sommaire FR PW3, une poignée multifonctions 4 Outils compatibles 5 Précautions avant emploi 6 Équipement de protection individuelle 6 Protection de l’environnement 6 Vue générale du produit 7 Caractéristiques 7 Batteries compatibles 8 Guide d’utilisation 9 Réglage de la vitesse 13 Réglage du jeu des outils 14 Précautions d’utilisation et sécurité 15 Entretien et maintenance 16 Instruction de sécurité 17 Conditions de garantie 18 Conseils 19 Dépannage 20 Renseignements techniques 23 3 PW3, une poignée multifonctions Outils compatibles Outils à main référence PW3 + TR9 PW3 + SC160P3 PW3 + PWMP3 + PWP36RB PW3 + THD600P3 PW3 + THD700P3 Outils sur perche PW3 PW3 PW3 PW3 + PW930P3 + PW930P3 + PW930P3 + PW930P3 + SC160P3 + TR9 + THD600P3 + THD700P3 PW3 PW3 + PS1P3 (sarclage) PW3 + V5000P3EF 4 + PB100P3 (binage) + PB150P3 (binage) + PB220P3 (binage) + PN370P3 (balayage) PW3 + V5000P3ET PW3 + EP1700P3 PW3 + EC1700P3 descriptif THD600P3 Taille-haie double, longueur du lamier 600mm. THD700P3 TR9 SC160P3 PW930p3 Pw1830p3 PWT1650p3 Ps1p3 PB100P3 PB150P3 PB220P3 PN370P3 PWMP3 + PWP36RB PWMP3 + PWP25RB EP1700P3 EC1700P3 V5000p3ef v5000p3et v5000p3AF Taille-haie double, longueur du lamier 700mm. Elagueuse, capacité de coupe max. Ø150mm. Tête de scie, capacité de coupe max. Ø100mm. Rallonge carbone, longueur 930mm. Rallonge carbone, longueur 1830mm. Rallonge carbone, longueur 1650mm. Perche Fixe de Sarclage 1480mm. Perche Fixe de binage 1430mm Fraise Ø100mm. Perche Fixe de binage 1430mm Fraise Ø150mm. Perche Fixe de binage 1430mm Fraise Ø200mm. Perche Fixe de balayage 1430mm Balais Ø370mm. Echancreuse (diamètre de fraise 36mm). Echancreuse (diamètre de râpe 25 mm). Epampreuse (perche téléscopique 1200mm à 1600mm). Eclaircisseuse (perche téléscopique 1500mm à 1900mm). Vibreur à olives (perche fixe 2500mm). Vibreur à olives (perche téléscopique 2200mm à 2800mm). Vibreur à olives alternatif (perche fixe 2250mm) PW3 + V5000P3AF 5 Précautions avant emploi Vue générale du produit AVERTISSEMENT. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. EC1700P3 Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par batterie (avec cordon d’alimentation), ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). Équipement de protection individuelle 1 Poignée arceau Contenu du carton 1 Harnais Notice Poignée amovible Brosse Electroflor Lire attentivement la notice d’utilisation et plus particulièrement les instructions de sécurité. Port du casque, protection pour les yeux et protection acoustique OBLIGATOIRES Perche téléscopique Protection des mains, par gants de travail anti-coupure. Protection des pieds, par chaussures coquées. Protection du visage, par visière Protection du corps, par combinaison anti-coupure. ATTENTION ! Les rallonges peuvent être en matière conductrice. Ne pas utiliser à proximité de sources ou fils électriques ATTENTION ! N’approchez aucune partie du corps de la lame. Ne pas enlever le matériau coupé ou ne pas tenir le matériau à couper lorsque les lames sont mobiles. Protection de l’environnement Pour l’élimination des déchets, respecter les prescriptions nationales spécifiques. Caractéristiques Référence EC1700P3 Puissance 260 à 1300W Poids PW3 + EC1700P3 : 2800g Longueur 1,5 à 1,9 m Vitesse Réglable de 320 à 1900 tr/min > Les outils électriques ne doivent pas être jetés à la poubelle. 6 > Le dispositif, les accessoires et l’emballage doivent être mis au recyclage. Ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Elles ne sont en aucun cas contractuelles et peuvent être modifiées dans un but de perfectionnement sans avis préalable. > Demander au revendeur agréé INFACO les informations d’actualité concernant l’élimination éco-compatible des déchets. Matériel breveté 7 Batteries compatibles Guide d’utilisation Première mise en service Batterie 820Wh L850B Compatibilité câble L856CC Batterie 120Wh 831B Compatibilité câble 825S Pour la première utilisation, il est fortement conseillé de demander l’assistance de votre distributeur qui est habilité à vous fournir tous les conseils nécessaires pour une bonne utilisation et un bon rendement. Il est impératif de lire attentivement les notices d’utilisation des outils et accessoires avant toute manipulation ou branchement de l’outil. Montage de la brosse 1. Prepare las medias tuercas y los cables necesarios según la aplicación. 2. Coloque una contratuerca (suministrada con la máquina) en cada media esfera ( A ). 3. Coloque el cable en la ranura de una media esfera. El cable debe colocarse de forma simétrica. 4. Coloque el conjunto en el extremo del eje de carbono ( B ). 5. Sujeta el cable con una segunda media esfera. 6. Apriete el conjunto con el destornillador Torx T10 y los dos tornillos suministrados con la máquina ( C ). 7. Repita el mismo procedimiento, desplazando cada tuerca 90°. Deje aproximadamente 3 cm de espacio libre en el extremo para fijar el eje en el mandril ( D ). No montar más de 8 cables por cepillo (longitud máxima del cable: 30 cm) Batterie 500Wh L810B A B C D Compatibilité câble PW225S Batterie 150Wh 731B Compatibilité câble PW225S (nécessite le changement de fusible par 539F20). 8 9 Installation & branchement > Serrer le papillon Utiliser uniquement des batteries de la marque INFACO avec une tension d’alimentation 48 Volts. Toute utilisation avec une batterie autre que les batteries INFACO peut entrainer des dommages. Aucune garantie ne sera consentie sur la poignée motorisée en cas d’utilisation de batteries autres que celles fabriquées par la société INFACO. Par temps de pluie, la ceinture de batterie doit être impérativement portée sous un vêtement imperméable afin que l’ensemble batterie soit à l’abri de l’humidité. Utilisation de la machine > Monter l’éclaircisseuse sur la poignée > Brancher le câble d’alimentation DÉTROMPEUR 10 11 > Brancher la batterie Réglage de la vitesse > Fixer le harnais au gilet 10 paliers de vitesse disponibles > À la mise sous tension > Premier démarrage & Sortie du mode veille 2 appuis courts sur la gâchette ON 2 > Pour entrer dans le mode réglage de la vitesse,faire un premier appui long sur la gâchette jusqu’au démarrage de la machine > Sélection de la vitesse souhaitée par appuis courts successifs sur la gâchette. 10 paliers de vitesse sont disponibles. > 2 modes de mise en marche Appuis courts pour accéder aux dix paliers (1 appui = 1 palier) > Valider la vitesse souhaitée et sortir du mode de réglage par appui long sur gâchette jusqu’à l’arrêt de la machine. 1 appui court sur la gâchette = ON 1 appui court sur la gâchette = OFF Appui jusqu’à arrêt de la machine pour validation. 1 appui long sur la gâchette = ON Relâchez la gâchette = OFF 12 La machine est prête à fonctionner, la vitesse restera mémorisée jusqu’au prochain réglage. La machine est équipée d’une protection électronique. Dès que le peigne se bloque sous l’influence d’une trop grande résistance, l’électronique déclenche l’arrêt du moteur. 13 Réglage du jeu des outils Précautions d’utilisation et sécurité Débrancher impérativement la machine. L’outil est équipée d’un dispositif électronique de protection. Dès que l’outil se bloque sous l’influence d’une trop grande résistance, le dispositif électronique stoppe le moteur. Redémarrer l’outil : voir le paragraphe «Guide d’utilisation». Nous conseillons également de garder l’emballage de protection de l’outil pour un éventuel retour en SAV à l’usine. Pour le transport, le stockage, l’entretien, la maintenance de l’outil ou toute autre opération en dehors des opérations liées à la fonction de l’outil, débrancher impérativement l’appareil. Pas de mouvement JEU OK Présence de mouvements REGLER LE JEU Débrancher avant transport et stockage Débrancher avant transport et stockage 14 15 Au besoin ATTENTION. Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessures et d’incendie lors de l’utilisation d’outils électriques, observez les mesures de sécurité fondamentales cidessous. Lisez et observez ces instructions avant d’utiliser l’outil et conservez ces instructions de sécurité ! En cas de panne En cas de détérioration Instruction de sécurité Une fois par an Une fois par mois Une fois par semaine Utilisation occasionnelle, espacer les intervalles. Utilisation intensive, rapprocher les intervalles. A chaque chargement de batterie Adapter ces fréquences d’entretien en fonction de votre sollicitation de l’outil. En fin de journée de travail Toutes les opérations d’entretien ou de maintenance doivent être effectuées, outil débranché de toutes sources d’énergie. Avant le début du travail Entretien et maintenance Contrôle visuel de l’état Machine complète Votre outil doit impérativement être débranchée de toutes sources d’alimentation pour les opérations suivantes : - Nettoyage Contrôle par Revendeur Fixation de la brosse En dehors des opérations liées à l’utilisation, votre outil et ses accessoires doivent être débranchés et rangés dans leurs emballages respectifs. Contrôle L’entretien. La recharge de batterie. La maintenance. Le transport. Le stockage. Contrôle visuel de l’état Fils de brosse Lorsque l’outil est en fonction, toujours penser à tenir les mains éloignées de la tête de l’accessoire utilisé. Ne travaillez pas avec l’outil si vous êtes fatigué ou si vous ne vous sentez pas bien. Portez les équipements de sécurité préconisés spécifiquement sur chaque accessoire. Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants ou des visiteurs. Remplacer Cordon d’alimentation Contrôle visuel de l’état Batterie Contrôle visuel de l’état Gilet Contrôle visuel de l’état Poignée Contrôle visuel de l’état Ne pas utiliser l’outil s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables. Ne portez jamais le chargeur par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour le débrancher de la prise. Garissage Référence graisse de classe 2 Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes tranchantes. Ne jamais utiliser l’outil la nuit ou en cas de mauvaise luminosité sans mise en place d’éclairage supplémentaire. Lors de l’utilisation de l’outil, veuillez tenir vos deux pieds à terre et garder le maximum d’équilibre. Graisser au minimum une fois par semaine 16 Attention, les rallonges peuvent être en matière conductrice. Ne pas utiliser à proximité de sources ou fils électriques. 17 Conditions de garantie Conseils Votre outil est garanti deux ans contre tous vices ou défauts de fabrication. Cette garantie correspond à une utilisation normale de l’outil et exclut : - les avaries dues à un mauvais ou à un manque d’entretien, - les avaries dues à un mauvais usage, - les pièces d’usure, - les outils ayant été démontés par des réparateurs non autorisés, - les agents extérieurs (incendie, inondation, foudre, etc...), - les chocs et conséquences, - les outils utilisés avec une batterie ou un chargeur autre que ceux de la marque INFACO. La garantie ne fait foi que lorsque la déclaration de garantie a été effectuée auprès de la société INFACO (carte de garantie ou déclaration en ligne www.infaco.com). Si la déclaration de garantie n’a pas été effectuée au moment de l’achat de l’outil, la date de départ usine servira de date de départ pour la garantie. La garantie couvre la main-d’oeuvre usine mais ne s’applique pas obligatoirement à la main-d’oeuvre revendeur. La réparation ou le remplacement pendant la période de garantie ne donnent pas droit au prolongement ou renouvellement de la garantie initiale. Tout manquement aux consignes d’instructions de stockage et de sécurité entrainera l’annulation de la garantie Fabricant. La garantie ne peut en aucun cas donner lieu à une indemnité pour l’immobilisation éventuelle de l’outil pendant la durée de la réparation. Toutes interventions faites par une personne autre que les agents agréés INFACO supprimeront la garantie de l’outil. 18 Maintenez de l’ordre dans votre domaine de travail. Le désordre dans le domaine de travail augmente le risque d’accident. Tenez compte de l’environnement du domaine de travail. N’exposez pas les outils électriques à la pluie. N’utilisez pas d’outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que le domaine de travail soit bien éclairé. N’utilisez pas d’outils électriques si des liquides ou des gaz inflammables se trouvent à proximité. Protégez-vous contre les décharges électriques. Evitez le contact corporel avec des surfaces reliées à la terre, comme par exemple : chargeur de batterie, multiprises électriques, etc... Tenez les enfants éloignés ! Ne permettez pas que d’autres personnes touchent à l’outil ou au câble. Tenez-les éloignées de votre domaine de travail. Rangez vos outils dans un endroit sûr. Les outils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, fermé, dans leur emballage d’origine et hors de la portée des enfants. Portez des vêtements de travail appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l’air libre, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelles antidérapantes. Coiffez-vous d’un filet à cheveux s’ils sont longs. Portez des lunettes de protection. Utilisez aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière. Préservez le câble d’alimentation. Ne portez pas l’outil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. La réparation ou le remplacement pendant la période de garantie ne donnent pas droit au prolongement ou renouvellement de la garantie initiale. Entretenez vos outils soigneusement. Vérifiez régulièrement l’état de la fiche et du câble d’alimentation et, en cas d’endommagement, faites-les changer par un spécialiste reconnu. Maintenez votre outil au sec et exempte d’huile. Nous conseillons vivement aux utilisateurs de matériel INFACO en cas de panne, de se mettre en relation avec le revendeur vous ayant vendu l’outil. Enlevez les clés outils. Avant de mettre l’outil en marche, assurez-vous que les clés et outils de réglage sont retirés. Pour éviter tous litiges, prendre connaissance de la procédure suivante : Contrôlez si votre outil est endommagé. Avant d’utiliser à nouveau l’outil, vérifiez soigneusement le parfait fonctionnement des dispositifs de sécurité ou des pièces légèrement endommagées. - Outil entrant dans le cadre de la garantie, nous l’envoyer en port payé et le retour se fera à notre charge. - Outil n’entrant pas dans le cadre de la garantie, nous l’envoyer en port payé et le retour sera effectué à votre charge et en contre-remboursement. Dans le cas où le montant de la réparation dépasserait 80 € H.T, un devis vous sera fourni. Faites réparer votre outil par un spécialiste. Cet outil est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Toute réparation doit être faite par un spécialiste et uniquement avec des pièces d’origine sinon elle peut être la cause de risques graves pour la sécurité de l’utilisateur. 19 volet distributeur Dépannage Volet à conserver par le distributeur. N°de série > .................................................... Ref > ........................................................ Nom > .............................................................................................................................. Prénom > .......................................................................................................................... Perturbations Vibrations importantes anormales Casse du fil Causes Raison sociale > ................................................................................................................ Solutions Mauvais serrage de la brosse Resserrer la brosse en suivant la procédure Détection outil défaillante Contacter votre revendeur. Usure Remplacer le fil usé ou cassé. Guidage perche détérioré Contacter votre revendeur. Adresse complète > .......................................................................................................... ......................................................................................................................................... Ville > ............................................................................................................................... Code postal > ................................................. Bruit dans la perche Machine ne démarre pas Arrêts machine intempestifs Batterie déchargée Recharger la batterie. Machine non alimentée Refaire le branchement. Autres Contacter votre revendeur. Batterie déchargée Recharger la batterie. Téléphone > .................................................... signature client Date d’achat > ............... / ............. / ............... Observation > ................................................. volet supplémentaire Pour obtenir la validité de la garantie, EFFECTUER IMMÉDIATEMENT EN LIGNE SUR : www.infaco.com, DÈS L’ACHAT DE L’OUTIL, votre déclaration de garantie ou retourner la présente fiche dûment complétée en LETTRES CAPITALES. Nom > ............................................................ Prénom > ................................................. Raison sociale > ................................................................................................................ Adresse complète > .......................................................................................................... ......................................................................................................................................... Ville > ............................................................. Code postal > ........................................... Téléphone > .................................................... Arboriculture Oléiculture Mail > ............................................................. Viticulture Espaces verts Date d’achat > ............... / ............. / ............... 20 21 - Ref > ........................................ > N° de série Tampon du distributeur Observation > ................................................. 21 N° de série Materiel fabriqué en france distributeur à conserver Constructeur > INFACO S.A.S. - 81140 CAHUZAC-SUR-VÈRE (FRANCE) Type > POWERCOUP PW3 EC1700 par le distributeur Réf > EC1700P3 pour fichier clients Puissance maximum > 1300 W INFACO Tension nominale batterie > 48 Volts Ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Elles ne sont en aucun cas contractuelles et peuvent être modifiées dans un but de perfectionnement sans avis préalable. Renseignements techniques ou S.A.V INFACO S.A.S. Bois de Roziès 81140 CAHUZAC-SUR VERE France Tél : (+33) 05 63 33 91 49 - Fax : (+33) 05 63 33 95 57 Mail : contact@infaco.fr Vidéos techniques disponibles sur le site internet : www.infaco.com 22 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.