TeKKiWear HS989 Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
Instrument de beauté avec lumière colorée Manuel d'utilisation - Veuillez lire attentivement le manuel avant de l'utiliser. Schéma de la structure du produit: Feu de position. Voyant du mode MEIP Touche de mode MEIP Voyant mode UP Touche mode UP Voyant du mode CEM Touche mode CEM Voyant du mode LED Touche mode LED Voyant mode VR Touche mode VR Entrée de charge de type C Indicateur de charge Feu vert Lumière bleue Feu rouge Préparation avant utilisation. Mode d'emploi: 1. La machine dispose de trois modes principaux : le mode MFIP, le mode UP et le mode EMS ; et de deux modes auxiliaires : le mode LED et le mode VR. 2. Appuyez sur n'importe quelle touche des modes MFIP, UP, EMS et VR pour démarrer la machine et entrer dans le mode correspondant. Le mode auxiliaire peut être combiné avec le mode fonctionnel pour un meilleur effet. 3. Sélection des vitesses : les modes MFIP, UP et EMS sont divisés en quatre vitesses, de faible à forte. Appuyez sur la touche du mode sélectionné et maintenez-la enfoncée pendant un court instant pour sélectionner la vitesse. Le rapport par défaut est le premier rapport au démarrage. Appuyez une fois sur cette touche pour augmenter le rapport et appuyez à nouveau sur cette touche lorsque vous atteignez la quatrième vitesse pour vous arrêter. Lors de la première utilisation, que ce soit en mode MFIP, en mode UP ou en mode EMS, l'appareil démarre en première vitesse. Après avoir commencé à l'utiliser, augmentez la force jusqu'à une vitesse confortable pour les soins. Lorsque vous réduisez la force et changez de mode, appuyez sur l'interrupteur du mode utilisé, puis réglez la vitesse ou sélectionnez le mode. Remarque: une fois le mode sélectionné, la vitesse revient automatiquement en première vitesse. 4. Sélectionnez le commutateur de mode LED et appuyez successivement sur cette touche. Il existe cinq modes de luminothérapie : le mode lumière bleue constante, le mode lumière rouge constante, le mode lumière verte constante, le mode tricolore clignotant rouge, vert, bleu et le mode lumière rouge, verte et bleue constante. Remarque: lorsque la lumière est allumée, ne regardez pas directement la source lumineuse ; fermez les yeux lorsque vous vous occupez de la zone environnante. 5. Sélectionnez le mode de massage par vibrations VR et appuyez sur cette touche pour lancer la fonction de vibration intermittente. Le mode de massage par vibrations peut être utilisé conjointement avec le mode de fonctions superposées ou en ouvrant le mode de massage par vibrations séparément. 6. Avant d'utiliser ce produit, veuillez le charger complètement. Le voyant rouge sur le port de charge est toujours allumé pendant la charge, et le voyant rouge s'éteint après la charge. 7. Pendant la charge, il est interdit de mettre l'appareil en marche. Patrón Mode EMS Mode MFIP Mode UP Appuyez sur cette touche pour passer la première vitesse. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer la deuxième vitesse. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer la troisième vitesse. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer la quatrième vitesse. Appuyer à nouveau sur Off Appuyez sur cette touche pour passer la première vitesse. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer la deuxième vitesse. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer la troisième vitesse. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer la quatrième vitesse. Appuyer à nouveau sur Off Fonction Impulsion intermittente de fréquence intermédiaire Électroporation par superimpulsion. Microcourant Mode superposition Mode VR : L'introduction de l'essence nourrissante permet aux produits de soin d'être introduits en profondeur dans la couche inférieure de la peau, ce qui permet à la peau d'absorber en profondeur l'essence nourrissante. À utiliser avec de l'essence, de l'eau hydratante, du maquillage et d'autres produits de soin de la peau. Mode VR : Nettoie la peau en profondeur, élimine la saleté des pores et blanchit la peau de l'intérieur. S'associe à un nettoyant pour le visage et à d'autres produits de soin de la peau. Mode VR : L'effet de massage apaisant, resserrant et raffermissant peut aider à atténuer les ridules, à raffermir la peau relâchée et à améliorer les contours. À utiliser avec des produits de soin de la peau tels que l'essence raffermissante ou la boîte raffermissante. Le courant super pulsé peut être libéré par intermittence, et l'effet peut être plus évident lors de la première utilisation en soins infirmiers. Libération simultanée de la forme d'onde d'impulsion/EMS /moyenne et haute fréquence entrante. Déclenchement d'une impulsion spéciale qui peut induire un mouvement musculaire. Mars Description Appuyez sur cette touche pour passer la première vitesse. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer la deuxième vitesse. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer la troisième vitesse. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer la quatrième vitesse. Appuyer à nouveau sur Off Mode LED Mode VR Mode lumière constante rouge vert bleu. La lumière bleue est toujours allumée. La lumière verte est toujours allumée. La lumière rouge est toujours allumée. Rouge, vert et bleu lumineux. Vibration intermittente Interrupteur d'éclairage Massage par vibrations Il peut être utilisé en mode MFIP, en mode UP, en mode EMS, en mode VR, etc. Il peut se superposer au mode MFIP, au mode UP, au mode EMS, au mode LED, etc. Le mode lumière bleue s'applique aux peaux acnéiques présentant une forte sécrétion de sébum et des pores dilatés. Le mode lumière rouge permet d'estomper les ridules et d'éclaircir la peau. Le mode lumière verte s'applique à l'amélioration de la rugosité de la peau, aux points noirs, à l'acné, etc. Le mode lumière colorée s'adresse aux personnes ayant des besoins de beauté variés. Il peut soulager la fatigue de la peau et peut être utilisé en combinaison avec d'autres modes pour obtenir un effet plus visible et réduire les irritations persistantes. Remarque : les modes MIP, UP et EMS ne peuvent pas s'enregistrer l'un l'autre pendant le fonctionnement. Les modes UP et VR peuvent se chevaucher avec d'autres modes. L'instrument s'éteint automatiquement lorsque chaque mode est activé pendant 10 minutes. Description de la fonction: MFIP fréquence intermédiaire impulsion intermittente Électroporation par super-impulsions UP EMS Mode de vibration VR Libère par intermittence un courant super pulsé. La première utilisation dans le cadre de soins peut rendre l'effet plus évident. Libère simultanément l'impulsion d'importation/EMS/onde moyenne à haute fréquence. Il libère une impulsion spéciale qui peut induire un mouvement musculaire. Equipé d'un système de vibration pour ralentir la simulation en cours. Premier mode Utilise l'énergie lumineuse des LED rouges, vertes et bleues. Deuxième mode Il convient aux personnes souffrant de problèmes de peau complexes ou pour l'entretien anti-âge. Troisième mode Convient aux personnes souffrant d'acné et d'autres problèmes de peau. Crée une peau pure, saine et belle. Cinquième mode Quatrième mode Il convient aux personnes fatiguées par le vieillissement. Il peut redonner de l'éclat et de l'élasticité à la peau. Convient aux personnes dont le teint est terne ou irrégulier. Crée une peau sans défaut avec une impression de transparence. La dernière procédure de soin consiste à faire pénétrer et absorber la solution de beauté. Méthodes de soins: Méthode d'application de la solution de beauté. Pour le soin de l'ensemble du visage, veuillez diviser le visage en quatre blocs conformément à la figure de gauche, puis appliquez le produit sur l'ensemble du visage une fois et soignez-le en même temps. Avant l'entretien: 1. Retirez le collier, la bague ou tout autre accessoire, ainsi que tout objet métallique porté sur le corps. 2. Enlevez tout produit cosmétique, sébum, saleté, etc. Effectuez la procédure générale de démaquillage et de nettoyage avant d'utiliser l'appareil. 3. Selon le mode d'utilisation, appliquer un produit de beauté ou d'hydratation sur la partie à soigner. Mode MFIP, mode UP --> solution de beauté. Mode EMS --> masseur. - Mode MFIP, mode UP = 10 minutes au total. 1) Appliquer la solution de beauté sur la partie à traiter, puis effectuer le soin. - Ne restez pas plus de trois secondes sur la même zone pour éviter les problèmes de peau. - Le mode simple peut également être utilisé pour les soins de 10 minutes. - Mode EMS = 10 minutes 1) Veuillez appliquer une crème hydratante sur la partie à traiter avant le traitement. - Si vous ne sentez pas assez de crème hydratante pendant le soin, rajoutez-en. Une quantité insuffisante peut provoquer une irritation de la peau. - Pendant l'allaitement, ajustez bien les quatre têtes de guidage à la peau. - Des soins excessifs peuvent surcharger la peau. Évitez de l'utiliser plus d'une fois par jour. - Si la surface de la sonde est sale ou rugueuse, essuyez-la avec un chiffon doux ou un mouchoir en papier. - Évitez de l'utiliser lorsque vous êtes malade. Après le soin: 1) Après l'entretien, masser doucement la peau pour aider l'essence restant sur la peau à pénétrer et à être absorbée. Après l'entretien, essuyez l'appareil avec un chiffon humide ou un mouchoir en papier pour éliminer la saleté, puis utilisez un mouchoir en papier sec pour éliminer l'humidité. Séquence d'entretien : - Utiliser l'appareil propre après le bain. - Appliquer une solution de beauté ou d'hydratation sur la partie à soigner. Bras: soin spécial, 10 minutes pour le soin quotidien du bras. 1. Tracer un cercle sur le bras et l'articulation de l'épaule pendant 2 à 3 fois. 2. Glisser en ligne droite de l'articulation du coude à l'articulation de l'épaule en passant par la partie supérieure du bras. Taille: Soins spéciaux, 10 minutes de soins quotidiens. 1. Glisser 1 cercle autour du nombril. 2. Glissez du côté de la taille jusqu'à la lymphe inguinale en suivant la courbe de la taille. 3. Faites circuler doucement la lymphe de haut en bas. Hanches: Soins spéciaux, 10 minutes de soins quotidiens. 1. Glisser en cercle de l'articulation de la ligne des hanches et des cuisses vers le bas de la taille. 2. Glissement en dents de scie à la jonction de la ligne de la hanche et de la cuisse. 3. À partir de la jonction de la ligne de la hanche et de la grande expansion, soulever et glisser en ligne droite jusqu'au bas de la taille. Partie expansive (avant et arrière): Entretien spécial, 10 minutes pour l'entretien quotidien des jambes. 1. En partant du dessus du genou (arrière du genou), glisser de bas en haut en formant un cercle jusqu'à l'articulation de la cuisse (ligne osseuse). 2. En partant du dessus du genou (arrière du genou), glisser latéralement en cercle et le protéger par sections de bas en haut. 3. Du haut du genou (arrière du genou) vers le bas en ligne droite. - Le soin doit être apporté avec la même action avant et après. Ventre du mollet: Soins spéciaux, 10 minutes de soins quotidiens des jambes. 1. De la cheville à l'arrière du genou, glisser de bas en haut en décrivant un cercle jusqu'à l'articulation de la cuisse. 2. De la cheville à l'arrière du genou, glisser latéralement en cercle, en veillant à glisser de bas en haut dans l'ordre. 3. De la cheville à l'arrière du genou, glisser de bas en haut en ligne droite. - On veillera à effectuer le même geste avant et après. Le visage: 1. Glisser du menton le long du contour de la phase jusqu'à l'arrière des oreilles. Glissez ensuite jusqu'à l'épaule en passant par le pavillon de l'oreille. 2. Glissez de la pointe du menton le long du contour de la phase jusqu'à la tempe. Glissez ensuite du nez à la tempe en passant par la joue. Enfin, glissez de la tête de l'œil à la tempe le long de l'œil. 3. Les sourcils sont relevés vers la racine des cheveux et soignés de bas en haut. - Les étapes 1 à 3 doivent être effectuées 2 à 3 fois respectivement. - Veuillez bouger lentement pour éviter de rester dans la même position. - Si vous estimez que la quantité de solution de beauté est insuffisante, ajoutez-la séparément. - Les étapes 1 à 5 doivent être effectuées 2 à 3 fois respectivement. - Comme le montre la figure, utilisez l'instrument pour prendre soin de la peau de chaque partie, dans l'ordre, pendant environ 3 secondes. - La procédure de soin de l'icône est la procédure de soin recommandée. - Si la quantité de crème hydratante est insuffisante, ajoutez-la séparément. Avertissement : Évitez d'utiliser l'instrument sur les muqueuses telles que les paupières, le globe oculaire, l'oreille et le pourtour du ganglion laryngé. Pour une utilisation correcte et sûre: Soyez prudent : Pour éviter les accidents ou les désagréments physiques. - Les personnes qui utilisent les appareils électroniques médicaux suivants doivent éviter tout risque d'accident ou d'inconfort physique causé par un dysfonctionnement de cet instrument électronique. Interdits : - Machines électroniques médicales implantables, telles que les stimulateurs cardiaques. - Machines électroniques de maintien en vie, telles que les cœurs et les poumons artificiels. - Scanner ECG ou machines médicales électroniques montées en goutte-à-goutte. Note : Ce produit est un produit électronique domestique et ne peut pas remplacer des appareils médicaux ou des médicaments. Avertissement : Ne pas utiliser par les personnes suivantes : • • • • • • • • • • • • • • • • - Souffrant de maladies cardiaques, de tumeurs malignes ou d'une tension artérielle anormale. - En cas de maladies, de maladies infectieuses et de maladies aiguës accompagnées de fièvre. - Pendant un traitement dentaire. - Les patients souffrant de maladies immunodéficientes telles que le SIDA. Les personnes dont l'immunité est affaiblie ou qui ont pris des immunosuppresseurs. - Maladie hémophile, maladie hémorragique, diabète, névralgie faciale. - Personnes ayant une perception et une douleur anormales. - Chéloïdes, mélanose faciale, allergie à la lumière, pigments anormaux. - Utilisation prolongée de corticostéroïdes ou micro tension artérielle causée par un dysfonctionnement du foie. - Constitution allergique, dermatite atopique, dermatose, peau sensible ou allergie cutanée. - Antécédents d'épilepsie ou de malaise dû à la lumière clignotante. - Les personnes ayant subi des blessures à la tête ou aux yeux à la suite d'un accident de la circulation. - Les personnes ayant subi une opération des yeux (les personnes ayant subi une opération au laser doivent consulter un médecin avant de procéder). - Pendant la grossesse, la période physiologique et l'allaitement. - Les enfants en bas âge ou incapables d'exprimer leur propre volonté. - Les personnes sous l'influence de l'alcool et ayant une gueule de bois. - Les personnes qui prennent des médicaments qui induisent la somnolence. • • • • • - Les personnes extrêmement fatiguées ou en mauvaise condition physique. - Les personnes souffrant de problèmes de peau, tels que les imperfections et les inflammations. - Dermatites causées ou ayant été causées par des produits cosmétiques. - Les personnes ayant récemment reçu un traitement chimique de rajeunissement de la peau dans un salon de beauté. - Les personnes qui ont des problèmes de peau après avoir utilisé des instruments de beauté. Ne pas utiliser sur les parties suivantes : • • • • • • • - En dehors de la position désignée. - Péricarde, globe oculaire, paupière supérieure, lèvres ou muqueuse moyenne de la bouche. - Emplacement d'une tache pathologique, d'un naevus ou d'une verrue virale. - Parties provoquant des picotements et une inflammation de la peau en raison d'un ensoleillement excessif. - Parties présentant une coloration pathologique due à des démangeaisons, à la fièvre, à une stimulation physique, etc. - La position, le pudenda, l'anus, le pourtour du nœud laryngé et les oreilles ayant subi une intervention chirurgicale. - Les parties ayant subi une épilation à la cire ou un rasage récents. Note: Les patients sous traitement médical doivent consulter leur médecin avant utilisation. Précautions d'emploi - Ne pas utiliser en même temps que d'autres instruments de beauté. - Ne pas l'utiliser à d'autres fins que la beauté et ne pas l'utiliser s'il est endommagé. Cet instrument de beauté est un appareil spécial de soins de beauté. - Ne pas l'utiliser pour des traitements ou à d'autres fins. - Ne pas regarder directement la lumière LED. - Ne pas l'utiliser continuellement sur la même partie, afin de ne pas endommager la peau ou provoquer des problèmes cutanés tels qu'une infection, une inflammation, des saignements, une précipitation de la pigmentation ou une aggravation des symptômes. - Ne pas utiliser sur les animaux domestiques. Ne pas utiliser ou stocker dans la salle de bain ou dans un endroit très humide. Ne le placez pas dans un endroit humide avec de l'eau (dans l'évier, etc.). Ne pas mouiller, vaporiser ou verser de liquide sur l'instrument (cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une panne de l'instrument). Ne pas toucher l'instrument avec des mains mouillées. Ne pas utiliser à proximité d'objets inflammables tels que des pulvérisateurs d'eau pour le polissage d'huiles volatiles. N'utilisez pas de câbles de recharge autres que ceux spécialement utilisés. Lorsque vous débranchez le câble de chargement, veillez à tenir la fiche par l'avant et à la débrancher. N'endommagez pas le câble de chargement. Endommager, plier de force, tirer, tordre, placer des objets lourds dessus, tenir le câblage, etc. (risque d'incendie, d'électrocution ou de dysfonctionnement de l'appareil). N'endommagez pas le câble de chargement. Endommager, plier de force, tirer, tordre, placer des objets lourds dessus, tenir le câblage, etc. (risque d'incendie, d'électrocution ou de dysfonctionnement de l'appareil). AVERTISSEMENT: Débranchez-le si le corps de la machine ou la ligne de carbonisation émet de la fumée, une chaleur anormale, une odeur ou une déformation. • • - L'appareil peut être chaud en cours d'utilisation, ce qui est normal et ne pose aucun problème de sécurité. - Ne connectez pas cet instrument à des produits métalliques ou électriques (téléphone portable, télévision, etc.). Ne démontez pas, ne reconstruisez pas et ne réparez pas l'instrument vous-même. Si l'instrument doit être réparé, veuillez contacter le magasin où il a été acheté. • • • • - Avant d'utiliser cet instrument, veillez à retirer les ornements métalliques, les lunettes ou les lentilles de contact. Bijoux en métal : boucles d'oreilles, colliers, montres, etc. - Pour les personnes qui utilisent l'appareil pour la première fois ou qui ne sont pas habituées, veuillez régler la puissance sur l'utilisation la plus primaire. - Veuillez fermer les yeux avant d'utiliser l'appareil lorsque vous effectuez des soins de la peau autour des yeux. - Si vous ressentez une douleur anormale sur la peau ou le corps pendant l'utilisation, veuillez cesser immédiatement l'utilisation et consulter un médecin. AVERTISSEMENT: Précautions pour l'utilisation de cet instrument, veuillez lire attentivement les points suivants avant de l'utiliser. • • • • Soins spéciaux pour chaque partie une fois par semaine. - Soins deux fois par semaine pendant les deux premières semaines. La troisième semaine dépend de l'état de la peau, environ une fois par semaine. - Des soins excessifs peuvent avoir des effets néfastes sur la peau. Les soins quotidiens sont effectués à la fréquence de chaque partie une fois par jour ou deux fois par jour. - A utiliser en fonction de l'état de la peau. • - Les soins du visage doivent être effectués après le démaquillage, le nettoyage, l'élimination du sébum et des salissures, et l'application d'une solution de beauté spéciale. • • L'état de la peau peut varier en fonction de la condition physique. - Il convient d'être attentif à l'état de la peau pendant l'utilisation. Si la peau présente des symptômes anormaux tels que des éruptions cutanées, des rougeurs et des démangeaisons, cesser l'utilisation et consulter un spécialiste. AVERTISSEMENT: Avant de nettoyer le corps de l'instrument, débranchez la ligne de charge de la prise de l'instrument. • • • • • • • • • - Ne pas installer de pièces métalliques ni en répandre sur la ligne de charge ou la prise. - Ne pas faire tomber ou heurter l'appareil. - Conservez ou utilisez le produit dans un endroit où les enfants ne peuvent pas l'atteindre. - Ne pas stocker dans les endroits suivants : - Endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une forte humidité et à la dispersion de la poussière. - Endroits soumis à des températures extrêmes, telles que des températures élevées ou glaciales et des véhicules exposés à des températures élevées et à la lumière du soleil. - Endroits où il existe un risque d'inflammation ou d'exposition au vent et à la pluie. - Endroits où des produits chimiques, des gaz ou des vibrations violentes sont présents. - À proximité d'appareils de chauffage ou de sources de chaleur, ou à proximité de substances magnétiques. Méthode de nettoyage Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau et essoré. L'utilisation d'un chiffon grossier pour le nettoyage risque de rayer l'instrument ou d'en affaiblir le fonctionnement. Ne pas utiliser de solvant alcalin, d'alcool, d'eau de banane, d'huile volatile et d'autres solvants, de poudre à polir, d'eau chaude ou de produits chimiques pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas l'instrument lorsqu'il est taché par de l'eau spéciale. Veuillez vérifier avant l'utilisation: - Si l'instrument n'a pas été utilisé pendant plus de six mois, vérifiez qu'il ne présente aucune anomalie avant de l'utiliser. Mise au rebut des piles rechargeables: 1. La pile au lithium rechargeable intégrée à ce produit contient des substances susceptibles de polluer l'environnement. Lorsque vous vous débarrassez de ce produit, ne le mettez pas avec les ordures ménagères et retirez la batterie. 2. Avant de démonter le produit et de retirer la batterie au lithium, veillez à déconnecter ou à couper l'alimentation. 3. Retirez la pile au lithium. Appuyez sur le loquet du couvercle supérieur du produit, ouvrez le couvercle supérieur du produit, puis retirez la batterie. 4. La pile au lithium retirée doit être éliminée en toute sécurité et déposée dans un centre de recyclage de piles désigné par le gouvernement, ce qui contribue à la protection de l'environnement. Remarque particulière: Ne retirez la batterie que lorsque vous mettez ce produit au rebut. Assurezvous que la batterie est épuisée avant de la retirer. Les non-professionnels ne sont pas autorisés à la retirer. ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.