Lippert IT 204-3 a Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Manuel d’utilisation 0 Manuel d’utilisation du panneau d’instruments IT 204-3 a Panneau d’instruments IT 204-3 a N° d’article 930.207 Sommaire 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Indications de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 Description et utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 Immobilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9 Pannes, causes possibles et remèdes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 10 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 11 Plan de connexion (uniquement pour les ateliers spécialisés) . . . 9 12 Protocole d’erreurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 © 2004 Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau, Daimlerstraße 5, D-88677 Markdorf, Tél. +49 7544 9577-0, Téléfax +49 7544 9577-29, www.schaudt-gmbh.de SDT-0002-00FR Situation en : 28.07.2004 Manuel d’utilisation du panneau d’instruments IT 204-3 a 1 Introduction Ce manuel d’utilisation contient des instructions importantes pour le fonctionnement en toute sécurité du panneau d’instruments. Il est impératif de lire et de suivre les indications de sécurité données. Toujours emporter le manuel d’utilisation dans le camping-car/la caravane. Transmettre les instructions de sécurité aux autres utilisateurs. W Si vous ne tenez pas compte de ce symbole, vous risquez de mettre en danger des personnes. W Si vous ne tenez pas compte de ce symbole, vous risquez d’endommager l’appareil ou les consommateurs qui y sont raccordés. W Ce symbole indique des recommandations ou des particularités. La contrefaçon, la traduction et la copie de tout ou partie du document sont interdites, sauf autorisation écrite. 2 Indications de sécurité Le panneau d’instruments est construit selon les règles de l’art et les règles reconnues en matière de sécurité. Mais des personnes peuvent être blessées ou le panneau d’instruments endommagé si les indications de sécurité de ce manuel d’utilisation ne sont pas respectées. Utiliser le panneau d’instruments uniquement lorsqu’il est dans un état techniquement parfait. Tenir compte du manuel d’utilisation. Les pannes qui affectent la sécurité des personnes ou du panneau d’instruments doivent être immédiatement réparées par un personnel spécialisé. W L’installation électrique du camping-car ou de la caravane doit corres- pondre aux directives DIN, VDE et ISO en vigueur. Les manipulations sur l’installation électrique peuvent porter atteinte à la sécurité des personnes et du véhicule et sont donc interdites. W Procéder à des modifications au niveau du panneau d’instruments IT 204-3 a est formellement interdit. W Les travaux de raccordement doivent être effectués uniquement hors tension. W Seul un personnel spécialisé est habilité à effectuer le raccordement électrique, conformément au manuel de montage de la société Schaudt. W Une décharge ou une surcharge durable de la batterie de l’espace habitable entraînent des dommages irréparables. W Mettre hors tension l’interrupteur principal 12 V en quittant le véhicule. Cela permet d’éviter un décharge inutile de la batterie. 2 Situation en : 28.07.2004 SDT-0002-00FR Manuel d’utilisation du panneau d’instruments IT 204-3 a 3 Description et utilisation conforme Le panneau d’instruments IT 204-3 a permet de commander les fonctions électriques de la partie habitable du camping-car et d’afficher les différentes valeurs à mesurer que sont les tensions, les courants des batteries ou les niveaux des réservoirs d’eau. Ce système comprend : P Bloc électrique comprenant un module de charge, la distribution 12 V complète et la protection des circuits de courant P Capteurs pour la mesure du niveau dans les réservoirs d’eau 1 12 11 2 3 13 4 56 V 14 10 15 10 leer 1/4 1/2 3/4 25 voll Tank 7 0 10 20 20 Entladen Laden A 25 R IT 204 - 3 SDT00009 13 12 11 10 9 8 Fig. 1 Panneau d’instruments IT 204-3 a 1 Instrument de mesure 2 Commutateur tension de batterie 3 Voyant d’alerte tension de batterie, rouge 4 Voyant d’alerte 230 V, jaune 5 Voyant d’alerte chauffage eaux usées, jaune 6 Commutateur chauffage 7 Instrument de mesure 8 Voyant d’alerte pompe, jaune 9 Commutateur pompe 10 Interrupteur principal 12 V 11 Voyant d’alerte 12 V, vert 12 Commutateur niveau réservoir 13 Emplacement capteur à distance Truma 4 Tension de service SDT-0002-00FR Caractéristiques techniques 12 V (10–14,5 V), alimentation par bloc électrique Situation en : 28.07.2004 3 Manuel d’utilisation du panneau d’instruments IT 204-3 a 5 5.1 Interrupteur principal 12 V Utilisation Activation et désactivation de l’alimentation 12 V de l’espace habitable L’interrupteur principal 12 V situé sur le panneau de contrôle et de commande permet d’allumer et d’éteindre tous les consommateurs. Le marchepied, la valve antigel et le réfrigérateur AES sont exclus. ³ Appuyer sur le haut du commutateur : L’alimentation 12 V est activée. Le voyant d’alerte 12 V s’allume. ³ Appuyer sur le bas du commutateur : L’alimentation 12 V est désactivée. Le voyant d’alerte 12 V s’éteint. W Mettre hors tension l’interrupteur principal 12 V en quittant le véhicule. Cela permet d’éviter un décharge inutile de la batterie. 5.2 Commutateur pompe Activation et désactivation de l’alimentation en courant de la pompe à eau ³ Appuyer sur le haut du commutateur : L’activation de la pompe est possible. Le voyant d’alerte jaune est allumé. ³ Appuyer sur le bas du commutateur : L’activation de la pompe est impossible. Le voyant d’alerte jaune est éteint. W Lorsque le commutateur est sur cette position, il est possible d’ouvrir le robinet d’eau sans faire marcher la pompe (pout effectuer p. ex. la vidange des conduites d’eau avant la pause hivernale). 5.3 Commutateur chauffage Activation et désactivation du chauffage du réservoir d’eaux usées ³ Appuyer sur le haut du commutateur : Le chauffage du réservoir d’eaux usées est activé. Le voyant d’alerte jaune s’allume. ³ Appuyer sur le bas du commutateur : Le chauffage du réservoir d’eaux usées est désactivé. Le voyant d’alerte jaune est éteint. 12 11 13 14 Contrôle de la tension de batterie V Observer l’échelle supérieure de l’instrument de mesure. L’instrument de mesure s’éclaire automatiquement avec l’actionnement du commutateur. 15 10 leer 4 5.4 1/4 1/2 Tank 3/4 voll Situation en : 28.07.2004 SDT-0002-00FR Manuel d’utilisation du panneau d’instruments IT 204-3 a Commutateur tension de batterie ³ Appuyer sur le haut du commutateur : La tension de la batterie de l’espace habitable s’affiche. ³ Appuyer sur le bas du commutateur : La tension de la batterie de démarrage s’affiche. Le tableau suivant permet d’interpréter avec justesse les valeurs de tension de la batterie de l’espace habitable qui sont affichées par l’instrument de mesure. Ces valeurs sont valables lorsque le dispositif est en service et non à l’arrêt. Tension de batterie Mode voyage Le véhicule roule Fonctionnement batterie Véhicule à l’arrêt sans raccordement 230 V Fonctionnement secteur Véhicule à l’arrêt avec raccordement 230 V 10,8 V ou moins - Risque de décharge - Le contrôleur de batterie désactive tous les consommateurs Pas de chargement par la génératrice électrique Consommateurs désactivés : batterie vide Pas de chargement par le bloc électrique Réseau de bord 12 V surchargé Consommateurs Réseau de bord activés : 12 V surchargé batterie surchargée De 10,9 V à 13,2 V Pas de chargement par la génératrice électrique 1) Plage normale Réseau de bord 12 V surchargé 1) Pas de chargement par le bloc électrique 1) Réseau de bord 12 V surchargé 1) De 13,3 V à 13,7 V Chargement de la batterie Ne se produit que peu de temps après chargement Chargement de la batterie De 13,8 V à 14,4 V Chargement de la batterie – Chargement de la batterie Zone rouge de l’instrument de mesure Batterie surchargée ; régulateur génératrice électrique défectueux – Batterie surchargée ; bloc électrique défectueux 1) Si la tension ne dépasse pas cette plage pendant plusieurs heures. W Une décharge ou une surcharge durable de la batterie de l’espace habitable entraîne des dommages irréparables. W Désactiver une partie des consommateurs en cas de surcharge du réseau de bord 12 V. W Les consommateurs silencieux causent parfois le déchargement insidieux de la batterie. SDT-0002-00FR Situation en : 28.07.2004 5 Manuel d’utilisation du panneau d’instruments IT 204-3 a Contrôle de la batterie Mesurer la tension de repos est une méthode simple et efficace de contrôle de l’état de la batterie. Il s’agit de la tension de la batterie en état de repos sans qu’il y ait alimentation ou consommation de courant. Procéder aux mesures plusieurs heures après le dernier chargement. Il est interdit dans cet intervalle de solliciter de manière importante la batterie, c’està-dire de consommer du courant. Si la batterie affiche moins de 12,0 V en état de repos, un risque de décharge se présente. Le tableau suivant permet d’interpréter avec justesse les valeurs de tension de repos. Les valeurs indiquées concernent les batteries gel. 5.5 Valeurs de tension de repos Etat de charge de la batterie Moins de 12 V déchargée 12,2 V 25 % 12,3 V 50 % Plus de 12,8 V pleine Alarme de la batterie de l’espace habitable W Une décharge durable de la batterie de l’espace habitable entraîne des dommages irréparables. Voyant d’alerte de la tension de batterie ! Le voyant d’alerte rouge clignote dès que la tension de la batterie de l’espace habitable est inférieure à 10,8 V. ³ Eteindre tous les consommateurs. ³ Recharger la batterie par roulage ou par branchement au secteur 230 V. 12 11 13 14 5.6 Contrôle du niveau du réservoir V Observer l’échelle inférieure de l’instrument de mesure. Le niveau du réservoir s’affiche de la façon suivante : "leer" (vide), "1/4", "1/2", "3/4" ou "voll" (plein). 15 10 leer 1/4 1/2 Tank 3/4 voll L’instrument de mesure s’éclaire automatiquement avec l’actionnement du commutateur. W Le contrôle des niveaux de réservoir ne convient pas pour le fonctionnement continu. Celui-ci pourrait endommager les capteurs de mesure. Commutateur niveau réservoir ³ Appuyer sur le haut du commutateur : Le niveau du réservoir d’eau fraîche s’affiche. ³ Appuyer sur le bas du commutateur : Le niveau du réservoir d’eaux usées s’affiche. 6 Situation en : 28.07.2004 SDT-0002-00FR Manuel d’utilisation du panneau d’instruments IT 204-3 a 5.7 10 25 0 10 20 20 Entladen Laden A 25 Affichage du courant de charge/décharge de la batterie de l’espace habitable L’instrument de mesure du courant affiche en permanence le courant de batterie actuel. L’instrument de mesure s’éclaire automatiquement à la consultation de la tension de la batterie ou du niveau du réservoir. Le tableau suivant permet d’interpréter avec justesse les valeurs affichées de courant de charge/décharge relatives à la batterie de l’espace habitable. Courant Mode conduit Véhicule en marche Fonctionnement batterie Véhicule à l’arrêt sans raccordement 230 V Fonctionnement secteur Véhicule à l’arrêt avec raccordement 230 V Zone rouge (courant décharge ; zone affichage 25 A max.) - Pas de chargement ! - Trop de consommateurs en marche ou génératrice électrique défectueuse - Consommateurs fonctionnent - Déchargement batterie - Pas de chargement ! - Trop de consommateurs en marche 0A (pas d’alimentation de courant) Batterie pleine ou presque pleine 1) Consommateurs désactivés Batterie pleine ou presque pleine 2) Zone verte (courant charge ; zone affichage 25 A max.) Chargement batterie (30 A max.) Chargement batterie (chargement solaire uniquement) Chargement batterie (18 A max. ; sans régulateur chargement solaire) 1) A condition que le courant de la zone verte tende vers 0 et que tous les consom- mateurs soient désactivés (sauf le réfrigérateur). 2) A condition que le courant de la zone verte tende vers 0 et que tous les consom- mateurs soient désactivés. 5.8 Voyant d’alerte 230 V 6 Contrôle du secteur 230 V Le voyant d’alerte 230 V jaune s’allume si la tension de secteur est présente à l’entrée du bloc électrique. Mise en service Le panneau d’instruments IT 204-3 a ne peut être mis en service qu’avec un bloc électrique et l’accessoire de mesure du niveau des réservoirs d’eau. W Les travaux de raccordement doivent être effectués uniquement hors tension. SDT-0002-00FR Situation en : 28.07.2004 7 Manuel d’utilisation du panneau d’instruments IT 204-3 a 7 Maintenance Le panneau d’instruments IT 204-3 a ne nécessite pas d’entretien. Nettoyage 8 Séparation de la batterie de l’espace habitable du réseau de bord 12 V Nettoyer la partie frontale du panneau d’instruments IT 204-3 a avec un chiffon doux légèrement humide et un produit nettoyant peu agressif. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de produit semblable. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du panneau d’instruments. Immobilisation Lorsque le camping-car n’est pas utilisé pendant une période prolongée (p. ex. pendant l’hiver), séparer la batterie de l’espace habitable du réseau de bord 12 V ³ Désactiver l’interrupteur principal 12 V W Suivre les consignes du manuel d’utilisation du bloc électrique correspondant en ce qui concerne d’autres mesures relatives à l’immobilisation. 9 Pannes, causes possibles et remèdes Si vous ne pouvez remédier vous-même à une panne à l’aide du tableau suivant, adressez-vous à notre adresse de service après-vente. Si cela n’est pas possible, p. ex. lors d’un séjour à l’étranger, un atelier spécialisé est également habilité à réparer le panneau d’instruments. En cas de réparations exécutées de façon non conforme, la garantie sur le panneau d’instruments n’est plus valable et la société Schaudt GmbH ne peut être tenue pour responsable des dommages qui en résultent. Panne Cause possible Remède L’alimentation 12 V ne fonctionne pas Interrupteur principal 12 V Activer interrupteur princidésactivé pal 12 V Voyant d’alerte 12 V éteint Interrupteur principal 12 V Activer interrupteur princidésactivé pal 12 V Batterie espace habitable non chargée ; désactivation par contrôleur de niveau batterie Charger batterie espace habitable Batterie espace habitable : Décharger batterie espace Charger immédiatement pas de tension habitable batterie espace habitable W Une décharge durable de la batterie de l’espace habitable entraîne des dommages irréparables Des consommateurs silen- Charger complètement la cieux causent le décharge- batterie de l’espace habitament de la batterie, p. ex. ble avant une longue valve antigel du chauffage immobilisation du camcombiné ping-car 8 Situation en : 28.07.2004 SDT-0002-00FR Manuel d’utilisation du panneau d’instruments IT 204-3 a 10 Adresse service après-vente Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Daimlerstraße 5 D-88677 Markdorf Tél. : +49 7544 9577-16 E-mail : kundendienst@schaudt-gmbh.de Horaires d’ouverture Expédition d’un appareil Lu au Je Ve 8 à 12 heures, 13 à 16 heures 8 à 12 heures Réexpédition d’un appareil défectueux : ³ Utiliser un emballage bien rembourré. ³ Joindre le protocole d’erreurs rempli, voir paragraphe 12. ³ Envoyer affranchi au destinataire. 11 Plan de connexion (uniquement pour les ateliers spécialisés) +12 V au chauffage des eaux usées Haut face arrière +12V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 x broches de connexion 6,3 x 0,8 au bloc électrique 1:1 Borne 10 vis retirable au chauffage des eaux usées 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 au réservoir d'eau fraîche Base plein 3/4 1/2 1/4 Base plein 3/4 1/2 1/4 Fig. 2 SDT-0002-00FR 1:1 Connecteur 12 broches Répartition 3 6 9 12 2 1 5 4 8 7 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Shunt consommateur Négatif capteur de batterie de l'espace habitable Commutateur pompe Shunt batterie Contrôle 12 V Contrôle secteur 230 V Libre + Batterie de démarrage Marche 12 V Libre + Capteur batterie de l'espace habitable Arrêt 12 V SDT00026 Plan de connexion panneau d’instruments IT 204-3 a Situation en : 28.07.2004 9 Manuel d’utilisation du panneau d’instruments IT 204-3 a 12 Protocole d’erreurs En cas de dommage, veuillez envoyer l’appareil défectueux et le protocole d’erreurs rempli au fabricant. Type d’appareil : N° d’article : IT 204-3 a 930.207 Le défaut suivant apparaît : (veuillez indiquer) Pas de fonctionnement de consommateurs électriques lesquels ? Fonction défectueuse du panneau d’instruments Réservoir Tension Courant Panne permanente Panne intermittente/Faux contact Autres remarques : 10 Situation en : 28.07.2004 SDT-0002-00FR ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.