Manuel d’utilisation R Système de bus SDTBUS 630 avec Bloc électrique EBL 630 Modules de bus XX 630/631/632 Table des matières 1 1.1 1.2 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domaine d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc électrique EBL 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules de bus de la série 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en route et à l’arrêt de l’alimentation 12 V pour l’espace habitable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à l’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de chargement de batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EBL 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Courbe de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 5 5 6 9 9 10 11 12 12 14 14 14 15 15 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Allemagne, Tél. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 811.603 BA / FR Situation au : 01.11.2012 Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 1 1.1 Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité DANGER ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures aux personnes. ATTENTION ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des dommages de l’appareils ou des consommateurs raccordés. 1.2 Consignes de sécurité générales L’appareil est construit selon l’état de la techniques et les règles techniques de sécurité reconnues. Le risque de blessure aux personnes ou d’endommagement de l’appareil ne peut toutefois être exclu si les consignes de sécurité de ces instructions de service ne sont pas respectées. Utiliser l’appareil uniquement dans un état technique irréprochable. Les défauts qui affectent la sécurité des personnes et de l’appareil doivent être éliminés immédiatement par le personnel spécialisé. DANGER ! L’appareil contient des pièces conductrices d’une tension de 230 V. Danger de mort par choc électrique ou incendie. De ce fait : F F F Ne pas entreprendre de travaux de maintenance ou de réparation sur l’appareil. Si les câbles ou le boîtier sont endommagés, interrompre le fonctionnement de l’appareil et le séparer du secteur. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil. AVERTISSEMENT ! Les pièces chaudes peuvent occasionner des brûlures. De ce fait : F Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque l’appareil est hors tension. F Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause du défaut a été identifiée et éliminée. F Ne pas ponter ni réparer les fusibles. F Utiliser uniquement des fusibles d’origine avec les valeurs indiquées sur l’appareil. F Certaines pièces de l’appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne pas le toucher. F Ne pas entreposer d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’appareil (par ex. des vêtements ou tissus sensibles à la chaleur, si l’appareil est monté dans une penderie). ATTENTION ! En cas de dépassement des valeurs limites de la tension de 230 V, le bloc électrique, les consommateurs 12 V ou les appareils raccordés peuvent subir des dommages. De ce fait : Fonctionne ment du générateur et ferry-boats 2 F F F Veiller à ce que le générateur maintienne absolument les valeurs du raccordement électrique. Attendre que le fonctionnement du générateur se stabilise pour effectuer son raccordement. S’il se trouve à bord d’un ferry, ne pas raccorder le bloc électrique à la tension du secteur (l’alimentation électrique à bord d’un ferry ne garantit pas toujours une tension de secteur stable et adéquate). Situation au : 01.11.2012 811.603 BA / FR Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 2 Domaine d’utilisation Le bloc électrique EBL 630 est l’appareil d’alimentation électrique central pour tous les consommateurs 12 V reliés à l’installation électrique à bord du véhicule. Temp. ext. Compatible pour bus panneau de commande et de contrôle LT ... / DT ... Panneau solaire (accessoire) SDTBUS 630 Régulateur solaire LR... 230 V Bloc électrique EBL 630 (accessoire). -- Chargeur supplémentaire LAS ... + -- Batterie de démarrage Batterie de l’espace habitable Réfrigérateur Module KM 630 ~ (accessoire) + Réservoir Module TM 630 Alimentation principale 12 V SDTBUS 630 Sortie Module 1 AM 631 Pompe Module PM 630 ... autres modules (optionnels) ... autres modules (optionnels) Réservoir d’eau Réservoir d’eaux usées Ill. 1 Modules Consommateurs / réservoirs / etc. 12 V Système d’alimentation en énergie à bord Le bloc électrique EBL 630 comprend : Un module de charge destiné à la charge de toutes les batteries raccordées La sortie ”Alimentation principale 12 V” pour les modules de bus F Les raccords pour les batteries F Un module de bus interne pour le SDTBUS630 afin de pouvoir alimenter des valeurs de mesure sur le bus La distribution 12 V complète et la protection des circuits de courant 12 V sont réalisées dans les modules de bus individuels. F F 811.603 BA / FR Situation au : 01.11.2012 3 Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 Appareils du système Le fonctionnement requiert le raccordement d’un panneau de contrôle et de commande DT ... ou LT ... . sur EBL 630 compatible avec le bus. De plus, des modules de bus sont nécessaires. Ensemble, ces appareils commandent les fonctions électriques de l’espace habitable dans le véhicule, y compris les accessoires. De plus, l’EBL 630 comporte une possibilité de raccordement pour jusqu’à 2 chargeurs supplémentaires et un régulateur solaire. Les fusibles à raccord plat d’automobile protègent les différents circuits de courant d’entrée des chargeurs. Toutes les sorties des modules de bus sont protégées par des fusibles Polyswitch). Circuits de protection Le système complet est protégé contre : F F F Surchauffe Surcharge Court-circuit ATTENTION ! Si le raccordement des pôles de la batterie est erroné, le bloc électrique peut être endommagé. 4 Situation au : 01.11.2012 811.603 BA / FR Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 3 3.1 Structure Bloc électrique EBL 630 10 9 Ill. 2 12 13 11 8 7 6 5 14 15 16 4 3 17 18 2 19 20 1 Structure du bloc électrique EBL630 (face avant) 1 Pied de montage 2 Raccord D+ (entrée/sortie) 3 Commutateur signal D+ 4 Commutateur batterie acide-gel 5 Bloc 13 : Batterie de démarrage 6 Bloc 12 : Batterie de l’espace habitable 7 Bloc 11 : Aliment. principale 12 V des modules de bus 8 Bloc 10 : Aliment. principale 12 V des modules de bus 9 Fusible principal de l’alimentation principale 12 V 10 Bloc 1 : Chargeur supplémentaire 1 11 Fusibles enfichables plats automobile 12 Bloc 2 : Chargeur supplémentaire 2 13 Bloc 3 : Régulateur solaire 14 Bloc 4 : Panneau de commande et de contrôle 15 DEL de diagnostic 16 Blocs 5, 6, 7 : SDTBUS 630 17 Bloc 8 : Bus LIN 18 Bloc 9 : Capteur de température extérieure 19 Branchement secteur 20 Boîtier 2 1 Ill. 3 1 Cache 811.603 BA / FR Structure bloc électrique EBL 630 (arrière) 2 Situation au : 01.11.2012 Plaquette signalétique 5 Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 3.2 Modules de bus de la série 630 Tous les modules de bus sont dimensionnés pour un réseau de bord 12 V. Les courants de sortie maximaux des différentes sorties des modules sont de 90 % de la valeur du fusible Polyswitch correspondant (sauf indication contraire). Les modules de bus suivants peuvent être intégrés au système de bus SDTBUS 630 (voir également la fig. 1) : Désignation Domaine d’utilisa- Remarque tion KM 630 TM 630 PM 630 HM 630 AM 631 Réfrigérateur Sondes de réservoir Pompe à eau Chauffage Sorties Jusqu’à quatre modules peuvent être branchés AM 632 Sorties Jusqu’à quatre modules peuvent être branchés Les modules de bus réellement disponibles dans le véhicule figurent dans la documentation du fabricant du véhicule. 3.2.1 Module de réfrigérateur KM 630 6 5 4 7 3 1 Ill. 4 1 2 3 4 5 6 7 6 2 Structure du module de réfrigérateur KM 630 DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Sortie A1 activée Raccordement du robinet d’eau Alimentation principale 12 V (sortie) Raccord de bus SDTBUS 630 Connecteur du réfrigérateur Situation au : 01.11.2012 811.603 BA / FR Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 3.2.2 Module de réservoir TM 630 8 7 6 5 1 Ill. 5 1 2 3 4 5 6 7 8 3.2.3 2 3 4 Structure du module de réservoir TM 630 Sonde de réservoir 1 DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Sonde de réservoir 2 Sortie de la pompe à eau Raccordement du robinet d’eau Alimentation principale 12 V (sortie) Raccord de bus SDTBUS 630 Module de pompe à eau PM 630 7 6 5 4 3 1 Ill. 6 1 2 3 4 5 6 7 811.603 BA / FR 2 Structure du module de pompe PM 630 DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Branchement du robinet d’eau 1 et du robinet d’eau 2 Branchement de l’interrupteur de pompe pour WC et vanne de WC Alimentation principale 12 V (sortie) Raccord de bus SDTBUS 630 Connecteur de la pompe à eau Situation au : 01.11.2012 7 Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 3.2.4 Module de chauffage HM 630 7 6 5 2 1 Ill. 7 1 2 3 4 5 6 7 3.2.5 3 Structure du module de chauffage HM 630 Non utilisé (nc) DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Alimentation du chauffage Alimentation principale 12 V (sortie) Raccord de bus SDTBUS 630 Connecteur EisEx Module de sortie AM 631 9 8 1 Ill. 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 4 7 2 3 6 5 4 Structure du module de sortie AM 631 Sélecteur de fonction des sorties A1 DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Sélecteur de fonction des sorties A2 Sorties A2.1 et A2.2 (connectées en parallèle) Interrupteur de codage d’adresse Alimentation principale 12 V (sortie) Raccord de bus SDTBUS 630 Sorties A1.1 et A1.2 (connectées en parallèle) Situation au : 01.11.2012 811.603 BA / FR Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 3.2.6 Module de sortie AM 632 9 8 1 Ill. 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 7 2 6 3 5 4 Structure du module de sortie AM 632 Sélecteur de fonction des sorties A1 DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Sélecteur de fonction des sorties A2 Sorties A6.1 et A6.2 (connectées en parallèle) Interrupteur de codage d’adresse Alimentation principale 12 V (sortie) Raccord de bus SDTBUS 630 Sorties A5.1 et A5.2 (connectées en parallèle) Commande Pour le fonctionnement quotidien, ni le bloc électrique EBL 630, ni les modules de bus ne requièrent de commande. La commande du système s’effectue exclusivement à partir du panneau de contrôle et de commande IT ... / LT ... raccordé LT ... . Seul un changement du type de batterie (plomb gel ou plomb acide ), la première mise en service ou l’installation de nouveaux composants nécessitent de nouveaux réglages (voir à ce sujet le chap. 4.3 et le manuel de montage du système de bus SDTBUS630). 4.1 Mise en route et à l’arrêt de l’alimentation 12 V pour le lieu de vie L’alimentation 12 V pour le lieu de vie est activée et désactivée sur le panneau de commande et de contrôle IT... / LT ... Respecter les instructions du panneau de commande et de contrôle Exception : les sorties des modules de bus AM 631 et AM 632, qui sont configurées de sorte à ne pas être influencées par ”12 V MARCHE” (voir manuel de montage). Il peut par ex. s’agir : F F F Plus continu Chauffage Réfrigérateur AES/à compression F F F Chauffage supplémentaire Marchepied Eclairage auvent Ces sorties sont normalement alimentées en 12 V. Elles ne sont désactivées que par une mise à l’arrêt (voir chap. 4.2). 811.603 BA / FR Situation au : 01.11.2012 9 Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 4.2 Arrêt Arrêter le système si le camping-car n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. pause hivernale). Lors de la mise à l’arrêt, la batterie du lieu de vie est entièrement séparée de tous les consommateurs situés dans le lieu de vie - également de ceux qui normalement sont toujours alimentés. Exeption : seul le panneau de commande IT... / LT ... . ATTENTION ! Une décharge totale de la batterie de l’espace habitable entraîne des dommages irréparables. De ce fait : F Charger entièrement la batterie de l’espace habitable avant et après la mise à l’arrêt (pour une batterie de 80 Ah, brancher le véhicule pendant au moins 12 heures, pour une batterie de 160 Ah au moins 24 heures sur le secteur). La mise à l’arrêt est effectuée par l’intermédiaire du panneau de commande et de contrôle IT ... / LT ... raccordé. Respecter les instructions du panneau de commande et de contrôle 10 Situation au : 01.11.2012 811.603 BA / FR Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 4.3 Changement de la batterie ATTENTION ! L’utilisation d’un mauvais type de batterie ou d’une batterie non compatible peut entraîner des dommages à la batterie ou aux appareils branchés sur le bloc électrique. De ce fait : F F F Batteries AGM Les batteries doivent être changées uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation adéquate. Respecter les indications du fabricant de la batterie. Utiliser le bloc électrique exclusivement pour le raccordement aux réseaux de bord 12 V avec des batteries rechargeables plomb acide ou plomb gel, 6 cellules. Ne pas utiliser de types de batterie inappropriés. Il est vivement recommandé d’utiliser uniquement des batteries de même type et de même capacité que la batterie montée par le constructeur du véhicule. Il est possible de remplacer les batteries plomb-acide par des batteries plomb-gel. Un remplacement des batteries plomb gel par des batteries plomb acide est possible uniquement sous certaines conditions. Pour obtenir plus d’informations à ce sujet, veuillez vous adresser au fabricant du véhicule. Batterie AGM : La société Schaudt GmbH recommande de charger les batteries AGM avec leurs chargeurs en position ”plomb-gel”. Selon notre expérience, les batteries AGM se chargent de manière optimale de cette façon. Dans certains cas, il faut vérifier l’adéquation des indications fournies par le fabricant de la batterie avec les paramètre de charge des appareils Schaudt. Les paramètres de charge du bloc électrique EBL 630 sont indiqués dans les notices d’utilisation et de montage. DANGER ! En cas de mauvais réglage du sélecteur de la batterie, il y a un risque d’explosion en raison de la formation de gaz détonant. De ce fait : Positionner correctement le commutateur de batterie. ³ Séparer la connexion électrique entre la batterie et le bloc électrique, pour cela effectuer la mise à l’arrêt par l’intermédiaire du panneau de commande et de contrôle IT... / LT... (voir également le chap. 4.2). F Changement de la batterie ³ Séparer le bloc électrique du réseau. ³ Remplacer la batterie. 1 Ill. 10 Commutateur de batterie ³ Commuter le commutateur de batterie (voir Fig. 10, pos. 1) sur la position correspondante : Batterie plomb gel ou batterie AGM : placer le commutateur de la batterie sur ”Plomb-Gel”. F Batterie plomb acide : placer le commutateur de la batterie sur ”Plomb-Acide”. ³ Après le changement de la batterie, vérifier une nouvelle fois le type de batterie insérée, puis s’assurer que le commutateur de la batterie est en position appropriée. F 811.603 BA / FR Situation au : 01.11.2012 11 Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 5 Fonctions de chargement de batterie Chargement durant le voyage Charge simultanée de la batterie de démarrage et de la batterie de l’espace habitable par la génératrice électrique, montage en parallèle des batteries via un relais de découplage Charge secteur Ce dispositif assure le chargement de la batterie de l’espace habitable et la charge de maintien automatique de la batterie de démarreur, lorsque la tension se secteur de 230 V est raccordée au bloc électrique. La possibilité de commutation avec le commutateur de la batterie permet de garantir le chargement optimal des types de batteries plomb gel, AGM ou plomb acide. Chargement par modules solaires 6 Si un régulateur solaire est raccordé à l’entrée de bloc 3 (optionnel), le chargement des deux batteries est effectué jusqu’à 18 A. Défauts Fusibles enfichables plats de voiture Dans la majorité des cas, la cause d’un défaut dans le système d’alimentation 12 V est un fusible défectueux ou une batterie déchargée. Fusibles Polyswitch Un fusible Polyswitch protège les zones fonctionnelles suivantes : Si vous ne pouvez remédier vous-même à une panne à l’aide du tableau suivant, adressez-vous au service après-vente de Schaudt (adresse : voir page 16). Toutes les sorties des modules de bus Tableau de commande et de contrôle / commande interne dans l’EBL 630. En cas de perturbation, éteindre le bloc électrique pendant env. 2 min. et le séparer du réseau 230 V. Pendant cette courte période, les fusibles Polyswitch de l’EBL et des modules de bus se réarment automatiquement. F F Défaut Cause possible La batterie de l’espace l espace habitable ne Pas de tension du secteur se charge g pas p en mode 230 V (ten( sion de la batterie toujours inférieure é à 13 3 V) 13,3 Trop de consommateurs en marche Solutions Mettre en service le coupe-circuit coupe circuit auau tomatique q dans le véhicule ; faire contrôler ô la tension du secteur Eteindre les consommateurs non nécessaires Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode 230 V (tension de la batterie constamment supérieure à 14,5 V) Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente La batterie de démarrage ne se charge g pas p en mode 230 V (tension ( de la batterie toujours inférieure fé à 13 0 V) 13,0 Pas de tension du secteur Mettre en service le coupe-circuit coupe circuit auau tomatique q dans le véhicule ; faire contrôler ô la tension du secteur Trop de consommateurs en marche Eteindre les consommateurs non nécessaires Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Pas de tension à l’entrée D+ Faire contrôler les fusibles et le câblage Le commutateur D+ n’est pas positionné correctement sur le bloc électrique. Positionner le commutateur en fonction du signal D+ provenant du véhicule (12 V ou Active Ground) Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente La batterie de l’espace habitable ne g pas p en mode voyage y g (ten( se charge sion i de d la l batterie b tt i inférieure i fé i à 13,0 13 0 V) 12 Situation au : 01.11.2012 811.603 BA / FR Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 Défaut Cause possible Solutions La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode voyage (tension de la batterie constamment supérieure à 14,3 V) Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode voyage Pas d’alimentation en tension du réfrigérateur : -- Le Polyswitch du module de bus KM 630 s’est déclenché -- Contrôler le câblage et couper système pendant au moins 2 minutes -- Câblage interrompu -- Faire vérifier le câblage -- Le signal ”D+” est absent -- Faire vérifier le câblage Le réfrigérateur g ne fonctionne pas p en mode d voyage Défaillance du module de bus KM 630 Consulter le service après-vente Réfrigérateur défectueux Faire contrôler le réfrigérateur La charge par panneau solaire ne fonctionne pas Le régulateur de panneau solaire n’est n est Brancher le régulateur de panneau soso pas branché laire L’alimentation 12 V de l’espace habitable ne fonctionne pas Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Régulateur de panneau solaire défectueux Faire contrôler le régulateur de panneau solaire L’interrupteur principal 12 V pour la batterie de l’espace habitable a été mis hors service Enclencher l’interrupteur principal 12 V pour la batterie de l’espace habitable Les prises ou les fusibles n’ont pas tous été insérés sur le bloc électrique et les modules de bus Brancher les connecteurs et fusibles (valeurs correctes !) sur le bloc électriélectri que, contrôler les connecteurs enfichables des modules de bus Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Défaillance du bloc électrique ou de modules de bus individuels Extraire les codes d’erreur du tableau de commande et de contrôle IT.../LT... Le cas échéant, consulter le service après-vente Lorsque l’appareil devient trop chaud en raison d’une température ambiante trop élevée ou d’un manque d’aération, le courant de charge est automatiquement réduit. Toutefois, éviter absolument une surchauffe de l’appareil. ATTENTION ! Lorsque l’automatisme d’arrêt du dispositif de surveillance de la batterie se déclenche (voir également notice d’utilisation du panneau de commande et de contrôle DT.../LT..., charger entièrement la batterie de l’espace habitable. 811.603 BA / FR Situation au : 01.11.2012 13 Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 7 7.1 Données techniques EBL 630 Poids Boîtier Couleur Façade Raccordement réseau Puissance absorbée max. 230 V Tension de sortie Courant de sortie max. total 12 V CC Température de stockage Température de service Classe de protection Type de protection Types de batteries ~ Capacité de la batterie Charge sur réseau F Batterie de salle de vie Courbe caractéristique de chargement Tension de fin de charge Courant de charge Tension pour charge de maintien Batterie de démarrage Courant de charge Sollicitation du raccord D+ par l’EBL Raccordement régulateur solaire env. 2 kg PA (polyamide) RAL 5010, bleu gentiane Aluminium, peint par poudrage, gris clair RAL 7035 230 V , ± 10 %, 47 à 63 Hz sinusoïdal 1,9 A 12 V CC 18 A -- 20° C ... 70° C -- 20° C ... 45° C Classe de protection I IP20 Plomb-Acide Plomb-Gel AGM supérieur ou égal à 55 Ah ~ IUoU 14,3 V 18 A dans la totalité de la plage de tension du réseau, limité électroniquement, sous déduction du courant de charge de la batterie du véhicule 13,8 V avec commutation automatique F Courant de charge du régulateur solaire Branchement chargeur supplémentaire Courant de charge chargeur supplémentaire Nouveau cycle de charge Permute sur charge principale 7.2 max. 4 A env. 1 mA MNL 3 pôles, pour batterie de démarreur et batterie de l’espace habitable, par ex. Schaudt LR 1218 max. 18 A (protection à 20 A) MNL bipolaire, par ex. Schaudt LAS 1218 max. 27 A (protection à 30 A) pour une tension de batterie inférieure à 13,8 V avec une différé d’environ 5 secondes Modules de bus Les caractéristiques techniques des modules de bus figurent dans le manuel de montage 14 Situation au : 01.11.2012 811.603 BA / FR Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 7.3 Courbe de charge UCharge V Charge principale I Charge intégrale Uo 14,3 Charge de maintien U 13,8 4 h pour plomb acide 16 h pour plomb gel Durée Ill. 11 Exemple de courbe de tension de charge pour le bloc électrique EBL 630 I Charge principale avec un courant maximal de charge de 18 A, limité électroniquement, jusqu’à la tension finale de charge. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Uo Commutation automatique sur la charge intégrale avec une tension constante de 14,3 V. La durée de la phase de charge intégrale dépend du type de batterie et est à régler sur l’appareil. U Commutation automatique en charge de maintien avec une tension constante de 13,8 V. Lors d’une phase de charge de maintien, la sortie du module de charge produit une tension constante. Commencement d’un nouveau cycle de charge provoqué par la commutation en charge principale lorsque la tension de la batterie sollicitée est inférieure à 13,8 V pendant plus de 5 sec. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Le module de charge interne peut également fonctionner sans la batterie de l’espace habitable pour l’alimentation électrique. 8 Entretien Nettoyage Les appareils du système de bus SDTBUS630 ne requièrent aucun entretien. Nettoyer le bloc électrique avec un torchon doux, légèrement humidifié et avec un détergent doux. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de produit semblable. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du bloc électrique. E La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. 811.603 BA / FR Situation au : 01.11.2012 15 Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 Annexe A Adresse du service après-vente Envoi de l’appareil Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 D-88677 Markdorf Tél. : +49 7544 9577-16 E-mail : kundendienst@schaudt-gmbh.de Horaires d’ouverture Du lundi au jeudi 8 à 12 heures, 13 à 16 heures le vendredi 8 à 12 heures Avant le retour d’un appareil, nous recommandons de consulter d’abord les questions fréquentes sur le site ”www.schaudt-gmbh.de”. Eventuellement, vous y trouverez des informations pour l’élimination des défaillances ou au sujet d’une utilisation erronée. Renvoi d’un appareil défectueux : ³ Si possible : compléter l’inscription préalable via l’espace correspondant sous ”www.schaudt-gmbh.de”. ³ Joindre un rapport d’erreur rempli, cf. annexe B ³ Envoyer franco de port. B Rapport de défaut En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : _______________________ Réf. article :_______________________ Véhicule : Fabricant : _______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non Rééquipement ? Oui - Non Protection contre les surtensions OVP montée en amont ? Oui - Non Le défaut suivant apparaît (veuillez cocher) : - Consommateurs électriques ne fonctionnent pas -- lesquels ? (à indiquer ci-dessous) - Mise en ou hors service impossible - Panne permanente - Panne intermittente/Faux contact Autres remarques : 16 Situation au : 01.11.2012 811.603 BA / FR Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 C Schéma électrique EBL 630 + Chargeur supp. 1 -- Chargeur supp. 1 + Chargeur supp. 2 -- Chargeur supp. 2 Secteur 230 V/ 50 Hz Boîtier de l’appareil Batterie de salle de vie Batterie de démarrage Barrette à bornes du bloc 8 Barrette à bornes du bloc 9 BUS GND +12 V Bus LIN (Hella ISB) BUS GND +12 V Capteur de température extérieure Carte électronique EBLST 630 811.603 BA / FR Situation au : 01.11.2012 BUS GND +12 V +12 V Tableau EBL -- Marche 17 Manuel d’utilisation du système de bus SDTBUS 630 avec EBL 630 D Liste de compatibilité réf. art. Jusqu’à la version logicielle V1.01 : Appareil LT 6.. EBL 630 AM 631 AM 632 KM 630 TM 630 PM 630 HM 630 Réf. art. 931 378 931 375 931 379 911 603 925 001 925 002 925 003 925 004 925 005 925 006 À partir de la version logicielle V1.02 : Appareil LT 6.. A EBL 630 A AM 631 A AM 632 A KM 630 A TM 630 A PM 630 A HM 630 A Réf. art. 931 380 931 381 931 382 911 604 925 011 925 012 925 007 925 008 925 009 925 010 Les différentes variantes d’appareils (sans ”A” par rapport aux appareils avec ”A”) ne sont pas compatibles entre eux. Il convient donc de veiller à n’utiliser sur un véhicule que des appareils de la même variante. 18 Situation au : 01.11.2012 811.603 BA / FR ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.