Mise au rebut correcte de ce produit Mise au rebut des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit, son emballage ou ses documents indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Mettez ce produit au rebut en le remettant au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Ceci afin d’éviter les dommages environnementaux ou les blessures corporelles dus à une mise au rebut non contrôlée des déchets. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales ou le revendeur agréé. Code de produit : 101810 40 Alpha Series A3.9i 11. Certification Consultez la page du produit concerné sur le site web de Highlite International (www.highlite.com) pour obtenir une déclaration de conformité. Code de produit : 101810 41 Alpha Series A3.9i Code de produit : 101810 42 ©2022 DMT ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.