PLB-1N ORDERCODE 100256 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Félicitations ! Vous venez d’acquérir un produit bénéficiant de la très haute qualité et des innovations proposées par DMT. Le DMT PLB-1N va vous permettre de créer l’animation dans n’importe quel lieu. Que vous souhaitiez simplement un système plug & play ou une présentation DMX sophistiquée, ce produit est conçu pour répondre à toutes vos attentes. Vous pouvez compter sur la qualité DMT et choisir dans un large éventail de produits d’éclairage aux finitions exceptionnelles. Nous concevons et fabriquons un matériel d’éclairage professionnel destiné à l’industrie du spectacle et du divertissement. Nous lançons régulièrement de nouveaux produits et travaillons sans relâche pour mieux satisfaire nos clients. Pour plus d’informations : iwant@dutchmediatools.info Vous pouvez acquérir des produits DMT d’excellente qualité au meilleur prix du marché. La prochaine fois, n’hésitez pas à choisir DMT pour bénéficier d’un excellent équipement d’éclairage. Obtenez toujours le meilleur avec DMT ! Nous vous remercions ! DMT DMT PLB-1N™ Fiche de produit Avertissement .....................................................................................................................................................................2 Instructions pour le déballage ...................................................................................................................................2 Outils requis pour installer le support PLB-1N............................................................................................................3 Consignes de sécurité .................................................................................................................................................3 Conditions d’utilisation.................................................................................................................................................4 Instructions de retour ....................................................................................................................................................4 Réclamations .................................................................................................................................................................4 Description de l’appareil .................................................................................................................................................5 Vue d’ensemble ...........................................................................................................................................................5 Installation ...........................................................................................................................................................................5 Réglage et fonctionnement ............................................................................................................................................5 Montage contre un mur à structure de bois ...........................................................................................................6 Montage contre un mur en briques et blocs de béton ........................................................................................7 Installation des fixations de l’adaptateur ................................................................................................................8 Accrochage des supports une fois la télévision montée sur la plaque murale ...............................................9 Montage de l’écran de la télévision avec un angle d’inclinaison de 5° .........................................................9 Rails de verrouillage de la télévision .......................................................................................................................10 Entretien .............................................................................................................................................................................11 Caractéristiques du produit ...........................................................................................................................................11 1 Avertissement POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL ! Instructions pour le déballage Dès réception de ce produit, veuillez déballer le carton soigneusement et en vérifier le contenu pour vous assurer de la présence et du bon état de toutes les pièces. Si une pièce a été endommagée lors du transport ou que le carton lui même porte des signes de mauvaise manipulation, informez-en aussitôt le revendeur et conservez le matériel d’emballage pour vérification. Veuillez conserver le carton et les emballages. Si un support doit être renvoyé à l’usine, il est important de le remettre dans sa boîte et son emballage d’origine. Le contenu expédié comprend : DMT PLB-1N Manuel de l’utilisateur 2 Outils requis pour installer le support PLB-1N Tournevis cruciforme (d’une longueur de 200 mm sans le manche) Clé à douilles M6 Perceuse électrique et mèche de maçonnerie pour l’installation contre un mur en béton Stylo pour le marquage Marteau Consignes de sécurité Toute personne impliquée dans l’installation, le fonctionnement et l’entretien de cet appareil doit : être qualifiée ; suivre les consignes de ce manuel. ATTENTION ! Soyez prudent lorsque vous effectuez des opérations. N’excédez jamais la capacité de charge maximale ! Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé pendant le transport. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur. Pour conserver votre matériel en bon état et s’assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité, il est absolument indispensable pour l’utilisateur de suivre les consignes et avertissements de sécurité de ce manuel. Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée à l’appareil ne sont en aucun cas couverts par la garantie. Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez les opérations de maintenance et les réparations à des techniciens qualifiés. IMPORTANT : le constructeur ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce manuel ou par des modifications non autorisées de l’appareil. N’excédez jamais la capacité de charge maximale. N’enlevez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l’unité. Ne soulevez jamais l’ensemble support / télévision à écran plat en saisissant le support. Cela pourrait l’abîmer. Retirez toujours la télévision avant de manipuler le support. Ne laissez jamais traîner de câbles par terre. Ne commencez pas l’installation de ce produit avant d’avoir lu entièrement ce manuel. Serrez les vis fermement mais pas excessivement. Cela pourrait en effet endommager le support en réduisant grandement sa capacité de soutien. Si vous installez le support contre un mur à structure de bois, assurez-vous que les vis sont ancrées au centre des montants. Le recours à un détecteur de montants « de bord à bord » est vivement recommandé. Veuillez lire ce manuel avec attention. Conservez-le pour vous y référer dans l’avenir et consulter notamment la distance requise entre le support et le mur. Faites-vous toujours aider par un assistant ou utilisez un dispositif de levage mécanique pour soulever et positionner en toute sécurité votre équipement. Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation du support. Utilisez-le uniquement dans des espaces intérieurs et évitez de le mettre en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables. Assurez-vous que la surface du PLB-1N pourra supporter en toute sécurité le poids combiné de l’équipement et de tous les composants matériels y étant associés. Assurez-vous que le support n’est pas exposé à une source importante de chaleur, d’humidité ou de poussière. Si vous heurtez ou laissez tomber le support, faites-le réviser par un ingénieur qualifié avant de l’installer. À l’usage des adultes seulement. Le support doit être installé par un technicien qualifié. Les réparations, maintenances et connexions électriques doivent être prises en charge par un technicien qualifié. GARANTIE : jusqu’à un an après la date d’achat. 3 Conditions d’utilisation Si ce produit est utilisé de manière différente à celle décrite dans ce manuel, il peut subir des dégâts entraînant l’annulation de la garantie. Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un accident. Vous mettriez ainsi en danger votre sécurité et celle des autres ! Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et physiques ! Instructions de retour Les marchandises qui font l’objet d’un retour doivent être envoyées en prépayé et dans leur emballage d’origine. Aucun appel téléphonique ne sera traité. L’emballage doit clairement indiquer le numéro d’autorisation de retour (numéro RMA). Les produits retournés sans numéro RMA seront refusés. Dans ce cas, Highlite refusera les marchandises renvoyées et se dégagera de toute responsabilité. Contactez Highlite par téléphone au 0031-455667723 ou en envoyant un courrier électronique à aftersales@highlite.nl pour demander un numéro RMA avant d’expédier le produit. Soyez prêt à fournir le numéro du modèle, le numéro de série et une brève description de la raison du retour. Veillez à bien emballer le produit. Tout dégât causé lors du transport par un emballage inapproprié n’engagera que la responsabilité du client. Highlite se réserve le droit, à sa discrétion, de décider de réparer ou de remplacer le(s) produit(s). Nous vous conseillons d’utiliser une méthode d’envoi sans risques : un emballage approprié ou une double boîte UPS. Remarque : si un numéro RMA vous a été attribué, veuillez inclure dans la boîte une note écrite contenant les informations suivantes : 1) Votre nom 2) Votre adresse 3) Votre numéro de téléphone 4) Une brève description des problèmes Réclamations Le client a l’obligation de vérifier immédiatement les produits à la livraison pour détecter tout défaut et/ou toute imperfection visible. Il doit pour cela attendre que nous ayons confirmé que les produits sont à sa disposition. Les dégâts causés lors du transport engagent la responsabilité de l’expéditeur ; par conséquent, ils doivent être communiqués au transporteur dès réception de la marchandise. En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute réclamation. Les dégâts liés au transport doivent nous être communiqués dans la journée qui suit la réception de la livraison. Toute expédition de retour doit être effectuée à postpaiement. Les expéditions de retour doivent être accompagnées d’une lettre en indiquant la ou les raison(s). Les expéditions de retour qui n’ont pas été prépayées seront refusées, à moins d’un accord précis stipulé par écrit. Toute réclamation à notre encontre doit être faite par écrit ou par fax dans les 10 jours ouvrables suivant la réception de la facture. Après cette période, les réclamations ne seront plus prises en compte. Les réclamations ne seront alors considérées que si le client a, jusqu’ici, respecté toutes les parties du contrat, sans tenir compte de l’accord d’où résulte l’obligation. 4 Description de l’appareil Caractéristiques Le DMT PLB-1N est un support pour télévisions à écran plat Montage avec fixation murale Charge maximale : 75 kg ((165 lbs) Taille de l’écran : 32" - 60" Réglage de l’inclinaison (angle d’inclinaison) : 0° ou 5° VESA max. : conforme à 600 x 400 mm Schéma de montage : 765 x 480 mm (longueur x largeur x hauteur) Poids : 3,4 kg Vue d’ensemble Fig. 1 Installation Retirez tout le matériel d’emballage du PLB-1N. Veillez à ce que toute la mousse et tout le plastique de rembourrage soient retirés. Débranchez toujours tous les composants de l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance du produit. Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie. En cas de doutes concernant l’installation, veuillez consulter votre revendeur ou le département de service pour obtenir plus de détails. Réglage et fonctionnement Suivez les indications ci-dessous selon le mode de fonctionnement que vous préférez. Avant de brancher tous les composants, assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond à celle du produit. 5 Montage contre un mur à structure de bois Avertissement Assurez-vous que la surface du PLB-1N pourra supporter en toute sécurité le poids combiné de l’équipement et de tous les composants matériels y étant associés. Serrez les vis fermement mais pas excessivement. Cela pourrait en effet endommager le support en réduisant grandement sa capacité de soutien. Si vous installez le support contre un mur à structure de bois, assurez-vous que les vis sont ancrées au centre des montants. Le recours à un détecteur de montants « de bord à bord » est vivement recommandé. Le matériel est fourni pour le montage ou l’attache à une cloison sèche d’épaisseur standard ou à des montants en plâtre. Les personnes chargées de l’installation sont tenues de fournir le matériel nécessaire pour d’autres types de montages. 1) La plaque murale doit être fixée aux deux montants. Utilisez un détecteur de montants pour localiser les bords de ceux-ci. Le recours à un détecteur « de bord à bord » est vivement recommandé. En vous basant sur les bords, tracez une ligne verticale sous le centre de chaque montant. 2) Positionnez doucement la plaque murale contre le mur pour vous en servir de modèle. Marquez le centre des quatre trous de montage. Assurez-vous que ces derniers se trouvent bien sur la ligne centrale du montant. 3) Percez quatre trous de 1/8” (3 mm) de diamètre et de 1,2” (30 mm) de profondeur. Utilisez quatre tirefonds (W-A) et quatre rondelles M6 (W-C) pour assurer le système de montage, comme cela est indiqué dans la Fig. 2. Fig. 2 6 Montage contre un mur en briques et blocs de béton Avertissement Lors de l’installation de la plaque de fixation murale contre un parpaing, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 1-3 / 8” pour pouvoir percer les trous nécessaires aux ancrages à béton. Ne jamais percer dans des joints au mortier ! Assurez-vous de monter la plaque dans une partie solide du bloc à au moins 1” de ses côtés. Il est recommandé d’utiliser une perceuse électrique à faible vitesse pour percer les trous plutôt qu’une perceuse à percussion. Cela permet de ne pas en casser le fond. Assurez-vous que la surface du PLB-1N pourra supporter en toute sécurité le poids combiné de l’équipement et de tous les composants matériels y étant associés. Utilisez la plaque murale comme modèle pour marquer l’emplacement des 6 trous sur le mur : quatre dans les rainures du haut et deux dans celles du bas, comme cela est indiqué dans la Fig. 3. Fig. 3 Fig. 4 Percez préalablement ces trous avec une mèche de maçonnerie de 10 mm en atteignant une profondeur d’au moins 60 mm. Insérez un ancrage à béton (W-B) dans chaque trou. Fixez la plaque murale au mur avec six tire-fonds (W-A) et six rondelles M6 (W-C), comme cela est indiqué dans la Fig. 4. 7 Installation des fixations de l’adaptateur Pour éviter d’érafler l’écran de la télévision, posez un chiffon doux sur une surface plate et nivelée pouvant supporter le poids de l’écran. Assurez-vous qu’aucun objet (vis, etc.) n’est dissimulé sous le tissu. Posez l’écran de la télévision face vers le bas. Placez les fixations de l’adaptateur sur la partie arrière de l’écran puis alignez les trous en les centrant, comme cela est indiqué dans la Fig. 5. Fig. 5 Attachez les fixations sur la partie arrière de l’écran en utilisant les vis et rondelles appropriées, comme cela est indiqué dans la Fig. 6. Fig. 6 Commencez par la plus petite vis. Faites-la passer à l’intérieur de la rondelle, de la fixation et de l’écran, comme cela est indiqué dans la Fig. 6. Les vis doivent être tournées au moins trois fois dans le trou de montage. Prenez soin de les mettre correctement en place et de bien les ajuster. Ne les serrez pas excessivement. Si vous ne parvenez pas à tourner une vis trois fois dans un trou de montage de l’écran, choisissez une vis plus longue dans l’ensemble de fixation. Répétez cette opération pour les autres trous de montage, mettez à niveau les supports et ajustez bien les vis sans pour autant les serrer excessivement. 8 Accrochage des supports une fois la télévision montée sur la plaque murale Avertissement : au moins deux personnes qualifiées sont requises pour mener à bien cette opération. Montage de l’écran de la télévision avec un angle d’inclinaison de 0° (vertical) Une fois le support mural correctement fixé contre le mur, soulevez doucement votre télévision avec l’aide d’une autre personne et placez les crochets supérieurs au-dessus du rail de la plaque murale, comme cela est indiqué dans la Fig. 7. Fig. 7 Montage de l’écran de la télévision avec un angle d’inclinaison de 5° Avertissement : au moins deux personnes qualifiées sont requises pour mener à bien cette opération. Attachez l’option d’inclinaison (D) aux rails de la télévision en utilisant les vis M6 (M-F) et les contreécrous M6 (M-G), comme cela est indiqué dans la Fig. 8. Une fois le support mural correctement fixé contre le mur, soulevez doucement votre télévision avec l’aide d’une autre personne et placez les crochets supérieurs au-dessus du rail de la plaque murale, comme cela est indiqué dans la Fig. 8. Fig. 8 9 Rails de verrouillage de la télévision • Insérez la barre de sécurité (C) des rails. Utilisez un cadenas pour bloquer l’écran de la télévision. Pour un meilleur aperçu, l’écran de la télévision n’est pas représenté dans la Fig. 9 et la Fig. 10. Fig. 9 Fig. 10 Important : assurez-vous que l’écran de la télévision est correctement accroché et que les barres de verrouillage sont bien fermées. 10 Entretien L’utilisateur doit s’assurer que les aspects liés à la sécurité et les installations techniques sont inspectés par un expert chaque année au cours d’un test d’acceptation. L’utilisateur doit s’assurer que les aspects liés à la sécurité et les installations techniques sont inspectés par une personne qualifiée une fois par an. Les points suivants doivent être pris en compte durant l’inspection : 1. Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci doivent être vissées fermement et ne pas être corrodées. 2. Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne devront comporter aucune déformation. 3. Les pièces mécaniques mobiles, comme par exemple les essieux ou les goupilles, ne devront présenter aucune trace d’usure. 4. Les câbles d’alimentation ne devront présenter aucune trace de dommage ou de fatigue des matériaux. Le DMT PLB-1N ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, il est conseillé de conserver l’unité propre en nettoyant le couvercle à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez sous aucun prétexte le support dans un liquide. N’utilisez ni alcool ni solvants. Caractéristiques du produit Modèle : DMT PLB-1N Montage avec fixation murale Charge maximale : 75 kg ((165 lbs) Taille de l’écran : 32" - 60" Réglage de l’inclinaison (angle d’inclinaison) : 0° ou 5° VESA max. : conforme à 600 x 400 mm Schéma de montage : 765 x 480 mm (longueur x largeur x hauteur) Poids : 3,4 kg La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à toute modification sans avis préalable. Site web : www.DutchMediaTools.info Adresse électronique : service@highlite.nl 11 © 2012 DMT. ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.